Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ФОЛЬКЛОРНЫХ ЖАНРОВ (ЭПИЧЕСКИЙ ТЕКСТ, ВОЛШЕБНАЯ СКАЗКА, ДЕТСКАЯ ПОЭЗИЯ, ЛИМЕРИК)»

Работа №54658

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы66
Год сдачи2017
Стоимость4780 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
296
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Теоретические основы изучении английского фольклора 6
1.1. Особенности развития, зарождения и значения фольклора в
английской литературе 6
1.2. Жанровое многообразие и художественные особенности устного
творчества британского народа 12
-детской поэзии 13
-волшебной сказки 15
-эпического текста 18
-лимерики 20
1.3. Герои английского фольклора 22
Глава II. Лингвостилистическое исследование фольклорных жанров
Великобритании 27
2.1. Общая характеристика лингвостилистического исследования...27
2.2. Лингвостилистический анализ английского фольклора 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ

В литературной сокровищнице того или иного народа самые яркие, разнообразные и колоритные произведения принадлежат фольклору. Минуя богатейший запас мудрости, который складывался множество столетий, никто не сможет изучить культуру народа во всей ее красочной многогранности.
Фольклор тесно связан с народом, а точнее с его историей. Именно поэтому для исследования данной темы мы прибегли к изучению истории Великобритании.
Фольклор в «широком» смысле - вся народная традиционная крестьянская духовная и отчасти материальная культура. В «узком» смысле - устная крестьянская словесная художественная традиция, «устная словесность», «устная народная словесность». Фольклор имеет неординарные качества, которых не наблюдается у художественной литературы - искусства слова.
Всем вышеизложенным и определяется актуальность настоящего исследования. Она заключается в том, что благодаря фольклору ученые могут рассказать о жизни наших предков, во что они одевались, какой вели жизненный образ, чем питались и занимались, чем воодушевлялись. У разных народов своя культура, а значит и свой собственный стиль фольклора. Это и есть источник информации о целом народе, который неоценимо важен для науки.
Объектом нашего исследования является британский фольклорный жанр, предметом - лингвостилистические исследования фольклорных жанров(эпического текста, детской поэзии, волшебной сказки, Limeric).
Цель настоящего исследования заключается в лингвостилистическом анализе британского фольклора и в выявлении особенностей в данном жанре. В соответствии с поставленной целью необходимо последовательное решение следующих задач:
-понять особенности развития английской литературы
-исследовать определенные жанры фольклора, определив их типичные черты, а также исторически обусловленные изменения, происходящие в произведениях этого жанра
-ознакомиться с традициями британского народа, с их героями -проделать лингвостилистический анализ произведений определенного жанра
-выявить грамматические и стилистические особенности Теоретической и методологической основой исследования послужили научные труды ведущих отечественных и зарубежных ученых, лингвистов, фольклористов, раскрывающие аспекты лингвистической стилистики, формирования устного народного творчества, методы проведения анализа фольклорных жанров в сфере лингвистики.
В работе использовались научные труды отечественных и зарубежных ученых, таких как Арнольд И. В., Балли Ш., Воробьева Н. И., Гальперин И. Р., Горе- ликова М. И., Горнак В. В., Лихошерст А. О., Мороховский О. П., Пропп В.Я., Розенталь Д. Э., Риордан Д., Семенова Е. В., Соболева Е. К., Тимошенко А.Н., Фексон И. М.
Практическая значимость дипломной работы заключается в том, что проделанное исследование может быть использован при изучении лингвистики в области устного народного творчества.
Данная выпускная квалификационная работа прошла апробацию на Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского университета (14 апреля 2017 года) в секции «Проблемы перевода и интерпретации произведений мировой художественной литературы». Работа вызвала определенный интерес как у участников так и у преподавателей.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, разделенных на параграфы, заключения, списка использованной литературы и приложений, характеризующие ход проведения исследования. Вторая глава посвящена лингвостилистическому исследованию фольклорного жанра Великобритании. Заключение
содержит основные выводы, сделанные по существу проведенного исследования.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Исходя из первой главы данного исследования, где мы рассмотрели и изучили особенности развития, зарождения и значения фольклора в английской литературе, его жанровое многообразие и художественные особенности, мы можем утверждать, что фольклор, действительно является важным фактором в культуре каждого народа. Изучая фольклор Великобритании мы увидели как народное творчество претерпевала различные изменения.
