Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КАЛЕНДАРЬ-ПОРТФОЛИО КАК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Работа №53936

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы82
Год сдачи2017
Стоимость4300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
350
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. КОМПЛЕКСНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ 8
1.1. «Компетенция» как ключевое понятие в современном образовательном процессе 8
1.2. Европейский языковой портфель как универсальный комплекс
рекомендаций при определении уровня владения языком 11
1.3. Понятие «портфолио» и его методическое оснащение 16
1.4. «Календарь-портфолио дошкольника» как развивающее и
диагностирующее учебно-методическое пособие 19
Выводы по 1 главе 28
ГЛАВА 2. ТЕСТИРОВАНИЕ КАК СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В СООТВЕТСТВИИ С ЕВРОПЕЙСКИМ ЯЗЫКОВЫМ ПОРТФЕЛЕМ 30
2.1. Тестовые задания для иностранных обучающихся как способ
определения уровня их языковой компетенции 30
2.2. Тестирование иностранных обучающихся ЕИ КФУ и его результаты в
соответствии с Европейским языковым портфелем 41
Вывода по 2 главе 49
ГЛАВА 3. КАЛЕНДАРЬ-ПОРТФОЛИО КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
3.1. «Рабочие» листы «Календаря-портфолио студента-иностранца» как
средство повышения уровня языковой компетенции обучающихся 51
3.2. Реализация «Календаря-портфолио студента-иностранца» в студенческой
аудитории факультета филологии и истории в ЕИКФУ
3.3. Итоговая диагностическая работа (тестирование) на определение
сформированности языковых навыков у иностранных обучающихся
Выводы по 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Настоящая выпускная квалификационная работа «Календарь-портфолио как универсальный методический комплекс при обучении иностранных студентов русскому языку» посвящена изучению методике отслеживания положительных результатов при изучении русского языка как иностранного и улучшению языковых навыков студентов-иностранцев в Елабужском институте Казанского Федерального Университета.
Тема данного научного исследования выбрана не случайно и обусловлена рядом обстоятельств:
Во-первых, являясь студенткой факультета филологии и истории, мне интересна работа с методическими аспектами преподавания русского языка, в том числе и как иностранного.
Во-вторых, большой интерес в настоящее время представляют новшества в образовательном процессе, благодаря которым обучение становится интереснее и продуктивнее.
В-третьих, тема настоящего исследования нашла отражение в научных трудах таких учёных, как Е.Л. Кудрявцева «Календарь-портфолио дошкольника», Г.К. Селевко «Языковые компетентности и их классификация», Е.С. Полат «Портфель ученика», которые являются известными авторами новообразований в современном педагогическом процессе.
Актуальность темы исследования обусловлена несколькими факторами:
1) вопросами межкультурной коммуникации и миграции в современном лингвосоциуме;
2) методикой преподавания русского языка как иностранного «набирает обороты», данный процесс связан с засильем иностранных граждан, в частности, студентов;
3) проблемой языковой компетенции у граждан других стран, так как им необходимо пройти тестирование/экзамен на получение временной регистрации или гражданства;
4) практико-ориентированным аспектом, т.е. создание «рабочих» листов для повышения уровня русского языка в соответствии с Европейским языковым портфелем.
Объектом нашего исследования являются языковые компетенции студентов как носителей другой этнолингвокультуры.
Предметом изучения стал уровень сформированности языковых компетенций иностранных студентов, представителей стран ближнего зарубежья, в области русского языка.
Цель работы - разработать методику применения «Календаря- портфолио студента-иностранца» как измерительной и обучающей технологии иностранных студентов в процессе обучения их русскому языку на основе Европейского языкового портфеля и по аналогии с «Календарём- портфолио дошкольника».
Реализация поставленной цели предусматривает решение следующих задач:
1) систематизировать теоретический материал по исследуемой теме и определить терминологический аппарат исследования, в который входят такие понятия, как «компетенция», «компетентность», «портфолио» и др.;
2) изучить требования Европейского языкового портфеля при тестировании с целью определения уровня владения языком;
3) изучить и описать специфику «Календаря-портфолио дошкольника» как опыт составления учебно-методического пособия для работы с обучающимися, в нашем случае - студентами-иностранцами;
4) составить пакет тестовых заданий с учетом уровня языковых компетенций тестируемых согласно требованиям Европейского языкового портфеля (А1, А2, В1) и описать их специфику;
5) провести тестирование в студенческой аудитории и описать первоначальные полученные результаты;
6) разработать «рабочие» листы «Календаря-портфолио студента- иностранца» с целью повышения языковых компетенций обучающихся при изучении русского языка как иностранного;
7) провести итоговое тестирование для определения положительной/отрицательной динамики развития языковых умений студентов-иностранцев.
