ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РЕЧАХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ
|
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты исследования фразеологических единиц 6
1.1 Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина.
Основные понятия фразеологии 6
1.2 Источники появления фразеологизмов 8
1.3 Классификация фразеологических единиц 16
1.4 Особенности политического публичного выступления 22
Выводы по Главе 1 28
Глава II. Особенности употребления фразеологических единиц в речах англоязычных политических деятелей 30
2.1 Фразеологические единицы в политическом дискурсе как средство
выражения экспрессивности 30
2.2 Специфика употребления фразеологических единиц в речах британских и
американских политиков 36
Выводы по Главе II 50
Заключение 51
Список использованной литературы 53
Список использованных словарей 58
Список источников языкового материала
Глава I. Теоретические аспекты исследования фразеологических единиц 6
1.1 Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина.
Основные понятия фразеологии 6
1.2 Источники появления фразеологизмов 8
1.3 Классификация фразеологических единиц 16
1.4 Особенности политического публичного выступления 22
Выводы по Главе 1 28
Глава II. Особенности употребления фразеологических единиц в речах англоязычных политических деятелей 30
2.1 Фразеологические единицы в политическом дискурсе как средство
выражения экспрессивности 30
2.2 Специфика употребления фразеологических единиц в речах британских и
американских политиков 36
Выводы по Главе II 50
Заключение 51
Список использованной литературы 53
Список использованных словарей 58
Список источников языкового материала
Фразеологизмы являются одним из наиболее ярких средств языка. Метафоричность, эмоциональность, экспрессивность, присущие фразеологическим единицам, придают речи образность и выразительность. О фразеологии написано множество работ, а интерес к этой области языка не иссякает ни у исследователей, ни у тех, кто просто неравнодушен к слову. Подтверждается высказывание, сделанное еще на заре века известным датским языковедом Отто Есперсеном, который назвал фразеологию «деспотически капризной и неуловимой вещью» (Амосова, 2012:56).
Под понятием «фразеологическая единица» («фразеологический оборот», «фразеологизм») мы понимаем лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы (Баркова, 2012)
Фразеологические единицы представляют собой наиболее яркую, красочную и выразительную часть лексики. Введение фразеологических единиц в политические тексты и речи государственных деятелей обусловлено попыткой манипуляции, внушения, убеждения и контроля адресатов - граждан сообщества, а также завоеванием поддержки народа. Поскольку данная задача не всегда может быть решена с помощью рационального убеждения, основанного на логическом доказательстве, политические деятели зачастую обращаются к стратегиям и средствам речевого воздействия на эмоциональную сторону психики реципиента.
Объектом нашего исследования являются фразеологические единицы, используемые в речи политических деятелей.
Предметом исследования выступают языковые особенности употребления фразеологизмов в выступлениях политических деятелей.
Ввиду сложившейся политической обстановки в последнее время интерес к исследованиям политической коммуникации сильно возрос, уделяется особое внимание анализу закономерностей коммуникативной
деятельности и изучению политической лексики. Несмотря на большое количество трудов, разнообразие тематик и областей исследования общественно-политической лексики, ряд задач остается нерешенным. Именно поэтому актуальным остается вопрос, возможно ли при помощи лингвистических средств, содержащих признаки аргументации создать убедительную картину лучшего устройства мира, а также убедить и побудить к действию граждан сообщества.
Целью исследования является установление особенностей функционирования фразеологических единиц в политическом дискурсе, в частности в выступлениях политических деятелей. Поставленная цель определяет следующие задачи:
1. Изучить основные теоретические аспекты фразеологии;
2. Дать определение фразеологической единицы, изучить основные признаки, происхождение и классификацию фразеологических единиц;
3. Определить роль фразеологических единиц в выступлениях политиков;
4. Рассмотреть особенности политического публичного выступления;
5. Рассмотреть и проанализировать употребление фразеологических единиц в речи американских и британских политических деятелей.