После первой половины 16 века начались гонения на все, что как-либо было связано с католичеством или язычеством. Фольклорные произведения тогда испытывали трудные времена. Расцвета же он достиг во второй половине 19го века. Англичане начали гордиться своими традициями и поднимать старое искусство.
За все время существования Британии было множество фольклористов: Дж. Уайльд, С. О. Адди, Дж. Кэмбелл, Э. М. Томас, С. Роуд, Ж. Симпсон. Все они тщательно собирали различные сведения и написали известные сборники английского фольклора. Но не только английские фольклористы интересовались этой стороной Англии. Многие заинтересованные люди из других стран тоже пытались познать это. Примером того может служить американский фольклорист Фрэнсис Чайлд, который собрал золотой фонд английских и шотландских баллад.
Фольклор оказал значительное влияние на английскую литературу.
Во второй части исследования мы проделали анализы некоторых жанров по определенной схеме, согласно которой, на первом месте должно стоять идейно-предметное содержание литературного произведения, на втором месте - композиция и концепция образов, на третьем - речевые изобразительные и выразительные средства и на четвертом - звучание текста и его графическое отображение.
Проведенный анализ показал, что в немалочисленных жанрах английского фольклора обладают традиционные зачины. Это подтверждает наличие перехода произведения из уст в уста. Британское устное народное творчество богата наличием разных стилистических приемов. Оно красочно описывает, раскрывает внутренне состояние человека от мало до велика, от простого до богатого.
Фольклор является яркой иллюстрацией менталитета той или иной этнической группы.
Очевидно, что основную культурную нагрузку несет лексика: слова и словосочетания. Особенно наглядно и ярко этот аспект представлен устойчивыми выражениями, фразеологизмами, паремиями. В идиомах языка хранятся система ценностей, общественная мораль, отношение к миру, к людям, к другим народам. Народные сказки, пословицы и поговорки наиболее наглядно иллюстрируют и образ жизни, и традиции той или иной общности, объединенной одной культурой.



1. Алексеев М.П. Народные баллады Англии и Шотландии/ М.П. Алексеев,— М.: Л., 1999. —T. 3. Bum. 3. с 73.
2. Антология русской поэзии для детей: в 5 томах. / Сост. Виктор Лунин: Т.1. - М.: 2008. — 676 с.
3. Арзамасцева И.Н. Детская литература: учеб. пособие/ И.Н. Арзамцева, С.А. Николаева. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 576 с.
4. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник / И.В. Арнольд. — М.: Флинта, 2002. — 384 с.
5. Белянко Е.А. Драматизация в обучении английскому языку: учеб. пособие / Е. А. Белянко. — Ростов н/Д: Феникс, 2013. — 93 с.
6. Березникова Е.С. Драматизация и инсцинирование как средства повышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка [Электронный ресурс] / Е. С. Березникова // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». Режим доступа: http://festival.1 september.ru/articles/531546/.
7. Бидерман Г. Энциклопедия символов: в 1 т. / Г. Бидерман. — Москва : Республика, 2006 . — 335 с.
8. Волков Ю.Г. Энциклопедический словарь / Ю.Г. Волков, B.C. Поликарпов. — М.: Гардарики, 2009. — 523 с.
9. Гаази-Рапопорт М. Г. Порождение структур волшебных сказок : монография / М.Г. Гаази-Рапопорт, Д.А. Поспелов, Е.Т. Семенова. — Москва : Научный Мир, 2014. — 414 с.
10. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка: учебник/ И.Р. Гальперин. — Москва: Либроком, 2014. — 336 с.
