Языковые средства описания образа русской деревни в произведениях И.А.Бунина «Антоновские яблоки» и «Деревня» (лингво-культурологический аспект)
|
Введение
описания образа русской деревни 8
1.1. Лингвокультурология как отрасль в лингвистике 8
1.1.1 Концепт как термин лингвокультурологии 8
1.1.2. Картина мира как основное понятие лингвокультурологии 9
1.1.3. Языковая и концептуальная картина мира 10
1.1.4. Художественная картина мира 18
1.1.5. Художественная перцепция в творчестве И.А. Бунина 19
1.1.6. Метафора и метонимия как маркеры художественной перцепции 20
1.2. Художественный текст как отражение русской национальной картины мира 21
1.3. Индивидуально-авторская языковая картина мира И. А. Бунина в контексте
анализируемых произведений 24
1.4 Методика преподавания художественных текстов на практических занятиях РКИ 25
Выводы 28
Глава 2. Анализ используемых для создания образа русской деревни языковых средств в произведениях И.А. Бунина «Антоновские яблоки» и «Деревня»..30
2.1. Языковые средства, создающие образ деревни в произведении
«Антоновские яблоки» 30
2.1.1. Парадигма глаголов с семой ’запах’ 32
2.1.2. Глаголы, означающие проявления запаха в произведении И.А. Бунина
«Антоновские яблоки» 35
2.1.3. Парадигма существительных с семой ’запах’ 44
2.1.4. Парадигма глаголов с семой ’звук’ 45
2.1.5. Парадигма существительных с семой ’звук’ 46
2.2 Языковые средства, создающие образ деревни в произведении И.А. Бунина «Деревня» 50
2.2.1. Парадигма глаголов с семой ’запах’ 54
2.2.2. Парадигма существительных с семой ’запах’ 56
2.2.3. Парадигма глаголов с семой ’звук’ 57
2.2.4. Парадигма существительных с семой ’звук’ 61
2.3. Сравнение эффективности использования языковых средств, создающих
«Антоновские яблоки» и «Деревня» 62
Выводы 66
Заключение 69
Список использованной литературы 71
описания образа русской деревни 8
1.1. Лингвокультурология как отрасль в лингвистике 8
1.1.1 Концепт как термин лингвокультурологии 8
1.1.2. Картина мира как основное понятие лингвокультурологии 9
1.1.3. Языковая и концептуальная картина мира 10
1.1.4. Художественная картина мира 18
1.1.5. Художественная перцепция в творчестве И.А. Бунина 19
1.1.6. Метафора и метонимия как маркеры художественной перцепции 20
1.2. Художественный текст как отражение русской национальной картины мира 21
1.3. Индивидуально-авторская языковая картина мира И. А. Бунина в контексте
анализируемых произведений 24
1.4 Методика преподавания художественных текстов на практических занятиях РКИ 25
Выводы 28
Глава 2. Анализ используемых для создания образа русской деревни языковых средств в произведениях И.А. Бунина «Антоновские яблоки» и «Деревня»..30
2.1. Языковые средства, создающие образ деревни в произведении
«Антоновские яблоки» 30
2.1.1. Парадигма глаголов с семой ’запах’ 32
2.1.2. Глаголы, означающие проявления запаха в произведении И.А. Бунина
«Антоновские яблоки» 35
2.1.3. Парадигма существительных с семой ’запах’ 44
2.1.4. Парадигма глаголов с семой ’звук’ 45
2.1.5. Парадигма существительных с семой ’звук’ 46
2.2 Языковые средства, создающие образ деревни в произведении И.А. Бунина «Деревня» 50
2.2.1. Парадигма глаголов с семой ’запах’ 54
2.2.2. Парадигма существительных с семой ’запах’ 56
2.2.3. Парадигма глаголов с семой ’звук’ 57
2.2.4. Парадигма существительных с семой ’звук’ 61
2.3. Сравнение эффективности использования языковых средств, создающих
«Антоновские яблоки» и «Деревня» 62
Выводы 66
Заключение 69
Список использованной литературы 71
Функциональный процесс диалога между автором художественного текста и читателем объединяет авторское мировосприятие и читательское восприятие, которое обусловлено апперцепцией, ассоциациями, установками и направлено на расшифровку знаковой системы, понимание смыслов в сопровождении чувственных переживаний, которые пробуждаются в душе читатeля.
