РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ПРИРОДА» В КИТАЙСКИХ И ЯКУТСКИХ АНТРОПОНИМАХ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
1.1. Антропонимика как раздел ономастики 7
1.2. Особенности китайской антропонимики 14
1.3. Особенности якутской антропонимики 22
1.4. Теория семантического поля 26
Выводы по первой главе 30
ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ПРИРОДА» В КИТАЙСКИХ И ЯКУТСКИХ АНТРОПОНИМАХ 32
2.1. Определение семантического поля «природа» в китайском и якутском
языках 32
2.2. Репрезентация семантического поля «природа» в китайском
антропонимиконе 37
2.3. Репрезентация семантического поля «природа» в якутском
антропонимиконе 52
2.4. Статистическое представление семантического поля «природа» в именах
китайских и якутских студентов 59
Выводы по второй главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 68
ПРИЛОЖЕНИЯ
1.1. Антропонимика как раздел ономастики 7
1.2. Особенности китайской антропонимики 14
1.3. Особенности якутской антропонимики 22
1.4. Теория семантического поля 26
Выводы по первой главе 30
ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ПРИРОДА» В КИТАЙСКИХ И ЯКУТСКИХ АНТРОПОНИМАХ 32
2.1. Определение семантического поля «природа» в китайском и якутском
языках 32
2.2. Репрезентация семантического поля «природа» в китайском
антропонимиконе 37
2.3. Репрезентация семантического поля «природа» в якутском
антропонимиконе 52
2.4. Статистическое представление семантического поля «природа» в именах
китайских и якутских студентов 59
Выводы по второй главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 68
ПРИЛОЖЕНИЯ
Большая территория Китая наряду с экономическим ростом и политической консолидацией делают Поднебесную одной из самых влиятельных стран мира. Иметь своим соседом такую страну, как Китай, - большое преимущество для России. Сегодня отношения России с Китаем играют ключевую роль во внешней политике страны. Китай - один из главных партнеров не только в экономическом, но и в военно-политическом плане. Таким образом, становится очевидна актуальность исследований в области китайской культуры и языка. В существующих условиях нам необходимо больше знаний о партнерах, об их ценностях, мировоззрении и т.д.
Еще с античных времен люди задавались вопросом о том, как происходит номинация вещей. Возник спор: по природе это происходит или по установлению? Согласно теории фюсей (от греч. physis - природа), имя вещи соответствует ее природе. Так считали Гераклит, позже - стоики, отчасти - гностики и пифагорейцы. Сторонники противоположной концепции, известной как теория тесей (от греч. thesis - положение, установление), видели в именах условное установление, сознательно принятое людьми. Так понимали природу имени Демокрит, Аристотель, отчасти Платон [16, с. 293]. В номинации именно человека возможны оба варианта, так как акт имянаречения стремится выразить сущность нарекаемого, а также следует определенным правилам, установленным в том или ином обществе. Согласно П. А. Флоренскому, имя «находит в себе энергию жизни и перерабатывается приспособительно к условиям страны, народности, духа времени, наследственности, даже применяется к своеобразным оттенкам личных отношений» [38, с. 118]. Таким образом, имя идентифицирует человека. Мы можем узнать, откуда он, в каком историческом периоде он жил, и даже какие ценности, приоритеты были у его родителей. Иначе говоря, в имени можно проследить исторические, культурные, а также этнографические особенности страны. «В имени всегда, независимо от воли называющих, отражаются культура и социальная жизнь общества. В связи с этим ономастические исследования помогают вскрывать социальные процессы, и ономастика должна занять важное место в социологических трудах» [33, с. 26].
Целью данной работы является выявление особенностей репрезентации семантического поля «природа» в китайских и якутских антропонимах. В соответствии с поставленной целью нами предполагалось разрешение следующих задач:
1. Изучение теоретических работ по теме исследования;
2. Изучение особенностей имянаречения в Китае и Якутии;
3. Определение семантического поля «природа»;
4. Поиск и отбор имен, относящихся к семантическому полю «природа»;
5. Составление классификации имен, относящихся к семантическому полю «природа»;
6. Выявление мотивов имянаречения;
7. Сравнительно-сопоставительный анализ китайских и якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа».
Объект исследования: китайские и якутские личные имена.
Предмет исследования: семантическое поле «природа» в китайских и якутских личных именах.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили научные труды отечественных и зарубежных ученых в области ономастики (В.Д. Бондалетов, Д.И. Ермолович, А.В. Суперанская), китайской антропонимики (Е.А. Хамаева, О.М. Готлиб, Н.В. Морозова, Т.Г. Завьялова) и якутской антропонимики (Ф.Г. Сафронов, М.С. Иванов - Багдарыын Сулбэ).
