ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПРИЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ДРАМАТИЧЕСКОГО
ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В ШКОЛЕ
1.1. Специфика изучения драматического произведения
на уроках литературы
1.2. Методика анализа драматического произведения в аспекте жанра на уроках литературы во внеурочной деятельности
(на материале пьес Т.Л. Щепкиной-Куперник)
ГЛАВА II. ОБРАЗ «НОВОЙ» ЖЕНЩИНЫ В ПЬЕСАХ Т.Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК
«СЧАСТЛИВАЯ ЖЕНЩИНА», «ОДНА ИЗ НИХ»
2.1. «Женский вопрос» и его влияние на формирование образа «новой» женщины в пьесах Т.Л. Щепкиной-Куперник
2.2. Способы и формы трансляции образа «новой» женщины в пьесах Т.Л. Щепкиной-Куперник «Одна из них», «Счастливая женщина»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Изучение драматического произведения в школе имеет множество особенностей: драматург не повествует о жизни и характерах своих героев, а показывает их в действии. Отсутствие авторской характеристики, портретов героев, повествования о событиях осложняет восприятие драмы обучающимися. Все это обуславливает необходимость поиска таких приемов и форм работы с пьесами, которые, с одной стороны, дали бы возможность познакомить школьников со спецификой драмы как особого рода литературы, а с другой - помогли бы им увидеть в изучаемых образцах произведения, предназначенные для сцены, и поэтому требующие значительно большего воображения и усилий, которые должен приложить читатель, осваивая пьесы. Школьная программа предлагает малое количество драматических произведений для изучения, этим можно объяснить необходимость более широкого знакомства с данным родом литературы на внеурочных занятиях (факультативах). Выбирая художественные произведения, важно ориентироваться на возрастные особенности старшеклассников: темы пьес должны быть понятны, но в то же время интересны. Знакомство с драматическими произведениями Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник «Одна из них» и «Счастливая женщина» поможет расширить представления обучающихся о литературе и театре, а также обратит их внимание на такой важный процесс, волнующий общественность более двух веков, как эмансипация, дополнит представления школьников о появившемся в ту эпоху термине «новая» женщина. Это обуславливает актуальность данной выпускной квалификационной работы.
Научная новизна работы заключается в том, что драматические произведения Т.Л. Щепкиной-Куперник остаются за пределами научного интереса исследований. В данной выпускной квалификационной работе мы впервые обратились к образу «новой» женщины в пьесах Т.Л. Щепкиной- Куперник, рассмотрели, какие исторические предпосылки повлияли на формирование данного образа и попытались определить новаторство Т.Л. Щепкиной-Куперник в изображении образа «новой» женщины в русской литературе.
Основная цель исследования - рассмотреть существующие на сегодняшний день методы и приемы анализа драматического произведения на материале пьес Т.Л. Щепкиной-Куперник в аспекте анализа образа «новой» женщины в ее пьесах.
Исходя из цели, определены следующие задачи:
• рассмотреть специфику изучения драматических произведений в школе;
• изучить методику анализа драматических произведений на внеурочных занятиях;
• рассмотреть явление эмансипации в русской литературе второй половины XIX - XX веков;
• рассмотреть способы и формы трансляции образа «новой» женщины на материале пьес Т.Л. Щепкиной-Куперник «Одна из них», «Счастливая женщина».
Для достижения поставленной цели и решения задач в работе были определены следующие методы исследования:
• аналитический метод - при анализе научной литературы по теме исследования;
• метод интерпретации художественного текста - при рассмотрении способов и форм трансляции образа «новой» женщины;
• метод научного описания в совокупности его приемов;
Предмет исследования - пьесы Т.Л. Щепкиной-Куперник «Одна из них», «Счастливая женщина». Объект исследования - образ «новой» женщины в пьесах Т.Л. Щепкиной-Куперник.
Теоретико-методологической базой выпускной квалификационной работы стали труды А.Н. Веселовского, Л.С. Выготского, Т.В. Рыжковой, С.Г. Айвазовой, А.Н. Шабановой, О.М. Здравомысловой, Ю.М. Лотмана, Е.Н. Щепкиной, М.Ю. Рябовой.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, включающего в себя .. .наименований.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, отмечается научная новизна, практическая значимость проведённого исследования, формулируется цель работы и её задачи, указывается объект и предмет исследования.
