Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Работа №61106

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы77
Год сдачи2017
Стоимость4300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
599
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. КАТЕГОРИЯ ОТРИЦАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Философские и логические истоки лингвистического понимания
отрицания 6
1.2 Основные подходы к пониманию и изучению категории отрицания 9
1.3 Логическое содержание отрицания и его соотношение с языковым
выражением 14
1.4 Сущность языкового отрицания 16
1.5 Прагматический аспект выражения категории отрицания 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 28
Глава II. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Отрицание в структуре английского предложения 30
2.2 Морфологические средства выражения отрицания 35
2.3 Лексические средства выражения отрицания 40
2.4 Выражение отрицания синтаксически 46
2.5 Особенности перевода английских средств отрицания на русский язык..52
2.5.1 Основные средства выражения отрицания в современном русском языке 52
2.5.2 Перевод английских языковых средств отрицания на русский язык 61
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 75
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА


В современной лингвистике проблема «отрицания» занимает значительное место и, несмотря на большое количество исследований, является недостаточно изученной.
Отрицание - это одна из свойственных для всей языковой картины мира изначально существующих нерасчлененных семантически коннотационных категорий, которые невозможно определить посредством более простых семантических элементов. Отрицание может быть выражено отрицательными словами, отрицательным префиксом, отрицательной формой глагола, а также может не выражаться отдельно, то есть выступать компонентом значения слова или всего предложения. Так как в предметном мире нет ничего отрицательного, следовательно, отрицание может быть рассмотрено как инструмент для того, чтобы запретить что-либо или выразить нежелание или несогласие с чем-либо, а также отклонить чье-либо мнение.
Отрицание - это одно из главных понятий во многих областях науки: в лингвистике, философии, формальной и математической логике. Каждая из этих самостоятельных наук определяет феномен категории отрицания согласно характерным для этой науки особенностей, поэтому, необходимо признать, что проблема отрицания является многоплановой.
Исследование категории отрицания в английском языке представляется актуальным, поскольку четкое понимание функций и правильное употребление форм отрицания важны для эффективной речевой коммуникации. Категория отрицания является одной из сложнейших в процессе речевого взаимодействия для изучающих английский язык. Кроме того, важно научиться находить отрицательные формы в тексте и уметь формулировать отрицательные предложения с учетом не только грамматических и лексических особенностей изучаемого языка, но и прагматического фактора. В данной работе рассматривается отрицание в качестве логической, семантической и грамматической категорий и выявляется специфика употребления отрицательных форм в английском языке.
Актуальность данной темы заключается в том, что отрицание в английском языке - это многогранное, требующее постоянного осмысления явление, изменяющееся вместе с развитием языка. Несмотря на множество трудов и исследований, проведенных учеными-лингвистами, проблема отрицания остается малоизученной.
Объектом исследования данной работы являются средства современного английского языка, выражающие категорию отрицания.
Предметом исследования являются особенности выражения отрицания средствами современного английского языка.
Цель работы - выявление способов выражения отрицания и особенностей их функционирования в современном английском языке.
Задачи работы:
1) Изучить философские и логические истоки лингвистического понимания отрицания, а также основные подходы к пониманию и изучению категории отрицания;
2) Рассмотреть логическое содержание отрицания и его соотношение с языковым выражением;
3) Выявить сущность языкового отрицания;
4) Изучить отрицание в структуре английского предложения;
5) Рассмотреть морфологические, лексические средства выражения отрицания, а также выражение отрицания синтаксически;
6) Рассмотреть особенности передачи отрицания в переводе с английского языка на русский.
Теоретическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных учёных, таких как: Е. Ф. Губский, В. Н. Бондаренко, Е. В. Падучева, И. М. Кобозева, Н. И. Кондаков, О. Есперсен, А.
А. Потебня, А. Вежбицка, Э. Шмидт, Е. И. Шендельс, Н. Г. Озерова, В. Хаверс, Р. И. Ибаньес, Е. А. Васильева, Л. П. Шипулина, В. Н. Зенчук, Л. А. Новиков, А. М. Пешковский, В. В. Виноградов, Ф. Палмер, А. И. Смирницкий, Г. Дельбрюк, И. В. Арнольд, Д. Н. Ушаков.
