Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Изучение экстралингвистических особенностей вариативности речи на уроках по домашнему чтению (на материале произведения Harper Lee «Go Set a Watchman»)

Работа №54004

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы74
Год сдачи2017
Стоимость4280 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
69
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ВАРИАТИВНОСТЬ РЕЧИ 7
1.1 Экстралингвистические особенности вариативности речи 7
1.2 Территориальная вариативность 14
1.3 Особенности территориальных диалектов Юга Соединённых Штатов Америки 27
Выводы по Главе 1 32
ГЛАВА 2. ФОНЕТИЧЕСКИЕ, ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЮЖНОГО ДИАЛЕКТА АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ПРОИЗВЕДЕНИИ HARPER LEE “GO SET A WATCHMAN” 34
2.1 Фонетические особенности 34
2.2 Лексические особенности 38
2.3 Грамматические особенности 42
2.4 Обучение домашнему чтению на основе художественного произведения
Harper Lee “Go Set a Watchman” 45
Выводы по Главе 2 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЯ


Речь является сложным общественным явлением, которое существует в повседневной практике людей, принадлежащих к разным территориальным, социальным и профессиональным слоям общества.
Любой язык мира подвергается постоянным изменениям, в то время как носители этих языков, будучи в непрерывном коммуникативном контакте между собой, фиксируют все лингвистические изменения. Язык и речь восприимчивы к научной и технической эволюции, к культурным преобразованиям и переменам в социальной жизни общества. Любой язык принято изучать как совокупность различных вариаций, принимая во внимание географическую, социальную или иную стратификацию. Учитывая неоспоримый факт, что система языка неоднородна, вариативность речи представляет собой важное языковое явление, которое требует глубокого изучения.
Вариативность, которая является особенностью системы языка, можно считать самым ярким примером эволюционного развития. Она присутствует на каждом уровне языка (фонетическом, грамматическом и лексическом) и соответствует специфике каждого из них.
Английский язык, являясь «lingua franca» эпохи глобализации, служит наиболее ярким примером вариативности речи. Постоянное изменение экстралингвистических факторов речи в современном мире создаёт ситуации, при которых языки контактируют друг с другом в сложных межкультурных обстоятельствах, что приводит к многочисленным изменениям внутри самих языков.
Актуальность этой выпускной квалификационной работы в том, что проблема взаимодействия территориальных и социальных особенностей английской речи в Соединённых Штатах Америки активно исследуется
американскими и зарубежными лингвистами уже в течение нескольких десятилетий. В научных работах по социолингвистике и диалектологии собрано большое количество информации о региональных типах произношения, когда как вариативность английской языка непосредственно внутри страны остаётся малоизученной.
Объектом исследования данной выпускной квалификационной работы является вариативность американского варианта английского языка в США под влиянием территориальной обособленности, которая формирует структуру и функциональное использование языка.
Вышеизложенное обусловило выбор предмета нашего исследования. Им является американский вариант английского языка, а именно диалект Юга Соединённых Штатов Америки, его фонетические, грамматические и лексические особенности используя как исходный материал художественного романа писательницы Harper Lee “ Go Set a Watchman ”.
В данной выпускной квалификационной работе мы рассмотрим основные формы территориальной вариативности американского варианта английского языка, связанные с географическим местоположением говорящих.
Целью данной выпускной квалификационной работы является изучение вариативности речи в зависимости от её экстралингвистических особенностей, а именно в зависимости от территориальной обособленности.
Задачи необходимые к рассмотрению для достижения данной цели, следующие:
1. Изучить вариативность речи и её экстралингвистические особенности;
2. Выявить характеристики основных территориальных диалектов США;
3. Рассмотреть фонетические, лексические и грамматические особенности конкретного территориального диалекта на примере художественного произведения.