Первая глава «Приемы изучения драматического произведения на уроках литературы в школе» посвящена рассмотрению наиболее важных теоретических вопросов об основных этапах работы с художественным произведением на уроках литературы, проанализирована специфика изучения и анализа драматических произведений.
Во второй главе «Образ «новой» женщины в пьесах Т.Л. Щепкиной- Куперник» мы рассмотрели «женский вопрос» и его влияние на формирование данного образа в творчестве драматурга, а также выявили способы и формы трансляции данного образа в пьесах «Счастливая женщина» и «Одна из них».
В заключении подводятся итоги проведённого исследования в соответствии с поставленной целью и задачами.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения данных разработок на внеурочных занятиях по литературе в старших классах и при изучении творчества Т.Л. Щепкиной-Куперник в высших учебных заведениях.
Апробация. Основные результаты исследования освещены в сборнике статей «Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского федерального университета - 2017». Итогом научной работы стала публикация статьи: «Образ «новой» женщины в пьесе Т.Л. Щепкиной- Куперник» и разработка плана-конспекта урока литературы в 11 классе на тему: «Счастье в свободе? Проблема женского счастья в драматических произведениях Т.Л. Щепкиной-Куперник».
В размышлениях о драматическом роде литературы исследователи выделяют ряд постоянных и неизменных его особенностей, которые определяют методику преподавания пьес на уроках литературы. Первая особенность заключается в наличие двух основополагающих компонентов: литературного и интерпретационного, каждый из которых требует от человека определенной (читательской или зрительской) формы восприятия. Ведущим, по определению Л.С. Выготского, является интерпретационный компонент, следовательно, понимание идейного замысла художественного произведения индивидуально и зависит от первичного восприятия текста.
Другой особенностью драматического рода литературы, отмечаемой многими исследователями, является его близость к эпосу. Данное положение доказывает этимологическое значение слова «драма». Драма в переводе с древнегреческого языка - действие, то есть, именно действие становится одним из основополагающих признаков данного жанра.
Особенности восприятия драматического произведения вызывают основные проблемы, связанные с их изучением в школе, которые являются особенно актуальными в методике преподавания литературы. Решая данную задачу, методическое наследие в области изучения драматического произведения обнаруживает три основных метода изучения пьес:
1) зрительский (ученики в роли зрителей постигают идейно-
художественное своеобразие спектакля, а через него и пьесы);
2) исполнительский (ученики в роли актёров - разыгрывание, инсценировка - в основном каждый через свою роль пытаются понять характер персонажа и суть конфликта);
3) сценический (привлечение сценической истории на урок литературы, сопоставление трактовок как основной приём, ученик в роли исследователя).
Цель данной выпускной квалификационной работы - рассмотреть существующие на сегодняшний день методы и приемы анализа драматического произведения на материале пьес Т.Л. Щепкиной-Куперник в аспекте анализа образа «новой» женщины в ее творчестве. В результате проведенного исследования мы пришли к следующим выводам:
Самым эффективным методом изучения драматического произведения на сегодняшний день является традиционный путь анализа: чтение - анализ - просмотр постановки, поскольку данная схема не препятствует первичному индивидуальному представлению о пьесе у обучающихся. Знакомство с художественным текстом всегда должно начинаться с биографического комментария об авторе, экскурса в историческую эпоху изучаемой пьесы для полного раскрытия идейного замысла драматического произведения. Чтение пьесы должно осуществляться обучающимися самостоятельно и незадолго до работы в классе. В обязанность учителя входит уже на первых этапах обратить внимание школьников на список действующих лиц, авторские комментарии, ремарки и второстепенных персонажей, так как, как правило, обучающиеся упускают данные детали из виду при изучении текста художественного произведения.
Мы пришли к выводу, что современная методика предлагает множество путей анализа художественного текста, однако не все способы и приемы изучения драматических произведений применимы к пьесам Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник «Счастливая женщина» и «Одна из всех». Так первый (зрительский) метод, о котором говорилось выше, не применим в настоящее время в изучении драматических произведений Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник, поскольку пьесы «Счастливая женщина», «Одна из них» не ставятся в современных театрах, так как большее внимание уделяется переводческой деятельности писательницы. Также возможны затруднения при использовании сценического метода, поскольку школьникам будет весьма трудно найти информацию о сценической судьбе изучаемых пьес Татьяны Львовны. С другой стороны, это способствует развитию познавательной деятельности учащихся.
