Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СУБЪЕКТОМ СЛЕНГА И АББРИВИАТУР В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ

Работа №54234

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы88
Год сдачи2017
Стоимость4910 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
429
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Социальные сети как способ организации коммуникации 8
1.1 История возникновения и виды зарубежных социальных сетей . 8
1.2 Языковая специфика коммуникации в социальных сетях 15
1.3 Особенности интернета как канала коммуникации 21
Глава II. Реализация английского языка как средства общения в англоязычных социальных сетях 28
2.1 Язык пользователей социальных сетей как функциональная
разновидность английского языка 28
2.2 Языковые особенности пользователей социальных сетей 33
2.3 Социально-психологические особенности использования
субъектом в англоязычных социальных сетях сленга и аббривиатур. ... 55
Заключение 64
Список литературы 69
Приложения

Актуальность исследования. За последнее десятилетие социальные сети приобрели большую популярность в жизни современного общества, а вместе с ними появился новый сленг пользователей. Как нам известно, социальная сеть - это не только источник новостной информации, но и ежедневное средство коммуникации, которое предоставляет пользователям широкие возможности самовыражения.
В первую очередь, нужно выделить, что общение в социальных сетях осуществляется в условиях массовой коммуникации и, таким образом, имеет свои особенности в отличие от прямого общения в жизни.
Социальные сети - это не только развлекающий ресурс, но и связывающее людей со всего мира новое средство массовой коммуникации, которое в последние годы наиболее чаще заменяет коммуникацию в реальности. В век компьютерных технологий, общество практически не общается «в живую». Социум контактирует через «всемирную паутину» как дома, так и в общественных местах. Все чаще можно встретить уединенных людей с компьютерами в кафе, или телефонами в руках.
Популярность и доступность интернет - технологий поспособствовала появлению новых возможностей и способов коммуникации, сформировав новую сферу информационного взаимодействия, которая привела к возникновению нового молодежного вида сленга в социальных сетях. Таким образом, процесс развития данного феномена также повлиял и на языковую составляющую современного общества.
Выпускная квалификационная работа посвящена изучению основ социально-психологических особенностей использования субъектом в англоязычных социальных сетях сленга, аббревиатур как коммуникации на основе анализа их использования в англоязычных социальных сетях.
На сегодняшний день языковая составляющая интернет - коммуникации в англоязычных социальных сетях слабо изучена, не смотря
на то, что интернет присутствует в нашей жизни не только в сфере работы или образования, но и как средство общения.
С появлением коммуникационных возможностей в интернете, неудивительно, что язык со временем изменился. Английский язык в Интернете претерпел множество преобразований: появилась новая лексика, в которой преобладают сокращенные формы слов, сленг, аббревиатуры, возникли «смайлики», изменилась орфография, пунктуация и грамматика. Незнание данных особенностей приводит к проблеме при общении в интернет - пространстве.
Степень разработанности проблемы.
Большое количество публикаций, выполненных в рамках лингвистики, психолингвистики, социальной психологии и маркетинга в социальных сетях отображают степень разработанности предоставленной проблематики, а также убедительно свидетельствуют о том, что именно от социально¬психологических особенностей субъекта находится в зависимости использование сленга и аббревиатур в социальных сетях.
Источниками при написании магистерской работы стали: монографии и статьи Ф.Г. Мухаметзяновой, Н.А. Насыбуллина и др. в которых они освещают вопросы относительно субъекта и субъектности; учебные пособия А.Г. Лыкова, в которых раскрываются проблемы разграничения неологизмов и окказионализмов. Британский филолог, языковед-англист - Дэвид Кристалл, который занимался проблемами интернета с 2001 по 2006 год, и накопленный опыт и знания систематизировал в популярную книгу о том, как видоизменяется язык посредством сети Интернет, что является одним из самых актуальных вопросов современных лингвистов. В трудах Е.П. Белинской раскрываются интерактивные особенности Интернета, которые влияют на социально-психологическую составляющую субъектов англоязычных социальных сетей. Основы социальной сферы средств массовой информации выявлены в исследованиях Э. Крола, Ю. А. Горяевского. Однако, анализ научных работ, посвященных проблеме современного английского языка в социальных сетях, крайне мал и носит лишь дискуссионный характер. Главным источником написания второй главы магистерской работы стал онлайн-словарь слов и фраз англоязычного сленга - Urban Dictionary, который представляет собой собрание слов и выражений, которые отсутствуют в стандартных словарях. Для большинства слов приводится по несколько определений с примерами. Еще одним из немаловажных источников написания практической главы стали учебные пособия Ф.Г. Мухаметзяновой, З.Г. Мустафиной, В.Р. Вафиной о субъектности студента негосударственного ВУЗа.