Материалом исследования послужили примеры употребления языковых средств выражения отрицания, полученные из текстов художественной литературы.
В качестве методов исследования применялись общетеоретические методы: аналитический, сравнительный, а также лингвистические методы: морфологический, синтаксический и семантический анализ.
Структура работы. Данная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, списков использованной литературы, использованных словарей и источников фактического материала.
Во Введении определяются объект, предмет, формулируются цель и задачи исследования, излагаются теоретические основы и методы исследования.
В Главе I рассматриваются философские и логические истоки лингвистического понимания отрицания; основные подходы к пониманию и изучению категории отрицания; логическое содержание отрицания и его соотношение с языковым выражением; сущность языкового отрицания; и прагматический аспект выражения категории отрицания.
В Главе II отрицание в структуре английского предложения; морфологические, лексические и синтаксические средства выражения отрицания; особенности перевода английских средств отрицания на русский язык; а основные средства выражения отрицания в современном русском языке.
В Заключении подводятся итоги исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В данной работе исследуются средства выражения отрицания в современном английском языке. В ходе исследования рассматриваются вопросы, касающиеся философских и логических основ понимания отрицания, подходов к трактовке категории отрицания, его роли в структуре английского предложения, разнообразия средств выражения отрицания в современном английском языке, а также особенностей передачи отрицания в переводе.
Результаты теоретической проработки темы показывают, что отрицание - это выражение при помощи различных языковых средств отсутствия, противоположности. Логическое отрицание, то есть его формальное содержание, есть языковая универсалия, поскольку оно находит выражение в системе всех известных языков мира. Однако формальной логике известны только противоположные полюсы суждений: утвердительные и отрицательные. В естественном же языке между двумя этими противоположными полюсами находится целая шкала промежуточных семантических значений, приближающихся то к утверждению, то к отрицанию.
Отрицание логическое, в отличие от утверждения, которое характеризуется нулевым показателем в языке, получает свое выражение с помощью лексических, синтаксических и грамматических средств языка. Кроме того, отрицание может быть выражено эксплицитно (на лексическом уровне - при помощи отрицательных аффиксов, частиц и грамматическими средствами) и имплицитно (словами с отрицательной семантикой и различными синтаксическими конструкциями).
Было выявлено, что по характеру выраженного в предложении отношения к действительности английские предложения делят на утвердительные и отрицательные. Отрицание нередко сопровождается утверждением как потенциальным, так и выраженным. Предложения, включающие грамматически оформленные отрицание и утверждение, называются отрицательно-утвердительными. Такие предложения могут быть как простыми, так и сложными.
В работе средства выражения отрицания представлены в трех группах: грамматические средства выражения категории отрицания (с помощью частицы «not»). Это чисто отрицательная частица, она занимает особое положение в том отношении, что она является структурным элементом отрицания, то есть выполняет служебную функцию; лексические средства: деривационные средства выражения (отрицательные префиксы un-, dis-, miss, суффикс отсутствия -less); синтаксические средства выражения категории отрицания, к которым относится ряд отрицательных слов no, none, neither, nobody, never, nothing и другие, носящих добавочное усилительное значение и придающих отрицательное значение всему предложению в целом.
Анализ эмпирического материала проводился на примерах из художественных произведений, что позволило максимально достоверно и чётко определить круг используемых языковых средств, позволяющих выразить категорию отрицания на разных уровнях языка. Выяснилось, что авторы произведений отдают предпочтение грамматическим средствам выражения отрицания, другие средства выражения, а именно лексические и синтаксические, также имеют место, но в меньшем объеме.
Результаты исследования позволяют сделать ряд выводов о выражении отрицания в современном английском языке.
Основным морфологическим средством отрицания является префиксация и аффиксация, причём отрицательные аффиксы более употребительны.
На уровне отрицательных частиц «not» является основным средством оформления отрицательного предложения, но может придавать отрицательный оттенок и отдельным частям предложения (например, предикату);
Лексические средства выражения отрицания наиболее самостоятельны, ввиду того, что отрицательная семантика этих универсалий заключена в них самих, и отрицание свободно перемещается из одной части речи в другую, производную от неё.