Методика анализа драмы во внеурочной деятельности не отличается своими способами и приемами от анализа произведений на уроке литературы, единственное отличие заключается в том, что учитель располагает большим временем и относительной свободой при их выборе и тематическом планировании внеурочных занятий. Основной анализа драматического произведения является действие, поэтому именно через последовательный действенный анализ раскрывается основной конфликт пьесы. Важную роль в раскрытии конфликта и образов героев в творчестве Т.Л. Щепкиной-Куперник играют ремарки и речь персонажей. Так через ремарки раскрывается пейзаж: «.виднеется жалкое здание театра с облупившимися колоннами фронтона. У входа - фонари слабо освещают розовые афиши» [13]. На занятии обучающиеся сразу же проводят параллель с душевным состоянием героини. Слабо освещенные розовые афиши - юные мечты Мирры о счастливой, роскошной жизни актрисы в Париже, которые привели ее в «летний театр в маленьком провинциальном городке». Теперь ее жизнь составляет сожительство с нелюбящим ее и постоянно выпивающим Порановым и нищета. Упуская их из виду при анализе пьес «Счастливая женщина» и «Одна из них», обучающие не замечают психологическую картину, рисуемую драматургом. Это может привести к тому, что ученики могут до конца не разобраться в истинных мотивах поступков героев и в их характерах.
Вместе с широким распространением идей феминизма в России во второй половине XIX веке начинает формироваться образ «новой женщины», стремящейся к чему-то большему, чем отведенная ей в обществе роль жены и матери. Зарождение феминистского сознания, появление женщин иного, необычного типа - все это признаки нового времени в конце XIX века в России еще и потому, что активно начался процесс пробуждения в женщине личностного начала, а литература не могла не отвечать запросам эпохи. В произведениях того времени уже не встретишь «тургеневских девушек» или женщин похожих на Наташу Ростову, находивших себя и свое счастье в любви и в материнстве. Лев Николаевич Толстой пишет о своей любимой героине романа «Война и мир»: «Видна была одна сильная, красивая и плодовитая самка» [4, с.643]. Таков художественный ответ писателя на требования женской эмансипации: она возможна, но истинного счастья принести не способна. Все же традиционный образ жизни русской женщины из дворянского сословия уже не удовлетворял многих представительниц современного общества, и они пытались найти себя в каких-либо других областях: литература, искусство, театр, кино и общественная жизнь.
Одной из ярких представительниц женской литературы Серебряного века, чье имя неоправданно забыто, является Татьяна Львовна Щепкина- Куперник, именно в ее прозе особо остро поднимается «женский вопрос», на формирование которого повлияли исторические события: распространение феминизма и появление в обществе женщин - эмансипе.
Отношение к эмансипации не было всецело негативным, но, все же, в русской литературе успели сложиться определенные маркеры, по которым читателями легко угадывалась героиня, отличающаяся от традиционного представления женщины. Довольно часто образ «новой» женщины маркировался неопрятным внешний обликом, грубыми манерами, курением. В журнале «Современник» иронично замечается, что символом феминистки становятся «стриженные волосы да грязные воротнички или юбки». Образ феминистки был лишен грации и изысканности, они намерено культивировали дурные манеры и вредные привычки. Например, образ Евдокии Никитишны Кукшиной из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети», которая является молодой женщиной «с прогрессивным взглядом на жизнь». Сама себя называется «эмансипированной женщиной» и борцом за их права. Писатель приводит следующую портретную характеристику: «...дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. Она встала с дивана и, небрежно натягивая себе на плечи бархатную шубку на пожелтелом горностаевом меху.», в комнате были разбросаны окурки [5, с.423].
Следующий маркер, который также отразился в художественных образах «новой» женщины - общество наделяло женщину рядом негативных моральных черт. Самой распространенной чертой, приписываемой феминисткам, стала безнравственность. Например, по мнению консерваторов, обучение женщин в университетах способствует разврату, «университет становится .выставкой декольтированных фей, но не храмом науки». В драматургии Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник образ «новой» женщины лишен данных маркеров. Ее героини, не смотря на свои идейные убеждения, оставались как внешне, так и внутренне женственными. Например, в пьесе «Счастливая женщина» главная героиня впервые появляется на сцене «.в роскошном домашнем платье, выглядит гораздо моложе своих лет, сияет улыбкой» [12]. Стоит обратить внимание на данную художественную деталь. В действительности, «роскошное домашнее платье» указывает на привычный богемный образ жизни Лидии Юрьевны. Другая героиня этого драматического произведения Бэтси «одета на английский лад», что указывает на высокое общественное положение девушки [12]. Портретные характеристики дают представление не только о внешности персонажей, но и помогают узнать социальную среду, в которой они находятся.
