📄Работа №59214

Тема: ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РЕЧАХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет филология
📄
Объем: 59 листов
📅
Год: 2017
👁️
Просмотров: 485
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты исследования фразеологических единиц 6
1.1 Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина.
Основные понятия фразеологии 6
1.2 Источники появления фразеологизмов 8
1.3 Классификация фразеологических единиц 16
1.4 Особенности политического публичного выступления 22
Выводы по Главе 1 28
Глава II. Особенности употребления фразеологических единиц в речах англоязычных политических деятелей 30
2.1 Фразеологические единицы в политическом дискурсе как средство
выражения экспрессивности 30
2.2 Специфика употребления фразеологических единиц в речах британских и
американских политиков 36
Выводы по Главе II 50
Заключение 51
Список использованной литературы 53
Список использованных словарей 58
Список источников языкового материала

📖 Введение

Фразеологизмы являются одним из наиболее ярких средств языка. Метафоричность, эмоциональность, экспрессивность, присущие фразеологическим единицам, придают речи образность и выразительность. О фразеологии написано множество работ, а интерес к этой области языка не иссякает ни у исследователей, ни у тех, кто просто неравнодушен к слову. Подтверждается высказывание, сделанное еще на заре века известным датским языковедом Отто Есперсеном, который назвал фразеологию «деспотически капризной и неуловимой вещью» (Амосова, 2012:56).
Под понятием «фразеологическая единица» («фразеологический оборот», «фразеологизм») мы понимаем лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы (Баркова, 2012)
Фразеологические единицы представляют собой наиболее яркую, красочную и выразительную часть лексики. Введение фразеологических единиц в политические тексты и речи государственных деятелей обусловлено попыткой манипуляции, внушения, убеждения и контроля адресатов - граждан сообщества, а также завоеванием поддержки народа. Поскольку данная задача не всегда может быть решена с помощью рационального убеждения, основанного на логическом доказательстве, политические деятели зачастую обращаются к стратегиям и средствам речевого воздействия на эмоциональную сторону психики реципиента.
Объектом нашего исследования являются фразеологические единицы, используемые в речи политических деятелей.
Предметом исследования выступают языковые особенности употребления фразеологизмов в выступлениях политических деятелей.
Ввиду сложившейся политической обстановки в последнее время интерес к исследованиям политической коммуникации сильно возрос, уделяется особое внимание анализу закономерностей коммуникативной
деятельности и изучению политической лексики. Несмотря на большое количество трудов, разнообразие тематик и областей исследования общественно-политической лексики, ряд задач остается нерешенным. Именно поэтому актуальным остается вопрос, возможно ли при помощи лингвистических средств, содержащих признаки аргументации создать убедительную картину лучшего устройства мира, а также убедить и побудить к действию граждан сообщества.
Целью исследования является установление особенностей функционирования фразеологических единиц в политическом дискурсе, в частности в выступлениях политических деятелей. Поставленная цель определяет следующие задачи:
1. Изучить основные теоретические аспекты фразеологии;
2. Дать определение фразеологической единицы, изучить основные признаки, происхождение и классификацию фразеологических единиц;
3. Определить роль фразеологических единиц в выступлениях политиков;
4. Рассмотреть особенности политического публичного выступления;
5. Рассмотреть и проанализировать употребление фразеологических единиц в речи американских и британских политических деятелей.
Для решения поставленных задач были использованы описательно-аналитический метод, методы дефиниционного и структурно-синтаксического анализа материала, а также метод лингвокультурологического комментирования.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что анализ фразеологических единиц, используемых во время политических выступлений, позволяет лучше понять особенности, свойственные политической речи, способствует разрешению проблем недопонимания в политическом языке, а также внимательнее изучить общие и частные вопросы фразеологии английского языка.
Практическая ценность работы определяется тем, что её результаты могут найти свое применение во время семинарских и лекционных занятий по таким дисциплинам, как лексикология, стилистика, лингвокультурология, перевод и межкультурная коммуникация, а также могут быть полезны в области политической коммуникации.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка использованной литературы.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Сегодня проблема функционирования языка находится в центре внимания лингвистов. Проблема функций языкового знака есть одна из наиболее насущных проблем языкознания на всей протяженности его развития (Одинцов, 2013). Особенно остро стоит этот вопрос в эпоху бурного развития такой молодой отрасли лингвистики, как фразеология.