Объект иссследования - англоязычные социальные сети.
Предмет исследования - социально-психологические особенности использования в англоязычных социальных сетях субъектами сленга, аббревиатур.
Цель данной работы: теоретически обосновать и выявить социально-психологические особенности использования субъектом в англоязычных социальных сетях сленга и аббревиатур, как разновидности интернет- коммуникации.
В соответствии с данной целью в работе поставлены следующие задачи:
- определить социально-психологические аспекты пользователей в англоязычных социальных сетях;
- рассмотреть особенности современного английского языка в социальных сетях;
- выявить социально-психологические особенности использования субъектом сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях;
- проанализировать данные особенности в сравнении со стандартным английским языком.
Научная новизна исследования состоит в выявлении социально-психологических особенностей использования субъектом сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях.
Эмпирическая база исследования.
Эмпирической базой исследования послужила информация англоязычных социальных сетей, вторичного результата социальных исследований, а также мониторинг, контент-анализ англоязычных социальных сетей, анализ современного английского словаря, анализ коммуникации в социальных сетях.
В основу анализа легли «звезды» зарубежных социальных сетей. Опытно-экспериментальная работа осуществлялась в англоязычных социальных сетях: Instagram, Twitter, Youtube, Facebook.
Анализ включал в себя такие показатели как сленг, аббревиатуры и стандартный английский язык. Диагностика популярных сокращений проводилась в поисковике социальной сети, вводя самостоятельно то или иное слово.
Теоретико-методологическая база исследования.
Материалом исследования послужили 88 лексических единиц, которые относятся к англоязычным социальным сетям из полученной словарной и текстовой выборки. Источниками для выборки стали 3 словаря современного английского языка, англоязычные социальные сети.
Теоретической основой исследования стали монографические работы, статьи, учебные пособия, посвященные современным проблемам изменения языка в англоязычных социальных сетях, а также социально¬психологическим особенностям субъекта как отечественных, так и зарубежных авторов.
Для выполнения поставленных задач применялись следующие общенаучные методы исследования:
1) метод анализа применен в первой главе магистерской работы для выявления исторического развития сленга, аббривиатур, их особенностей и функций;
2) метод синтеза задействован во второй главе, для сопоставления изученных материалов с практическим исследованием;
3) метод сравнения присутствует в заключение для выявления вывода;
4) метод обобщения
Теоретическая и практическая значимость.
Исследование вносит вклад в разработку проблем лингвистики и рассматривает проблемы развития словарного состава языка, как устойчивых и изменчивых лексических единиц, а также динамики их взаимодействия.
Результаты могут быть применены в лексикографической практике, использоваться в теоретических курсах по лексикологии английского и русского языка.
Материалы исследования могут быть полезными для лингвистов, в профессиональной среде маркетинга в социальных медиа, в рекламе и связях с общественностью, а также всем пользователям сети Интернет, которые могут использовать полученные данные в качестве средства общения в англоязычных социальных сетях. Исследование познакомит их с особенностями новой формы английского языка в Интернете, а также предотвратит их непонимания.
Структура работы обусловлена целью, задачами и состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Во введении обосновывается актуальность проблемы исследования, обозначается объект, предмет, цель и задачи магистерской работы. В первой главе определяются такие понятия как «социальная сеть», «коммуникация». Вводится курс в историю возникновения социальных сетей, а также определяется языковая специфика англоязычных социальных сетей и особенности интернета, как канала коммуникации. Во второй главе рассматриваются определения «субъект», «субъектность», а также анализируются особенности использования субъектом сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях в сравнение со стандартным английским языком, а также выявляются факторы, которые влияют на использование субъектом сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Сегодня сленг и аббревиатуры - это неотъемлемая часть английского языка. Они отражают современность жизни. Притягательность к сленговым и фразеологическим выражениям связанно с тем, что люди могут использовать сленг в самых разных ситуациях - для того, чтобы высказать свое дружелюбие и лояльность к собеседнику, в качестве шутки. Сленг может вызвать различную реакцию, например, будучи популярным, он может расположить собеседника или же наоборот оттолкнуть. Но правильно используемый сленг всегда пробуждает определенный интерес.
