Содержание 2
Введение 3
Глава I
1.1 Понятие дискурса 6
1.2 Цели изучения политического дискурса 11
1.3 Методология дискурс-анализа 15
Глава II
2.1 Анализ выступления короля Иордании Абдаллаха II 21
Заключение 35
Список литературы 38
Приложение 1 43
Последние десятилетия термин «дискурс» активно используется учеными применительно к различным областям знания. Особая роль отводится политическому дискурсу, ввиду того, что политическая коммуникация, будучи средством манипулирования общественным сознанием, всегда имела основополагающее значение для жизни общества.
Акты политической коммуникации всегда представляют собой многоплановый процесс, в котором реализуется не только функция информирования аудитории, но и функция воздействия, так как основной задачей политика является убеждение в правильности его позиции и получение поддержки со стороны слушателей. Анализ речи политических деятелей помогает проследить процесс трансляции определенных идей и намерений, выявить те стратегии и тактики, которыми пользуется политик с целью аргументации идеи и убеждения аудитории. В этой связи дискурсивный подход позволяет исследователю рассмотреть специфику форм манипулятивного воздействия, а также выявить имплицитные, содержащиеся в тексте речи, что в дальнейшем дает возможность прогнозировать действия говорящего.
Объектом исследования является выступление короля Иордании Абдаллаха II ибн аль-Хусейна, содержащее в себе реакцию правящего режима на требования оппозиции в ходе протестов, развернувшихся в Иордании на фоне событий «арабской весны».
Предметом исследования являются особенности выступления монарха на различных уровнях дискурса в политических коммуникациях.
Цель исследования - выявление специфики арабского политического дискурса в Иордании в контексте событий «арабской весны», с акцентом на выявление конкретных лингвостилистических и экстралингвистических средств аргументации и речевых приемов, используемых представителем правящего режима для продвижения определенной идеологии.
Для достижения поставленной цели были поставлены следующие 88задачи:
- дать определение понятиям «дискурс» и «дискурс-анализ»,
используемых в политических коммуникациях;
- исследовать лингвистические и экстралингвистические средства,
используемые для трансляции определенных идей, аргументации и продвижения идеологии.
Актуальность исследования обусловлена следующими факторами: выступления политических фигур всегда являют собой дискурс, который по силе воздействия на массовое сознание является сильнейшим и играет существенную роль во всех процессах, протекающих в обществе; «арабская весна», представляющая собой волну демонстраций, 99прокатившуюся по странам арабского мира, проходила под лозунгами с требованием свержения существующих режимов. Тем важнее изучение дискурса, в рамках которого проходили выступления глав монархических режимов арабского мира, содержащие в себе реакцию на революционные события 2011 года, а также те многочисленные механизмы воздействия, которые были при этом использованы. Данный аспект представляется нам недостаточно изученным среди отечественных исследователей.
Методом исследования является дискурс-анализ. Анализ будет производиться согласно теории дискурса Т.Ван Дейка, которая представляется нам наиболее полной и проработанной из всех существующих на данный момент.
Материалом для исследования служит видео-фрагмент обращения короля Иордании к гражданам своей страны на арабском языке от 12.06.2011г., а также текст данного выступления, опубликованный на официальном сайте его Величества короля Иордании Абдаллаха II ибн аль- Хусейна.
Методологическую основу для данного исследования составили научные труды таких зарубежных ученых в области дискурса, как, Тён Ван Дейк, Мустафа Лахлали, Мухаммад Шуман, Имад абд аль-Латыф, Джон Серль, Марианне Йоргенсен и др., а также труды отечественных ученых, таких как Долинин К.А., Фельдман В.Е., Огурцов А.П., Маслова А.Ю.
Текст обращения короля Иордании Абдаллаха II к своему народу имеет трехчастную структуру (вступление, основная часть и заключение) и совмещает в себе черты официального-делового и публицистического стиля. Для вступления и заключения свойственны присущие публицистическому стилю образность и эмоциональность. Основная часть выдержана в официально-деловом стиле и имеет долженствующий, предписывающий характер. Язык повествования соответствует всем нормам ЛАЯ, Абдаллах II не использует просторечия или диалектные выражения, тем самым подчеркивая свой официальный статус.
На фонетическом уровне средства выразительности (аллитерация, ассонанс) отсутствуют, т.к. официально - деловой стиль не предполагает использования подобных средств.
