ВВЕДЕНИЕ 3
РАЗДЕЛ 1. ПОНЯТИЕ КОММУНИКАЦИИ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 6
1.1. Понятие коммуникации в языкознании и теории коммуникации 6
1.2. Сравнительный анализ понятий коммуникация и общение 10
1.3. Межличностная коммуникация как социальный феномен 11
1.4. Модели эффективной коммуникации 14
РАЗДЕЛ 2. ОРГАНИЗАТОРЫ ЭФФЕКТИВНОЙ КОММУНИКАЦИИ 19
2.1. Речевая характеристика героя в поэме «Мертвые души» 19
2.2. Своеобразие идиостиля Н.В. Гоголя в комедии «Ревизор», повести «Коляска» и пьесы «Женитьба» 23
2.3. Эффективная коммуникация на примере диалога 29
2.4. Языковые средства создания комического в творчестве Н.В.Гоголя
2.5. Говорящие фамилии в творчестве Н.В.Гоголя
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Безусловно, каждого носителя языка можно назвать языковой личностью. Одной из основных потребностей человека является потребность в общении - коммуникативная. Грамотная и убедительная речь - залог эффективной коммуникации. Языковая личность всегда стремится реализовать себя в социальной коммуникации, сделать ее гармоничной.
Стоит заметить, что одной из составляющих эффективной коммуникации является речевой этикет. Речевой этикет учитывает особенности коммуникаторов. Факторы влияющие на процесс общения такие, как социальный статус адресата и адресанта, их официальное положение, профессия, национальность, религия, возраст, пол и характер. Важную роль играет функция вежливости, которая традиционно считается этической категорией и имеет разные оттенки значений: корректность - подчеркнутая официальность; учтивость - почтительная вежливость; любезность - желание быть приятным. Эти факторы являются главными при выборе формул этикета.
Коммуникация (лат. communicatio) - это процесс обмена информацией, ведущий к взаимопониманию, в котором принимают участие субъекты коммуникации. В качестве субъектов выступают отправитель и получатель информации. Коммуникация также включает в себя способ и объект коммуникации, то есть передаваемую информацию. Проблемами коммуникации занимались многие отечественные и зарубежные лингвисты. К их числу относятся С. В. Бориснев, который попытался сформулировать понятие коммуникации и обозначил ее в социальном аспекте. Его концепция схожа с понятием, данным М. С. Андриановым. По Н. Луману, под коммуникацией следует понимать «некое исторически- конкретное протекающее, зависимое от контекста событие» как совокупность действий, характерных только для социальных систем, при осуществлении которых происходит перераспределение знаний и необразованности, а не связь или передача информации, или передача «семантического» содержимого из одной психической системы в другую. Гоголевских героев также можно назвать языковыми личностями. Наиболее яркий пример эффективной коммуникации и коммуниканта принято считать героя поэмы «Мертвые души» — Чичикова Павла Ивановича. При рассмотрении речевых характеристик героев, мы будем опираться на статью Л. Н. Синельниковой и Т.П. Терновской «Опыт анализа образа Чичикова в терминах современных теорий коммуникации». Говоря о Гоголе, нельзя не вспомнить таких исследователей, как Ю. В. Манн, Ю. М. Лотман, В. Ш. Кривонос, А. И. Иваницкий, З. Н. Гиппиус. На современном этапе развития лингвистических исследований усиливается интерес к речевым характеристикам героев, этому уделили внимание: Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов, В.П. Нерознак, С.Г. Воркачев, А.Г. Баранов, Т.Н. Снитко, С.А. Сухих, В.В. Зеленская, A.B. Пузырев, В.И. Карасик, Л.П. Крысин, О.Б. Сиротинина и др.
Актуальность и новизна данной работы заключается в рассмотрении слова Н. В. Гоголя через отдельные речевые формы, особенности речевого поведения персонажей как действенного метода установления коммуникации.
С активизацией в современной лингвистике культурологического подхода к изучению художественного произведения.
