Изучение поэтики зеркала в русской детской литературе на примерах школьной программы
|
ВВЕДЕНИЕ 2
Глава I. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ АРХЕТИПА ЗЕРКАЛА В РУССКОЙ
ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 6
1.1. Прием зеркала в мифологии 6
1.2. Принцип зеркала в детских сказках 12
Выводы по I главе 19
Глава II. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭТИКИ ЗЕРКАЛА В
РУССКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 20
2.1. Семантика и символика зеркала в детской
литературе 20
2.2. Особенности функционирования мотива зеркала в произведениях,
адресованных юному читателю 27
2.3. Типология зеркала в произведениях для детей 44
Выводы: по II главе 54
Глава Ш. РАЗРАБОТКА УРОКА ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ В РАМКАХ ИССЛЕДОВАНИЯ «ИЗУЧЕНИЕ ПОЭТИКИ ЗЕРКАЛА В РУССКОЙ ДЕТСКОЙ
ЛИТЕРАТУРЕ» 55
3.1. План-конспект урока по литературе в 5 классе «В.Г. Губарев
«Королевство кривых зеркал». Образ зеркала в сказках» 55
Выводы по III главе 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
БИБЛИОГРАФИЯ
Глава I. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ АРХЕТИПА ЗЕРКАЛА В РУССКОЙ
ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 6
1.1. Прием зеркала в мифологии 6
1.2. Принцип зеркала в детских сказках 12
Выводы по I главе 19
Глава II. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭТИКИ ЗЕРКАЛА В
РУССКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 20
2.1. Семантика и символика зеркала в детской
литературе 20
2.2. Особенности функционирования мотива зеркала в произведениях,
адресованных юному читателю 27
2.3. Типология зеркала в произведениях для детей 44
Выводы: по II главе 54
Глава Ш. РАЗРАБОТКА УРОКА ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ В РАМКАХ ИССЛЕДОВАНИЯ «ИЗУЧЕНИЕ ПОЭТИКИ ЗЕРКАЛА В РУССКОЙ ДЕТСКОЙ
ЛИТЕРАТУРЕ» 55
3.1. План-конспект урока по литературе в 5 классе «В.Г. Губарев
«Королевство кривых зеркал». Образ зеркала в сказках» 55
Выводы по III главе 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
БИБЛИОГРАФИЯ
Проблема зеркала как семиотического механизма впервые была художественно воссоздана в сказке английского писателя Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» («Through the looking Glass and What Alice Found There») в 1896 году. Эта тема продолжает сохранять свою актуальность уже более ста лет.
Первым специальным исследованием семиотики зеркальности стало эссе «Зеркала» У. Эко. Итальянский ученый, анализируя возможности зеркала как оптического объекта, выступающего в качестве знака, рассматривает место зеркала и зеркалоподобных предметов в индивидуальной (прежде всего бытовой) практике человека. Отталкиваясь от концепции «зеркального я» французского психоаналитика Ж. Лакана, У.Эко изучает зеркало как инструмент индивидуального самоотождествления. Он исключает зеркало из класса семиотических знаков, так как оно не представляет собой иконический образ изображаемого объекта, поскольку отражает объект без передачи его значения: «Зеркало не «переводит», оно запечатлевает то, что в него попадает именно таким, каким это в него попадает.
Семиотические возможности зеркала в художественном тексте были рассмотрены исследователями в 1986 году на симпозиуме, подготовленном лабораторией истории и семиотики Тартуского государственного университета. По его материалам выпущен сборник «Зеркало. Семиотика зеркальности», в котором опубликованы работы Ю. И. Левина, Л. Н. Столовича, Б. А. Успенского, Ю. М. Лотмана, З. Г. Минц и Г. В. Обатнина. Авторы систематизируют все возможные значения зеркала, определяют набор функций, которое оно может выполнять, а также показывают способы реализации в конкретных художественных текстах. Статьи сборника являются своеобразной полемикой с эссе «Зеркало» У. Эко. Главный тезис тартуских ученых прямо противоположен его выводам: «отражение, будучи воспроизведением оригинала, может служить моделью знака вообще и иконического в особенности» [6, с. 97].
Одна из первых работ, обращенных к изучению функционирования зеркала в художественной литературе, - монография А. З. Вулиса «Литературные зеркала», в которой мотив, образ, символ зеркала рассматривается на большом материале фольклора, мировой литературы и живописи.