Важной чертой в изображении образа женщины в творчестве писательницы является намеренное лишение героинь любых материнских чувств. Главная тема произведений «Счастливая женщина», «Одна из них» - девальвация ценностей института брака и семьи в глазах женщин. В данном случае интересен образ Лидии Юрьевны - героини пьесы «Счастливая женщина». Трагедия финала пьесы вызывает у нас вопрос о его несоответствии с заглавием. Женщину, потерявшей единственного сына, никак нельзя назвать счастливой. Драматург иронизирует, в очередной раз, повторяя, что во все времена свобода у женщин будет приводить к потере «женского счастья». Пьесой «Счастливая женщина» драматург обращает внимание современниц на губительность свободы, в первую очередь, для самой женщины.
Согласно традициям жанра в анализируемых пьесах довольно редко встречаются развернутые описания внешности героинь, этому отводится место лишь в авторских ремарках. Например, в пьесе Т. Л. Куперник- Щепкиной «Одна из них» именно ремарки помогают читателю понять, какие взаимоотношения между сестрами Марусей и Женей. Мы понимаем, что младшая Женя чувствует себя в семье нежеланной, нелюбимой дочерью, ревнует к Марусе. Ситуация обостряется, когда в их доме появляется Князь - крёстный девочек, который «целует обеих, Женю заметно менее нежно» [13], что, конечно, не остается не замеченным Женей.
Жанр произведений определяет только одну возможную форму трансляции художественного образа «новой» женщины - диалог. Все характеристики даются либо самим персонажем, либо через беседу с другими героями. Например, в пьесе «Одна из них» разыгрывается занятие по истории, на котором Маруся, сама того не замечая, кокетничает с учителем Строевым. На попытки преподавателя пресечь игривое настроение подопечной и приступить к уроку, девушка заявляет: «Это невежливо прерывать женщину» [13]. Стоит заметить, что Марусе лишь тринадцать лет. В столь юном и нежном возрасте она уже ассоциирует себя с женщиной. Можно предположить, что такую модель поведения девочка копирует со старших молодых особ. Таким образом, драматург говорит о тлетворном влиянии эмансипации, поскольку еще не сформировавшаяся психика ребенка не способна противостоять разрушающему воздействию. Маруся в силу своего возраста воспринимает флирт как забаву или игру. У девушки истинные ценности подменяются ценностями мимолетными: «.по - моему, жизнь - есть наслаждение» [13]. Строев оказывается практически единственным взрослым, который пытается изменить мировоззрение Маруси. Он верит, что она «.не такая пустенькая и легкомысленная барышня» [13]. Так раскрывается психологический портрет главной героини. Также показателен диалог Павлика и Вронской, где актриса заявляет, что «.всякая молодая девушка должна знать все. Нужны когти и зубы, чтобы пробиваться в жизнь» [13]. На что молодой человек иронично замечает, что поэтому мужчины и бояться жениться.
Важным средством создания художественного образа является и сама речь персонажей, которая насыщена словами французскими фразами и словами английского и французского происхождения: «...je connais le pays», «Comtesse», «C'est idiot», «Five o'clock tea», «Good day, darling», и является характеристикой социальной среды, в которой погружены герои. На первый взгляд, такая речевая характеристика может показаться необоснованной. Передовые женщины данной эпохи сохраняют традиции дворянского общества, уходящего XVIII века. Но Татьяна Львовна Щепкина-Куперник вводит заимствованные слова целенаправленно. Иностранная речь, с одной стороны, по традиции в литературе придает изысканность и изящность, с другой же, подчеркивает искусственное, неестественное, кукольное начало в тех героях, кто предпочитает выражать себя по-французски. Что вновь поднимает вопрос о смешении понятий идей истинной эмансипации, о которых говорилось ранее, с новомодным движением феминисток, сочетающее в себе легкомысленность женщин и нарушение нравственных законов. Следовательно, можно сделать вывод, что героини драматических произведений «Счастливая женщина» и «Одна из них» идут по второму пути, который приводит их к трагедии в личной жизни: у Лидии Юрьевны - гибель сына Сергея, у Мирры - несчастный брак и Порановым и разрушение юношеской мечты о большой сцене.