В наше время высоких скоростей язык тоже подвергается стремительному изменению. Слова и выражения упрощаются, сокращаются, появляется больше аббревиатур, они экономят время, это очень удобно и просто. Поэтому сленг получил в наше время такое преимущество, и начинает прогрессивно развиваться. Из-за своей точности, краткости, емкости и содержательности, он становится более предпочтительным в разговоре, а в нашем случае и в мультипликациях. В связи с научно¬техническим прогрессом использование краткой точной речи стало необходимостью в обиходном общении в социальных сетях, чатах, обмене мгновенными сообщениями. Очень трудно отбросить или игнорировать какое-либо сленговое выражение, если оно как нельзя полно и точно отражает идею, мысль, состояние в момент речи.
Исследование проводилось в три этапа:
- на первом этапе - подготовительный этап - анализировалась современное состояние исследуемой проблемы в социальной и лингвистической теории и практике; разрабатывалась программа методики исследования;
- на втором этапе - основной этап - внедрялся сравнительно-сопоставительный метод по выявлению современных социально-психологических особенностей пользователей употребления сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях в сравнение со стандартным английским языком;
- на третьем этапе - заключительный этап - осуществлялась систематизация и обобщение результатов исследования, уточнялись теоретические выводы; осуществлялись обработка и оформление полученных результатов исследования.
В нашей работе мы рассмотрели и проанализировали работы различных авторов, чьи научные труды посвящены употреблению сленга и аббревиатур в Интернете, психолингвистике, коммуникации в социальных сетях, а также определениям субъекта и субъектности. Однако анализ научных работ, посвященных проблеме современного английского языка в социальных сетях, крайне мало и является лишь дискуссионным.
В теоретической части определяются такие понятия как «социальная сеть», «коммуникация». Вводится курс в историю возникновения социальных сетей, а также определяется языковая специфика англоязычных социальных сетей и особенности интернета, как канала коммуникации. Также мы затронули основные функции использования субъектом сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях.
В практической части нашей работы мы дали характеристику субъекту, субъектности, а также мы выявили факторы, которые влияют на субъект при использовании сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях. Изучили применение сленговых единиц на примере четырех англоязычных социальных сетей Instagram, Twitter, YouTube и Facebook, выявили в них сленговые единицы, а также привели примеры их использования.
Поставленные цели и задачи были достигнуты:
1. Мы теоретически обосновали и выявили социально-психологические особенности использования субъектом в англоязычных социальных сетях сленга и аббревиатур как разновидности интернет-коммуникации. Особенностями стали: инициатива в осуществлении жизнедеятельности,
собственный выбор и спонтанность психологического развития, овладение различными видами деятельности на основе активности, творчества, инициативы. Также мы заключили, что личность использует возможности социальных сетей, как ресурс и средство для решения жизненных задач, общения, познания, деятельности.
2. Определили социально-психологические аспекты пользователей в англоязычных социальных сетях.
По результатам анализа и сравнения социальных сетей мы выявили, что социально-психологические особенности использования субъектом сленга и аббревиатур в англоязычных социальных сетях зависят от коммуникационных особенностей и от особенностей социальных сетей, которые предлагают те или иные социальные медиа. Например, особенность Twitter - это 140 символов вместе с пробелами. Ценность каждого «твита» видна сразу. Многие микроблогеры не могут уместить полное сообщение, которые они хотели бы передать своим «фолловерам», поэтому используют «хэштеги» (#) с аббревиатурами, которые являются общепринятыми и хорошо знакомыми для их подписчиков. В этом случае, субъект может проявлять жизнедеятельность и показывать деятельность, употребляя сленг или аббревиатуры.
Мы обнаружили, что пользователи используют аббревиатуры с хэштегом, чтобы их пост в той или иной социальной сети могли увидеть другие пользователи, которые просматривают фото или ищут информацию под определенным хэштегом. Некоторые пользователями используют аббревиатуры, чтобы попасть в «Топ-пользователей» и приобрести популярность/набрать большее количество лайков. Например, пользователи сети Instagram под фотографией на пляже утром в Гоа могут поставить такой теги как #GM #Goa, что будет обозначать «Доброе утро. Я на Гоа». Таким образом, любой другой пользователь, который хочет увидеть утро на Гоа, введет эти же хэштеги, и, возможно, даже поставит лайк. В этом случае субъект проявляет активность для получения популярности.