В рассказе «Антоновские яблоки» И.А. Бунин передает ощущение деревенской жизни, в повести «Деревня» Бунин рисует не только картину деревенской жизни, но и раскрывает характеры героев. Автор интегрирует личностный внутренний опыт героев и воздействие на них окружающего мира
- в изменяющейся социальной реальности, изменениях в природе. На основе этой интеграции в основном создается многоликий образ русской деревни. Обонятельные, тактильные, вкусовые, визуальные, слуховые образы составляют сложную знаковую систему в «Антоновских яблоках» и в «Деревне» и складываются в образ бунинской деревни начала ХХ века, где перцептивные образы играют особую роль.
Изучение особенности влияния обонятельных ощущений на восприятие мира является в настоящее время актуальной проблемой психологии и смежных наук. Особенно изучение индивидуальной системы словоупотреблений того или иного писателя является одной из важнейших задач современной лингвистической поэтики. Актуальность поддерживается значимостью обонятельного вида сенсорики в жизни человека, а также значительно меньшей мерой изученности по сравнению с визуальными или слуховыми перцептивными образами.
Изучение образного потенциала и особенностей репрезентации перцептивных знаков в русской культуре и в авторском художественном тексте (в нашем случае в творчестве И. Бунина) необходимо для выявления компонентов индивидуально-авторской картины мира.
Модели и категории для исследования концептов, связанных с перцептивными образами, активно разрабатываются. Так, например, как пишет А.А Колупаева, «для концепта запах в русской народной культуре характерны различные оппозиции, главные из которых: оппозиции жизни и смерти, своего
— чужого, невинности и греха. Все оппозиции содержат позитивные и негативные ряды противопоставлений и формируют систему ценностей русского народа, эксплицированную в языке. На языковом уровне реализацией данных оппозиций служат обонятельные слова, передающие оценочные смыслы «положительный — отрицательный». Первая половина оппозиций (жизнь, свое, невинность) ассоциируется у человека с приятными запахами, вторая - с неприятными и даже зловещими»[Колупаева, 2009]. В художественной литературе культурные обонятельные и другие перцептивные оппозиции также находят свое отражение.
В образе деревни, созданной Буниным, не только люди и другие живые существа, но и предметы материальной культуры также можно разделить на группы по различным оппозициям, используя перцептивные категории, чтобы выявить образные характеристики деревни.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что на современном этапе развития лингвистики ведётся интенсивное изучение групп лексики, обозначающей перцептивные образы, которые возникают в сознании человека в результате чувственного восприятия мира. Кроме того, данная работа выполнена в русле активно развивающегося научного направления - лингвокультурологии, позволяющей выявлять специфику представления знаний человека в семантике языковых единиц, а также в русле этнолингвистического направления, ориентированного на изучение соотношения данных языка с культурой народа.
В качестве объекта исследования выступают языковые единицы, в которых отражаются знания человека об обонятельных, вкусовых, слуховых, тактильных и зрительных признаках объектов в перцептивной картине мира бунинской деревни.
Предметом данного исследования являются средства и способы, с помощью которых передается содержание и структура образа русской деревни, отражённого в перцептивной картине мира, которая представляет фрагмент мира, объективированный в русском языке.
Гипотеза исследования: ольфакторная лексика и лексика с семой 'звук', отражают характерную черту писателя, его индивидуального восприятия мира, являются членом преимещественно целостной характеристики пейзажа, героя, предмета, действия или явления у И.А. Бунина, они способны помочь иностранным студентам понять суть как самого произведения, так и замысел писателя.
Основной целью работы является определение содержательных признаков образа русской деревни посредством анализа различных языковых средств их репрезентации в художественном тексте, выявление основных способов структурирования данного образа.
Для достижения цели предполагается решение следующих задач:
-установить основные функции лексики с семой перцептивности в тексте, выявить специфику контекстного окружения слов данной семантики;
-определить языковое (лексическое) содержание авторского перцептивного концепта и выявить его специфику;
-установить понятийное и культурное наполнение анализируемого концепта;
-описать языковые особенности репрезентации образа русской деревни в перцептивной картине мира.
-исследовать особенности воплощения деревенского уклада жизни и деревенских образов в творчестве писателя;
Материалом исследования послужили языковые единицы, содержащие семантический элемент перцептивности.
Источниками языкового материала для исследования являются различные словари русского языка - толковые, семантические, словари синонимов и др., энциклопедий, «Словарь языка И.А. Бунина», а также произведения И.А. Бунина «Антоновские яблоки» и «Деревня».
Для решения данных задач нами использованы следующие методы исследования: описательный метод, прием сплошной и направленной выборки, метод семантического анализа, методы компонентного и контекстного анализа текста, а также прием стилистического анализа.
Практическая значимость работы связана с возможностями использования ее материалов и выводов на уроках, семинарах и спецкурсах литературы и по русскому языку или в практике преподавания русского языка как иностранного.