В течение всего процесса написания данной выпускной квалификационной работы мы прибегнули к применению следующих методов: научно-теоретический анализ источников литературы; метод описания; метод структурного анализа; метод классификации; метод сравнительного анализа; графический метод; метод количественного подсчёта.
Новизна исследования заключается в изучении фонетических, лексических и грамматических особенностей конкретного территориального диалекта на примере художественного произведения “Go Set a Watchman”.
Материал исследования данной работы - художественный роман американской писательницы Harper Lee “ Go Set a Watchman ”.
Теоретическая значимость выпускной квалификационной работы в том, что лингвистический анализ территориальных диалектов американского варианта английского языка вносит большой вклад в решение актуальных вопросов, которые связаны с изучением регионально-выделенной речи в рамках социолингвистики.
Практическая ценность выпускной квалификационной работы - это возможностью использовать материалы, основные положения и выводы исследования на практике - для обучения учеников старших классов и студентов, обучающихся на лингвистических и переводческих факультетах. Более того, результаты исследования могут быть учтены при разработке теоретических курсов по социолингвистике и теоретической фонетике, а так же при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.
Работа состоит из введения, обосновывающего актуальность работы, его цели, задачи и пр.; теоретической главы, включающей обзор литературы по теме исследования; практической главы с результатами научного исследования, выводов по каждой главе, заключения и списка используемой литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Опираясь на материал, изложенный в первый главе, можно смело сказать, что на современном этапе развития вариативность речи представляет огромный интерес для лингвистов. Следует отметить, что вариативность речи подвержена влиянию экстралингвистических факторов, таких как: территориальная изолированность, социальное расслоение носителей языка и разнообразие сфер человеческой деятельности и ситуаций, в которых происходит общение.
Английский язык является национальным языком многих стран, среди которых можно выделить такие страны как Великобритания, Соединенные штаты Америки, Австралия, Новая Зеландия, Канада, Индия и многие государства Африки. На современном этапе местное население вышеперечисленных стран имеет индивидуальный вариант произношения, который принято считать национальным языком. Тем не менее стоит различать такие понятия, как «языковой вариант» и «диалект». «Диалект - разновидность данного языка, используемая как средство общения лицами, связанными тесной общностью территории, социальной и профессиональной общностью».
Как основой нашей исследовательской работы мы взяли классификацию К. Салвуччи, которая, на наш взгляд, максимально точно показывает все особенности диалектов США. И в соответствии с данной классификацией можно выделить 8 основных групп территориальных диалектов: диалект Нью-Йорка, диалект Верхнего Среднего Запада, диалект Новой Англии, диалект Южного Побережья, диалект Великих Озёр, диалект Мидлэнда, Западный диалект, диалект Южного Горного района.
Вторую главу мы посвятили экстралингвистическим, а именно, территориальным особенностям Южного диалекта, соединив особенности Южный диалекта горного района и Южный диалекта побережья и используя как наглядный пример роман Harper Lee “Go Sat a Watchman ”. Как известно, действие книги происходит в маленьком заштатном городке Мейкомб, штат Алабама. На базе этого произведения мы проанализировали фонетические, лексические и грамматические особенности этого диалекта.
Огромное количество примеров, которое мы почерпнули в книги, помогло наглядно увидеть своеобразие диалекта Юга Соединённых Штатов Америки в условиях максимально приближенных к реальности. Мы сравнили полученные данные с литературным английским языком и увидели колоссальные различия.
Проблема взаимодействия территориальных и социальных особенностей английской речи в Соединенных Штатах Америки активно исследуется американскими и зарубежными лингвистами уже в течение нескольких десятилетий. И все же, хочется отметить, что, даже приняв во внимание тот факт, что в США в области социолингвистики и диалектологии имеется огромное количество материала, посвященного региональным типам произношения, но сфера вариативности речи английского языка непосредственно на территории США все еще остаётся малоизученной.



