Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МАРКЕРЫ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТИ В ПУБЛИЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Работа №60699

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы73
Год сдачи2018
Стоимость4230 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
331
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 8
1.1. Понятие политического дискурса 8
1.1.1. Общее определение дискурса 8
1.1.2. Широкое и узкое понимание политического дискурса 9
1.2. Подходы к изучению политического дискурса 13
1.2.1. Критический дискурс-анализ 13
1.2.2. Описательный подход к изучению политического дискурса и его
направления 15
1.2.3. Когнитивный подход к изучению дискурса 16
1.2.4. Методы анализа политического дискурса в политической
лингвистике 17
1.2.5. Корпусный подход к исследованию дискурса 19
1.3. Выражение эмоциональности в английском языке 20
1.3.1. Понятие эмоциональности в языке 20
1.3.2. Имплицитные и эксплицитные эмотивные средства 21
1.3.3. Лексические и грамматические средства эмоциональности 22
1.3.4. Выражение эмоций невербальными средствами 30
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 33
ГЛАВА 2. ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ В ПУБЛИЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 35
2.1. Выражение эмоциональности в англоязычном политическом дискурсе 35
2.1.1.Особенности эмоционального поведения политиков и их проявления в языке 35
2.1.2. Типы эмоций по принципу выраженности и по коннотативному значению 37
2.2. Лексические маркеры эмоциональности в англоязычном политическом
дискурсе 42
2.2.1. Классификация эмоциональной лексики 42
2.2.2. Семантический анализ эмоциональной лексики 45
2.3. Грамматические средства выражения эмоциональности в англоязычном
политическом дискурсе 50
2.4. Дескриптивный анализ невербального поведения политиков в
публичном англоязычном дискурсе 60
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 68
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 72

В современных условиях актуальным становится изучение политического дискурса и его особенностей. Данный факт можно объяснить глобальными изменениями во всем мире, развитием всесторонних контактов на международной арене, скрытыми или явными проявлениями агрессии в отношении других стран, разногласиями внутри страны, вызывающими бурные дискуссии. В центре внимания стоят теоретические вопросы политического дискурса, а именно изучение способов создания и функционирования политических текстов, анализ языковых средств, используемых в политическом дискурсе как специфической характеристики речевого поведения политиков. Кроме того, на повестку выходит вопрос исследования вербальных и риторических стратегий в политической деятельности. В современных условиях открытого обсуждения многих политических вопросов возрастает значимость политической коммуникации и решение ряда политических проблем, которое зависит от адекватной интерпретации этих проблем в языке. В последнее время отдельные аспекты политического дискурса стали объектом активного исследования в научной и в публицистической литературе.
Эмоции стали неотъемлемой частью мышления и языкового поведения в экономике, культуре, образовании, быту. Выражение эмоций стало заметным и в политической среде. Это можно объяснить и многочисленными социальными и политическими катаклизмами, происходящими в мире и в отдельных государствах, а также эмоциональным раскрепощением людей, которые перестали бояться открыто выражать свои эмоции, как в языковой форме, так и во внеязыковой. Эмоциональный аспект лингвистики стал предметом многочисленных научных исследований и, одновременно с этим, частным вопросом теории эмоций. Источником изучения эмоций человека является непосредственно язык, который называет эмоции, выражает их, описывает, классифицирует, структурирует, комментирует.
Эмоции, а точнее их проявление в языке, являются одним из ведущих вопросов современной лингвистики. Будучи связанной с выражением субъективного отношения говорящего к происходящему, проблема эмоциональности как языкового явления всегда вызывала интерес многих лингвистов.
Актуальность работы обусловлена наличием тесной связи эмоционального компонента речи с политическим дискурсом, а также потребностью изучения особенностей политического дискурса на материале текстов публичных выступлений.
Исходя из выше сказанного, объектом работы являются вербальные (лексические, грамматические), экстралингвистические и невербальные средства, являющиеся маркерами эмоциональности в политическом дискурсе.
Предмет работы - исследование языковых маркеров, употребляемых для создания языковой экспрессивности и эмоциональности в политическом публичном англоязычном дискурсе.