Материалом исследования выступили:
• Личные имена китайских студентов 1994-95 гг. рождения, собранные автором;
• Личные имена якутских студентов 1994-95 гг. рождения, собранные автором;
• Лексический материал, содержащийся в работе Ф.Г. Сафронова «Дохристианские личные имена народов Северо-Востока Сибири» (1985);
• Лексический материал, содержащийся в работе М.С. Иванова - Б. Сулбэ «Аатта тал» (2005);
• Словарь современного китайского языка «□□□□□□» (2012);
• Большой толковый словарь якутского языка (2004);
• Словарь якутского языка Э.К. Пекарского (1958).
Методы исследования:
• Описательный метод с приемами интерпретации, классификации, обобщения и систематизации;
• Лексико-семантический анализ;
• Интервьюирование;
• Статистический анализ.
Научная новизна работы определяется тем, что тема семантики якутских и китайских личных имен остается недостаточно изученной по сей день. Имеющиеся работы охватывают либо якутскую антропонимическую систему в целом, либо изучаются с исторической точки зрения, относительно китайской антропонимики работ еще меньше.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые совершается попытка сравнить китайскую и якутскую антропонимические системы на примере семантического поля «природа», что сможет стать основой для дальнейших исследований в данной области.
Практическая значимость исследования заключается в возможном использовании результатов работы как на лекционных, так и на практических занятиях современного китайского, якутского языков, лексикологии, в исследованиях в области китайской и тюркской ономастики.
Апробация результатов работы. Основные положения и выводы исследования изложены в 5 публикациях, в том числе в материалах научно-практических конференций:
• Общеуниверситетской конференции научной молодежи СВФУ-2018 «АММОСОВ - 2018»;
• XIX Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов в г. Нерюнгри, с международным участием;
• VIII Международной научно-практической конференции Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества (Благовещенск - Хэйхэ, Чанчунь, Шэньян).
В периодических изданиях, входящих в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ:
• Актуальные тенденции в современном китайском имянаречении // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2018.- №6 (84). Ч. 2. - С.390-394;
• Репрезентация семантического поля «природа» в китайской и якутской антропонимии // Казанская наука. - Казань, 2018. - №12. - С.121-123.
Структура работы: введение, две главы, заключение, список литературы, приложения.
Еще с античных времен люди задавались вопросом о том, как происходит номинация вещей. Возник спор: по природе это происходит или по установлению? Согласно теории фюсей (от греч. physis - природа), имя вещи соответствует ее природе. Так считали Гераклит, позже - стоики, отчасти - гностики и пифагорейцы. Сторонники противоположной концепции, известной как теория тесей (от греч. thesis - положение, установление), видели в именах условное установление, сознательно принятое людьми. Так понимали природу имени Демокрит, Аристотель, отчасти Платон [16, с. 293]. В номинации именно человека возможны оба варианта, так как акт имянаречения стремится выразить сущность нарекаемого, а также следует определенным правилам, установленным в том или ином обществе. Согласно П. А. Флоренскому, имя «находит в себе энергию жизни и перерабатывается приспособительно к условиям страны, народности, духа времени, наследственности, даже применяется к своеобразным оттенкам личных отношений» [38, с. 118]. Таким образом, имя идентифицирует человека. Мы можем узнать, откуда он, в каком историческом периоде он жил, и даже какие ценности, приоритеты были у его родителей. Иначе говоря, в имени можно проследить исторические, культурные, а также этнографические особенности страны. «В имени всегда, независимо от воли называющих, отражаются культура и социальная жизнь общества. В связи с этим ономастические исследования помогают вскрывать социальные процессы, и ономастика должна занять важное место в социологических трудах» [33, с. 26].
Целью данной работы является выявление особенностей репрезентации семантического поля «природа» в китайских и якутских антропонимах. В соответствии с поставленной целью нами предполагалось разрешение следующих задач:
1. Изучение теоретических работ по теме исследования;
2. Изучение особенностей имянаречения в Китае и Якутии;
3. Определение семантического поля «природа»;
4. Поиск и отбор имен, относящихся к семантическому полю «природа»;
5. Составление классификации имен, относящихся к семантическому полю «природа»;
6. Выявление мотивов имянаречения;
7. Сравнительно-сопоставительный анализ китайских и якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа».