1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 3-е, стереотипное / О.С. Ахманова. - М.: КомКнига, 2005. - 576 с.
2. Борисова Л.М. Исторические корни современной неформальной лексики американского варианта английского языка: автореф. дис. д-ра филол. наук (10.02.04) / Л.М. Борисова. - М., 2001. - 18 с.
3. Бродович О.И. Английская диалектная вариативность: типологический и общетеоретический аспекты: автореф. дис. д-ра филол. наук / О.И. Бродович. - СПб., 1991. - 22 с.
4. Бубенникова О.А. Актуальные проблемы исторической диалектологии английского языка: автореф. дис. д-ра филол. наук / О.А. Бубенникова. - М., 2001. - 16 с.
5. Бурая Е.А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студентов лингвистических вузов и фак. / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с.
6. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку / А.В. Виноградов // К проблеме иноязычного акцента в фонетике. - 1986. - №2. - С. 14-16.
7. Вишневская Г.М. Новые формы существования языка и языковая вариативность: XXI век / Г.М. Вишневская // Успехи современного естествознания. - 2013. - № 5. - С. 121-122.
8. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. / Т.В. Жеребило. — Назрань: Пилигрим, 2010. - 408 с.
9. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. - М.: Наука, 1992. - 155 с.
10. Краснова И.Е. О некоторых проблемах профессиональной речи в социолингвистическом освещении / И. Е. Краснова, А. К. Марченко //
Теоретические проблемы социальной лингвистики. - М.: Наука, 1981. - 406 с.
11. Крысин Л.П. К социальным различиям в использовании языковых вариантов / Л.П. Крысин // Вопросы языкознания. - 1973. - №3 - С. 37
41.
12. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин. - М.: Наука, 1989. - 186 с.
13. Леонтьева С.Ф. Теоретическая фонетика современного английского языка: Учеб. для студентов педагогических вузов и университетов. 3-е изд., испр. и доп. / С.Ф. Леонтьева. - М.: Менеджер, 2002. - 336 с.
14. Маковский М.М. Английская диалектология. Современные английские территориальные диалекты Великобритании / М.М. Маковский. - М.: КомКнига, 2005. - 84 с.
15. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. IV. Языки славянской культуры. Венский славистический альманах / И.А. Мельчук, Е.Н. Савина, Н.В. Перцова. - М.: Вена, 2001. - 584 с.
16. Назарова А.О. Вариативность интонационного оформления регионально маркированного текста: автореф. дис. канд. фил. наук (10.02.04) / А.О. Назарова. - Иваново, 2009. - 18 с.
17. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1976. — 543 с.
18. Хомяков В.А. Социально-стилистическое варьирование и лексическое просторечие / А.В. Хомяков // Социальная и стилистическая вариативность современного английского языка: Межвуз. сб. науч. тр.- Пятигорск, 1988. - 132 с.
19. Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка / А.А. Худяков. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 256 с.
20. Швейцер А.Д. Литературный язык США и Англии / А.Д. Швейцер. - М.: Высш. школа, 2001. - 200 с.
21. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США / А.Д. Швейцер. - М.: Наука, 1983. - 216 с.
22. Шустилова И.И. Краткий англо-русский лингвострановедческий словарь: Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия / И.И. Шустилова, В.В. Ощепкова. - М.: Дрофа, 2006. - 281 с.
23. Щепаньский Я. Элементарные понятия социологии / Я. Щепаньский, М.М. Гуренко, А.М. Румянцев. - М.: Прогресс, 1969. - 240 с.
24. Ярцева В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка / В.Н. Ярцева // Вопросы языкознания, 1983. - № 9. - С. 17-23.
25. Becker K., Wing Mei Wong A. The short-a system of New York City English: An update. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics. Volume 15, Issue 2. Article 3, 2009. - 220 p.
26. Bernstein C. Grammatical Features of Southern speech: Yall, Might could, and fixin to. English in the Southern United States. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - 203 p.
27. Cassidy F., Houston Hall J. Dictionary of American Regional English. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2002. - 457 p.
28. Chambers J.K., Trudgill P. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 224 p.
29. Cheshire J. Variation in an English dialect. A sociolinguistic study. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. - 142 p.
30. Collins B.S., Mees E.M. Practical phonetics and Phonology: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge, 2013. - 330 p.
31. Hazen K., Fluharty E. Linguistic Diversity in the South: changing Codes, Practices and Ideology. University of Georgia Press, 2004. - 141 p.
32. Herman L., Herman S. The New England Dialect. American Dialects: A Manual for Actors, Directors, and Writers. Routledge, 1997. - 176 p.
33. Labov W., Ash S., Boberg C. The Atlas of North American English. Berlin: Mouton-de Gruter, 2006. - 237 p.
34. Labov W. The Social Stratification of English in New York City. 2nd Edition. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - 188 p.
35. Селиванов Н.А. Литературно-страноведческий подход к отбору текстов для домашнего чтения /Селиванов Н.А. // ИЯШ.- 1991.- № 1.- C. 60-64.
36. Фадеев В.М. Домашнее чтение в старших классах, его организация и способы контроля /Фадеев В.М. // ИЯШ.- 1979.- №6.- С. 28-30.
37. Сказкив Г. Г. Приемы проверки домашнего чтения в 8-м классе /Сказкив Г.Г. // ИЯШ.- 1982.- №4.— С. 50-52.
38. Балакирева М. Использование книги для чтения на уроках английского языка /Балакирева М. // Английский язык.-1998.- № 8. — 415c.
39. Панов А. И. Урок проведение домашнего чтения /Панов А. И // Иностранные языке в школе.-1967.- №6.— 320 c.
40. Ishcuk N. The Manual on the Home Reading for the Senior Students of the Secondary School /Ishcuk N. // Английский язык.- 1998.- № 4.— С. 4
41. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций / Соловова Е.Н.- М.: Просвещение, 2002.— С.160
Художественная литература
42. Lee H. Go Set a Watchman / H. Lee. - London.: Arrow Books, 2015. - 278 с.
43. Скотт В. Айвенго. Роман: Пер. с англ. Е. Бекетовой / В. Скотт. - М.: Правда, 1980. - 448 с.
44. Герцен А.И. Концы и начала. Собрание сочинений: в 13 т. / А.И. Герцен. - М.: Изд. Художественной литературы, 1978. - 286 c.
Электронные ресурсы Интернет
45. https://cloud.mail.ru/public/2Dtb/YdiMf6fFB - Электронная книга “Go Set a Watchman”
46. http://www.tapemark.narod.ru/ - Коллекция текстов
47. http://dic.academic.ru/ - Словарь лингвистических терминов
48. http://robertspage.com/dialects - Dialect map of American English
49. http://dictionary.cambridge.org/ - Cambridge dictionary online
50. http://en.wikipedia.org/ - Интернет-энциклопедия Википедия
51. http://www.wordorigins.org/ - American dialect: Upper Midwest
52. http://theamericanmidlanddialect.weebly.com/index.html The American Midland dialect
53. http://dare.wisc.edu/ - Dictionary of American Regional English
54. http: //www.multikulti .ru/ Strategy/info/ Strategy_info_280.html


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