Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ПРИРОДА» В КИТАЙСКИХ И ЯКУТСКИХ АНТРОПОНИМАХ

Работа №60255

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы74
Год сдачи2019
Стоимость4300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
86
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
1.1. Антропонимика как раздел ономастики 7
1.2. Особенности китайской антропонимики 14
1.3. Особенности якутской антропонимики 22
1.4. Теория семантического поля 26
Выводы по первой главе 30
ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ПРИРОДА» В КИТАЙСКИХ И ЯКУТСКИХ АНТРОПОНИМАХ 32
2.1. Определение семантического поля «природа» в китайском и якутском
языках 32
2.2. Репрезентация семантического поля «природа» в китайском
антропонимиконе 37
2.3. Репрезентация семантического поля «природа» в якутском
антропонимиконе 52
2.4. Статистическое представление семантического поля «природа» в именах
китайских и якутских студентов 59
Выводы по второй главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 68
ПРИЛОЖЕНИЯ


Большая территория Китая наряду с экономическим ростом и политической консолидацией делают Поднебесную одной из самых влиятельных стран мира. Иметь своим соседом такую страну, как Китай, - большое преимущество для России. Сегодня отношения России с Китаем играют ключевую роль во внешней политике страны. Китай - один из главных партнеров не только в экономическом, но и в военно-политическом плане. Таким образом, становится очевидна актуальность исследований в области китайской культуры и языка. В существующих условиях нам необходимо больше знаний о партнерах, об их ценностях, мировоззрении и т.д.
Еще с античных времен люди задавались вопросом о том, как происходит номинация вещей. Возник спор: по природе это происходит или по установлению? Согласно теории фюсей (от греч. physis - природа), имя вещи соответствует ее природе. Так считали Гераклит, позже - стоики, отчасти - гностики и пифагорейцы. Сторонники противоположной концепции, известной как теория тесей (от греч. thesis - положение, установление), видели в именах условное установление, сознательно принятое людьми. Так понимали природу имени Демокрит, Аристотель, отчасти Платон [16, с. 293]. В номинации именно человека возможны оба варианта, так как акт имянаречения стремится выразить сущность нарекаемого, а также следует определенным правилам, установленным в том или ином обществе. Согласно П. А. Флоренскому, имя «находит в себе энергию жизни и перерабатывается приспособительно к условиям страны, народности, духа времени, наследственности, даже применяется к своеобразным оттенкам личных отношений» [38, с. 118]. Таким образом, имя идентифицирует человека. Мы можем узнать, откуда он, в каком историческом периоде он жил, и даже какие ценности, приоритеты были у его родителей. Иначе говоря, в имени можно проследить исторические, культурные, а также этнографические особенности страны. «В имени всегда, независимо от воли называющих, отражаются культура и социальная жизнь общества. В связи с этим ономастические исследования помогают вскрывать социальные процессы, и ономастика должна занять важное место в социологических трудах» [33, с. 26].
Целью данной работы является выявление особенностей репрезентации семантического поля «природа» в китайских и якутских антропонимах. В соответствии с поставленной целью нами предполагалось разрешение следующих задач:
1. Изучение теоретических работ по теме исследования;
2. Изучение особенностей имянаречения в Китае и Якутии;
3. Определение семантического поля «природа»;
4. Поиск и отбор имен, относящихся к семантическому полю «природа»;
5. Составление классификации имен, относящихся к семантическому полю «природа»;
6. Выявление мотивов имянаречения;
7. Сравнительно-сопоставительный анализ китайских и якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа».
Объект исследования: китайские и якутские личные имена.
Предмет исследования: семантическое поле «природа» в китайских и якутских личных именах.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили научные труды отечественных и зарубежных ученых в области ономастики (В.Д. Бондалетов, Д.И. Ермолович, А.В. Суперанская), китайской антропонимики (Е.А. Хамаева, О.М. Готлиб, Н.В. Морозова, Т.Г. Завьялова) и якутской антропонимики (Ф.Г. Сафронов, М.С. Иванов - Багдарыын Сулбэ).
Материалом исследования выступили:
• Личные имена китайских студентов 1994-95 гг. рождения, собранные автором;
• Личные имена якутских студентов 1994-95 гг. рождения, собранные автором;
• Лексический материал, содержащийся в работе Ф.Г. Сафронова «Дохристианские личные имена народов Северо-Востока Сибири» (1985);
• Лексический материал, содержащийся в работе М.С. Иванова - Б. Сулбэ «Аатта тал» (2005);
• Словарь современного китайского языка «□□□□□□» (2012);
• Большой толковый словарь якутского языка (2004);
• Словарь якутского языка Э.К. Пекарского (1958).
Методы исследования:
• Описательный метод с приемами интерпретации, классификации, обобщения и систематизации;
• Лексико-семантический анализ;
• Интервьюирование;
• Статистический анализ.