Фразеология как наука выявляет особенности фразеологизмов и определяет их место среди других единиц языка, связь с другими его уровнями. Практическое владение фразеологией во многом способствует углублению коммуникативных навыков, делает речь более красочной, выразительной и эмоциональной, а так как основное предназначение языка - служить средством коммуникации, то задачей первостепенной важности является выяснение того, какую коммуникативную ценность приобретает высказывание от использования в нем фразеологических единиц.
Фразеология изучена достаточно полно, а функционирование фразеологизмов в разных типах дискурса нуждается в дальнейшем исследовании. Результаты проведенного исследования подтвердили, что язык в политическом дискурсе является инструментом воздействия, убеждения и контроля целевой аудитории. В ходе анализа было доказано, что уместное употребление ФЕ разных категорий придает яркость, краткость, точность и выразительность речи политиков и помогает им в достижении поставленных целей. Уместное и ненавязчивое употребление ФЕ позволяет кратко, в образной форме передать суть высказывания, оживить речь, привлечь к ней внимание слушателей. Также широкое использование фразеологических единиц вызвано лаконичностью и наличием в их смысловой структуре оценочной и эмотивной модальности, а также способностью разворачиваться в тексте и экономить пространство, которое в данном виде дискурса жестко ограничено.
Перспектива дальнейших исследований связана с выделением набора лингвистических средств, специфичных для политического дискурса, содержащих и характеризующихся признаками аргументации. Достаточно перспективным считается также изучение и понимание языковых механизмов воздействия политического дискурса на социум.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте: на материале современной английской и российской прессе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Алещанова Ирина Владимировна. - Волгоград, 2014. - 208 с.
2. Алефиренко Н. Ф. Фразеология и паремиология / Алефиренко Н. Ф. - М.: Флинта: Наука, 2014. - 344 с.
3. Амиров В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Амиров Валерий Михайлович. - Екатеринбург,
2016. - 228 с.
4. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии / Н.Н. Амосова. - 3-е изд., перепаб. и доп. - М.: Эксмо, 2012. - 209 с.
5. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: учебное пособие для студентов / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - М.: Дрофа, 2013. - 288 с.
6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. - М.: Просвещение, 2015. - 301 с.
7. Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Бакумова Елена Владимировна. - Волгоград, 2014. - 20 с.
8. 6. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие / Баранов А. Н. - М.: Едиториал УРСС, 2013. - 360 с.
9. Баркова Л.А. Английские фразеологизмы как источник страноведческой информации: сб. науч. трудов / Л.А. Баркова - М.: Наука, 2012. - 167 с.
10. Баталов Э.Я. Политическая культура современного американского общества / Э.Я. Баталов. - М.: Наука, 2013. - 256 с.
11. Бенуа В.Л. Функциональная теория дискурса политической кампании [Электронный ресурс] / В.Л. Бенуа // Русский филологический портал. - 2014. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics/benua- 06.html.
12. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики / М.Я. Блох - М.: Высшая школа, 2014. - 160 с.
13. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. Пер. с англ. / Под. ред. М.А. Кронгауз. - М.: «Русские словари», 2012. - 416 с.
14. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /
С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2015 . - № 1. - С. 64-72 с.
15. Воробьева О.И. Политическая лексика: Семантическая структура. Текстовые коннотации: монография / О.И. Воробьева. - Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 2013. - 95 с.
16. Голованевский А.Л. Оценочность и ее отражение в политическом и лексикографическом дискурсах (на материале русского языка) / А.Л. Голованевский // Филологические науки. - 2014. - № 3. - С. 78-87.
17. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии [Электронный ресурс] / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. - М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2015. - № 3. - С. 32-43. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/PolDis.html)
18. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. - 2014. - № 6. - С. 37-48.
19. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (II) / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. - 2015. - №
6. - С 48-57.
20. Желтухина М.Р. Политический и масс-медиальный дискурсы: воздействие, восприятие, интерпретация / М.Р. Желтухина // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей. - М.: «МАКС Пресс», 2013. - Вып. 23. - С. 38-51.
21. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов: учебное пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и литература» / В.П. Жуков. - М.: «Просвещение», 2012. - 160 с.
22. Зубов А.В. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке (на материале англо-американской прессы) / А.В. Зубов. - М.: Эксмо, 2013. - 245 с.
23. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием / С.Г. Кара-Мурза. - М.: Алгоритм, 2016. - 681 с.
24. Карасик В.И. Структура институционального дискурса / В.И.