На уровне синтаксиса вариативность отрицательной синтаксической конструкции в содержательном плане связана с усилением и ослаблением значения отрицания. Для этой цели используются частицы, усиливающие отрицание: too, too much, too far.
Кроме того, было установлено, что определенные характеристики отрицательных предложений образованы не только с помощью частицы «not», но и других единиц отрицания, то есть предложения с оттенком отрицания создаются совокупным эффектом всех негативных единиц.
Исследование проблемы перевода отрицания потребовало описания средств выражения данной категории в русском языке. Было установлено, что в русском языке отрицание выражается при помощи частицы «не», при помощи частицы «ни», при помощи предикативов и отрицательного слова «нет», при помощи отрицательных местоимений и наречий в сочетании с частицей «не», местоимениями и местоименными словами с префиксом «ни», а также рядом лексических средств. Проведенный анализ позволил сделать вывод о том, что трудности перевода с английского языка на русский и наоборот связаны со значительными различиями этих двух языков в выборе средств выражения отрицания.
Таким образом, английский язык обладает разнообразными средствами выражения отрицания на разных уровнях, которые в совокупности формируют своеобразную, характерную только для данного языка систему.



1. Акимова Т. Г. Значение совершенного вида в отрицательных предложениях в русском языке / Т. Г. Акимова // Вопросы языкознания, 1993. - № 1. - С. 3-28.
2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Т. 1. / Ю. Д. Апресян. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 472 с.
3. Афанасьев П. А. Обучение диалогической речи при выражении подтверждения и отрицания в современном английском языке: учеб. пособие / П. А. Афанасьев. - Ростов н/Д: РГПИ, 1979. - 97 с.
4. Барбаш Т. А. Грамматика английского языка / Т. А. Барбаш. — Москва: Юнвес, 2001. - 256 с.
5. Бархударов Л. С. Грамматика английского языка / Л. С. Бархударов, Д. А. Штеллинг. - 8-е изд. исп. - М.: URSS, 2016. - 424 с.
6. Берман И. М. Грамматика английского языка / И. М. Берман. - М.: Высш. шк, 1994. - 288 с.
7. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики: учеб. изд. / М. Я. Блох ; -2-е испр. - М.: Высшая школа, 2001. - 160 с.
8. Бондаренко В. Н. Отрицание как лексико-грамматическая категория. / В. Н. Бондаренко/ - М.: Наука, 1984. - 212 с.
9. Бондаренко В. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория /
В. Н. Бондаренко. - М., 1983 - 216 с.
10. Бузаров В. В. Грамматический разговорный английский язык (с упражнениями) / В. В. Бузаров ; учеб. пособие для студентов высших учебных заведений иностранного языка. - М.: Издательский центр Академия, 2003. - 416 с.
11. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка. - Пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
12. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) /
В. В. Виноградов ; под ред. Г. А. Золотовой. Изд-е 4-е. - М.: Рус. яз., 2001. - 720 с.
13. Винокурова Л. П. Грамматика английского языка. / Л. П. Винокурова. Ленинград: Учпедгиз, 1954. - 226 с.
14. Виссон Л. Синхронный перевод с русского на английский. / Л. Виссон ; Изд-е 2-е, исправленное. - М.: Р. Валент, 2000. - С. 99-102.
15. Грайс П. Постулаты речевого общения / П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. - Вып. 16. - М.: Наука, 1985. - 324 с.
16. Грамматика английского языка: Морфология: учеб. пособие / Н.А. Кобрина, Е.А. Кариева, М.И, Осовская, К.А. Гузеева. - М.: Просвещение,1996.- 288 с.
17. Есперсен О. Философия грамматики. / О. Есперсен ; под ред. и с предисловием проф. Б.А. Ильиша. - М.: КомКнига, 2006. - 408 с.
18. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г. А. Золотова ; Русский язык, Изд.3. М.: URSS, 2009. - 352 с.
19. Ильин М., Сегал Е. Как человек стал великаном: Пособие для учащихся / М. Ильин, Е. Сегал. - М.: Фирма «РИПОЛ», 1994. - 172 с.