В формировании сленга и аббревиатур участвуют лидеры мнений, то есть те же самые блогеры, селебрити, актеры, музыканты, певцы, популярные группы в социальных сетях, новые волны мемов, а так же сериалы, фильмы. Возьмем для примера популярную социальную сеть Youtube. Ни для кого не секрет, что видеоплатформа известна непонятными названиями популярных видео. Видеоблоггеры вводят свои новшества в современный английский язык, например тот же самый «challenge» - один блоггер бросает вызов другому. Это значит, что они проявляют субъектность через активность. Так появились популярные слова, которые в социальных сетях выходят в миллионом количестве. Одним из таких слов стало «DIY» (Do It Yourself). Теперь пользователи могут моментально найти видеоуроки на любую тематику, введя всего лишь три буквы.
Еще одна из особенностей - развлекательный аспект. Социальные медиа - развлекательная платформа. Пользователи заходят в сеть, чтобы отвлечься, расслабиться, посмотреть смешные видео и картинки. Социальные сети - это свободная платформа, где никто никого не ограничивает ни правилами, ни грамматикой. Каждый может писать что угодно и как угодно. Таким образом, у субъекта есть право на деятельность, инициативу в осуществлении жизнедеятельности, собственной личности и
индивидуальности и неотъемлемое право субъекта познания на собственный выбор, и спонтанность психического развития.
3. Рассмотрели особенности современного английского языка в социальных сетях. Такими особенностями стали: сокращения слов, акронимы - аббревиатуры, сленг, слова и фразы с использованием цифр;
4. Проанализировали данные особенности в сравнении со стандартным английским языком.
В результате исследования было подтверждено, что современная форма английского языка, используемая для общения в социальных сетях, является динамичной развивающейся формой языка, у которой есть семантические, грамматические особенности. Были проанализированы и сравнены
современный и стандартный английский язык, а также проведен анализ англоязычных социальных сетей на предмет использования сленга и аббревиатур. Также был проведен контент-анализ. Мы выявили социально-психологические особенности субъекта, которые показывают, почему люди используют сленг и аббревиатуры, вместо стандартного английского языка.
В практическом плане, материалы статьи могут быть полезны для лингвистов, изучающих изменения современного английского языка, переводчиков, филологов, историков. А также для специалистов в области маркетинга в социальных медиа, в рекламе при работе с заказами клиентов, мониторинга актуальных событий, поиска потенциальных клиентов, ознакомления с целевой аудиторией. Исследование станет полезным при написании научных работ на тему субъекта и субъектности, а также при коммуникации в интернете.



1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 416с.
2. Бабаева Ю.Д., Войскунский А.Е., Смыслова О.В. Интернет: воздействие на личность. - М.: Можайск-Терра, 2000. - С. 11-39.
3. Базаров Т. Ю. Психологические грани изменяющейся организации. - М.: Аспект Пресс, 2007. - 277 с.
4. Белинская Е.П. Интернет и идентификационные структуры личности. - М.: МОНФ, 2001. - С. 77 - 84.
5. Брагина А.А., Неологизмы и закон аналогии / А.А. Брагина // Вестник Моск. ун-та. - Серия: Филология. - 1981. - № 4. - С. 73-79.
6. Горошко Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. - Орел: Картуш, 2007. - Вып.5.
7. Горошко Е.И. Гендер и блоггика Интернета (психолингвистический анализ) // Вопросы психолингвистики. - М.: ИЯ РАН, 2007. - Вып.5.
8. Горявский Ю.А. Назад в будущее. - М.: Мир Internet. 2001. - С. 35
9. Заботкина, В.И. Новая лексика современного английского языка / В.И. Заботкина. - М.: Высшая школа, 1989. - 126 с.
10. Зайцева Ю. Роль ведения Интернет-дневника в становлении индивидуальности // Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. Блоги: новая реальность. / Под ред. Волохонского В.Л., Зайцевой Ю.Е., Соколова М.М. - СПб.: Издательство СПбГУ, 2006. - C. 103 - 116.
11. Крол Эд. Всё об Internet: Руководство и каталог. - Киев: BHV, 2002. - 591с.
