Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РЕЧАХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ

Работа №59214

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы59
Год сдачи2017
Стоимость4200 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
350
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты исследования фразеологических единиц 6
1.1 Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина.
Основные понятия фразеологии 6
1.2 Источники появления фразеологизмов 8
1.3 Классификация фразеологических единиц 16
1.4 Особенности политического публичного выступления 22
Выводы по Главе 1 28
Глава II. Особенности употребления фразеологических единиц в речах англоязычных политических деятелей 30
2.1 Фразеологические единицы в политическом дискурсе как средство
выражения экспрессивности 30
2.2 Специфика употребления фразеологических единиц в речах британских и
американских политиков 36
Выводы по Главе II 50
Заключение 51
Список использованной литературы 53
Список использованных словарей 58
Список источников языкового материала

Фразеологизмы являются одним из наиболее ярких средств языка. Метафоричность, эмоциональность, экспрессивность, присущие фразеологическим единицам, придают речи образность и выразительность. О фразеологии написано множество работ, а интерес к этой области языка не иссякает ни у исследователей, ни у тех, кто просто неравнодушен к слову. Подтверждается высказывание, сделанное еще на заре века известным датским языковедом Отто Есперсеном, который назвал фразеологию «деспотически капризной и неуловимой вещью» (Амосова, 2012:56).
Под понятием «фразеологическая единица» («фразеологический оборот», «фразеологизм») мы понимаем лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы (Баркова, 2012)
Фразеологические единицы представляют собой наиболее яркую, красочную и выразительную часть лексики. Введение фразеологических единиц в политические тексты и речи государственных деятелей обусловлено попыткой манипуляции, внушения, убеждения и контроля адресатов - граждан сообщества, а также завоеванием поддержки народа. Поскольку данная задача не всегда может быть решена с помощью рационального убеждения, основанного на логическом доказательстве, политические деятели зачастую обращаются к стратегиям и средствам речевого воздействия на эмоциональную сторону психики реципиента.
Объектом нашего исследования являются фразеологические единицы, используемые в речи политических деятелей.
Предметом исследования выступают языковые особенности употребления фразеологизмов в выступлениях политических деятелей.
Ввиду сложившейся политической обстановки в последнее время интерес к исследованиям политической коммуникации сильно возрос, уделяется особое внимание анализу закономерностей коммуникативной
деятельности и изучению политической лексики. Несмотря на большое количество трудов, разнообразие тематик и областей исследования общественно-политической лексики, ряд задач остается нерешенным. Именно поэтому актуальным остается вопрос, возможно ли при помощи лингвистических средств, содержащих признаки аргументации создать убедительную картину лучшего устройства мира, а также убедить и побудить к действию граждан сообщества.
Целью исследования является установление особенностей функционирования фразеологических единиц в политическом дискурсе, в частности в выступлениях политических деятелей. Поставленная цель определяет следующие задачи:
1. Изучить основные теоретические аспекты фразеологии;
2. Дать определение фразеологической единицы, изучить основные признаки, происхождение и классификацию фразеологических единиц;
3. Определить роль фразеологических единиц в выступлениях политиков;
4. Рассмотреть особенности политического публичного выступления;
5. Рассмотреть и проанализировать употребление фразеологических единиц в речи американских и британских политических деятелей.
Для решения поставленных задач были использованы описательно-аналитический метод, методы дефиниционного и структурно-синтаксического анализа материала, а также метод лингвокультурологического комментирования.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что анализ фразеологических единиц, используемых во время политических выступлений, позволяет лучше понять особенности, свойственные политической речи, способствует разрешению проблем недопонимания в политическом языке, а также внимательнее изучить общие и частные вопросы фразеологии английского языка.
Практическая ценность работы определяется тем, что её результаты могут найти свое применение во время семинарских и лекционных занятий по таким дисциплинам, как лексикология, стилистика, лингвокультурология, перевод и межкультурная коммуникация, а также могут быть полезны в области политической коммуникации.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка использованной литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Сегодня проблема функционирования языка находится в центре внимания лингвистов. Проблема функций языкового знака есть одна из наиболее насущных проблем языкознания на всей протяженности его развития (Одинцов, 2013). Особенно остро стоит этот вопрос в эпоху бурного развития такой молодой отрасли лингвистики, как фразеология.