Предметом исследования являются речевые характеристики как факторы коммуникативного акта.
Объект исследования - поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души», комедия «Ревизор», повесть «Коляска», пьеса «Женитьба».
Цель выпускной квалификационной работы заключается в выявлении форматов эффективной коммуникации в произведениях Н. В. Гоголя (на материале таких произведений, как «Мертвые души», «Ревизор», «Коляска» и др.). Для достижения поставленной цели необходимо разрешить ряд исследовательских задач:
1) уточнить понятие «коммуникация» в языкознании и теории коммуникации;
2) описать существующие модели эффективной коммуникации;
3) выявить признаки эффективности коммуникации в произведениях Н. В. Гоголя.
Методы исследования:
1. Метод сплошной выборки - при отборе языкового материала;
2. Метод дистрибутивного анализа - при характеризации речевого поведения персонажей;
3. Метод компаративистского анализа - при выявлении сходств и различий портретно-речевых характеристик героев.
Теоретическое значение выпускной квалификационной работы заключается в том, что в ней представлен такой подход к характеристике литературного персонажа, который углубляет и конкретизирует теоретические основы описания личности в соответствии с языком. Работа вносит определенный вклад в представления о методах лингвистического моделирования деятельности человека.
Практическое значение исследования определяется тем, что его материалы могут быть использованы в вузовских курсах «Филологический анализ текста» и «Литературоведение».
Апробация исследования. Положения данной работы были описаны в статье «Комедия Н. Гоголя «Ревизор» как модель эффективной коммуникации», размещенная в сборнике III Научно-практической конференции «Драма как феномен литературы и театра», проходившая в г. Симферополь 26-27 февраля 2019 г.; в статье «Эффективная коммуникация в творчестве Т. Шевченко», опубликованная в сборнике IX научно-практической конференции «Тарас Шевченко и сегодня», проходившая в г. Симферополь 6-7 марта 2019 г.
Подводя итоги проделанной работы, можно сделать следующие выводы:
1. Феномен коммуникации можно рассматривать с различных сторон. В широком смысле под коммуникацией принято понимать обмен знаниями и информацией между коммуникантами посредством общих семиотических систем. Коммуникация в языкознании непосредственно связана с общением - вербальным взаимодействием между индивидами или группами лиц. Перенося эти понятия на нашу работу, необходимо уточнить, что коммуникация в первую очередь соотносится с общением, т. е. ставит перед собой цель не столько обмен информацией и знаниями, сколько установление необходимого коммуникативного взаимодействия.
2. межличностная коммуникация - это одновременное взаимодействие и взаимовоздействие коммуникантов. Выделяют формальную и неформальную межличностную коммуникацию. Более интересной является неформальная коммуникация, поскольку для нее характерны естественные отступления от обязательных правил и норм общения, а именно:
а) многообразие тематики;
б) смена тематики;
в) возращение к первостепенным темам;
г) отсутствие обязательного заключения речевого акта, поскольку коммуникация может быть легко прервана.
Межличностная коммуникация может осуществляться в различных видах: непринужденное общение, интервью, дебаты, публичные и судебные слушания и др. Каждый вид межличностной коммуникации в свою очередь имеет ряд своих обычаев и структуру.
Для социума межличностная коммуникация играет немаловажную роль, поскольку такое общение позволяет составить речевой портрет коммуникатора и предвидеть его социальное поведение.
3. Речевой портрет - это совокупность лексических, грамматических, фонетических особенностей речевого поведения персонажа, создающих его косвенную социолектическую и идиолектическую характеристику и выступающих в органическом единстве с авторскими ремарками и глаголами говорения, возмещающих «ущербность».
4. Были проанализированы четыре произведения Н. В. Гоголя на предмет ведения диалога и осуществления коммуникации художественными персонажами.