12. Курчакова Н. Формы самопрезентации в блогах // Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. Блоги: новая реальность. / Под ред. Волохонского В.Л., Зайцевой Ю.Е., Соколова М.М. - СПб.: Издательство СПбГУ, 2006. - С.132 - 162.
13. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, 2003. - 287 с.
14. Лыков, А.Г. Можно ли окказиональное слово называть неологизмом? [Текст] / А.Г. Лыков // Русский язык в школе. - М., 1972. - № 2. - С. 85-89.
15. Маслова В.А. Современные направления в лингвистике. - М.: Академия, 2008. - 272 с.
16. Несветайло, Ю.Н. Неологизмы и окказионализмы как конституенты лек-сического макрополя современного английского языка: системный и словообразовательный аспекты: дис. ... канд. филол. наук / Ю.Н. Несветайло. - Ставрополь, 2010. - 169 с.
17. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2001. - № 2. - С. 17-28.
18. Попов А.В. Спроси блогосферу. Часть 1.2007. - 277 с.
19. Радзиевская Т.В. Текстовая коммуникация. Текстообразование // Человеческий фактор в языке: Коммуникация. Модальность. Дейксис. - М.: Наука, 1992г. С. 179 - 101.
20. Сазанов В.М. Социальные сети как новая общественная сфера. Системный анализ и прогноз. - М.: Лаборатория СВМ, 2010. - 180 с.
21. Самойленко Л.В. Языковые аспекты виртуальной коммуникации Internet Relay Chat // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов. - Волгоград, 2005.
22. Чуйкова Г. С. Интернет-коммуникация как фактор личностного развития: на примере общения в чатах. - М., РГГУ, 2008. - 239с.
23. Успенский И.В. Интернет - маркетинг. - СПб.: СПГУЭиФ, 2003. - 197 с.
24. Alekseev Y.G., Sevastyanova E.I. (2011). The Scientific notes of Ulyanovsk State University. The peculiarities in translation of neologisms in modern English press, 1(15). P. 55 - 59
25. Baron N. (2008) Always on: language in an online and mobile world. - Oxford University Press. P. 46
26. Crystal D. (2006) Language and the Internet. Cambridge University Press.
27. Golikova T.A. (2013). Internet Communication and Internet Text. Russian new University. P. 55-57
28. IbatullovaY.T., Vasyukhno I.O., FrolovaA.V., Mukhametzyanova F.G.,
ZelenkovaE.V., SadovayaV.V.(2015). Asian Social Science. Interrelation of social and psychological adaptation and tendency to deviant behavior of students, Vol. 11, No. 2, 2015, e-Version First. P. 290-295
29. Milgram S, «The Small World Proble Stanley Milgram, «The Small World Problem», Psychology Today, 1967, Vol. 2, 60-67m», Psychology Today, 1967, Vol. 2, 60-67
30. Muhametzyanova, F.G. (2015). Asian Social Science. The Formation of Social-Psychological Competence In Professional Activity of Subjects Two Different Groups of Bank Workers, Vol. 11, No. 1; 2015 , e-Version First. P. 359 - 363.
31. Mukhamedzyanova F.G. (2016) International Journal Of Environmental & Science Education. Individual Distinctive Features of Self-Regulation Processes Peculiar to Students of Different Profiles of Lateral Organizational. 11, No. 10, P. 3640-3650
32. Paolillo J. Language Variations on Internet Relay Chat: A social network approach. Journal of Sociolinguistics, 2003.
33. Panchenko, О. L. Motivation as a criterion of subjectivity of students in the University: the interpretation of the research fields // Subjectivity of the individual in vocational educational space: materials of the International scientific-practical conference (14 June 2013. Kazan). Ed: Muhametzyanova, F.G., Fahrutdiniva R.R. - Kazan: CHOU VPO "Academy of social education", 2013. - P. 243-246.
34. Redkozubova E.A.(2015). The Humanities and social sciences. Male vs. Female: Gender in Modern English Slang. No6. P. 164-170.
35. Redkozubova E.A. (2016) The Humanities and social sciences. The realization of gender asymmetry in modern English slang. No 6. P. 136-142. DOI: 10.18522/2070-1403-2016-59-6-136-142
36. Sakaeva Liliya Radikovna, Spirina Tatyana Sergeevna (2015). Structural Models of Phraseological Units Characterizing Power in the English, German and Russian Languages. - Asian Social Science; Vol. 11, No. 7; 2015 http://www.ccsenet.org/journal/index.php/ass/article/view/46403/25018 p.145¬151.