Для решения поставленных задач были использованы описательно-аналитический метод, методы дефиниционного и структурно-синтаксического анализа материала, а также метод лингвокультурологического комментирования.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что анализ фразеологических единиц, используемых во время политических выступлений, позволяет лучше понять особенности, свойственные политической речи, способствует разрешению проблем недопонимания в политическом языке, а также внимательнее изучить общие и частные вопросы фразеологии английского языка.
Практическая ценность работы определяется тем, что её результаты могут найти свое применение во время семинарских и лекционных занятий по таким дисциплинам, как лексикология, стилистика, лингвокультурология, перевод и межкультурная коммуникация, а также могут быть полезны в области политической коммуникации.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка использованной литературы.
Под понятием «фразеологическая единица» («фразеологический оборот», «фразеологизм») мы понимаем лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы (Баркова, 2012)
Фразеологические единицы представляют собой наиболее яркую, красочную и выразительную часть лексики. Введение фразеологических единиц в политические тексты и речи государственных деятелей обусловлено попыткой манипуляции, внушения, убеждения и контроля адресатов - граждан сообщества, а также завоеванием поддержки народа. Поскольку данная задача не всегда может быть решена с помощью рационального убеждения, основанного на логическом доказательстве, политические деятели зачастую обращаются к стратегиям и средствам речевого воздействия на эмоциональную сторону психики реципиента.
Объектом нашего исследования являются фразеологические единицы, используемые в речи политических деятелей.
Предметом исследования выступают языковые особенности употребления фразеологизмов в выступлениях политических деятелей.
Ввиду сложившейся политической обстановки в последнее время интерес к исследованиям политической коммуникации сильно возрос, уделяется особое внимание анализу закономерностей коммуникативной
деятельности и изучению политической лексики. Несмотря на большое количество трудов, разнообразие тематик и областей исследования общественно-политической лексики, ряд задач остается нерешенным. Именно поэтому актуальным остается вопрос, возможно ли при помощи лингвистических средств, содержащих признаки аргументации создать убедительную картину лучшего устройства мира, а также убедить и побудить к действию граждан сообщества.
Целью исследования является установление особенностей функционирования фразеологических единиц в политическом дискурсе, в частности в выступлениях политических деятелей. Поставленная цель определяет следующие задачи:
1. Изучить основные теоретические аспекты фразеологии;
2. Дать определение фразеологической единицы, изучить основные признаки, происхождение и классификацию фразеологических единиц;
3. Определить роль фразеологических единиц в выступлениях политиков;
4. Рассмотреть особенности политического публичного выступления;
5. Рассмотреть и проанализировать употребление фразеологических единиц в речи американских и британских политических деятелей.
Для решения поставленных задач были использованы описательно-аналитический метод, методы дефиниционного и структурно-синтаксического анализа материала, а также метод лингвокультурологического комментирования.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что анализ фразеологических единиц, используемых во время политических выступлений, позволяет лучше понять особенности, свойственные политической речи, способствует разрешению проблем недопонимания в политическом языке, а также внимательнее изучить общие и частные вопросы фразеологии английского языка.
Практическая ценность работы определяется тем, что её результаты могут найти свое применение во время семинарских и лекционных занятий по таким дисциплинам, как лексикология, стилистика, лингвокультурология, перевод и межкультурная коммуникация, а также могут быть полезны в области политической коммуникации.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка использованной литературы.
Сегодня проблема функционирования языка находится в центре внимания лингвистов. Проблема функций языкового знака есть одна из наиболее насущных проблем языкознания на всей протяженности его развития (Одинцов, 2013). Особенно остро стоит этот вопрос в эпоху бурного развития такой молодой отрасли лингвистики, как фразеология.
Фразеология как наука выявляет особенности фразеологизмов и определяет их место среди других единиц языка, связь с другими его уровнями. Практическое владение фразеологией во многом способствует углублению коммуникативных навыков, делает речь более красочной, выразительной и эмоциональной, а так как основное предназначение языка - служить средством коммуникации, то задачей первостепенной важности является выяснение того, какую коммуникативную ценность приобретает высказывание от использования в нем фразеологических единиц.