Фразеология как наука выявляет особенности фразеологизмов и определяет их место среди других единиц языка, связь с другими его уровнями. Практическое владение фразеологией во многом способствует углублению коммуникативных навыков, делает речь более красочной, выразительной и эмоциональной, а так как основное предназначение языка - служить средством коммуникации, то задачей первостепенной важности является выяснение того, какую коммуникативную ценность приобретает высказывание от использования в нем фразеологических единиц.
Фразеология изучена достаточно полно, а функционирование фразеологизмов в разных типах дискурса нуждается в дальнейшем исследовании. Результаты проведенного исследования подтвердили, что язык в политическом дискурсе является инструментом воздействия, убеждения и контроля целевой аудитории. В ходе анализа было доказано, что уместное употребление ФЕ разных категорий придает яркость, краткость, точность и выразительность речи политиков и помогает им в достижении поставленных целей. Уместное и ненавязчивое употребление ФЕ позволяет кратко, в образной форме передать суть высказывания, оживить речь, привлечь к ней внимание слушателей. Также широкое использование фразеологических единиц вызвано лаконичностью и наличием в их смысловой структуре оценочной и эмотивной модальности, а также способностью разворачиваться в тексте и экономить пространство, которое в данном виде дискурса жестко ограничено.
Перспектива дальнейших исследований связана с выделением набора лингвистических средств, специфичных для политического дискурса, содержащих и характеризующихся признаками аргументации. Достаточно перспективным считается также изучение и понимание языковых механизмов воздействия политического дискурса на социум.



1. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте: на материале современной английской и российской прессе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Алещанова Ирина Владимировна. - Волгоград, 2014. - 208 с.
2. Алефиренко Н. Ф. Фразеология и паремиология / Алефиренко Н. Ф. - М.: Флинта: Наука, 2014. - 344 с.
3. Амиров В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Амиров Валерий Михайлович. - Екатеринбург,
2016. - 228 с.
4. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии / Н.Н. Амосова. - 3-е изд., перепаб. и доп. - М.: Эксмо, 2012. - 209 с.
5. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: учебное пособие для студентов / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - М.: Дрофа, 2013. - 288 с.
6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. - М.: Просвещение, 2015. - 301 с.
7. Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Бакумова Елена Владимировна. - Волгоград, 2014. - 20 с.
8. 6. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие / Баранов А. Н. - М.: Едиториал УРСС, 2013. - 360 с.
9. Баркова Л.А. Английские фразеологизмы как источник страноведческой информации: сб. науч. трудов / Л.А. Баркова - М.: Наука, 2012. - 167 с.
10. Баталов Э.Я. Политическая культура современного американского общества / Э.Я. Баталов. - М.: Наука, 2013. - 256 с.
11. Бенуа В.Л. Функциональная теория дискурса политической кампании [Электронный ресурс] / В.Л. Бенуа // Русский филологический портал. - 2014. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics/benua- 06.html.
12. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики / М.Я. Блох - М.: Высшая школа, 2014. - 160 с.
13. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. Пер. с англ. / Под. ред. М.А. Кронгауз. - М.: «Русские словари», 2012. - 416 с.
14. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /
С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2015 . - № 1. - С. 64-72 с.
15. Воробьева О.И. Политическая лексика: Семантическая структура. Текстовые коннотации: монография / О.И. Воробьева. - Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 2013. - 95 с.
16. Голованевский А.Л. Оценочность и ее отражение в политическом и лексикографическом дискурсах (на материале русского языка) / А.Л. Голованевский // Филологические науки. - 2014. - № 3. - С. 78-87.
17. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии [Электронный ресурс] / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. - М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2015. - № 3. - С. 32-43. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/PolDis.html)
18. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. - 2014. - № 6. - С. 37-48.
19. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (II) / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. - 2015. - №
6. - С 48-57.
20. Желтухина М.Р. Политический и масс-медиальный дискурсы: воздействие, восприятие, интерпретация / М.Р. Желтухина // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей. - М.: «МАКС Пресс», 2013. - Вып. 23. - С. 38-51.
21. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов: учебное пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и литература» / В.П. Жуков. - М.: «Просвещение», 2012. - 160 с.
22. Зубов А.В. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке (на материале англо-американской прессы) / А.В. Зубов. - М.: Эксмо, 2013. - 245 с.
23. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием / С.Г. Кара-Мурза. - М.: Алгоритм, 2016. - 681 с.
24. Карасик В.И. Структура институционального дискурса / В.И.
Карасик // Проблемы речево коммуникации. - Саратов: Изд-во
Саратовского ун-та, 2014. - С. 25-33.