В решении названных задач в работе применялись следующие методы лингвистического исследования:
1) систематизации, использовался при разграничении понятий
«компетентность», «компетенция», виды портфолио, субтесты и др.;
2) тестирование как один из компонентов Европейского языкового портфеля, применялся для определения первоначальных/«конечных» языковых компетенций у студентов-иностранцев;
3) описание, данный метод использовался в представлении составленных тестовых заданий, подведении предварительных итогов тестирования, при растолковании «рабочих» листов и применении их в практической деятельности в студенческой аудитории;
4) количественно-статистический метод применялся на этапе обработке полученных данных при тестировании для дальнейшей работы при составлении «Календаря-портфолио студента-иностранца», итоговой диагностической работы в конце 2016-2017 учебного года;
5) сравнение, применялся при составлении итоговых результатов после проведения первичного и итогового тестирования.
Материалом для исследования послужили языковые компетенции иностранных студентов II курса 510 группы, обучающихся на факультете филологии и истории в ЕИКФУ.
Теоретико-методологическую базу исследования составили работы таких ученых, в различных областях. В области языкового портфолио:
Е.Л. Кудрявцева «Календарь-портфолио дошкольника», Т.Г. Новикова «Портфолио в современном образовании», И.В. Шалыгина «Портфолио - педагогическая технология». В отрасли методики преподавания русского языка как иностранного: М.В. Моисеева «Русский язык как иностранный», Н.П. Андрюшина «Типовой тест по русскому языку как иностранному». По вопросам компетентностного подхода в образовании А.Г. Бермус «Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании», Г.К. Селевко «Компетентности и их классификация», А.В. Хуторской «Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования», И.А. Зимняя «Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования».
В частности, особую значимость для работы в аудитории и при написании ВКР приобрели два современных методических комплекса: «Календарь-портфолио дошкольника» и «Европейский языковой портфель», которые составили основу для составления тестовых пакетов и «Календаря- портфолио студента-иностранца».
Теоретическая значимость этой выпускной квалификационной работы состоит в том, чтобы выявить и описать наиболее характерные черты, которые принадлежат всем портфолио, отметить различные классификации отечественных и зарубежных исследователей в области языкового портфеля обучающего.
Практическая значимость заключается в возможности использования материалов исследования в практике преподавания русского языка как иностранного, в разработке спецкурсов и спецсеминаров, при составлении учебных пособий, руководстве исследовательскими работами соответствующей проблематики.
Структура работы. Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, трёх глав с выводами, заключения, списка использованной литературы, приложения.
Во введении обосновываются актуальность, объект, предмет исследования, формулируются цель, задачи и методы, приводится теоретико-методологическая база, теоретическая и практическая значимости.
В первой главе «Комплексный подход в обучении русскому языку в современном образовательном процессе» рассматриваются и обосновываются теоретические аспекты работы, точки зрения авторитетных ученых на исследуемую проблему, определяются ключевые термины, делается акцент на рассмотрении компетенций обучающегося. Анализируются современные учебно-методические комплексы, а именно Европейской языковой портфель и «Календарь-портфолио дошкольника», которые являются предпосылками к созданию «Календаря-портфолио студента-иностранца».
Во второй главе «Тестирование как способ определения языковой компетенции иностранных студентов в соответствии с Европейским Языковым портфелем» представлены составленные нами пакеты тестовых заданий (для уровней владения русским языком А1, А2, В1 в соответствии с государственным стандартом русского языка как иностранного) и описаны результаты тестирования иностранных студентов.
В третьей главе «Календарь-портфолио как средство повышения уровня языковой компетенции» описаны разработанные нами «рабочие» листы «Календаря-портфолио студента-иностранца», а также описана последующая работа с иностранными студентами с целью повышения уровня владения их языковой компетенции по русскому языку. Заключительным этапом данной главы является проведенное итогового тестирования для определения ре- /прогрессивной деятельности при изучении русскому языку.
В конце каждой главы приводятся краткие выводы.
В заключении подведены основные итоги и представлены результаты проделанной работы в соответствии с заявленными целью и задачами.