Охарактеризуем главных персонажей произведений через основные положения:
а) П. И. Чичиков (поэма «Мертвые души») - искусный манипулятор. Главным его качеством как коммуникативной личности является то, что посредством особого использования речевого материала, он способен изменить точку зрения своего оппонента в необходимую сторону. Главное, что при этом оппонент не считает себя обманутым, а искренне уверен в самостоятельности своего выбора и в собственной выгоде;
б) Хлестаков (комедия «Ревизор») - гибкий персонаж, умеющий быстро подстроиться под ситуацию, найти выигрышное положение для себя. Несмотря на отсутствие «царя в голове», умения говорить высокие речи, Хлестаков меняет свои манеры в зависимости от того, кто его собеседник. Чувство ситуации и природная харизма позволяют назвать Хлестакова успешным коммуникатором;
в) П. П. Чертокуцкий (повесть «Коляска») - успешный лживый обманщик. Он умышленно набивает цену своей коляске, пытается на людях выглядеть эффектно, но на самом деле его душа пуста и скудна. Тем не менее Чертокуцкий также является успешным коммуникатором, поскольку ему удается добиваться своих целей, а мы, читатели, только при помощи автора понимаем каков на самом деле этот персонаж;
г) И. Ф. Кочкарев (пьеса «Женитьба») - напористый, легкомысленный, лицемерный, азартный человек. Легкомысленность и лицемерие проявляются в том, что он от скуки решил женить своего холостяцкого друга, выдавая это за заботу. Азартность и напористость проявляется в выполнении своего замысла. При помощи определенных речевых конструкций Кочкареву удается убедить Подколесина и Агафью во взаимной любви друг к другу и уговорить их жениться всего за один день. Возможно, причина удачи Кочкарева кроется в том, что Подколесин и Агафья не имели конкретного представления того, чего они хотят от жизни. В любом случае провернуть такую аферу всего за один день мог только уверенная, смышленая, напористая и коммуникативно компетентная личность.
Речевые портреты художественных персонажей могут служить материалом для различных социолингвистических исследований. Это особенно верно в тех случаях, когда невозможно исследовать живую речь.
Речевые портреты художественных героев позволяют нам увидеть, что лежит на поверхности, выделить наиболее характерные социолингвистические характеристики речевого поведения, присущие представителям различных обществ как части любого современного общества.
Для реализации поставленных целей и задач проводился отбор языкового материала, анализ речевых характеристик в произведениях автора, выявлены сходства и различия портретно-речевых характеристик героя. Изучены понятия, виды и функции коммуникации.
2. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Советская энциклопедия, 1966.
3. Белый, А. Мастерство Гоголя: Исследование [Электронный ресурс] / А. Белый// Государственное издательство художественной литературы. - 1934. - 324 с. - Режим доступа:http://feb-web.ru/feb/gogol/critics/mgb/mgb-001-.htm
4. . Белова, А. Д. Лингвистические аспекты коммуникации / А. Д. Белова. - К., 1997. - 201 с.
5. Берн, Э. Игры, в которые играют люди / Э. Берн. - Спб., 1992. - 240 с.
6. Батаршев, А. В. Психодиагностика способности к общению, или как определить организаторские и коммуникативные качества личности. - М.: 1999. - 72 с.
7. Белинский, В. Г. Критика о пьесе «Женитьба» Н. В.
Гоголя: отзывы современников / В. Г. Белинский [Электронный ресурс] / Режим доступа:
http://www.literaturus.ru/2017/08/kritika-zhenitba-gogol-otzyvy-sovremennikov.html(дата обращения: 17.03.2019).
8. Бориснев, С. В. Социология коммуникации / С. В. Бориснев. - М.: ЮНИТИ- ДАНА, 2003. - 270 с.
9. Воробьева, Т. Л. «Женитьба» Н. В. Гоголя и развитие русской комедии 1920-х годов / Т. Л. Воробьева // Вестник Томского государственного университета, 2004. - С. 10-15.
10. Виноградская, Н. Л. Структура диалога в драматургии Н. В. Гоголя: комедия «Женитьба» / Н. Л. Виноградская // дис. на соиск. науч. степени канд. филол. наук. - М., 2006. - 194 с.