25. Колмакова Н.Н. Политическая культура [Электронный ресурс] /
Н.Н. Колмакова. - 2012. - Режим доступа:
http: //www.tula. net/tgpu/resources/politolog.html.
26. Копыленко М.М. Очерки по общей фразеологии: (Фразеосочетания в системе яз.) / М.М. Копыленко. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2014. - 190 с.
27. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. языков / А.В. Кунин. - М.: Высшая школа, 2012. - 336 с.
28. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. языков / А.В. Кунин. - М.: Высшая школа, 2013. - 381 с.
29. Лисицына, Е.В. Стилевые и языковые особенности философского дискурса П.А. Флоренского / Е.В. Лисицына // Язык. Текст. Дискурс: межвузовский сборник научных трудов. - Ставрополь, Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2015. - Вып 2. - С. 214-224.
30. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК Гнозис, 2013. - 280 с.
31. Макарова Л.С. Образные фразеологизмы в переводе / Л.С. Макарова // Филологический вестник. - Майкоп: Изд-во Адыгейского ун-та, 2014. - № 1. - С. 158-163.
32. Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы: пособие по немецкому языку / Д.Г. Мальцева. - М.: Высшая школа, 2012. - 173 с.
33. Маслова В. А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова? / Маслова В.А. // Политическая лингвистика. - 2016. - № 24. - C. 43¬48.
34. Михалева О. Л. Политический дискурс: Специфика
манипулятивного воздействия / Михалева О. Л. - М.: ЛИБРОКОМ, 2016. - 256 с.
35. Мельник Г.С. Mass-media: психологические процессы и эффекты / Г.С. Мельник. - СПб.: Изд-во Санкт-Петерб. ун-та, 2013. - 345 с.
36. Муравьева Н.В. В свободном полете воображения (О «хороших» и «плохих» сравнениях и метафорах) / Н.В. Муравьева // Русская речь. - 2012. - № 3. - С. 57-61.
37. Никитина К.В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ (на материале газет США): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / К.В. Никитина. - Уфа, 2016. - 22 с.
38. Опарина Е.О. Лексика. Фразеология. Текст:
Лингвокультурологические компоненты / Е.О. Опарина // Язык и культура: сборник обзоров. - М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2012. - С. 27-48.
39. Павлова Е.К. Языковые проблемы глобальной политической коммуникации и перспективы их решения посредством гармонизации национальных тезаурусов / Е.К. Павлова. - М.: Прометей, 2015. - 220 с.
40. Потебня А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык / А.А. Потебня. - М.: Лабиринт, 2014. - 300 с
41. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. - М.: Библиотека филолога, 2012. - 259 с.
42. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический,
прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Языки русской культуры, 2013. - 288 с.
43. Чиненова Л.А. Английская фразеология в языке и речи / Л.А. Чиненова. - М.: Изд-во МГУ, 2012. - 100 с.
44. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского язык: учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и литература» / Н.М. Шанский. - М.: Высшая школа, 2013. - 160 с.
45. Шаховский В.И. Проблемы разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы семасиологии и лингвистики. Вып. 2. - Рязань: Рязанский государственный университет, 2012. - С. 4-14.
46. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Шейгал Е. И. - Волгоград, 2014. - 431 с.
47. Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие для студентов / Р.А. Будагов, А.А. Брагина - М.: Алгоритм, 2015. - 316 с.
48. O’Callaghan B. An Illustrated History of the USA / by Bryn O’Callaghan. - 17th ed. - Longman, 2014. - 144 p.
49. Shapiro M.J. Language and Political Understanding. / by M.J. Shapiro. - Yale University Press, 2012. - 308 p.
50. Wilson J. Politically speaking. / by James Wilson. - Cambridge University, 2014. - 123 p.
Список использованных словарей
1. Англо-русский словарь устойчивых словосочетаний = Collins COBUILD Dictionary of Idioms. - М.: Издательство Астрель, 2015. - 756 с.
2. Большой англо-русский фразеологический словарь: Около 20 000 фразеологических единиц / А.В. Кунин. - М.: Живой язык, 2014. - 944 с.
3. Longman Dictionary of Contemporary English. - Edinburgh: Longman, Pearson Education Limited, 2016. - 1776 p.
4. Oxford Advanced Learner's Dictionary [Electronic resource]. -
Oxford: Oxford University Press, 2016. - Available at:
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