11. Гасанова Д.С. Лингвокультурологические и структурносемантические особенности языка сказки: дис. канд. фил. наук: 10.02.20 / Г. Д. Султангусе- новна. — Махачкала, 2013. — 194 с.
12. Г ореликова М.И. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие/ М. И. Гореликова, Д.М. Магомедова. — Москва: Русский язык, 1998. — 152 с.
Горнак В.В. Лингвистический анализ текста: учеб. пособие/ В.В. Горнак. — Витебск: УО «ВГУ им. П. М. Машерова», 2009. — 47 с.
14. Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь/ Т.Н. Гурьева. - Ростов- на-Дону: Феникс, 2009. — 439 с.
15. Даль В. И. Толковый словарь русского языка / В. И. Даль. - Москва: Эксмо, 2011. - 736 с.
16. Денисова Л. Г. Использование приема драматизации при обучении устной речи / Л. Г. Денисова // Иностранные языки в школе. 1991. — 32-35 с.
17. Ерхова Е.Л. Английский язык. 5-11 классы : театрально-языковая деятельность : технология, сценарий спектаклей : учеб. пособие / Е.Л. Ерхова, С.В. Захаркина, Е.С. Атаманчук. — Волгоград: Учитель, 2009. — 111 с.
18. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. Том 1. А-Л : в 3 т. / Т. Ф. Ефремова. - Москва: АСТ, 2004. - 783 с.
19. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. Том 3. Р-Я : в 3 т. / Т.Ф. Ефремова. - Москва : АСТ, 2006. - 976с.
20. Жирмунский, В. М. К вопросу о международных сказочных сюжетах: монография/ В.М. Жирмунский. — Москва : Просвещение, 2012. — 259 с.
21. Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для высших учебных заведений/ Т.В. Зуева, Б.П. Кирдан - М.: Флинта: Наука, 2002. — 400 с.
22. Игумнова O.B. Любимые рифмы британских детей / О.В.Игумнова. — Новокузнецк: РИО КузГПА, 2005. — 110 с.
23. Капица О.И. Народная сказка : монография / О.И. Капица. — Москва: Просвещение, 2008. — 571 с.
24. Каунева К.Ю. Особенности английской сказки и проблемы её перевода [Электронный ресурс]/ К.Ю. Каунева. Режим доступа:
http://www.msnauka.com/10_DN_2014/Philologia.
25. Компьютерные технологии в филологии / Лингвистический анализ письменных текстов [Электронный ресурс]. Викиучебник. Электронная библиотека// Режим доступа: https://ru.wikibooks.org/wiki/

26. Леонова Т.Г. Жанр сказки. Фольклорная и литературная сказка / Т.Г. Леонова. [Электронный ресурс]// Режим доступа: http://www.litexplorer.ru/litexps-720-4.html.
27. Коути Е. , Харса Н. «Суеверия викторианской Англии»/ Е. Коути, Н. Харса. — М.: Центрполиграф, 2011. — 480 с.
28. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки: монография / Е.М. Мелетинский. — Москва: Наука, 2008. — 359 с.
29. Мелетинский Е.М. Структурно-типологическое изучение текста сказки : монография / Е. М. Мелетинский. — Москва : Наука, 2003. — 534 с.
30. Никифоров А.И. Сказка, ее бытование и носители : монография /
А.И. Никифоров. — Москва : АСТ, 2004. — 385 с.
31. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ : учебник / Л.А. Новиков. — Москва: Русский язык, 1998. — 301 с.
32. Новиков Н.В. Образы волшебной сказки. Сопоставительный анализ сказки на примере произведения Уайлда О. Соловей и роза : учеб. пособие/ Н.В. Ноивков. — Санкт-Петербург: Инфолио, 2009. — 185 с.
33. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Л. И. Скворцов. - Москва: Мир и образование, 2013. - 1376 с.
34. Падучаева Е.В. Динамические модели в семантике лексики/ Е.В. Падучаева. — М., 2004.— 256 с.