Цель работы - выявить и описать вербальные и невербальные средства, которые могут создавать экспрессивно-эмоциональный оттенок в англоязычном публичном политическом дискурсе.
В соответствии с целью ставятся следующие задачи:
1) Изучение теоретических вопросов, касающихся политического дискурса и категории эмоциональности с опорой на работы известных отечественных и зарубежных лингвистов.
2) Определение основных подходов, используемых в исследовании политического дискурса.
3) Разработка корпуса текстов, состоящего из транскриптов речей и видео материалов с выступлений политических деятелей и парламентских дебатов.
4) Поиск и анализ наиболее распространенных языковых средств выражения эмоций на материале корпуса, включающего тексты парламентских дебатов и публичных выступлений политиков.
5) Изучение классификаций средств невербальной коммуникации.
6) Описание случаев проявления невербальных средств в политической речи для отражения эмоций политиков.
7) Обобщение результатов проведенного исследования.
Решение поставленных задач на разных этапах проведения исследования осуществлялось с помощью комплекса исследовательских методов. Прежде всего, в работе использовались такие общенаучные исследовательские методы, как анализ и синтез материала, его обобщение и классификация. Ведущим стал корпусный подход к изучению дискурса, объединивший количественный и качественный анализ материала. Помимо этого был применен дескриптивный и сопоставительный анализ. Для корпусного анализа использовалась специальная программа Lancbox, разработчиками которой являются лингвисты Ланкастерского университета Тони МакЭнери и Вацлав Брезина.
Теоретической базой исследования послужили труды Т. ван Дейка, В.И. Карасика, П.Б. Паршина, А.Н. Баранова, Е.И. Шейгал, А.П. Чудинова, В.И. Озюменко, М.Л. Макарова, И.В. Арнольд и других.
Практическим языковым материалом исследования послужил корпус объемом 125 текстов, полученных с помощью выборки материалов публичных выступлений политиков, интервью и политических дебатов посредством использования информационных ресурсов Интернета. В ходе исследования невербальных средств выражения эмоциональности для анализа использовался видеоряд, представленный публичными выступлениями политиков и парламентскими дебатами. Всего было рассмотрено 50 видеозаписей.
Апробация работы осуществлялась на научно-практической конференции студентов в апреле 2018 г. По материалам работы имеется публикация в сборнике студенческих научных работ Вестник СНО НИУ «БелГУ»-2018.
Структура работы. Данная работа состоит из Введения, двух глав (теоретической и практической), Заключения, Списка использованной литературы, Приложения 1. Во Введении определяются объект и предмет, цель и задачи исследования, раскрывается актуальность темы. В Главе 1 рассматриваются ключевые аспекты политического дискурса, его признаки, а также специфика средств языка, используемых для выражения эмоциональности. Глава 2 посвящена детальному изучению маркеров эмоциональности и количественному анализу их использования в политическом дискурсе. В Заключении представлены результаты исследования, общие выводы. Список использованной литературы включает названия трудов отечественных и зарубежных лингвистов, которые являются теоретической основой данной работы. В разделе Список источников фактического материала представлены ссылки на ресурсы в сети Интернет, использовавшиеся для создания корпуса исследования. Приложение 1 представляет собой CD диск, содержащий фактический материал исследования - транскрипты речей и видеофрагменты политических выступлений.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В данной работе были рассмотрены способы выражения эмоциональности в политическом дискурсе на лексическом, грамматическом, а также невербальном уровне. Мы пришли к выводу, что набор языковых средств, используемых для выражения эмоциональности в англоязычном публичном дискурсе, достаточно разнообразен, при этом подавляющее большинство языковых средств может использоваться для выражения различных эмоций. Существует много определений дискурса в целом и политического дискурса в частности, мы в данном исследовании берем за основу узкое понимание политического дискурса, данное Т.ван Дейком и относим к политическому дискурсу парламентские дебаты, публичные речи политиков, обсуждения в парламенте. Такое понимание дискурса не предполагает рассмотрение более обширного языкового материала, как, например, речей политических комментаторов и аналитиков, публикаций в СМИ. При этом мы делаем акцент на изучении языковых средств политического дискурса в публичной сфере коммуникации.