20. Качалова К. Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка / К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич. - М.: URSS, 2009. - 672 с.
21. Кобозева И. М. Отрицание и пресуппозиции : (В связи с правилом перенесения отрицания в русском языке) : Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. (10.02.21) / И. М. Кобозева ; [МГУ]. Филол. фак. - [Москва] : Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 31 с.
22. Комаровская С. Д. Современная английская грамматика. Практический курс. / С. Д. Комаровская // Учебник по грамматике английского языка. Изд-е 2-е, исправленное. - М.: Книжный дом «Университет», 2002. - 160 с.
23. Коссман Л. В. Практическая грамматика английского языка. / Л. В. Коссман. - СПб.: СИЛЕКС, 1992. - 134 с.
24. Кроуз Р. А. Справочник по грамматике для изучающих английский язык. Пособие для учителя / Р. А. Кроуз. - М.: Просвещение, 1979. - 352 с.
25. Крылова И. П. Грамматика современного английского языка / И. П. Крылова, Е.М. Гордон: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. - 5-е изд. - М.: Книжный дом Университет, URSS, 2017. - 448 с.
26. Кутузов Л. Ф. Практическая грамматика английского языка / Л. Ф. Кутузов. - М.: Изд-во «Вече Жанр», 1998. - 448 с.
27. Ляшевская О. Н. Число и движение: к семантике грамматической категории. / О. Н. Ляшевская // Семиотика и информатика, вып. 37, 2002. - С. 207-228.
28. Монк Б. Английский язык / Б. Монк. - М.: Дрофа, 2002. - 381 с.
29. Падучева Е. В. Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика? // Вопросы языкознания, 1997. № 2. - С. 101-116.
30. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики / Е. В. Падучева. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 608с.
31. Падучева Е. В. О семантике синтаксиса / Е. В. Падучева. М.: изд. Либроком, 2009. - 298 с.
32. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью / Е. В. Падучева. Изд. 6-е, испр. URSS., 2010. - 296 с.
33. Падучева Е. В. Эффекты снятой утвердительности. / Е. В. Падучева // Труды международного семинара «Диалог» по компьютерной лингвистике и её приложениям. Под ред. И.М. Кобозевой, А.С. Нариньяни, В.П. Селегея. - М.: Наука, 2004. - С. 479-486.
34. Падучева Е.В. Эффекты снятой утвердительности: глобальное отрицание / Е. В. Падучева // Русский язык в научном освещении, № 10.,2005.- 200 с.
35. Падучева Е. В. Отрицание / Е. В. Падучева // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 354-355.
36. Палажченко П. Р. Отрицание английское и русское [Электронный ресурс] / П. Р. Палажченко // Мой несистематический Website: лингвистика и политика (сайт П. Р. Палажченко). Режим доступа: http://www.pavelpal.ru/node/1147 (дата обращения: 20.04.2017).
37. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. / А. М. Пешковский. - М.: URSS, 2013. - 434 с.
38. Практикум по грамматике английского языка: Учебное пособие / А. П. Г рызулина, Л. К. Г олубева, Н. М. Г ригоровская и др. - М.: Высшая школа,1992.- 159 с.
39. Практическая грамматика английского языка: Учебное пособие / Ч. П. Крылова, Е. В. Крылова. 2-е издание, перераб. - М.: ЧеРо, 1998. - 292 с.
40. Практическая грамматика английского языка: учеб. / Р. В. Резник, Т. С. Сорокина. 3-е издание, испр. - М.: Флинта, Наука, 1998. - 688 с.
41. Русская грамматика / ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, Т. 2. Синтаксис, 1980. - 709 с.
42. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. - М.: Московский Государственный Университет, 1998. - 260с.
43. Хамзина Г. К. Утверждение-отрицание в их отношении к речевым актам аргументации и возражения / Г. К. Хамзина // III Международные Бодуэновские чтения : И. А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.) : тр. и материалы : в 2 т. - Казань : Изд-во Казан. ун-та, - Т. 1., 2006. - С. 130-133.
