Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Устаревшая лексика в романе И.С.Тургенева «Отцы и дети»

Работа №61205

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лексикология

Объем работы76
Год сдачи2016
Стоимость4790 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
412
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Лексикография и ее роль в произведениях И.С. Тургенева 6
1.1 Авторская лексикография и классификация словарей в отечественной
литературе 6
1.2 Лексикография языка И.С. Тургенева 18
Глава II. Анализ устаревшей лексики в произведении И.С. Тургенева «Отцы и дети» 32
2.1 Лингвистические воззрения И.С. Тургенева 32
2.2 Лексикографический материал романа «Отцы и дети» 445
2.3 Анализ тематических групп устаревшей лексики романа «Отцы и дети»
57
Заключение 70
Список использованных источников


Лексикография (от греч. lexikos — относящийся к слову + grapho — пишу) - это раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей. Каждый развитый язык включает богатую лексику. Словари фиксируют лексическую систему языка и дают возможность всесторонне рассмотреть каждое слово, как особый микро- мир в ней.
Знание словарей и умение ими пользоваться — неотъемлемые атрибуты общей и лингвистической культуры человека.
Авторская лексикография занимает особое место в словарной науке. Целенаправленно занимаясь словом писателя она предлагает необычное, оформленное по законам и правилам лексикографии, прочтение авторских текстов.
Авторская лексикография - теория и практика составления русских словарей языка отдельных авторов первоначально складывалась в филологии как «писательская лексикография». Основу комплексного типа авторского словаря создали в совокупности именно такие словари писателей, которые представляют интерпретацию художественного языка как части национального языка.
Устаревшая лексика, используемая в литературных произведениях, придает особый колорит эмоциям, переживаемым автором во время создания своего текста.
Отличительная черта всей современной лексикографии - это, по мнению Ю.Д. Апресяна, «синтез филологии и культуры в широком смысле слова. Значительная часть культуры любого народа реализуется через его язык, а язык во всем его богатстве закрепляется прежде всего в словаре» [1, с. 85]. Развивая эту мысль, можно сказать, что часть культуры реализуется через язык мастеров слова (писателей, философов, публицистов и т. п.), а этот последний предстает - во все большем объеме - в авторских словарях.
Авторская, или писательская, лексикография может быть определена в целом как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов. Теория авторской лексикографии охватывает широкий круг проблем: это определение статуса, объема, содержания данного научного направления, прагматической специфики авторских словарей, выявление макро- и микроструктуры таких справочников, их объяснительного аппарата, системно-типологической организации и т. д. Сюда же относятся и вопросы истории авторской лексикографии [1,с. 101].
Словари, создаваемые в рамках авторской лексикографии как части словарной науки, науки о языке в целом, служат основой для исследований в самых разных областях филологии. Очевидна их необходимость и значимость для развития не только теории лексикографии, лексикологии, семантики, но и поэтики, стилистики, истории литературного языка.
Изучение авторской лексикографии позволяет лучше понять картину мира автора, написавшего произведение. Авторские словари отражают языковое сознание, языковую картину мира отдельной личности. В качестве основной функции они выполняют функцию научно-описательную (в рамках более общей — справочной — функции, первейшей для словаря любого типа).
Новые сведения о лексическом составе русского языка второй половины XIX в., которые дают материалы произведений И.С. Тургенева, значительны и разнообразны. Представленный общий обзор лексического материала художественных произведений И.С. Тургенева позволяет говорить о необходимости привлечения этого богатейшего лингвистического источника к лексикологическим и лексикографическим исследованиям.
Все вышеизложенное обусловливает актуальность изучения темы дипломной работы.
Таким образом, целью написания данной работы является анализ устаревшей лексики в произведении И.С. Тургенева «Отцы и дети».
Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
- описать особенности авторской лексикографии в отечественной литературе;
- исследовать лексикографию в произведениях И.С. Тургенева.
- проанализировать лексикографический материал романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»;
- провести анализ тематических групп лексикографии романа «Отцы и дети».
Объектом исследования является лексикография романа И.С. Тургенева «Отцы и дети».
Предметом изучения в дипломной работе выступает устаревшая лексика в произведениях Тургенева.