На морфологическом уровне следует отметить использование частицы усиления «а'», регулярное употребление конструкций, выражающих действие от 1л., мн.ч., безличных конструкций. Наличие данных конструкций, отражающих волеизъявление большого количества людей, способствует усилению чувства единства граждан и восприятию информации как задач, решение которых нужно всем жителям страны. Использование подобных конструкций также способствует интимизации сообщения, т.е. сокращению дистанции между говорящим и слушающим, в данном случае между властью и народом.
На уровне синтаксиса преобладают сложные предложения, с использованием причастных и деепричастных оборотов; также активно используются конструкции с однородными членами предложения, что позволяет повысить экспрессию речи и закрепить оценочную информацию 940в сознании слушателей.
Учитывая тематическую наполненность текста, преобладает общественно-политическая лексика, а также лексика, относящаяся к категории абстрактных существительных и обозначающая понятия морали и общечеловеческих ценностей. Такие лексические единицы несут в себе эмоционально - оценочное значение и, в силу своей абстрактности, имеют большое влияние на сознание масс, аккумулируя в себе все желания, устремления и надежды населения. Наличие в речи Абдаллаха II лексики, относящейся к семантическому полю «семья», позволяет выявить интенцию восприятия слушателями поставленных проблем как глубоко личных, затрагивающих каждого. Активно используются средства выразительности, способствующие эмоциональному воздействию на аудиторию: сравнения, метафоры, эпитеты.
Анализ экстралингвистических средств не выявил широкого спектра приемов для захвата внимания слушателей: тональность речи на протяжении всего выступления не менялась, деление на синтагмы также производилось сообразно письменному тексту.
На основе проведенного дискурс-анализа, можно сделать заключение, что, несмотря на образность и эмоциональность, за выступлением Абдаллаха II не стоит реальных интенций к действиям. Текст малоинформативен, в нем отсутствуют факты и какие-либо данные, к примеру, о сроках проведения реформ, а также об их исполнителях. Широкое использование банальных фраз, сообщающих общеизвестное указывает на подмену информативности декларативностью. Очевидно, что в контексте ситуации 2011 года, когда после событий «арабской весны» исламисты из движения «Братьев-мусульман» активизировались на территории Иордании с требованиями превращения страны в конституционную монархию, Абдаллах II не мог допустить никаких существенных демократических послаблений в законодательстве, чтобы не допустить роста влияния этой политической силы на территории страны. В связи с этим, он апеллирует к тому, что процесс изменений был запущен ранее и, некоторые реформы уже были им проведены. В своей речи Абдаллах II постоянно подчеркивает необходимость совместных действий, апеллирует к национальным чувствам, использует такие выражения как «я один из вас», при этом, однако, не указывая на свою главенствующую роль в решении проблем, с которыми столкнулась страна.
Неопределенность формулировок, отсутствие указаний на конкретных исполнителей, выбор модальности необходимости, а не долженствования - все это позволило королю Иордании Абдаллаху II минимизировать свою ответственность за дальнейшие действия и обезопасить от возможных претензий.
1. Алтунян А.Г. От Булгарина до Жириновского: Идейно-стилистический анализ политических текстов. — М.:РГГУ, 1999. - 156 с.
2. Блакар Р М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М.: Прогресс, 1987.С.88—120.
3. Ван Дейк Т. А. Дискурс и власть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. Пер. с англ. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. — 344 с.
4. Ван Дейк Т. А. К определению дискурса. - Л.: Сэйдж пабликэйшнс, 1998. - 384 с.
5. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
6. Грачев М.Н. Политическая коммуникация: теоретические концепции, модели, векторы развития: Монография. - М.: Прометей, 2004. - 328 с.
7. Данилова А.А. Манипулирование словом в средствах массовой
информации. 3-е изд. - М.:Добросвет, 2014. - 232 с.
8. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX
века // Язык и наука конца XX века. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1995. - С. 239-320.
9. Долинин К.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1985.- 288 с.
10. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и
доп. - Назрань: «Пилигрим», 2010. - 486 с.
11. Йоргенсен М.В., Филлипс Л.Дж. Дискурс-анализ. Теория и метод /
пер.с англ. - Х.: Изд-во «Гуманитарный центр», 2008. - 352 с.
12. Кашкорова Г.П., Голышкина Л.А., Отургашева Н.В. Риторика.
Основы теории: учеб. пособие - Новосибирск: НГТУ, 2008. - 234 с.
13. Клюев Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция): учеб.
пособие - М.: Изд-во ПРИОР, 1999. - 272 с.
14. Крачковский И.Ю. Коран - М.:Феникс, 2015. - 544 с.