Объект исследования: китайские и якутские личные имена.
Предмет исследования: семантическое поле «природа» в китайских и якутских личных именах.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили научные труды отечественных и зарубежных ученых в области ономастики (В.Д. Бондалетов, Д.И. Ермолович, А.В. Суперанская), китайской антропонимики (Е.А. Хамаева, О.М. Готлиб, Н.В. Морозова, Т.Г. Завьялова) и якутской антропонимики (Ф.Г. Сафронов, М.С. Иванов - Багдарыын Сулбэ).
Материалом исследования выступили:
• Личные имена китайских студентов 1994-95 гг. рождения, собранные автором;
• Личные имена якутских студентов 1994-95 гг. рождения, собранные автором;
• Лексический материал, содержащийся в работе Ф.Г. Сафронова «Дохристианские личные имена народов Северо-Востока Сибири» (1985);
• Лексический материал, содержащийся в работе М.С. Иванова - Б. Сулбэ «Аатта тал» (2005);
• Словарь современного китайского языка «□□□□□□» (2012);
• Большой толковый словарь якутского языка (2004);
• Словарь якутского языка Э.К. Пекарского (1958).
Методы исследования:
• Описательный метод с приемами интерпретации, классификации, обобщения и систематизации;
• Лексико-семантический анализ;
• Интервьюирование;
• Статистический анализ.
Научная новизна работы определяется тем, что тема семантики якутских и китайских личных имен остается недостаточно изученной по сей день. Имеющиеся работы охватывают либо якутскую антропонимическую систему в целом, либо изучаются с исторической точки зрения, относительно китайской антропонимики работ еще меньше.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые совершается попытка сравнить китайскую и якутскую антропонимические системы на примере семантического поля «природа», что сможет стать основой для дальнейших исследований в данной области.
Практическая значимость исследования заключается в возможном использовании результатов работы как на лекционных, так и на практических занятиях современного китайского, якутского языков, лексикологии, в исследованиях в области китайской и тюркской ономастики.
Апробация результатов работы. Основные положения и выводы исследования изложены в 5 публикациях, в том числе в материалах научно-практических конференций:
• Общеуниверситетской конференции научной молодежи СВФУ-2018 «АММОСОВ - 2018»;
• XIX Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов в г. Нерюнгри, с международным участием;
• VIII Международной научно-практической конференции Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества (Благовещенск - Хэйхэ, Чанчунь, Шэньян).
В периодических изданиях, входящих в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ:
• Актуальные тенденции в современном китайском имянаречении // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2018.- №6 (84). Ч. 2. - С.390-394;
• Репрезентация семантического поля «природа» в китайской и якутской антропонимии // Казанская наука. - Казань, 2018. - №12. - С.121-123.
Структура работы: введение, две главы, заключение, список литературы, приложения.
В конце нашей работы следует вновь подчеркнуть, что несмотря на внешнюю простоту, антропонимы гораздо сложнее и интереснее, чем может показаться на первый взгляд. И в самом деле, наше исследование помогло увидеть все многообразие культурных, религиозных, географических, психологических и исторических различий двух народов - китайцев и якутов.
В настоящей работе мы предприняли попытку сравнить китайскую и якутскую антропонимические системы на примере семантического поля «природа». Для достижения цели исследования мы:
1) Основываясь на научных трудах В.Д. Бондалетова, Д.И. Ермоловича, А.В. Суперанской рассмотрели и доказали центральное место антропонимов в ономастическом пространстве, важность их изучения в контексте именно национальной культуры, разобрали вытекающие проблемы и пути их решения.
2) На основе работ Е.А. Хамаевой, О.М. Готлиба, Н.В. Морозовой и Т.Г. Завьяловой выявили особенности китайской антропонимической системы, а опираясь на труды Ф.Г. Сафронова и М.С. Иванова - Багдарыын Сулбэ - особенности якутской антропонимической системы.
3) Дефиниционным методом по С.Г. Шафикову и методом опроса определили семантическое поле «природа» и установили его границы в китайском и якутском языках.
4) Выявили категории семантического поля «природа», описали какие из них и как отражаются в китайских и якутских именах. Выяснили мотивы имянаречения у обоих народов.
5) Методом статистического анализа сравнили состав современных китайских и якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа».