Проведение исследования осуществлялось посредством корпусного подхода к изучению дискурса, а также качественного и количественного анализа материала. Корпус текстов, относящихся к политическому публичному дискурсу, обрабатывался с помощью программы Lancbox. В составленном корпусе текстов программа позволила выделять коллокации, в которых употреблялось то или иное средство эмоциональности, определить частотность употребления анализируемых эмотивных языковых единиц, а также сгенерировать строки конкорданса на анализируемые единицы. Показатель частотности, определенный с помощью программы, явился важнейшим признаком востребованности слова в дискурсе, на основе которого были сделаны основные выводы.
В ходе анализа языковых маркеров эмоциональности было установлено, что в англоязычном политическом дискурсе преобладают разновидности грамматических маркеров эмоциональности, они представлены синтаксическими повторами, параллельными конструкциями, инверсией, парцеллированными предложениями, а в отдельных случаях низкочастотными временными формами глаголов. Было выявлено, что лексические средства эмоциональности не отличаются разнообразием, среди них более эмотивными были обозначены междометия и усилительные частицы. Кроме того, с помощью лексических средств выражается в основном оценочный аспект эмоциональности, то есть преобладает оценочно-эмоциональная лексика.
Несмотря на количественное преобладание и представленность различными типами в политическом дискурсе, грамматические средства эмоциональности не являются эксплицитными, их можно распознать лишь путем детального и внимательного анализа текстов. Лексические и просодические средства, напротив, ярко выражают те или иные эмоции. Проанализировав видеоматериал, мы выделили в качестве эксплицитных эмоциональных средств проявления эмоций в политическом дискурсе просодические средства, такие как изменение интонации, громкости голоса, интенсификация логического ударения.
Несмотря на то, что английской языковой культуре присущи самоконтроль и сдержанность, мы попытались определить, какие эмоции присутствуют в англоязычном политическом дискурсе. Проведенный количественный анализ позволил установить, что преобладают положительные эмоции, самой частотной явилась эмоция «радость», что связано с воздействующей функцией политического дискурса.
Проведенное в работе исследование показало, что эмоциональные процессы в той или иной степени проявляются как вербально, непосредственно в языке, так и на невербальном уровне. При этом проявление эмоций посредством жестов и мимических выражений обладает высшей степенью эксплицитности. Следует отметить, что использование невербальных средств варьируется в зависимости от индивидуального невербального профиля политика.
Таким образом, присутствие эмоциональных процессов обусловило наличие в системе языка совокупности лексических, грамматических, паралингвистических, а также невербальных средств, используемых для выражения разных типов эмоций. Все эти средства дополняют друг друга и выражают эмоции, сочетаясь друг с другом во всех жанрах политического публичного дискурса.



1. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учеб.пособие / И.В. Арнольд. — М.: Высшая школа, 1959. — 351 с.
2. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику: учеб.пособие / А.Н. Баранов. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 245 с.
3. Баранов, А.Н. Парламентские дебаты: традиции и новации
/А.Н.Баранов, Е.Г. Казакевич. — М.: Знание, 1991. — 64 с.
4. Белько, Е.В. Выражение эмоций в современном английском языке (на примере эмоций гнева и восторга) [Текст] / Е.В. Белько, В.М. Малык // сборник статей и тезисов IX Междунар. науч. практ. конф. — 2015. — часть 1. — С.4-8
5. Борискина, О.О. Корпусные исследования политического дискурса в лингвистике [Текст] / О.О.Борискина, К.М. Шилихина // Политическая наука. — 2017. — № 2. — С.44-50.
6. Будаев, Э.В. Критический анализ политического дискурса: основные направления современных зарубежных исследований / Э.В. Будаев // Политическая лингвистика. — 2016. — № 6. — С. 12-17.
7. Гаврилова, М. В. Политический дискурс как объект лингвистического анализа / М.В. Гаврилова // Полис. Политические исследования. — 2004. — № 3. — С. 127-139.
8. Гаврилова, М.В. Лингвокогнитивный анализ русского политического дискурса. Автореф. дисс. ... докт. филол. наук.: 10.02.01 / Гаврилова Марина Владимировна. — СПб., 2005. — 15 с.