11. Василик, М. А. Основы теории коммуникации: Учебник под редакцией проф. М. А. Василика. — М: Гардарики, 2003. - 670 с.
12. Г. Грушевицкая. В.Д. Попкой. А.Л. Садохин Основы межкультурной коммуникации - под редакцией А.П. Садохина. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 298.
13. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации / Г. Г. Почепцов. — М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» — 2001. - 656 с.
14. Гоголь, Н. В. Мертвые души / Н. В. Гоголь. - М.: Собрание сочинений в 9 т., 1994. - 3472 с.
15. Гоголь, Н. В. Ревизор / Н. В. Гоголь. - М.: Собрание сочинений в 9 т., 2000. - 125 с.
16. Гоголь, Н. В. Коляска / Н. В. Гоголь. - М.: Русская книга, с. 160 - 172.
17. Гойхман, О. Я. Основы речевой коммуникации / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. - М., 1997.- 291 с.
18. Гоголь, Н. В. Женитьба / Н. В. Гоголь [Электронный
ресурс] / Режим доступа:
https://ilibrary.ru/text/1234/p.1/index.html(дата обращения: 17.03.2019).
19. Гнатюк, О. Л. Основы теории коммуникации / О. Л. Гнатюк. - 2- изд.. М.: КНОРУС, 2012. - 256 с.
20. Даль, В.И. Толковый словарь русского языка / под. ред. В. И. Даля. - М., 2009.
21. Еремина, Л. И. О языке художественной прозы Н. В. Гоголя: искусство повествования / Л. И. Еремина. - М.: Изд-во «Наука», 1987. - 176 с.
22. Ильинский, И. Сам о себе / И. Ильинский. - М., 1961. - 25с.
23. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М.: 1987. - с. 71.
24. Купреянова, E.H. «Мертвые души» Н.В. Гоголя (замысел и его воплощение) / Е. Н. Купреянова. -М.: Русская литература, 1971. - 74 с.
25. Крижанская, Ю. С. Грамматика общения / Ю. С. Крижанская, В. П. Третьяков. - М., 1999. - 320 с.
26. Карякина, В. Л. Виды и функции повторов в комедии Н. В. Гоголя «Женитьба» / В. Л. Карякина // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки, 2016. - С. 178 - 180.
27. Кан, Ы. К. Особенности драматургической поэтики Н. В. Гоголя: Комедия «Женитьба» / Ы. К. Кан // дис. на соиск. уч. степени канд. филол. наук. - Спб, 2000. - 235 с.
28. Культура и культурология: Словарь / Сост. А. И. Кравченко. - М.: Академический проект, 2003. - 928 с.
29. Конецкая, В. П. Социология коммуникации / В. П. Конецкая. - М., 1997. - 207 с.
30. Конецкая, В. П. Социология коммуникации: Учеб. / В. П. Конецкая. - М.: Междунар. ун-т Бизнеса и Управления, 1997. - 396 с.
31. Лотман, Ю. М. Культура и взрыв / Ю. М. Лотман. М.: Гнозис; Издательская группа «Прогресс», 1992. - 272 с.
32. Лотман, Ю.М. Культура как коллективный интеллект и проблемы искусственного разума. /Ю. М. Лотман // Научный совет по комплексной программе "Кибернетика". Предварительная публикация. — М., 1977. — С. 12-13.
33. Морозова, О. Н. Определение понятия коммуникации в современной лингвистике / О. Н. Морозова, О. А. Базылева // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина, 2011. - С. 110 - 114.
34. Манн, Ю. В. В поисках живой души: «Мертвые души» / Ю. В. Манн // Писатель -критика читатель. - М.: Книга, 1984. - 415 с.
35. Микешина, Л. А. Методология научного познания в контексте культуры / Л. А. Микешина. - М., 1992. - 160 с.
36. Маслова, В. А. Современные направления в лингвистике / В. А. Маслова. - М.: Академия, 2008. - 272 с.