В своем творчестве Татьяна Львовна Щепкина-Куперник приходит в выводу, что эмансипация принесла с собой не только свободу, образование и независимость женщинам, но и поставила женщину перед выбором «личного» счастья и счастья «семейного». Во многих произведениях писательница настойчиво отстаивала независимость женщины, для которой главным в жизни является не любовь, а свобода, самостоятельность и труд. Новаторство Щепкиной-Куперник проявлялось главным образом в том, что являло собой женский взгляд на положение творческой женщины в обществе, где творческие способности женщины могут развиваться только «наперекор», «вразрез» с общепринятыми установлениями.
Таким образом, анализируя способы и формы трансляции образа «новой» женщины на материале пьес Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник «Счастливая женщина», «Одна из них», мы пришли к выводу, что героини драматических произведений писательницы являются прямым отражением исторических изменений в общественном сознании, вызванных явлением эмансипации. Тем не менее, данный образ отличается от закрепившегося негативного представления о женщинах-феминистках, драматург в произведениях не осуждает поведение героинь, а лишь говорит о неправильном понимании идеи эмансипации в социуме.
1. Грибоедов А.С. Горе от ума. - М.: Детская литература, 2000. - С.11.
2. Некрасов Н.А.: Полное собрание сочинений в двух томах. - М.: Типография А.С. Суворина, 1905. - С.183.
3. Симона де Бовуар. Второй пол. - М.: Прогресс, 1997. - С. 117.
4. Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве. - М.: Искусство - 1962. - 642 с.
5. Толстой Л.Н. Война и мир. - М.: Эксмо, 2010. - С.643
6. И.С. Тургенев. Отцы и дети. - СПб.: Наука, 2008. - 640 с.
7. Чехов А.П. Дом с мезонином. - М.: Профиздат, 1896. - С.50-54.
II. Научно-критическая литература
1. Аристотель Политика. Риторика. Поэтика. Категории. - Минск: Литература, 1998. - С.1064-1112.
2. Беляев А. Эстетический словарь. - М.Просвещение, 1998 - С.254.
3. Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. - М.: Просвещение, 1999 - 369 с.
4. Богданова О.Ю. Практикум по методике преподавания
литературы: Учебное пособие для студентов вузов. - М.: Издательский
центр «Академия», 1999. - С.82-88.
5. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. — М.: Высшая школа, 1991. - С.56.
6. Вознесенская А.П. Образ женщины-нигилистки как отражение смены ценностной парадигмы в культуре России XIX в. Общество. Среда. Развитие. - СПб.: Лениздат, 2012. — С.153-156.
7. Выготский Л.С. Психология искусства. - М.: Искусство, 1986. - 573с.
8. Владимиров С.Д. Действие в драме. - М.: Просвещение, 1972. - 127с.
9. Голубков В.В. Методика преподавания литературы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. - М.: Просвещение, 1995 - 647с.
10. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе. - М.: Просвещение, 1966. - С.98.
11. Добролюбов Н. А. Собрание сочинений в 3-х томах, Том 3. - М.: Просвещение, 1992. - С.179
12. Зепалова Т.С. За творческое изучение литературы. - М.: Просвещение, 1988. - 171с.
13. Зепалова Т.С. Уроки литературы и театр. - М.: Просвещение, 1982. - 174с.
14. Карягин А.А. Драма, как эстетическая проблема. - М.:
Просвещение, 1974. - 520с.
15. Корст Н.О. Анализ драматического произведения. Преподавание литературы в старших классах. - М.: Просвещение, 1983. - С.97-127.
16. Маранцман В.Г. и Чирковская Т.В. Проблемное изучение
литературного произведения в школе. Пособие для учителей. - М.:
Просвещение, 1977. - 206с.
17. Медведев В.П. Пьесы А.Н.Островского в школьном изучении. - М.: Просвещение, 1996. - 144с.
18. Рез З.Я. Методика преподавания литературы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности №2101 «Русский язык и литература». - М.: Просвещение, 1997 - С.230-243.
19. Молдавская Н.Д. Литературное развитие школьников в процессе
обучения. - М.: Просвещение, 1994 - 384 с.
20. Найденов Б.С. Выразительное чтение пьесы. Литература в школе. - М.: Просвещение, 1982. - С. 56-58.
20. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной
литературы. - М.: Просвещение, 1982. - 152с.
21. Никольский В.А. Методика преподавания литературы в средней школе: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. - М.: Просвещение, 1971. - 72.
22. Петров С.М. «Горе от ума», комедия А.С. Грибоедова. - М.: Провещение,1981. - 94 с.