Вслед за ней появляются работы, посвященные отдельным писателям - Г. Р. Державину, А. А. Фету и Ф. И. Тютчеву, в творчестве которых проявляется древнейший мифологический смысл зеркала как символа мироздания. Смысловая проекция зеркала как символа познания и самопознания актуализировалась в исследованиях о творчестве А. Блока, И. Анненского, И. Бунина, Вяч. Иванова и других. Е. К. Созина в статье «Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков» показала возможность иной трактовки зеркала, выходящего за границы индивидуального стиля писателя и позволяющей рассматривать его не как конкретный образ, символ или мотив, а как предельно общий стилевой принцип. Целый ряд статей связан с зеркалом как одним из лейтмотивных образов в поэзии М. Цветаевой, А. Ахматовой, Л. Пастернака и т. д.
Мотив зеркальности, а также связанный с ним семантически целый комплекс мотивов (двойников, границ, тени, Зазеркалья), исследуется в прозе В. Набокова и М. Булгакова.
Обращение к теме, которая неоднократно служила объектом научных исследований, отнюдь не случайно. Несмотря на то, что существует обширная исследовательская отечественная и зарубежная литература по данной проблематике, подчеркнем отсутствие в историографии работ о зеркале и зеркальности в детской литературе. Этим и определяется актуальность и научная новизна нашего исследования. Исследование зеркала как принципа поэтики в литературе для детей специально не предпринималось, поэтому возникает необходимость рассмотрения этой темы в качестве самостоятельного аспекта научных изысканий.
Исходя из актуальности проблемы исследования, ее недостаточной разработанности можно определить тему выпускной квалификационной работы: «Изучение поэтики зеркала в русской детской литературе на примерах школьной программы».
Цель исследования: изучить поэтику зеркала в русской детской литературе на примерах школьной программы.
Цель исследования обусловила необходимость решения следующих задач:
1. Провести теоретический анализ научной и методической литературы по теме исследования;
2. Проанализировать прием зеркала в мифологии;
3. Изучить принцип зеркала в детских сказках.
Объект исследования: поэтика зеркала в русской детской литературе на примерах из художественных произведений школьной программы.
Предмет исследования: художественный образ зеркала в русской детской литературе.
Методы исследования: в рамках выполнения научно-исследовательской работы используется комплекс исследовательских методов: конкретно - исторический, комплексно-синтетический, сравнительно-исторический в их взаимодействии для выявления наиболее значимых явлений в
синхроническом и диахроническом измерении.
Методология: Особенно интересны в методологическом отношении стали работы Э. В. Шавкунова «Зеркала в магико-религиозных обрядах древности и средневековья», Л. Н. Столович «Зеркало как семиотическая, гносеологическая и аксиологическая модель», Ж. Бодрийяра «Система вещей».
Положения, выносимые на защиту:
1. Проанализировать и доказать, что мотив зеркала/зеркальности наполнен семантико-символическим содержанием в детской литературе;
2. Выявить особенности функционирования мотива зеркала в произведениях, адресованных юному читателю;
3. Определить типологию зеркала в произведениях для детей;
4. На основе проведенного исследования, составить конспект урока по литературе в 5 классе на тему: «В. Г. Губарев «Королевство кривых зеркал». Образ зеркала в сказках».
Теоретическая значимость: исследование вносит вклад в изучение художественного образа зеркала в детской литературе; выводы, содержащиеся в исследовании, способствуют дальнейшему решению теоретических проблем поэтики зеркала.
Практическая значимость: материалы работы могут быть
использованы в практике учителя русского языка и литературы.
Первым специальным исследованием семиотики зеркальности стало эссе «Зеркала» У. Эко. Итальянский ученый, анализируя возможности зеркала как оптического объекта, выступающего в качестве знака, рассматривает место зеркала и зеркалоподобных предметов в индивидуальной (прежде всего бытовой) практике человека. Отталкиваясь от концепции «зеркального я» французского психоаналитика Ж. Лакана, У.Эко изучает зеркало как инструмент индивидуального самоотождествления. Он исключает зеркало из класса семиотических знаков, так как оно не представляет собой иконический образ изображаемого объекта, поскольку отражает объект без передачи его значения: «Зеркало не «переводит», оно запечатлевает то, что в него попадает именно таким, каким это в него попадает.