9. Горелов, И.Н. Невербальные компоненты коммуникации / И.Н. Горелов. — М.: КомКнига, 2006. — 112 с.
10. Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ./ Сост. В. В. Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. — М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
11. Дейк, Т. А. Дискурс и власть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. Пер. с англ. — М.: Книжный дом «Либроком», 2013. — 344 с.
12. Илинская, А.С. Знаковая типология языковых единиц, репрезентирующих эмоции в английском языке/ А.С. Илинская // Ползуновский вестник АлтГТУ. — 2006. — № 3. — С. 98-105.
13. Карасик, В. И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб.науч.трудов. - Волгоград: Перемена. — 2000. — С. 5-20.
14. Карасик, В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса / В.И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности: сб. обзоров. — М.: ИНИОН РАН, 2000. — С. 37-64.
15. Карпова, Ю.А. Средства выражения эмотивно-эмпатийного взаимодействия в условиях речевого общения / Ю.А. Карпова // Вестник пермского университета. — 2011. — №4. — С. 73-79
16. Крейдлин, Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык / Г.Е. Крейдлин. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. — 592 с.
17. Кувинова, Н.Б. Семантико-коммуникативная характеристика лексики положительной оценки в современном английском языке / Н.Б. Кувинова // Вестник МГЛУ. — 2007. — С. 116-127.
18. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. — М.: ИТДГК "Гнозис", 2003. — 280 с.
19. Михалева, О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия / О.Л. Михалева. — Иркутск: Изд-во ИГУ, 2005. — 320 с.
20. Морозова, И.О. Способы выражения эмоциональности в английском и в русском языках / И.О. Морозова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. —2016. — № 6. — C. 132-134.
21. Нелюбин, Л.Л. Толковый переводоведческий словарь/Л.Л. Нелюбин.
— 3-еизд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 320 с.
22. Озюменко, В.И. Грамматическое выражение эмоций в английском языке / В.И. Озюменко // Вестник РУДН. Серия Русский и иностранные языки и методики их преподавания. — 2005-2006. — № 1(3-4). — С.172-180.
23. Паршин, П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции / П.Б. Паршин // Системные исследования.— М.: 1987.
— 403 с.
24. Петрова, Л. Н. Языковые средства выражения эмоций в английском языке / Л. Н. Петрова // Научный диалог. — 2017. — № 6. — С. 72-82.
25. Русакова, О.Ф., Русаков В.М. PR-Дискурс: Теоретико¬
методологический анализ / О.Ф Русакова, В.М Русаков. — Екатеринбург: УрО РАН, Институт международных связей, 2008. — 340 с.
26. Толпыгина, О.А. Дискурс и дискурс-анализ в политической науке / О.А. Толпыгина // Политическая наука. — 2002. — №3. — С. 76-89.
27. Фесенко, С.Л. Лингвокогнитивные модели эмоций в контексте национальных культур / С.Л. Фесенко // дис. ... канд. филол. наук. — М., 2004. — 199 с.
28. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика / А.П. Чудинов. — М.: изд- во Флинта, 2006. — 254 с.
29. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. — Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. —192 с.
30. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. —М.: Гнозис, 2004. — 326 с.
31. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба.
— Л.: Наука, 1974. — 428 с.
32. Birdwhistell, R.L. Kinesics and Context. Essays on body motion
communication. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, — 1970.
33. Smith, S., Celerity and Cajolery. Personality and Social Psychology Bulletin / S. Smith, D. Shaffer. —1991. —№ 17. — С.663-669.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
34. UK Parliament Hansard Online [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://hansard.parliament.uk/.- (Дата обращения: 15.02.2018).
35. Speech vault USA [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.speeches-usa.com/.- (Дата обращения: 27.02.2018).
36. Announcements UK Government [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: https: //www.gov.uk/ government/announcements. - (Дата
обращения: 04.03.2018).
37. Online magazine Politico [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.politico.com/. - (Дата обращения: 17.03.2018).
38. British Political Speech [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.britishpoliticalspeech.org/speech-archive.htm. - (Дата
обращения: 25.03.2018).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