Список использованной литературы представляет собой перечень учебно-методической литературы, справочников, учебников, статей, словарей, которые использовались при написании выпускной квалификационной работы. Общее количество источников составляет 52 наименования.
Приложение состоит из самостоятельно составленных тестовых заданий, дескрипторов, мониторинга о проведении первоначального тестирования иностранных обучающихся, «рабочих» листов для повышения языковых компетенций тестируемых студентов.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В современном мире большое внимание уделяется развитию личности. Изменения способностей и навыков человека привлекают своим вниманием учёных из разных областей науки. Языковые компетенции, на сегодняшний день, являются объектом многих дискуссионных вопросов происходящих в образовании. Прежде всего, это обусловлено экстралингвистическими факторами, в частности, с расширением глобализации и развитием торгово-экономических связей во всем мире.
При написании данной выпускной квалификационной работы нами была попытка рассмотреть структурные составляющие Европейского языкового портфеля и практико-ориентированную базу «Календарь- портфолио дошкольника» как универсального комплекса в образовательном процессе и возможность внедрения данной методики в процесс обучения иностранных студентов русскому языку.
В результате последовательно-продуктивной работы (в соответствии с обозначенными задачами во введении) в качестве выводов мы можем представить ряд положений:
1. Представленная в первой главе систематизация теоретико-/ и практико-методологических аспектов проблем в трудах отечественных и зарубежных специалистов нам позволила развести понятия «компетенция» и «компетентность», уточнив их план содержания и понятийную составляющую. Которые, на наш взгляд, представляют собой согласованные компоненты активной деятельности субъекта. В частности, компетентность, рассматриваем в рамках данной ВКР как наличие знаний и опыта для продуктивной деятельности в обозначенной предметной области, компетенцию - как запланированную активность, возможность осуществления и демонстрации языковых навыков.
2. Анализ специфики и структурных составляющих Европейского языкового портфеля позволила нам составить контрольно-измерительные материалы с требованиями «Европейского стандарта» для студентов- иностранцев с разным уровнем владения русским языком с дальнейшей их апробацией (тестированием).
3. Были продемонстрированы и охарактеризованы контрольно-измерительные материалы, составленные нами с учетом уровня языковых компетенций тестируемых согласно требованиям Европейского языкового портфеля (А1, А2, В1) для проверки уровня наличия/отсутствия языковых компетенций у иностранных обучающихся Елабужского института КФУ.
Представленные контрольно-тестовые задания объединены в структурированные блоки - субтесты («Грамматика. Лексика», «Чтение», «Аудирование», «Письмо», «Монолог», «Диалог»), по которым и выполняют тестовую проверочную работу студенты. Апробация в студенческой аудитории II курса 510 группы факультета филологии и истории продемонстрировала, что при субъективном определении уровня владения русским языком, некоторые студенты завышают свои возможности, большое количество ошибок обучающиеся допускают при устной и письменной речи, неправильно согласовывая слова, также происходит путаница глаголов совершенного и несовершенного вида, недопонимания их плана содержания; самым сложным для испытуемых студентов оказалось, образование форм множественного числа имени существительного, т.к. при выполнении данного задания необходимо учитывать в русском языке сразу несколько факторов. Выявленные ошибки и представленные результаты послужили мотивом к составлению «рабочих» листов «Календаря-портфолио студента- иностранца» для лучшего освоения и усовершенствования языковых компетенций русского языка.
4. В ходе выявленных недочётов в языковых компетенциях у иностранных обучающихся мы составили, представили и охарактеризовали «рабочие» листы «Календаря-портфолио студента-иностранца», для повышения их языковых компетенций при изучении русского языка как иностранного. Данный методический пакет заданий, состоит из 48 «рабочих» листов, разработанные с учётом уровней (А2, В1, В2) владения русским языком, с целью продуктивной работы в процессе освоения русского языка. Все «рабочие» листы разделены на субтесты, это сделано для того, чтобы каждый студент, мог выполнять задание на развитие той компетенция, которая у него развита слабее, чем другие. Отличительной чертой данных «рабочих» листов является то, что большинство заданий написано в стихотворной форме, что привлекает обучаемого, создаёт дополнительную мотивацию к выполнению «рабочего» листа, а в дальнейшем эти стихи, могут использоваться, как правило, или алгоритм действий для выполнения подобного рода заданий. Немаловажным является и тот факт, что иностранный студент самостоятельно выполняет задания «рабочего» листа.