Проведенное исследование показало, что в Китае и Якутии особое отношение к природе выражается через имянаречение. В этом плане оба народа придерживаются традиций - в определенное время в Китае, как и в Якутии, существовала традиция имен-оберегов для защиты детей от злых духов. А также в обоих случаях прослеживается влияние религии - обожествление неба. У каждого народа свои символы и тотемы: в именах встречаются названия растений, птиц и животных, которые произрастают и обитают на территории Китая или Якутии соответственно. Почему и могут различаться их значения в обоих регионах. Принципы выбора имени у обоих народов отличаются, однако, мотивы везде одинаковы. В китайском процессе имянаречения важную роль играют философия, мифология и даже медицина. У китайцев трепетное, почтительное отношение к драгоценным камням, которого нет у якутов. В силу отсутствия в китайской антропонимической системе канонизированных списков имен в качестве именника может выступить любой толковый словарь или, к примеру, справочник целебных растений Китая.
Статистический анализ собранных современных китайских и якутских имен показал, что доля имен, относящихся к семантическому полю «природа», в обоих случаях почти одинаковое - 47,5% (95) в китайском и 49,6% (65) в якутском. Что говорит нам о практически идентичном уровне особого отношения к природе у обоих народов, выражающимся в имянаречении. Притом, якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа», по факту оказалось всего 16 единиц - имена часто повторяются, существуют разные варианты одного имени. Китайский антропонимикон в этом плане отличается большим разнообразием - мы насчитали 90 разных имен и только 5 случаев повтора.
Таким образом, имя идентифицирует человека. Мы можем узнать откуда он, к какой культуре он относится, и даже какие ценности, приоритеты были у его родителей. Иначе говоря, в имени можно проследить исторические, культурные, а также этнографические особенности той или иной страны.
В настоящей работе мы предприняли попытку сравнить китайскую и якутскую антропонимические системы на примере семантического поля «природа». Для достижения цели исследования мы:
1) Основываясь на научных трудах В.Д. Бондалетова, Д.И. Ермоловича, А.В. Суперанской рассмотрели и доказали центральное место антропонимов в ономастическом пространстве, важность их изучения в контексте именно национальной культуры, разобрали вытекающие проблемы и пути их решения.
2) На основе работ Е.А. Хамаевой, О.М. Готлиба, Н.В. Морозовой и Т.Г. Завьяловой выявили особенности китайской антропонимической системы, а опираясь на труды Ф.Г. Сафронова и М.С. Иванова - Багдарыын Сулбэ - особенности якутской антропонимической системы.
3) Дефиниционным методом по С.Г. Шафикову и методом опроса определили семантическое поле «природа» и установили его границы в китайском и якутском языках.
4) Выявили категории семантического поля «природа», описали какие из них и как отражаются в китайских и якутских именах. Выяснили мотивы имянаречения у обоих народов.
5) Методом статистического анализа сравнили состав современных китайских и якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа».
Проведенное исследование показало, что в Китае и Якутии особое отношение к природе выражается через имянаречение. В этом плане оба народа придерживаются традиций - в определенное время в Китае, как и в Якутии, существовала традиция имен-оберегов для защиты детей от злых духов. А также в обоих случаях прослеживается влияние религии - обожествление неба. У каждого народа свои символы и тотемы: в именах встречаются названия растений, птиц и животных, которые произрастают и обитают на территории Китая или Якутии соответственно. Почему и могут различаться их значения в обоих регионах. Принципы выбора имени у обоих народов отличаются, однако, мотивы везде одинаковы. В китайском процессе имянаречения важную роль играют философия, мифология и даже медицина. У китайцев трепетное, почтительное отношение к драгоценным камням, которого нет у якутов. В силу отсутствия в китайской антропонимической системе канонизированных списков имен в качестве именника может выступить любой толковый словарь или, к примеру, справочник целебных растений Китая.
Статистический анализ собранных современных китайских и якутских имен показал, что доля имен, относящихся к семантическому полю «природа», в обоих случаях почти одинаковое - 47,5% (95) в китайском и 49,6% (65) в якутском. Что говорит нам о практически идентичном уровне особого отношения к природе у обоих народов, выражающимся в имянаречении. Притом, якутских имен, относящихся к семантическому полю «природа», по факту оказалось всего 16 единиц - имена часто повторяются, существуют разные варианты одного имени. Китайский антропонимикон в этом плане отличается большим разнообразием - мы насчитали 90 разных имен и только 5 случаев повтора.
Таким образом, имя идентифицирует человека. Мы можем узнать откуда он, к какой культуре он относится, и даже какие ценности, приоритеты были у его родителей. Иначе говоря, в имени можно проследить исторические, культурные, а также этнографические особенности той или иной страны.