Семиотические возможности зеркала в художественном тексте были рассмотрены исследователями в 1986 году на симпозиуме, подготовленном лабораторией истории и семиотики Тартуского государственного университета. По его материалам выпущен сборник «Зеркало. Семиотика зеркальности», в котором опубликованы работы Ю. И. Левина, Л. Н. Столовича, Б. А. Успенского, Ю. М. Лотмана, З. Г. Минц и Г. В. Обатнина. Авторы систематизируют все возможные значения зеркала, определяют набор функций, которое оно может выполнять, а также показывают способы реализации в конкретных художественных текстах. Статьи сборника являются своеобразной полемикой с эссе «Зеркало» У. Эко. Главный тезис тартуских ученых прямо противоположен его выводам: «отражение, будучи воспроизведением оригинала, может служить моделью знака вообще и иконического в особенности» [6, с. 97].
Одна из первых работ, обращенных к изучению функционирования зеркала в художественной литературе, - монография А. З. Вулиса «Литературные зеркала», в которой мотив, образ, символ зеркала рассматривается на большом материале фольклора, мировой литературы и живописи.
Вслед за ней появляются работы, посвященные отдельным писателям - Г. Р. Державину, А. А. Фету и Ф. И. Тютчеву, в творчестве которых проявляется древнейший мифологический смысл зеркала как символа мироздания. Смысловая проекция зеркала как символа познания и самопознания актуализировалась в исследованиях о творчестве А. Блока, И. Анненского, И. Бунина, Вяч. Иванова и других. Е. К. Созина в статье «Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков» показала возможность иной трактовки зеркала, выходящего за границы индивидуального стиля писателя и позволяющей рассматривать его не как конкретный образ, символ или мотив, а как предельно общий стилевой принцип. Целый ряд статей связан с зеркалом как одним из лейтмотивных образов в поэзии М. Цветаевой, А. Ахматовой, Л. Пастернака и т. д.
Мотив зеркальности, а также связанный с ним семантически целый комплекс мотивов (двойников, границ, тени, Зазеркалья), исследуется в прозе В. Набокова и М. Булгакова.
Обращение к теме, которая неоднократно служила объектом научных исследований, отнюдь не случайно. Несмотря на то, что существует обширная исследовательская отечественная и зарубежная литература по данной проблематике, подчеркнем отсутствие в историографии работ о зеркале и зеркальности в детской литературе. Этим и определяется актуальность и научная новизна нашего исследования. Исследование зеркала как принципа поэтики в литературе для детей специально не предпринималось, поэтому возникает необходимость рассмотрения этой темы в качестве самостоятельного аспекта научных изысканий.
Исходя из актуальности проблемы исследования, ее недостаточной разработанности можно определить тему выпускной квалификационной работы: «Изучение поэтики зеркала в русской детской литературе на примерах школьной программы».
Цель исследования: изучить поэтику зеркала в русской детской литературе на примерах школьной программы.
Цель исследования обусловила необходимость решения следующих задач:
1. Провести теоретический анализ научной и методической литературы по теме исследования;
2. Проанализировать прием зеркала в мифологии;
3. Изучить принцип зеркала в детских сказках.
Объект исследования: поэтика зеркала в русской детской литературе на примерах из художественных произведений школьной программы.
Предмет исследования: художественный образ зеркала в русской детской литературе.
Методы исследования: в рамках выполнения научно-исследовательской работы используется комплекс исследовательских методов: конкретно - исторический, комплексно-синтетический, сравнительно-исторический в их взаимодействии для выявления наиболее значимых явлений в
синхроническом и диахроническом измерении.
Методология: Особенно интересны в методологическом отношении стали работы Э. В. Шавкунова «Зеркала в магико-религиозных обрядах древности и средневековья», Л. Н. Столович «Зеркало как семиотическая, гносеологическая и аксиологическая модель», Ж. Бодрийяра «Система вещей».
Положения, выносимые на защиту:
1. Проанализировать и доказать, что мотив зеркала/зеркальности наполнен семантико-символическим содержанием в детской литературе;
2. Выявить особенности функционирования мотива зеркала в произведениях, адресованных юному читателю;
3. Определить типологию зеркала в произведениях для детей;
4. На основе проведенного исследования, составить конспект урока по литературе в 5 классе на тему: «В. Г. Губарев «Королевство кривых зеркал». Образ зеркала в сказках».
Теоретическая значимость: исследование вносит вклад в изучение художественного образа зеркала в детской литературе; выводы, содержащиеся в исследовании, способствуют дальнейшему решению теоретических проблем поэтики зеркала.
Практическая значимость: материалы работы могут быть
использованы в практике учителя русского языка и литературы.
В структуре произведений зеркало занимает весьма значительное место. Как правило, оно появляется на переломной фазе действия, выполняя организующую или предвещающую функцию.