37. Парус // Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1880 - С. 1882.
38. Павлинов, С.А. Тайнопись Гоголя. «Ревизор» / С. А. Павлинов. - М., 1996. - 63 с.
39. Пивоев, В. М. Философия культуры / В. М. Пивоев // Петрозаводск. - М., 2009. - 210 с.
40. Резаев, А.В. Новые медиа и «умные вещи»: как новые технологии актуализируют различие между общением и коммуникацией/А.В.Резаев. - М. Трегубова Н.Д.//2019 - №1 [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/novye-media-i-umnye-veschi-kak-novye-tehnologii-aktualiziruyut-razlichie-mezhdu-obscheniem-i-kommunikatsiey(дата обращения: 17.03.2019).
41. Опыт анализа образа Чичикова в терминах современных теорий коммуникаций // Социолингвистика: ХХ1 век / Синельникова Л. Н., Компанцева Л. Ф., Петровская Г. А.; Луган. гос. пед. ун-т им. Т. Шевченко, Каф. рус. языкознания. - Луганск, 2002. - С. 126 - 137.
42. Современная энциклопедия/ Академик [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://dic.academic.ru/
43. Семенов, P.A. Стиль Гоголя в повести «Коляска» / Р. А. Семенов. - М.: Русская литература, 1976. - № 3. - С.74 - 82.
44. Сакон, И. А. «Женитьба» Н. В. Гоголя. Особенности
конфликта, «миражная интрига», сюжетное своеобразие пьесы. «Театр в театре» / И. А. Сакон // Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, 2015 [Электронный ресурс] / Режим доступа:
https://studfiles. net/preview/4582966/page:3/(дата обращения: 17.03.2019).
45. Сепир, Э. Коммуникация / Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М.: Прогресс, 1993. -302 с.
46. Стилистика и литературное редактирование / Под ред. Н. В. Малышевой. М.: ИТК «Дашков и К»; Ростов н/Д: Наука- Спектр, 2012 - 288 с.
47. Степанов, Н. Искусство Гоголя - драматурга / Н. Степанов. - М., 1964. - 300 с.
48. Таюпова, О. И. Лингвистические аспекты теории коммуникации / О. И. Таюпова, Л. Г. Юсупова // Вестник Башкирского университета, 2014. - С. 561- 565.
49. Ушаков, Д. Н. «Словарь русского языка» / Д.Н. Ушаков / Под ред. Н. Ю. Шведовой. -М.: (1949, 22-е издание, 1990; с 1992 - «Толковый словарь русского языка».
50. Усанова, Д. О. Виртуальная культура: концептуализация феномена и репрезентации в современном социокультурном пространстве/ дис. на соиск. науч. степени док. филол. наук. - Челябинск, 2014. - 203 с.
51. Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. - М., 2005.
52. Фалькова, Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях / Е. Г. Фалькова. - М.: Методическое пособие. — СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. - 77 с.
53. Чурилов, И.И., Минеева, С.А., [Электронный ресурс]. - 2004. Режим доступа:http://pedsovet.perm.ru/pdocs/253.doc.
54. Чивилев, А. А. Диалог в межличностной коммуникации / А. А. Чивилев // Молодой ученый, 2015. - № 5 [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://moluch.ru/archive/85/15945/(дата обращения: 17. 03. 2019).
55. Шарков, Ф. И. Коммуникология: основы теории коммуникации: Учебник / Ф. И. Шарков. — М.: Издательско- торговая корпорация «Дашков и К», 2010. - 592 с.
56. Шарков, Ф. И. Коммуникология: основы теории коммуникации / Ф. И. 2йШарков. - М.: Дашков и К, 2013. - 488 с.
57. Юсупова, Л. Г. Развитие готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации / Л. Г. Юсупова // дис. ... канд. пед. наук. - Челябинск, 2008. - 177 с.
58. Якубинский, Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование / Л. П. Якубинский. - М.: 1986.-208 с.
59. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон. - М.: 1975.-230 с.