Структура: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы
В рассказе «Антоновские яблоки» И.А. Бунин передает ощущение деревенской жизни, в повести «Деревня» Бунин рисует не только картину деревенской жизни, но и раскрывает характеры героев. Автор интегрирует личностный внутренний опыт героев и воздействие на них окружающего мира
- в изменяющейся социальной реальности, изменениях в природе. На основе этой интеграции в основном создается многоликий образ русской деревни. Обонятельные, тактильные, вкусовые, визуальные, слуховые образы составляют сложную знаковую систему в «Антоновских яблоках» и в «Деревне» и складываются в образ бунинской деревни начала ХХ века, где перцептивные образы играют особую роль.
Изучение особенности влияния обонятельных ощущений на восприятие мира является в настоящее время актуальной проблемой психологии и смежных наук. Особенно изучение индивидуальной системы словоупотреблений того или иного писателя является одной из важнейших задач современной лингвистической поэтики. Актуальность поддерживается значимостью обонятельного вида сенсорики в жизни человека, а также значительно меньшей мерой изученности по сравнению с визуальными или слуховыми перцептивными образами.
Изучение образного потенциала и особенностей репрезентации перцептивных знаков в русской культуре и в авторском художественном тексте (в нашем случае в творчестве И. Бунина) необходимо для выявления компонентов индивидуально-авторской картины мира.
Модели и категории для исследования концептов, связанных с перцептивными образами, активно разрабатываются. Так, например, как пишет А.А Колупаева, «для концепта запах в русской народной культуре характерны различные оппозиции, главные из которых: оппозиции жизни и смерти, своего
— чужого, невинности и греха. Все оппозиции содержат позитивные и негативные ряды противопоставлений и формируют систему ценностей русского народа, эксплицированную в языке. На языковом уровне реализацией данных оппозиций служат обонятельные слова, передающие оценочные смыслы «положительный — отрицательный». Первая половина оппозиций (жизнь, свое, невинность) ассоциируется у человека с приятными запахами, вторая - с неприятными и даже зловещими»[Колупаева, 2009]. В художественной литературе культурные обонятельные и другие перцептивные оппозиции также находят свое отражение.
В образе деревни, созданной Буниным, не только люди и другие живые существа, но и предметы материальной культуры также можно разделить на группы по различным оппозициям, используя перцептивные категории, чтобы выявить образные характеристики деревни.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что на современном этапе развития лингвистики ведётся интенсивное изучение групп лексики, обозначающей перцептивные образы, которые возникают в сознании человека в результате чувственного восприятия мира. Кроме того, данная работа выполнена в русле активно развивающегося научного направления - лингвокультурологии, позволяющей выявлять специфику представления знаний человека в семантике языковых единиц, а также в русле этнолингвистического направления, ориентированного на изучение соотношения данных языка с культурой народа.
В качестве объекта исследования выступают языковые единицы, в которых отражаются знания человека об обонятельных, вкусовых, слуховых, тактильных и зрительных признаках объектов в перцептивной картине мира бунинской деревни.
Предметом данного исследования являются средства и способы, с помощью которых передается содержание и структура образа русской деревни, отражённого в перцептивной картине мира, которая представляет фрагмент мира, объективированный в русском языке.
Гипотеза исследования: ольфакторная лексика и лексика с семой 'звук', отражают характерную черту писателя, его индивидуального восприятия мира, являются членом преимещественно целостной характеристики пейзажа, героя, предмета, действия или явления у И.А. Бунина, они способны помочь иностранным студентам понять суть как самого произведения, так и замысел писателя.
Основной целью работы является определение содержательных признаков образа русской деревни посредством анализа различных языковых средств их репрезентации в художественном тексте, выявление основных способов структурирования данного образа.
Для достижения цели предполагается решение следующих задач:
-установить основные функции лексики с семой перцептивности в тексте, выявить специфику контекстного окружения слов данной семантики;
-определить языковое (лексическое) содержание авторского перцептивного концепта и выявить его специфику;
-установить понятийное и культурное наполнение анализируемого концепта;
-описать языковые особенности репрезентации образа русской деревни в перцептивной картине мира.
-исследовать особенности воплощения деревенского уклада жизни и деревенских образов в творчестве писателя;
Материалом исследования послужили языковые единицы, содержащие семантический элемент перцептивности.
Источниками языкового материала для исследования являются различные словари русского языка - толковые, семантические, словари синонимов и др., энциклопедий, «Словарь языка И.А. Бунина», а также произведения И.А. Бунина «Антоновские яблоки» и «Деревня».
Для решения данных задач нами использованы следующие методы исследования: описательный метод, прием сплошной и направленной выборки, метод семантического анализа, методы компонентного и контекстного анализа текста, а также прием стилистического анализа.