23. Пиксанов Н.К. Творческая история «Горя от ума». - М.:«Наука», 1971. - С.38.
24. Поламишев А.М. Мастерство режиссера: Действенный анализ пьесы. - М.: Просвещение, 1996. - С.163.
25. Попов А.Г. Спектакль и режиссер. - М.: Просвещение, 1991. - С.15.
26. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения. - М.: Издательский центр «Академия», 1963.- С.18.
27. Савельева Г.С. А как же вы в афишке пропустили грозу, ведь она тоже действующее лицо»: смысл названия пьесы Островского «Гроза». - М.: Литература (приложение к газете «Первое сентября»), 2005.- С.5-7.
28. Сизов А.В. Татьяна Львовна Щепкина-Куперник. Из воспоминаний о русском театре. - М.: Театральная библиотека, 2012.- С.2-3.
29. Соболева О.В. Беседы о чтении (к проблеме понимания текста). - М.: Педагогика, 2008. - С.18-22.
30. Шевцова Л.И. Методика преподавания литературы: учебно-методический комплекс для студентов филологического факультета. - Витебск: УО «ВГУ им. П.М. Машерова», 2009. - 135 с.
III. Интернет-источники
1. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды [Электронный ресурс]: URL:http://philolog.petrsu.ru/filolog/lit/belraz.pdf(Дата обращения 23.03.2017)
2. Гоголь Н.В. Письма 1848-1852 годов [Электронный ресурс]:
URL: http://predanie.ru/gogol-nikolay-vasilevich/pisma-1848-1852-gg/(Дата
обращения 23.03.2017)
3. Грачёва О.П. Литературная "звезда" русского модерна [Электронный ресурс]: URL:
http://az.lib.rU/w/werbickaja a n/text 1993 literaturnaya zvezda russkogo moderna.shtml(Дата обращения 23.03.2017)
4. Евтушенко Е.Г. Татьяна Кувырком (из антологии Евтушенко) [Электронный ресурс] URL: http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/contemporary/evtushenko(Дата обращения 23.03.2017)
5. Жорж Санд. Консуэло. [Электронный ресурс]: URL:
http://az.lib.ru/s/sand z/text 0010.shtml(Дата обращения 23.03.2017)
6. Рыжкова Т.Л. Планирование уроков литературы [Электронный
ресурс]: URL: http://lit.1 september.ru/article.php?ID=200701721 (Дата
обращения 23.03.2017)
7. Симона де Бовуар. Второй пол [Электронный ресурс]: URL: http://az.lib.ru/a/annenskaja a n/text 0024.shtml(Дата обращения 23.03.2017)
8. Лесков Н.С. «Русские женщины и эмансипация» [Электронный ресурс]: URL: http://www.e-reading.life/bookreader.php/96571/Leskov-
_Russkie_zhenshchiny_i_emansipaciya.html(Дата обращения 23.03.2017)
9. Патрикеева О.А. Курсистка или вольнослушательница
Университета: выбор россиянок в начале ХХ столетья [Электронный ресурс]: URL: http://mggu-sh.ru/sites/default/files/patrikeeva.pdf(Дата обращения
23.03.2017)
10. Пушкарёва Н. Л.: У истоков русского феминизма: сходства и
отличия России и Запада [Электронный ресурс]: URL:
http: //anthropology.ru/ru/text/pushkaryova-nl/u-istokov-russko go-feminizma-shodstva-i-otlichiya-rossii-i-zapada(Дата обращения 23.03.2017)
11. Хорольская М.В. статья «Образ «новой» женщины в России XIX-XXI вв. или Почему в России так сложно назвать себя феминисткой» [Электронный ресурс]: URL:http://genderpage.ru/?p=1453(Дата обращения 23.03.2017)
12. Щепкина-Куперник Т.Л. пьеса «Счастливая женщина» [Электронный ресурс]: URL:
http://az.lib.rU/s/shepkinakupernik t l/text 0190.shtml(Дата обращения 23.03.2017)
13. Щепкина-Куперник Т.Л. «Одна из них» [Электронный ресурс]: URL:http://az.lib.ru/s/shepkinakupernik t l/text 0180.shtml(Дата обращения 23.03.2017)
14. Щепкина-Куперник Т.Л.: Настоящая женщина [Электронный ресурс]: URL: http://az.lib.ru/s/shepkinakupernik t l/text 1916 nastoyashaya zhenshina.shtml(Дата обращения 23.03.2017)