Карасик // Проблемы речево коммуникации. - Саратов: Изд-во
Саратовского ун-та, 2014. - С. 25-33.
25. Колмакова Н.Н. Политическая культура [Электронный ресурс] /
Н.Н. Колмакова. - 2012. - Режим доступа:
http: //www.tula. net/tgpu/resources/politolog.html.
26. Копыленко М.М. Очерки по общей фразеологии: (Фразеосочетания в системе яз.) / М.М. Копыленко. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2014. - 190 с.
27. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. языков / А.В. Кунин. - М.: Высшая школа, 2012. - 336 с.
28. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. языков / А.В. Кунин. - М.: Высшая школа, 2013. - 381 с.
29. Лисицына, Е.В. Стилевые и языковые особенности философского дискурса П.А. Флоренского / Е.В. Лисицына // Язык. Текст. Дискурс: межвузовский сборник научных трудов. - Ставрополь, Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2015. - Вып 2. - С. 214-224.
30. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК Гнозис, 2013. - 280 с.
31. Макарова Л.С. Образные фразеологизмы в переводе / Л.С. Макарова // Филологический вестник. - Майкоп: Изд-во Адыгейского ун-та, 2014. - № 1. - С. 158-163.
32. Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы: пособие по немецкому языку / Д.Г. Мальцева. - М.: Высшая школа, 2012. - 173 с.
33. Маслова В. А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова? / Маслова В.А. // Политическая лингвистика. - 2016. - № 24. - C. 43¬48.
34. Михалева О. Л. Политический дискурс: Специфика
манипулятивного воздействия / Михалева О. Л. - М.: ЛИБРОКОМ, 2016. - 256 с.
35. Мельник Г.С. Mass-media: психологические процессы и эффекты / Г.С. Мельник. - СПб.: Изд-во Санкт-Петерб. ун-та, 2013. - 345 с.
36. Муравьева Н.В. В свободном полете воображения (О «хороших» и «плохих» сравнениях и метафорах) / Н.В. Муравьева // Русская речь. - 2012. - № 3. - С. 57-61.
37. Никитина К.В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ (на материале газет США): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / К.В. Никитина. - Уфа, 2016. - 22 с.
38. Опарина Е.О. Лексика. Фразеология. Текст:
Лингвокультурологические компоненты / Е.О. Опарина // Язык и культура: сборник обзоров. - М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2012. - С. 27-48.
39. Павлова Е.К. Языковые проблемы глобальной политической коммуникации и перспективы их решения посредством гармонизации национальных тезаурусов / Е.К. Павлова. - М.: Прометей, 2015. - 220 с.
40. Потебня А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык / А.А. Потебня. - М.: Лабиринт, 2014. - 300 с
41. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. - М.: Библиотека филолога, 2012. - 259 с.
42. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический,
прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Языки русской культуры, 2013. - 288 с.
43. Чиненова Л.А. Английская фразеология в языке и речи / Л.А. Чиненова. - М.: Изд-во МГУ, 2012. - 100 с.
44. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского язык: учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и литература» / Н.М. Шанский. - М.: Высшая школа, 2013. - 160 с.
45. Шаховский В.И. Проблемы разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы семасиологии и лингвистики. Вып. 2. - Рязань: Рязанский государственный университет, 2012. - С. 4-14.
46. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Шейгал Е. И. - Волгоград, 2014. - 431 с.
47. Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие для студентов / Р.А. Будагов, А.А. Брагина - М.: Алгоритм, 2015. - 316 с.
48. O’Callaghan B. An Illustrated History of the USA / by Bryn O’Callaghan. - 17th ed. - Longman, 2014. - 144 p.
49. Shapiro M.J. Language and Political Understanding. / by M.J. Shapiro. - Yale University Press, 2012. - 308 p.
50. Wilson J. Politically speaking. / by James Wilson. - Cambridge University, 2014. - 123 p.
Список использованных словарей
1. Англо-русский словарь устойчивых словосочетаний = Collins COBUILD Dictionary of Idioms. - М.: Издательство Астрель, 2015. - 756 с.
2. Большой англо-русский фразеологический словарь: Около 20 000 фразеологических единиц / А.В. Кунин. - М.: Живой язык, 2014. - 944 с.
3. Longman Dictionary of Contemporary English. - Edinburgh: Longman, Pearson Education Limited, 2016. - 1776 p.
4. Oxford Advanced Learner's Dictionary [Electronic resource]. -
Oxford: Oxford University Press, 2016. - Available at:
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites.

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