Практическая значимость работы связана с возможностями использования ее материалов и выводов на уроках, семинарах и спецкурсах литературы и по русскому языку или в практике преподавания русского языка как иностранного.
Структура: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы
Итак, в своих произведениях «Деревня» и «Антоновские яблоки» писатель преследует цель не просто реалистично показать действительность, но и превести читателя к логической мысли о прошлом и будущем русского народа и в частности - о судьбе русской деревни и её жителей.
Одним из главных в данных рассказах Бунина является образ запаха, сопровождающий всё повествование от начала и до конца.
Помимо запаха антоновских яблок отражены и другие запахи: «крепко тянет душистым дымом вишнёвых сучьев», «ржаной аромат новой соломы и мякины», «запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушёного липового цвета, который с июня лежит на окнах...», «запах дыма, жилья» и др.
Буниным воссоздаётся неповторимость запахов сложных, того, что называют синтезом, «букетом» ароматов: «тонкий аромат опавшей листы и - запах антоновских яблок, запах мёда и осенней свежести», «крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою».
Сочетаясь с лексикой с семой 'звук', лексика запаха занимают большое место: «листья шуршат под сапогами», «звенят рога» , «ржали лошади», « замирают крики охотников» и др.
В ходе исследования мы замечаем, что у Бунина применительно к прошлому употребляются глаголы настоящего времени («пахнет яблоками», «становится очень холодно...», «долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле» и так далее), которые поддерживают живую перцепцию мировосприятия рассказчика и автора.
Благодаря этому приёму, возникает чувство, что для героя Бунина описываемое происходит не в прошлом, а в настоящем. Подобная относительность времени, выраженная в настоящем времени глаголов и глаголов запаха тоже, также является одной из характерных черт текста рассказа, которая позволяет читателю стать как бы участником событий и переживать вместе с автором эти впечатления.
В повести «Деревня№ удалось выявить концепт «стагнация (смерть, тоска)», в отличие от «Антоновских яблок», где удалось выделить концепт «сила, крепость (запахов в отличие отзвуков)». Оба концепта входят в авторскую картину мира.
Отметим, что при изучении языковой картины мира невозможно без опоры на тексты - художественные произведения, тексты различных стилей, в которых реализуется мировидение автора. Диалог культур осуществляется, когда реципиент читает текст на неродном языке, но воспринимает его через призму своей культуры. Следовательно, для обучения иностранных учащихся русскому языку необходимо использование художественных текстов для знакомства с культурой страны изучаемого языка.
Одним из главных в данных рассказах Бунина является образ запаха, сопровождающий всё повествование от начала и до конца.
Помимо запаха антоновских яблок отражены и другие запахи: «крепко тянет душистым дымом вишнёвых сучьев», «ржаной аромат новой соломы и мякины», «запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушёного липового цвета, который с июня лежит на окнах...», «запах дыма, жилья» и др.
Буниным воссоздаётся неповторимость запахов сложных, того, что называют синтезом, «букетом» ароматов: «тонкий аромат опавшей листы и - запах антоновских яблок, запах мёда и осенней свежести», «крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою».
Сочетаясь с лексикой с семой 'звук', лексика запаха занимают большое место: «листья шуршат под сапогами», «звенят рога» , «ржали лошади», « замирают крики охотников» и др.
В ходе исследования мы замечаем, что у Бунина применительно к прошлому употребляются глаголы настоящего времени («пахнет яблоками», «становится очень холодно...», «долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле» и так далее), которые поддерживают живую перцепцию мировосприятия рассказчика и автора.
Благодаря этому приёму, возникает чувство, что для героя Бунина описываемое происходит не в прошлом, а в настоящем. Подобная относительность времени, выраженная в настоящем времени глаголов и глаголов запаха тоже, также является одной из характерных черт текста рассказа, которая позволяет читателю стать как бы участником событий и переживать вместе с автором эти впечатления.
В повести «Деревня№ удалось выявить концепт «стагнация (смерть, тоска)», в отличие от «Антоновских яблок», где удалось выделить концепт «сила, крепость (запахов в отличие отзвуков)». Оба концепта входят в авторскую картину мира.
Отметим, что при изучении языковой картины мира невозможно без опоры на тексты - художественные произведения, тексты различных стилей, в которых реализуется мировидение автора. Диалог культур осуществляется, когда реципиент читает текст на неродном языке, но воспринимает его через призму своей культуры. Следовательно, для обучения иностранных учащихся русскому языку необходимо использование художественных текстов для знакомства с культурой страны изучаемого языка.



