Тема: Суеверные приметы: семантика и синтаксис
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Приметы и суеверия как фольклорный жанр 6
1. Фольклор как объект лингвистического исследования 6
1.2. Особенности изучения фольклорного текста 9
1.3 История изучения примет 19
Выводы к главе 1 31
Глава 2. ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕТ 33
2.1. Лексические особенности суеверной приметы 33
2.2. Психолингвистические особенности суеверной приметы 37
2.3. Синтаксические особенности суеверной приметы 49
Выводы к главе II 56
ГЛАВА III. Методические рекомендации по применению суеверных примет в школьном курсе «русский язык» 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 74
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 77
Приложения
📖 Введение
Антропоцентрический подход позволил расширить предметную область лингвистических исследований, куда вошли и малые жанры фольклора (приметы, суеверия, загадки, пословицы, потешки и др.).
Суеверия - часть повседневной жизни каждого человека. При исследовании суеверий и примет можно обнаружить утрату актуальности некоторых из них на данном этапе развития общества.
Приметы и суеверия неразрывно связаны с нашей жизнью. Большинство суеверий и их значения основаны на наблюдениях, многовековом опыте человека.
Суеверия понимаются как пережиток религиозных традиций, существовавших в древней культуре, как поведение, ранее имевшее смысл, но затем его утратившее. Однако ранее накопленный опыт подобно безусловному рефлексу откладывается «коллективным бессознательным» и диктует современному человеку определенную модель поведения. На современном этапе обществом формируются особые требования, предъявляемые к каждому индивиду в отношении организации его жизнедеятельности без предъявления объективных причин.
Актуальность данной дипломной работы обусловлена
антропоцентрическим подходом исследования современной лингвистики, способствующим выявлению ключевых категорий мировосприятия.
Объектом нашего исследования выступают суеверные приметы русского языка.
Предметом являются прогностическая функция в суеверных приметах.
Цель данной работы - определить значение суеверных примет на данный момент развития общества, выявить условия применения суеверных примет, их прогностический потенциал, определить предпосылки их появления.
Для достижения этой цели особое внимание уделяется решению следующих задач:
• изучить русские суеверные приметы и их происхождение;
• рассмотреть отношение социума к тем или иным суеверным приметам;
• изучить новые суеверные приметы;
• изучить студенческие суеверия;
• определить происхождение современных суеверных примет;
• рассмотреть синтаксические особенности суеверной приметы.
Структура данной работы определяется предметом исследования, логикой изложения материала и соответствует сформулированным целям и задачам.
Во введении обосновывается актуальность темы, определяется степень научной разработанности, формулируются предмет, цель и задачи исследования.
В первой главе «Приметы и суеверия как фольклорный жанр» освещается теоретическая литература в области суеверных примет.
В первом параграфе «Фольклор как объект лингвистического исследования» формируется определение понятия «фольклор», исследуются особенности малых жанров фольклора.
Во втором параграфе «Особенности изучения фольклорного текста» рассматриваются основные факторы данного исследования на основе работ учёных В.П. Аникина, Т.Г. Ивановой и др.
В третьем параграфе «История изучения примет» даны определения понятий «примета» и «суеверие», рассматриваются основные этапы развития и изучения этих явлений, элементы разграничения понятий и происхождение примет.
Во второй главе «Языковые особенности примет» рассматриваются лексические, психолингвистические и синтаксические особенности суеверных примет.
В первом параграфе «Лексические особенности суеверной приметы» описываются наиболее распространенные семантические кластеры суеверных примет.
Во втором параграфе «Психолингвистические особенности суеверной приметы» анализируется отношение людей к суевериям, приметам, знакам.
В третьем параграфе «Синтаксические особенности суеверной приметы» рассматривается структура построения суеверий на синтаксическом уровне как в текстах, так и в разговорной речи.
Методическая часть описывает практическое применение полученных сведений на уроках русского языка. Во второй части главы представлен план- конспект урока и его описание.
В заключении подводятся итоги исследования и намечаются его перспективы.
✅ Заключение
Суеверия являются частью культурной традиции, они отражают смыслы, наиболее значимые для носителей определенной культуры.
Суеверные приметы на этапе современной лингвистики исследуются в рамках антропологического языкознания и ориентируются прежде всего на определение взаимосвязи между языком и культурой.
Значительную роль занимают пережитки первобытной культуры, которыми являются суеверия, приметы и предрассудки.
С помощью исследования лексических, синтаксических и психолингвистических особенностей суеверной приметы удалось выяснить, что СП носит играет немаловажную роль при формировании языковой картины мира, так как фиксируют архаичные модели поведения и основания их порождения.
Множество суеверий создаются на индивидуальной основе и позже, со временем, переходят в массы и социальные группы и остаются суевериями на постоянной основе. Несмотря на то, что большинство существующих суеверий носят значения предзнаменования или прогноза, само суеверие или его часть может подвергнуться вербализации знака, что может внести совсем другое значение и другие свойства.
Семантический анализ показал, что суеверные приметы неразравно связаны с языковой картиной мира, культурой и традицией отдельного народа. С помощью семантического анализа было выделено, что суеверные приметы можно рассматривать по семантическим кластерам, с помощью которых можно разработать классификацию или типологию СП, сходных по семантике.
При помощи семантических кластеров дальнейших исследованиях возможно разработать удобную поисковую систему для СП, рассматреть
структуру суеверных примет отдельных групп, выявить частотность
использования определенных лексем. Также на основе семантического анализа было выявлено, что знания людей об окружающем мире, о языке, культуре, строятся с помощью когнитивной базы.
Синтаксический анализ показал, что все СП структурно оформлены, обладают клишированностью и их текстообразное употребление соответствуют синтаксическим нормам. Было выявлено, что большинство суеверных примет имеют общие конструкции и формулы, они передают условно-временные отношения или значение прогнозирования. Отличительной чертой условных конструкций является смысловая особенность, которая может рассматриваться с двух и более значений. Условные конструкции суеверий отражают типичную, нередко стереотипную способность людей делать выводы об альтернативных суждениях с помощью неполной информации: возможное или невозможное, выполнимое или невыполнимое. Рассмотрение условных конструкций показывает неразрывную связь синтаксического уровня СП с семантическим.
Большинство суеверных примет образованы на основе бессоюзного сложного предложения с семантикой прогнозирования. Основным признаком таких суеверий является отстутствие союзов или союзных слов. Важными признаками таких предложений становятся знаки препинания, интонация и смысловые оттенки. Нередко используются СП с конструкцией назывного предложения.
Удалось классифицировать СП как по синтаксическим конструкциям, так и по употреблению суеверных примет человеком. Синтаксические конструкции СП нельзя рассматривать без говорящего, так как именно от человека и его отношения к миру, можно рассмотреть и семантическое значение суеверий, актуальность или неактуальность определенной суеверной приметы для большинства людей. Так, были выделены причины различных употреблений суеверных примет, которые непосредственно связаны с сознанием человека.
Сложная природа текста суеверной приметы, его специфичность, нуждаются в дальнейшем исследовании, равно как и природа других фольклорных конструкций, отражающаяся в сказках, древних повестях и легендах.