Фразеология изучена достаточно полно, а функционирование фразеологизмов в разных типах дискурса нуждается в дальнейшем исследовании. Результаты проведенного исследования подтвердили, что язык в политическом дискурсе является инструментом воздействия, убеждения и контроля целевой аудитории. В ходе анализа было доказано, что уместное употребление ФЕ разных категорий придает яркость, краткость, точность и выразительность речи политиков и помогает им в достижении поставленных целей. Уместное и ненавязчивое употребление ФЕ позволяет кратко, в образной форме передать суть высказывания, оживить речь, привлечь к ней внимание слушателей. Также широкое использование фразеологических единиц вызвано лаконичностью и наличием в их смысловой структуре оценочной и эмотивной модальности, а также способностью разворачиваться в тексте и экономить пространство, которое в данном виде дискурса жестко ограничено.
Перспектива дальнейших исследований связана с выделением набора лингвистических средств, специфичных для политического дискурса, содержащих и характеризующихся признаками аргументации. Достаточно перспективным считается также изучение и понимание языковых механизмов воздействия политического дискурса на социум.
Фразеология как наука выявляет особенности фразеологизмов и определяет их место среди других единиц языка, связь с другими его уровнями. Практическое владение фразеологией во многом способствует углублению коммуникативных навыков, делает речь более красочной, выразительной и эмоциональной, а так как основное предназначение языка - служить средством коммуникации, то задачей первостепенной важности является выяснение того, какую коммуникативную ценность приобретает высказывание от использования в нем фразеологических единиц.
Фразеология изучена достаточно полно, а функционирование фразеологизмов в разных типах дискурса нуждается в дальнейшем исследовании. Результаты проведенного исследования подтвердили, что язык в политическом дискурсе является инструментом воздействия, убеждения и контроля целевой аудитории. В ходе анализа было доказано, что уместное употребление ФЕ разных категорий придает яркость, краткость, точность и выразительность речи политиков и помогает им в достижении поставленных целей. Уместное и ненавязчивое употребление ФЕ позволяет кратко, в образной форме передать суть высказывания, оживить речь, привлечь к ней внимание слушателей. Также широкое использование фразеологических единиц вызвано лаконичностью и наличием в их смысловой структуре оценочной и эмотивной модальности, а также способностью разворачиваться в тексте и экономить пространство, которое в данном виде дискурса жестко ограничено.
Перспектива дальнейших исследований связана с выделением набора лингвистических средств, специфичных для политического дискурса, содержащих и характеризующихся признаками аргументации. Достаточно перспективным считается также изучение и понимание языковых механизмов воздействия политического дискурса на социум.
Подобные работы
- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В РЕЧИ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ СОВРЕМЕННОСТИ (НА ПРИМЕРЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ В.В. ПУТИНА, С.В. ЛАВРОВА, М.В. ЗАХАРОВОЙ И ДР.)
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4270 р. Год сдачи: 2017 - ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕЧИ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2016 - Экспрессивные средства в речи политического деятеля (на материале «Прямой линии с В. В. Путиным»): прагмалингвистический аспект
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 5500 р. Год сдачи: 2018 - ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РЕЧИ ПОЛИТИКОВ
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4845 р. Год сдачи: 2018 - Особенности перевода фразеологических единиц китайского языка в общественно-политических текстах (на материале выступлений политических деятелей КНР)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4680 р. Год сдачи: 2019 - Речевые стратегии консолидации и конфронтации в речи политического лидера
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 5550 р. Год сдачи: 2022 - Идиомы в сфере ведения переговоров
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2022 - Идиомы в сфере ведения переговоров
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4950 р. Год сдачи: 2022 - ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОБЛЕМЫ ВЫХОДА ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЗ СОСТАВА ЕВРОСОЮЗА (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ ПО БРЕКСИТУ)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019