37. Sigacheva Natalya Albertovna, Amosova Anastasia Dmitrievna (2016).The concept and translation of computer discourse from English into Russian. Science and education: problems and prospects: Proceedings of the Annual Scientific-practical conference with international participation, dedicated to the 25th anniversary of the University of Management "TISBI" (Kazan, December 2, 2016) / Ed. NM Pruss, 2016.-424s.ISBN 978-5-93593-239-8 c. 303-309
38. Viegas F. B. Bloggers' expectations of privacy and accountability: An initial survey // Journal of Computer-Mediated Communication. 2005. №10 (3)
39. Бергельсон М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации /
[Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://www.rik.ru/vculture/seminar/index.html, дата обращения 11.11.16.
40. Блогератор И. Foursquare: сверхновая социальная звезда/ [Электронный
ресурс] // Режим доступа: http://blogerator.org/page/foursquare-4sq-
sverhnovaj a-socialnaj a-zvezda, дата обращения 15.01.17.
41. Викиреальность. Last.Fm/ [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://wikireality.ru/wiki/Last.fm, дата обращения 15.01.17.
42. Викиреальность. Tumblr/ [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://www.wikireality.ru/wiki/Tumblr, дата обращения 15.01.17.
43. Иванов Л. Ю. Язык интернета: заметки лингвиста / / [Электронный
ресурс] // Режим доступа: http://www.faq-www.ru/lingv.htm, дата
обращения 11.03.17.
44. Ильин И.И. Постмодернизм от истоков до конца столетия. Эволюция
научного мифа/ [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://lib.ru/CULTURE/ILIN/postmodern.txt_with-big-pictures.html, дата
обращения 11.03.17.
45. Кошельник Д. История MySpace: почему Крис Де Вольф и Том Андерсон проиграли конкуренцию с Facebook/ [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://vc.ru/p/myspace-story, дата обращения 15.01.17.
46. Семенов Н. Все о социальных сетях. Влияние на человека/Н. Семенов
[Электронный ресурс] // Режим доступа: https://secl.com.ua/article-vse-o- socialnyh-setjah-vlijanije-na-cheloveka.html#part41, дата обращения
15.01.17.
47. Социальные сети от А до Я/ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.social-networking.ru, дата обращения 15.01.17.
48. Травин А.С., Толковый словарь «Термины Интернета» / М., 2009. /
[Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://lib.ru/INTERMET/termwww.txt, дата обращения 15.01.17.
49. McFedris, P. The Word Spy - Netspeak / [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.wordspy.com/words/Netspeak.asp, дата обращения 19.12.16.
50. O‘Reily T. What Is Web 2.0 / [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http: //www. oreilly. com/pub/a/web2/archive/what-is-web-20. html, дата
обращения 15.01.17.
51. Seoded.ru. История Facebook/ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www. seoded.ru/istoriya/internet-history/facebook.html, дата обращения 15.01.17.
52. Seoded.ru. История Instagram/ [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://www.seoded.ru/istoriya/internet-history/instagram.html, дата
обращения 15.01.17.
53. Seoded.ru. История Twitter/ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.seoded.ru/istoriya/internet-history/twitter.html, дата обращения 15.01.17.
54. Seoded.ru. История Linkedin/ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.seoded.ru/istoriya/internet-history/linkedin.html, дата обращения 15.01.17.
55. Seoded.ru. История YouTube/ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.seoded.ru/istoriya/internet-history/youtube.html, дата обращения 15.01.17.
56. Snap Inc. Let’s chat! / [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.snap.com/en-US/news/post/lets-chat/, дата обращения 15.01.17.
57. Stylecaster Journal. 101 Social Media Acronyms and Abbreviations/
[Электронный ресурс] // Режим доступа: http://stylecaster.com/social- media-acronyms-abbreviations-what-they-mean/, дата обращения 15.01.17.
58. Suler J. The First Decade of CyberPsychology (1996 - 2006) / [Электронный
ресурс] // Режим доступа:
http://truecenterpublishing.com/psycyber/decade.html, дата обращения 01.02.17.
59. Quinion, M. World Wide Words/ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.worldwidewords.org, дата обращения 16.11.16.
60. Urban Dictionary / [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.urbandictionary.com, дата обращения 16.11.16.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