Информационно-аналитическую базу для исследования в дипломной работе составили лексикографические источники (словари), роман И.С. Тургенева «Отцы и дети», учебная и специальная литература по теме исследования, материалы публикаций в периодических изданиях, а также ресурсы сети Интернет.
Методы, применяемые при написании работы - анализ, синтез, обобщение, описательно-аналитический, источниковедческий, и некоторые другие.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Постоянное обращение к истокам как собственно лингвистического, так и культурного, исторического опыта является характерным свойством языкового сообщества. Обращение к истокам способствует расширению картины миры личности, формированию ее мировоззрения в связи с этим всегда актуально.
В ходе выполнения работы нами была проанализирована устаревшая лексика произведений С.И.Тургенева, по данным анализа можно сделать следующие выводы:
Историзмы представлены в романе «Отцы и дети» следующими тематическими группами:
- наименование лиц, к которым относятся:
Верховные правители, монархи и наследники (император, княжна и пр); Должностные, официальные лица и чиновники, служащие (генерал- адъютант, губернатор, дворецкий, дьяк, камердинер, становой и пр); Сословное положение, состояние господства (аристократия, барин, господин, душа);
Титулы, титулования, обращения и звания (император, сударь и пр.); Исполнение обязанностей, работа, дело (кечер, приказчик, тапер, ямщик и пр);
Военная сфера (генерал-адъютант, праворщик, штаб-ротмистр).
1. Наименование административно-территориальных единиц, объединений и организаций;
2. Наименование органов власти, учреждений, ведомств, заведений;
3. Наименование в торгово-экономической сфере это:
- платежные средства, ценные бумаги (гроши, ассигнация и пр.);
- сборы, пошлины, налоги (десятина, недоимка, оброк);
4. Наименование транспортных средств (дрожжи, коляска, тарантас, экипаж и пр.);
5. Наименование одежды и ее деталей:
- общий (армяк, балахон, бурка, венгерка, сюртук, фрак, шинель и пр); -форменная одежда (ливрея, вицмундир и прочие);
-головные уборы (картуз, кичка, тулья, феска);
6. Наименование зданий, построек и помещений (усадьба)
7. Наименование орудий и мест наказания (экзекция);
8. Наименование предметов обихода (веер, нагайка, радикуль и пр.);
9. Наименование меры весы, длины, жидкостей (аршин, верста и прочее); Архаизмы И.С. Тургенева представлены следующими группами:
1. Собственно-лексическими (пасть, персть, явство);
2. Лексико-фонетические (нумер);
3. Лексико-словообразовательные (возроптать, долженствовать); Собственные имена в романе представлены следующим группами:
1. Антропонимы это личные имена людей;
2. Топонимы - географичекие названия;
3. Зоонимы лички животного;
4. Космонимы названия внеземных объектов;
5. Теонимы это названия мифических существ.
Вся совокупность знаний и сведений, которые содержатся в слове И.С.Тургенева называют лексическим фоном. По своей сути лексический фон отражает не языковые, а внеязыковые явления и факты.
При анализе и классификации сем в лексическом фоне различными исследователями выделяются историко-культурные схемы, существование которых обусловлено историей, культурой, эпохой, а также идеологией народа, как основного носителя языка.
Многочисленные исследователи творчества И.С.Тургенева, изучая особенности лексикографического материала, предлагают вводить в оборот новый тип комментарий-лингво-исторический, который представляет собой совмещение лингвистического и исторического подхода с учетом источниковедческого подхода к художественному тексту.
При отборе лексики, которая требует лингво-исторического пояснения следует учитывать следующие факторы:
1. Малопонятность или непонятность вовсе слова для современного читателя;
2. Отнесенность слова к пассивному составу;
3. Степень устаревания слова и его значения;
4. Малоупотребляесть слова;
5. Социальные или территориальные ограничении в употреблении слова;
6. Индивидуально-авторское значение слова;
7. Отсутствие лексической единицы в распространенных толковых словарях современного русского языка;
8. Фоновое знание читателя.
Наиболее ценную информацию для составления лингвоисторического комментария дают авторские глоссы.
Комментарии в текстах И.С. Тургенева явление не частое. Как правило, это сопровождающие слова или заимствования (бонер-дюжур, томбола) и местные слова (головизна, площадя).
В художественном произведении «Отцы и дети» можно встретить пояснения, которые относятся к происхождению слова:
-нигилист, проговорил Николай Петрович, это от латинского nihil, ничего, сколько я могу судить: стало быть, это слово означает человека, который ничего не признает?, его истории, употребительности, указания на ограниченную форму бытования (Бирюком называется в Орловской губернии человек одинокий и угрюмый.