35. Пелевина Н.Ф. Стилистический анализ художественного текста: учеб. пособие / Н.Ф. Пелевина. - Санкт-Петербург: Просвещение, 1999. - 272 с.
29. Пристли Д. Б. Заметки на полях : худ. Публицистика : пер. с англ. / Д. Б. Пристли. — Москва : Прогресс, 1998. — 468 с.
36. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки : учеб. пособие / В.Я. Пропп. — Москва: Лабиринт, 2005. — 521 с.
37. Пропп В.Я. Русская сказка: монография/ В. Я. Пропп. — Москва: Лабиринт, 2002. — 428 с.
38. Пропп В.Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (Ответ К. Леви-Строссу) : монография / В.Я. Пропп. — Москва: Академический проспект, 2001. — 702 с.
39. Пропп В.Я. Статья известного фольклориста посвященная рассмотрению жанрового своеобразия фольклора./ В.Я. Пропп. — М.: «Поэтика фольклора», 2003 — 28-69 с.
40. Прохоров А.М. Большая Советская Энциклопедия (3-е изд.) : в 30 т./ А.М. Прохоров. — Москва: Советская Энциклопедия, 1976. — 640 с.
41. Резина О.Г. Структура и семантика художественного текста : учебник / О.Г. Резина. — Москва: Академия, 2009. — 415 с.
42. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: учебник / Д.Э. Розенталь. Москва: Высшая школа, 2007. — 316 с.
43. Рошняну Н. Традиционные формулы сказки : монография / Н. Рошняну. — Москва: Лонгман, 2010. — 188 с.
44. Советская энциклопедия/ под ред. СИ. Вавилов, Б.А.Введенский. — М: Москва, 1968. — 591с.
45. Семенова Е.В. Идейно-художественный анализ произведения (на примере литературы Англии и США): учеб. пособие / Е.В. Семенова, М.Л. Ростова, Е.В. Петрова. — Красноярск: СФУ, 2011. — 115 с.
46. Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки/ Перевод: Н.Шершевской — М.: Правда, 1987-1988 — 480с.
47. Соболева Е.К., Коренькова О.В Герои английских народных сказок и их роль в становлении национального характера англичан / Е.К. Соболева, О.В. Коренькова. // Успехи современного естествознания. - 2013. - № 10. - 148-149 с.
48. Соболева Е.К. Национальные особенности английской сказки [Электронный ресурс] / Е.К. Соболева, О.В. Коренькова. Режим доступа: http://volpi.ru/files/publications/articles=657483.
49. Стилистика английского языка : учеб. пособие / А.Н. Мороховский,
О.П. Воробьева, Н.И. Лихошерст, А.О. Тимошенко. — М.: Москва, 2005. 359 с.
50. Толкин Дж.Р.Р. О волшебных сказках / Дж.Р.Р. Толкин. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://fairypot.narod.ru/story/Tolkien.htm.
51. Фексон И.М. Лингвистический анализ текста как искусство постижения многогранности слова и проникновения в духовный мир произведения / И.М. Фексон [Электронный ресурс]// Режим доступа: http: //festival .1 september.ru/articles/212104/.
52. Фрейденберг О.П. Поэтика сюжета и жанра. Анализ художественного текста : учеб. пособие / О.П. Фрейденберг. — Москва : Академия, 2003. — 267 с.
53. Чуковский К.И. От двух до пяти/ К.И. Чуковский. — Москва: Советский писатель, 1928. — 376 с.
54. Шишкина Е.И. Драматизация сказок в стихах на уроках английского языка/ Е.И. Шишкина [Электронный ресурс]// Режим доступа: http: //eng.1 september.ru/articlef.php?ID=200701004.
55. A companion to folklore, myths and customs of Britain/ by Marc Alexander, — The History Press, 1992. — 368 р.
56. Riordan J. Folk-tales of the British Isles/ J. Riordan. — Moscow: Raduga Publishers, 1987.— 248 р.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