15. Крылов А.В. Особенности демократических реформ в Иордании //
Вестник МГИМО Университета. - 2013. - № 2 (29). - С. 118
16. Кубрякова Е.С. Язык и знание.- М.: Ин-т языкознания РАН, 2004.- 560 c.
17. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учеб.пособие -
М.:Флинта: Наука, 2010. - 152 с.
18. Матисон Д. Медиа-дискурс. Анализ медиа-текстов/ пер. с англ. - Х.:
Изд-во «Гуманитарный центр», 2013. - 264 с.
19. Неретина С.С., Огурцов А.П. Концепты политического сознания //
Политическая концептология. - Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ, 2009.Вып.1- С. 59
20. Огурцов А.П. Философия науки как конкуренция исследовательских
программ // Методология науки: исследовательские программы. - М.:
ИФРАН, 2007. - 255 с.
21. Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В. Язык современных СМИ: средства
речевой агрессии: учеб. Пособие - М.: Флинта: Наука, 2013. - 160 С.
22. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт?/ пер.с англ. Н.ВПерцова// Новое
в зарубежной лингвистике - М: Прогресс, 1986. Вып 17. - С.151 -169
23. Стексова Т.И. Послание президента как жанр политической
коммуникации//Политическая лингвистика 3(41) - Новосибирск,2012.
24. Темнова Е.В. Современные подходы к изучению дискурса // Язык,
сознание, коммуникация: Сб. статей. - М.: МАКС Пресс, 2004.
Вып. 26. - 168 с.
25. Фельдман В.Е. К вопросу о дискурсе //Материалы XXXV
международной филологической конференции. - Санкт-Петербург,
2006. Вып. 22. - С.7
26. Хурматуллин А.К. Понятие дискурса в современной лингвистике //
Ученые записки Казанского Государственного Университета. -
Казань, 2009. - том 151, кн.6. - С.31-37
27. Чудинов А.П. Политическая лингвистика: Учеб. пособие -
М:.Флинта: Наука, 2006. - 254 с.
28. Шевченко А.Ю. Дискурсивный анализ материалов массовой
комуникации // Теория коммуникации и прикладная коммуникация.
Вестник Российской коммуникативной ассоциации- Ростов н/Д:
ИУБиП, 2002. Вып.1 - C. 185-192.
29. Юдина Т.В. Дискурсивное пространство политической речи.
Сборник научных трудов "Актуальные проблемы теории
коммуникации". СПб. - Изд-во СПбГПУ, 2004. - C. 172-185.
30. Johnstone B. Repetition in Arabic Discourse: Paradigms, Syntagms, and
the Ecology of Language. - Amsterdam:Benjamin, 1991
31. Lahlali M. The Arab Spring and the discourse of desperation: shifting
from an authoritarian discourse to a “democratic one” //The Journal of
Arab Media and Society. - Cairo: American University in Cairo, Fall 2011 - Issue 13.
32. Lahlali M. The Discourse of Egyptian Slogans: from “Long Live Sir” to
“Down with the Dictator” //The Journal of Arab Media and Society. -
Cairo: American University in Cairo, Fall 2014 - Issue 19.
33. Lahlali M. Repetition and Ideology in Nasrallah's Political Speeches
//The Journal of Arab Media and Society. - Cairo: American University in
Cairo, Fall 2012 - Issue 15.
34. Mazraani N. Aspects of Language Variation in Arabic Political Speech-
Making. - New York: Routledge, 1997
39. Демченко А.В. Иордания между реформами и стабильностью//
«Перспективы»: рецензируемый научный сетевой журнал. - URL:
http://www.perspektivy.info/oykumena/vostok/iordanija_mezhdu_reforma
mi_i_stabilnostju_2011-04-01.htm (дата обращения 22.05.2016)
40.Труевцев К. М. «Арабская весна» - ход, акторы, технологии и
промежуточные итоги // ежеквартальный журнал политической
философии и социологии политики «Полития».- URL:
http://www.politeia.ru/content/pdf/Politeia_Truevtsev-2012-1.pdf (дата
обращения 22.05.2016)
41.Речь короля Иордании
URL:
http://kingabduПah.jo/index.php/ar_JO/speeches/view/id/479.html(дата
обращения 22.05.2016)
42.Видео с выступлением
Часть 1:
Видеохостинг YouTube.com. - URL: http://www.youtube.com/watch?
v=oUUfkkucgbs#t=541 (с 2:00) (дата обращения 22.05.2016)
Видеохостинг YouTube.com. - URL: http://www.youtube.com/watch?
v=KF5Gsf90fbA (дата обращения 22.05.2016)