Зеркало как предмет волшебный, потусторонний, обладающий магическими свойствами, наиболее часто употребляется в литературных сказках. Оно становится «переправой» между Предзеркальем и Зазеркальем, то есть выполняет фольклорную функцию «доставки» героя. Зеркало делается своеобразным транспортным средством (В. Губарев «Королевство кривых зеркал», В. Нестайко «В Стране солнечных зайчиков», В. Канушкин «Император теней», Т. Крюкова «Узник зеркала», Е. Артамонова «Духи Зазеркалья»). Эта «переправа» с помощью зеркала условна, и вместе с тем реалистична. Она дает возможность взаимопроникновения двух мирам.
Зеркало выступает в детской литературе и с дидактической функцией как обучающее, наставляющее средство (Е. Серова «Советует зеркало», М. Першин «Волшебное зеркало»).
Популярный «бродячий» сюжет о Снежной королеве рассмотрен нами также в аспекте зеркальности. Прослеживается трансформация мотива зеркала в целом ряде детских произведений, в котором этот сюжет заново пересоздан, переосмыслен и приближен к сознанию современного ребенка (Е. Шварц, И. Долголиков «Снежная королева», З. Миркина «Снежная королева», В. Коростылев «Школа Снежной королевы»).
Зазеркалье - перевернутый по всем параметрам мир. Оно может становиться средством переосмысления окружающей действительности (В. Губарев «Королевство кривых зеркал», В. Нестайко «В Стране Солнечных зайчиков»). Герои детских произведений проникают сквозь зеркальную поверхность в другой мир, встречаются со своими двойниками.
Мотив, принцип, образ зеркала могут реализовываться на всех уровнях произведения: сюжетном, композиционном и образном. Зеркало во многих произведениях для детей играет важную сюжетную роль. Очень часто оно используется как художественный прием и «работает» как ключ для прочтения и исследования детского произведения. Зеркало в детской литературе становится способом художественного освоения окружающего мира ребенка. В отдельных случаях оно выступает как средство воссоздания авторской «памяти детства».
Зеркало является одним из важных элементов поэтики русской детской литературы XIX - ХХ вв. Исследование его художественного своеобразия способствует выявлению новых аспектов в изучении литературы для детей.
Нами также был проанализирован прием зеркала в мифологии. В мифологии зеркало выступает как средство спасения от сил, несущих человеку гибель. В разных культурах с зеркалом ассоциируются различные мифологические представления. Зеркало может восприниматься как символ солнца, как дверь в потусторонний мир, как всевидящее око.
В рамках проведенного исследования, ты также изучили принцип зеркала в детских сказках. Принцип зеркала - это выраженный в зеркальном символе, образе, мотиве, композиции способ организации художественного мира, основанный на противопоставлении взаимоотражающихся миров, способ восприятия их героем, отражающем все в своем сознании. Зеркало как предмет волшебный, потусторонний, обладающий магическими свойствами, наиболее часто употребляется в литературных сказках. В русскую литературу образ зеркала входит с творчеством А. С. Пушкина.
Нами была проанализирована семантика и символика зеркала в детской литературе. Выявлены особенности функционирования мотива зеркала в произведениях, адресованных юному читателю. Мотив Зазеркалья особенно часто использовался в народных и литературных сказках. В сказках о Зазеркалье сказочное пространство и время способно чудодейственно сжиматься и растягиваться. В нем могут происходить необычные флуктуации, позволяющие герою совершать фантастические действия (например, переноситься на огромные расстояния, исчезать из виду и т. п.). В
Зазеркалье привычное свободно пересекается с небывалым. Это придает пространству своеобразную мозаичность: обыденное и волшебное перемежаются друг с другом.
Также мы проанализировали типологию зеркала в произведениях для детей. В итоге, мы пришли к выводу, что зеркала и его эквиваленты, встречающиеся в литературе, можно классифицировать по разным признакам.
1) Прямые / кривые зеркала
2) Волшебные / не волшебные
3) Этическое (нравственное) зеркало
Зеркало наделено особой нравственной ценностью. В литературном произведении оно может выступать в роли «отражателя» моральных качеств человека, то есть может показывать не только внешние, но и внутренние составляющие
В завершение нашего исследования, мы составили конспект урока по литературе в 5 классе на тему: «В. Г. Губарев «Королевство кривых зеркал». Образ зеркала в сказках».