44. Хемингуэй Э. Снега Килиманджаро / Э. Хемингуэй ; Изд.: Избранное - сост. Б. Грибанова. - М.: Просвещение, 1984. -17 с.
45. Шахматов А. А. Синтаксис современного русского языка / А. А. Шахматов. - М.: Эдиториал URSS, 2001. — 624 с.
46. Штеллинг Д. А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. Учебное пособие / Д. А. Штеллинг - М.: МГИМО ЧеРо, 1996. - 254 с.
1. Губский Е. Ф. Философский энциклопедический словарь / Е. Ф Губский, Г.В. Кораблева, В. А. Лутченко. - M.: ИНФРА-М, 2003. -354 с.
2. Кондаков Н. И. Лингвистический словарь / Н. И. Кондаков. - М.: Наука, 1971. - 367 с.
3. Лубенская С. И. Русско-английский фразеологический словарь / С. И. Лубенская. - М.: «Языки русской культуры», 1997. - 1017 с.
4. Мюллер В. К. Англо-русский словарь [Электронный ресурс] / В. К. Мюллер ; 24-е изд. - М.: Русский язык, 1995; Электронная версия: «Палек»,1998.- 2106 с.
5. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка / Д. Н. Ушаков. - М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. Слов, 2001.- 848с.
6. Macmillan Dictionary [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.macminandictionary.com/ (дата обращения: 25.02.2017).
7. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://en.oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 25.02.2017).
1. Abrahams P. The Path of Thunder / P. Abrahams - M.: Higher School Publishing House, 1971. - 296 p.
2. Bennet A. Elsie and the Child / A. Bennet - NY, 1924. - 314 p.
3. Bronte C. Jane Eyre. / C. Bronte - M: АСТ, 2000. - 867 p.
4. Dickens C. Dombey and Son. / C Dickens - L.: Bradbury and Evans,1848.
5. Dreiser T. Sister Carrie. / T. Dreiser - NY: Doubleday, 1900. - 557 p.
6. du Maurier D. Rebecca / D. du Maurier - Махачкала: ДГУ, 1993. - 311p.
7. Galsworthy J. The Forsyte Saga / J. Galsworthy - L.: Heinemann, V.2, 1918-862 p.
8. Graham K. The Wind in the Willows / K. Graham - M.: Progress, 1976. -
360 p.
9. Jerome K J. Three men in a Boat. / K J. Jerome - M.: Higher school, 1889. - 288 p.
10. Lawrence D. H. Sons and Lovers. / D. H. Lawrence - СПб.: Азбука- классика,1913. - 423 p.
11. Lawrence D. H. White Stocking. / D. H. Lawrence - СПб.,2001. - 320
p.
12. Lee N. H. To Kill a Mockingbird. / N. H. Lee - СПб.: Каро, 2011. - 320
p.
13. Leech G. A. Communicative Grammar of English / Leech, G; Svartvik,
J. - M., 1983. - 224 p.
14. London J. Martin Eden / J. London - СПб.: Каро, 2009. - 512 p.
15. Mansfield K. Short Stories: The Lady's Maid / K. Mansfield - NY: Knopf, 1922. - 5 p.
16. Maugham W. S. The Moon and Sixpence. / W. S. Maugham ; 1919, рус. пер. 1927 - Е. и Б. Лебедевы («Луна и Грош»), 1928 - З.Вершинина («Луна и шестипенсовик»), 1960 - Н.Ман («Луна и грош»)., - 263 p.
17. Murphy R. English grammar in Use / R. Murphy ; 4th. Ed - Cambridge.: Cambridge University Press, 2012. - 398 p.
18. Prichard K. S. Coonardoo. 1929 / K. S. Prichard. - M.: Progress, 1973. -
275 p.
19. Shaw G. B. Heartbreak House. / G. B. Shaw - M: АСТ, 2011. -241p.
20. Wells H. The invisible man / H. Wells - M: АСТ, 2016 - 143p.
21. Wells H. The war of the worlds / H. Wells. - СПб.: Chimera-Classic,
2001. - 261 p.
22. Wilde O. Selections / O. Wilde. Vol. 2. - M.: Progress, 1979. - 444 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