1. Апресян Ю.Д. Лексикографическая концепция Нового большого англорусского словаря // Новый большой англо-русский словарь: В 3 т. - Т. 1. - М., 2011
2. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикографии.-М.: Мысль, 2013
3. Аюпова С.Ю. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ
И МЕТОДОЛОГИЯ СЛОВАРЯ «ЯЗЫК И. С. ТУРГЕНЕВА: ИДИОГЛОССАРИЙ С ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИМ
КОММЕНТАРИЕМ НА РУССКОМ И ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКАХ» // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ (г. Гранада, Испания, 13-20 сентября 2015 года) / Ред. кол.: Л. А. Вербицкая, К. А. Рогова, Т. И. Попова и др. — В 15 т. — Т. 7. — СПб.: МАПРЯЛ, 2015. — 229 с
4. Байтуова А.Н. Этапы становления и развития русской лексикографии. // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ (г. Гранада, Испания, 13-20 сентября 2015 года) / Ред. кол.: Л. А. Вербицкая, К. А. Рогова, Т. И. Попова и др. — В 15 т. — Т. 7.
— СПб.: МАПРЯЛ, 2015. — 229 с.
5. Васильев Н.А. Архаичное и современное // Русская словесность. - 1999. - № 2.
6. Виноградов В.В. Значение в истории русского литературного языка и в истории стилей русской художественной литературы // Русская речь. - 2000. - № 4.
7. Виноградов В.В. О художественной речи а // Русский язык в школе. - 2013
- №3.
8. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. - М.: "Высш. шк.", 2014
9. Виноградов В.В. Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка. - М.: Наука, 2000.
10. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. - М.: "Высш. шк.", 2001.
11. Винокур Г.О. Собрание трудов: Статьи о Пушкине. - М.: Лабиринт, 200.
12. Вороничев О. Е. Методы изучения разнотипной устаревшей лексики на начальном этапе лингвостилистического анализа историко-художественных произведений / О. Е. Вороничев // Начальная школа: плюс-минус. - 2002. - №
4. - С. 44 - 47.
13. Гаспаров Б.М. Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка. - СПб.: Академический проект, 2011
14. Геращенко М. Б. Лексикографическое отражение динамических процессов в лексике русского языка / М. Б. Г еращенко, Г. М. Шипицына // Научные ведомости БелГУ. Серия «Гуманитарные науки». Выпуск 7. - 2010. - № 18 (89). - С. 20 - 30.
15. Емельянова О.Н. О пассивном словаре и устаревшей лексики// Русская речь-2004-№ 1-с. 46
16. Калинин А.В.Лексика русского языка.-М.: Просвещение, 2010
17. Лисина Л.А. Художественный текст как объект лингвоисторического
комментирования :На материале произведений И.С. Тургенева. // Научная библиотека диссертаций и авторефератов
disserCat http://www.dissercat.com/content/khudozhestvennyi-tekst-kak-obekt- lingvoistoricheskogo-kommentirovaniya-na-materiale-roizved#ixzz4AnKuT577
18. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцевой.- М.: Просвещение, 2014
19. Лисина Л.А. Семантические архаизмы в произведениях И.С.Тургенева- Комсомольск на Амуре, 2014
20. Лисина Л.А. Факторы моды как причина лексического заимствования- Комсомольск на Амуре, 2015
21. Лисина Л.А. Тургенев как объект лингвистического источниковедения.- Комсомольско на умуре,2014
22. Макаров В.И.Источники педагогического воздействия // Лингвистическое исследования-Елец.: еЛгу, 2012
23. Новикова Л. И. Культуроведческий аспект обучения русскому языку в 5-9 классах как средство постижения учащимися национальной культуры: монография / Л. И. Новикова. - М.: Прометей, 2005. - 400 с.
24. Новикова Т. Ф. «Пространство слова». Формирование этнокультурной компетенции учащихся на уроках словесности / Т.Ф. Новикова // Русский язык в школе. - 2004. - № 5. - С. 22
25. Новикова Т. Ф. Дидактические траектории в работе со словом как знаком культуры / Т. Ф. Новикова // Русский язык в школе. - 2011. - № 11. - С.3 - 10.
26. Русский язык XIX века: Проблемы изучения
и лексикографического описания. Материалы Первой Всероссийской научной конференции, проходившей 19-21 октября 2004 г. в Санкт Петербурге / отв. ред. С. Св. Волков. - СПб.: Наука, 2004. - 234 с.
27. Сомов В. П. Словарь редких и забытых слов / В. П. Сомов. - М.: АСТ: Астрель, 2006. - 605 с.
28. Словарь русских историзмов: Учебное пособие/Т.Г. Аркадьева, М.И. Васильева.-М.: Просвещение, 2014
29. Словарь русского языка XIX века. Проблемы. Исследования. Перспективы / Российская Академия наук, Институт лингвистических исследований. СПб.: Наука, 2003. - 192 с.
30. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц в 2-х частях, ч.1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование. / Под ред. Дибровой Е.И. - М.: Издательский центр "Академия", 2002.
31. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова.-М.: Эксмо, 2011
32. Троицкий В. Ю. Духовность слова / В. Ю. Троицкий. - М.: Омега, 2001. - 46 с.
33. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология.-М.: Высшая школа, 2013
34. Шанский Н.М. Лексикография современного русского языка.-М.: Мысль, 2011
35. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка: Около 100000 слов / Д.Н. Ушаков. - М.: Аделант, 2013. - 800 с.
36. Шанский Н.М. Актуальная лексика, устаревшие слова и неологизмы // Русский язык в школе и дома. - 2004. - № 3.
37. Шестакова Л.Л. Авторская лексикография в отечественном языкознании. Часть 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/slovari/28 102
38. Шмелет Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Просвещение, 2015
39. Ямбург Е.А. Контуры культурно-исторической педагогики// Педагогика.- 2001-№ 13


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