Научная новизна работы определяется тем, что тема семантики якутских и китайских личных имен остается недостаточно изученной по сей день. Имеющиеся работы охватывают либо якутскую антропонимическую систему в целом, либо изучаются с исторической точки зрения, относительно китайской антропонимики работ еще меньше.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые совершается попытка сравнить китайскую и якутскую антропонимические системы на примере семантического поля «природа», что сможет стать основой для дальнейших исследований в данной области.
Практическая значимость исследования заключается в возможном использовании результатов работы как на лекционных, так и на практических занятиях современного китайского, якутского языков, лексикологии, в исследованиях в области китайской и тюркской ономастики.
Апробация результатов работы. Основные положения и выводы исследования изложены в 5 публикациях, в том числе в материалах научно-практических конференций:
• Общеуниверситетской конференции научной молодежи СВФУ-2018 «АММОСОВ - 2018»;
• XIX Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов в г. Нерюнгри, с международным участием;
• VIII Международной научно-практической конференции Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества (Благовещенск - Хэйхэ, Чанчунь, Шэньян).
В периодических изданиях, входящих в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ:
• Актуальные тенденции в современном китайском имянаречении // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2018.- №6 (84). Ч. 2. - С.390-394;
• Репрезентация семантического поля «природа» в китайской и якутской антропонимии // Казанская наука. - Казань, 2018. - №12. - С.121-123.
Структура работы: введение, две главы, заключение, список литературы, приложения.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В конце нашей работы следует вновь подчеркнуть, что несмотря на внешнюю простоту, антропонимы гораздо сложнее и интереснее, чем может показаться на первый взгляд. И в самом деле, наше исследование помогло увидеть все многообразие культурных, религиозных, географических, психологических и исторических различий двух народов - китайцев и якутов.
В настоящей работе мы предприняли попытку сравнить китайскую и якутскую антропонимические системы на примере семантического поля «природа». Для достижения цели исследования мы:
1) Основываясь на научных трудах В.Д. Бондалетова, Д.И. Ермоловича, А.В. Суперанской рассмотрели и доказали центральное место антропонимов в ономастическом пространстве, важность их изучения в контексте именно национальной культуры, разобрали вытекающие проблемы и пути их решения.
2) На основе работ Е.А. Хамаевой, О.М. Готлиба, Н.В. Морозовой и Т.Г. Завьяловой выявили особенности китайской антропонимической системы, а опираясь на труды Ф.Г. Сафронова и М.С. Иванова - Багдарыын Сулбэ - особенности якутской антропонимической системы.
3) Дефиниционным методом по С.Г. Шафикову и методом опроса определили семантическое поле «природа» и установили его границы в китайском и якутском языках.
4) Выявили категории семантического поля «природа», описали какие из них и как отражаются в китайских и якутских именах. Выяснили мотивы имянаречения у обоих народов.
5) Методом статистического анализа сравнили состав современных китайских и якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа».
Проведенное исследование показало, что в Китае и Якутии особое отношение к природе выражается через имянаречение. В этом плане оба народа придерживаются традиций - в определенное время в Китае, как и в Якутии, существовала традиция имен-оберегов для защиты детей от злых духов. А также в обоих случаях прослеживается влияние религии - обожествление неба. У каждого народа свои символы и тотемы: в именах встречаются названия растений, птиц и животных, которые произрастают и обитают на территории Китая или Якутии соответственно. Почему и могут различаться их значения в обоих регионах. Принципы выбора имени у обоих народов отличаются, однако, мотивы везде одинаковы. В китайском процессе имянаречения важную роль играют философия, мифология и даже медицина. У китайцев трепетное, почтительное отношение к драгоценным камням, которого нет у якутов. В силу отсутствия в китайской антропонимической системе канонизированных списков имен в качестве именника может выступить любой толковый словарь или, к примеру, справочник целебных растений Китая.
Статистический анализ собранных современных китайских и якутских имен показал, что доля имен, относящихся к семантическому полю «природа», в обоих случаях почти одинаковое - 47,5% (95) в китайском и 49,6% (65) в якутском. Что говорит нам о практически идентичном уровне особого отношения к природе у обоих народов, выражающимся в имянаречении. Притом, якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа», по факту оказалось всего 16 единиц - имена часто повторяются, существуют разные варианты одного имени. Китайский антропонимикон в этом плане отличается большим разнообразием - мы насчитали 90 разных имен и только 5 случаев повтора.
Таким образом, имя идентифицирует человека. Мы можем узнать откуда он, к какой культуре он относится, и даже какие ценности, приоритеты были у его родителей. Иначе говоря, в имени можно проследить исторические, культурные, а также этнографические особенности той или иной страны.



1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. / О.С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 606 с.
2. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быьаарыылаах улахан тылдьыта: Буква А / под ред. П.А. Слепцова. - Новосибирск: Наука, 2004. - 680 с.
3. Большой энциклопедический словарь: А-Я / под ред. А.М. Прохорова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.; СПб.: БСЭ, 2000. - 1452 с.
4. Бондалетов В.Д. Русская ономастика: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» / В.Д. Бондалетов. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.
5. Бромберже К. К антропологическому анализу антропонимов / К. Бромберже // Вопросы ономастики. - 2012. - №1 (12). - С. 116-145.
6. Винокурова М.Л. Структурно-семантические особенности современных якутских и китайских имен / М.Л. Винокурова // Сборник материалов общеуниверситетской конференции научной молодежи СВФУ - 2016. - Якутск, 2016. - С. 125-128.
7. Влахов С.И. Непереводимое в переводе. / С.И. Влахов, С.П. Флорин. - 5-е изд. - М.: Р. Валент, 2012. - 406 с.
8. Гоголев А.И. Истоки мифологии и традиционный календарь якутов. / А.И. Гоголев. - Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 2002. - 104 с.
9. Готлиб О.М. Основы грамматологии китайской письменности / О.М. Готлиб. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. - 284с.
10. Дондокова Д.Д. Лексика духовной культуры бурят / Д.Д. Дондокова. - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2003. - 135 с.
11. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д.И. Ермолович. - М.: Р. Валент, 2001. - 200 с.
12.Завьялова Т.Г. Имя и судьба в китайской культуре: учеб. Пособие / Т.Г. Завьялова. - Новосибирск: НГУ, 2012. - 212 с.
63
13. Иванов М.С.-Багдарыын Сулбэ. Аатта тал / М.С. Иванов-Багдарыын Сулбэ. - 2¬е изд., испр. и доп. - Якутск: Бичик, 2005. - 80 с.
14. Линденау Я.И. Описание народов Сибири (первая половина XVIII века): историко-этногр. материалы о народах Сибири и Северо-Востока / Я.И. Линденау: пер. с нем., подгот. текста, примеч. и предисл. 3.Д. Титовой; под общ.ред. И.С. Вдовина. - Магадан: Кн. изд-во, 1983. - 176 с.
15. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Ж. Марузо. - М.: Издательство иностранной литературы, 1960. - 436 с.
16. Мечковская Н.Б. Язык и религия / Н.Б. Мечковская. - М.: ФАИР, 1998. - 352 с.
17. Монастырев В.Д. Якутские личные имена / В.Д. Монастырев // СМАЛЬТА. - 2016. - №5. - С. 16-24.
18. Морозова Н.В. Китайские личные имена / Н.В. Морозова // Советская библиография. - 1990. - №6 (244). - С. 24-28.
19. Николаев Е.Р. Об особенностях якутских антропонимов, образованных от топонимов / Е.Р. Николаев // Материалы VIII Международной тюркологической конференции «Ислам и тюркский мир: проблемы образования, языка, литературы, истории и религии». - Казань, 2016. - С. 218-220.
20. Николаев Е.Р. Отражение национальной картины мира в якутских личных именах / Е.Р. Николаев // Вестник ТГУ. - 2016. - №3 (7). - С. 39-44.
21. Николаев Е.Р. Якутские личные имена (Лингвокультурологический аспект) автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 / Николаев Егор Револьевич. - Якутск, 2018. - 26 с.
22. Никонов В.А. Имя и общество / В.А. Никонов. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974. - 278 с.
23. Новая философская энциклопедия: в 4 т. Т.4. Т-Я / Ин-т философии РАН; под. ред. В. С. Степина. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Мысль, 2010. - 736 с.
24. Новиков Л.А. Избранные труды: в 2 т. Т.2. Эстетические аспекты языка / Л.А. Новиков. - М.: Изд-во РУДН, 2001. - 570 с.
25.Особенности образования антропонимов (сравнительный анализ русской и английской традиций) / И.И. Воронцова, С.Г. Чаплин // Новый филологический вестник. - 2014. - № 3 (30). - С. 136-144.
26. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка: в 3 т. Т.1. / Э.К. Пекарский. - Ленинград: Изд-во Академии наук СССР, 1958. - 1279 с.
27. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская. - М.: Наука, 1978. - 187 с.
28. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии.
терминологии / Н.В. Подольская. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Наука, 1988. - 189 с.
29. Ратникова И. Э. Антропонимия русского и китайского языков: типологические сходства в ономасиологии собственных имен / И.Э. Ратникова // Веснхк БДУ - 2014. - Сер. 4. № 1. - С. 41-46.
30. Религии мира: в 6 т. Т.6. Ч.1. Верования древности. Религии Ирана и Индии. Иудаизм. Буддизм / под общ. ред. Н. Л. Жуковской. - М.: Аванта+, 1996. - 720 с.
31. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.
32. Сафронов Ф.Г. Дохристианские личные имена народов Северо-Востока Сибири: историко-этнографический обзор и именник / Ф.Г. Сафронов. - Якутск: Кн. изд- во, 1985. - 200 с.
33. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. - 2-е изд., испр. - М.: ЛКИ, 2007. - 368 с.
34. Суперанская А.В. Современные русские фамилии / А.В. Суперанская, А.В. Суслова. - М.: Наука, 1981. - 176 с.
35. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно¬эстетический потенциал: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Супрун Василий Иванович. - Волгоград, 2000. - 76 с.
36. Сюе Яо. Образ воды как лингвокультурный концепт (на материале китайского языка) / Яо Сюе, Ян Хайюнь, И.Я. Пак // Вестн. науки Сибири. - 2014. - №1 (11). - С. 193-198.
37. Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка / А.И. Федоров. - М.: Астрель: АСТ, 2008. - 828 с.
38. Флоренский П.А. Имена / П.А. Флоренский. - СПб.: Азбука-классика: Авалонъ, 2007. - 336 с.
39. Хамаева Е.А. Антропонимы в ономастической системе мифологического типа: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Хамаева Елена Алексеевна. - Иркутск, 2012. - 22 с.
40. Хамаева Е.А. Китайские антропонимы: монография / Е.А. Хамаева. - Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. - 308 с.
41. Цао Сюэцинь. Сон в красном тереме / Сюэцинь Цао; пер. с кит. В.А. Панасюка; ред. В. Таскина. - Спб.: Наука, 2014. - 1056 с.
42. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц: учеб. пособие / С.Г. Шафиков. - Уфа: Башкирский гос. унив., 1999. - 88 с.
43. Шмакова Е.А. К семантике якутских антропонимов / Е.А. Шмакова // Вопросы ономастики. - 1974. - № 7. - С. 93-97.
44.000000: □□□□□□□ 115 □□□□/□□□□□□□□□□□□□□□□□□. - 6 □. - □□: □□□□□□
2012. - 1790 □.
Электронные ресурсы
45. Аблова Н.А. Актуальность изучения имен собственных в
лингвокультурологическом аспекте [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualnost-izucheniya-imen-sobstvennyh-v-lingvokulturologicheskom-aspekte(дата обращения: 02.06.2018).
46. Агеев Н.Ю. Концепция «единства природы и человека» и коррелятивное мышление в древнем Китае [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.synologia.ru/a/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F%C2%AB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0 %D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8B %D0%B8 %D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA %D0%B0%C2%BB(дата обращения: 25.11.2018).
47. Большой китайско-русский словарь [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://bkrs.info/(дата обращения: 3.05.2019)
48. Изображение гор и воды в искусстве Китая [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://silkcat.ru/biblioteka/22-izobrazhenie-gor-i-vody-v-iskusstve-kitaya(дата обращения: 5.05.2019)
49. Классовская О.А. Особенности антропонимов как единиц межкультурного общения (на примере русского и китайского языков) [Электронный ресурс]. - Режим доступа:https://www.pglu.ru/upload/iblock/4a1/27.pdf(дата обращения: 03.06.2018).
50. Культ Неба [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.nationshistory.ru/nhistorys-430-1.html(дата обращения: 25.11.2018).
51. Культура. Священные существа [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://febras.ru/partnery/kitaj/205-svyashchennye-sushchestva.html (дата
обращения: 5.05.2019)
52. Материалы по спецкурсу «Теория семантического поля» [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://web-local.rudn.ru/web-local/prep/rj/files.php?
f=pf 165cbf7494f8df8bd078547281c70f1e(дата обращения: 1.05.2019)
53.Особенности антропонимов в китайском языке [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://studwood.ru/1431156/literatura/osobennosti antroponimov kitayskom yazyke#58(дата обращения: 05.04.2018).
54. Российский гуманитарный энциклопедический словарь [Электронный ресурс].
- Режим доступа:https://humanities dictionary.academic.ru/(дата обращения: 1.05.2019)
55. Словарь-справочник лингвистических терминов [Электронный ресурс]. - Режим доступа:https://dic.academic.ru/contents.nsf/lingvistic/(дата обращения: 1.05.2019)
56. Ц [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://cidian.xpcha.com/a1c64nieohy.html(дата обращения: 3.05.2019)
57. □□□□□□□□□□□ “ □□ ” □□□□□□ [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://zhuanlan.zhihu.cOm/p/30349669(дата обращения: 8.01.2019)
58. ^ □ □ : □□□□□□□□□□□□□ [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.yw11.com/(дата обращения: 3.05.2019)
59. □□□□□□□: □□□□□□□□□□□□ [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.azg168.cn/mingzidaquan/name 244136.html(дата обращения: 3.03.2019)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