Зеркало как предмет волшебный, потусторонний, обладающий магическими свойствами, наиболее часто употребляется в литературных сказках. Оно становится «переправой» между Предзеркальем и Зазеркальем, то есть выполняет фольклорную функцию «доставки» героя. Зеркало делается своеобразным транспортным средством (В. Губарев «Королевство кривых зеркал», В. Нестайко «В Стране солнечных зайчиков», В. Канушкин «Император теней», Т. Крюкова «Узник зеркала», Е. Артамонова «Духи Зазеркалья»). Эта «переправа» с помощью зеркала условна, и вместе с тем реалистична. Она дает возможность взаимопроникновения двух мирам.
Зеркало выступает в детской литературе и с дидактической функцией как обучающее, наставляющее средство (Е. Серова «Советует зеркало», М. Першин «Волшебное зеркало»).
Популярный «бродячий» сюжет о Снежной королеве рассмотрен нами также в аспекте зеркальности. Прослеживается трансформация мотива зеркала в целом ряде детских произведений, в котором этот сюжет заново пересоздан, переосмыслен и приближен к сознанию современного ребенка (Е. Шварц, И. Долголиков «Снежная королева», З. Миркина «Снежная королева», В. Коростылев «Школа Снежной королевы»).
Зазеркалье - перевернутый по всем параметрам мир. Оно может становиться средством переосмысления окружающей действительности (В. Губарев «Королевство кривых зеркал», В. Нестайко «В Стране Солнечных зайчиков»). Герои детских произведений проникают сквозь зеркальную поверхность в другой мир, встречаются со своими двойниками.
Мотив, принцип, образ зеркала могут реализовываться на всех уровнях произведения: сюжетном, композиционном и образном. Зеркало во многих произведениях для детей играет важную сюжетную роль. Очень часто оно используется как художественный прием и «работает» как ключ для прочтения и исследования детского произведения. Зеркало в детской литературе становится способом художественного освоения окружающего мира ребенка. В отдельных случаях оно выступает как средство воссоздания авторской «памяти детства».
Зеркало является одним из важных элементов поэтики русской детской литературы XIX - ХХ вв. Исследование его художественного своеобразия способствует выявлению новых аспектов в изучении литературы для детей.
Нами также был проанализирован прием зеркала в мифологии. В мифологии зеркало выступает как средство спасения от сил, несущих человеку гибель. В разных культурах с зеркалом ассоциируются различные мифологические представления. Зеркало может восприниматься как символ солнца, как дверь в потусторонний мир, как всевидящее око.
В рамках проведенного исследования, ты также изучили принцип зеркала в детских сказках. Принцип зеркала - это выраженный в зеркальном символе, образе, мотиве, композиции способ организации художественного мира, основанный на противопоставлении взаимоотражающихся миров, способ восприятия их героем, отражающем все в своем сознании. Зеркало как предмет волшебный, потусторонний, обладающий магическими свойствами, наиболее часто употребляется в литературных сказках. В русскую литературу образ зеркала входит с творчеством А. С. Пушкина.
Нами была проанализирована семантика и символика зеркала в детской литературе. Выявлены особенности функционирования мотива зеркала в произведениях, адресованных юному читателю. Мотив Зазеркалья особенно часто использовался в народных и литературных сказках. В сказках о Зазеркалье сказочное пространство и время способно чудодейственно сжиматься и растягиваться. В нем могут происходить необычные флуктуации, позволяющие герою совершать фантастические действия (например, переноситься на огромные расстояния, исчезать из виду и т. п.). В
Зазеркалье привычное свободно пересекается с небывалым. Это придает пространству своеобразную мозаичность: обыденное и волшебное перемежаются друг с другом.
Также мы проанализировали типологию зеркала в произведениях для детей. В итоге, мы пришли к выводу, что зеркала и его эквиваленты, встречающиеся в литературе, можно классифицировать по разным признакам.
1) Прямые / кривые зеркала
2) Волшебные / не волшебные
3) Этическое (нравственное) зеркало
Зеркало наделено особой нравственной ценностью. В литературном произведении оно может выступать в роли «отражателя» моральных качеств человека, то есть может показывать не только внешние, но и внутренние составляющие
В завершение нашего исследования, мы составили конспект урока по литературе в 5 классе на тему: «В. Г. Губарев «Королевство кривых зеркал». Образ зеркала в сказках».
Подобные работы
- Мир детства и образ ребенка в творчестве Ч. Диккенса: литературоведческий и методический аспекты
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2018 - РАЗВИТИЕ СЛОВЕСНОГО ТВОРЧЕСТВА ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ СО СКАЗКАМИ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4200 р. Год сдачи: 2022