5. Заключительным этапом данной выпускной квалификационной работы стало проведение итогового тестирования по тем же контрольно-измерительным материалам, с целью выявления положительной/отрицательной динамики степени развития языковых компетенций у студентов-иностранцев II курса факультета филологии и истории ЕИ КФУ.
6. По результатам первичного тестирования, было выявлено следующее, что в группе из 18 человек, владение языковой компетенцией:
1) на уровне А1 - 12 иностранных обучающихся;
2) на уровне А2 - 4 обучающихся;
3) на уровне В1 - 2 студента.
Финальная диагностическая работа показала следующие результаты языковых компетенций иностранных студентов на владения русским языком:
1) у 9-ти иностранных студентов языковые компетенции развиты на уровне А1;
2) 6 обучающихся владению русским языком на уровне А2;
3) у 3-х студентов-иностранцев II курса 510 группы факультета филологии и истории языковые навыки в области русского языка достигли уровня В1.
Проделанная работа позволяет сделать вывод о том, что методика «Календарь-портфолио студента-иностранца» при обучении русскому языку как иностранному является действующей, как показала практическая деятельность, способствует продуктивным результатам при осваивании русского языка иностранными студентами.
В дальнейшем работа по данной теме может быть продолжена, т.к. представленные результаты требуют последовательной работы по совершенствованию языковых компетенций в области русского языка иностранных студентов.



1. Андрюшина Н.П. Типовой тест по русскому языку как иностранному. - М.: Златоуст, 2010. - 128 с.
2. Андрюшина Н.П., Битехтина Г.А., Владимирова Т.Е. Типовой тест по русскому языку как иностранному: первый сертификационный уровень. Общее владение: второй вариант. - М.: СПб.: ЦМО МГУ: Златоус, 2006. - 79 с.
3. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафонова М.В., Толстых А.А. Дорога в Россию. Учебник русского языка (базовый уровень). - СПб.: Златоус, 2004. - 256 с.
4. Балыхина Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного). - М.: МГУП, 2003. - 240 с.
5. Баркова Т.П., Шахова Л.А. Работаем самостоятельно! Учебное пособие. - Тамбов: ТГТУ, 2006. - 92 с.
6. Бермус А.Г. Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании // Интернет-журнал «Эйдос». - 2005. - 10 сентября [Электронный ресурс]. - URL:http://eidos.ru/journal/2005/0910-12.htm(дата обращения: 04.03.2015).
7. Большой энциклопедический словарь /гл.ред. А.М.Прохоров. - М.: Большая Российская энциклопедия,2002. - 1632 с.
8. Буланова-Топоркова М.В., Духавнева А.В., Кукушин В.С.
Педагогические технологии. - М.: ИКЦ «МарТ», 2004. - 336 с.
9. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 5. - С. 7-8.
10. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М.: Айрис Пресс, 2004. - 240 с.
11. Гальскова Н.Д. Европейский языковой портфель. Знакомство с иностранными языками. - М.: МГЛУ, 2002. -144 с.
12. Геркан И.К. Русский язык в картинках. - М.: Прогресс, 1977. - 235 с.
13. Горегляд О.Л. Языковой портфель как одно из перспективных средств обучения иностранному языку в школе // «Первое сентября», - 2010. [Электронный ресурс] - URL:http://festival.1september.ru/articles/562370/(дата обращения: 24.02.2017).
14. Делор Ж. Образование: сокрытое сокровище // Название. - М.: Юнеско, 1996. - С. 312 с.
15. Европейский языковой портфель для России. - М.: МГЛУ; СПб: Златоуст, 2001. [Электронный ресурс]. - URL: http://pandia.ru/text/78/472/83524.php(дата обращения: 19.12.2015).
16. Европейский языковой портфель для старших классов общеобразовательных учреждений: в трёх частях. Часть вторая: Языковая биография. Часть третья: Досье/ Н.Д. Гальскова, К.М. Ирисханова, Г.В. Стрелкова. - М.: МГЛУ; СПб: Златоуст, 2001. - 64 с.
17. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. - 2003. - № 5. - С. 34-42.
18. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. - М.: Высшая школа, 1989. - 130 с.
19. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М.: Эксмо-Пресс, 2000. - 1308 с.
20. Константинова Л.А., Гончарова Н.Н., Маликова Т.Д., Николаев А.М., Щенникова Е.П. Грамматика русского языка. Часть I: Учебное пособие по русскому языку для студентов-иностранцев / под ред. д-ра пед. наук Л.А. Константиновой. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2007. - 141 с.
21. Коряковцева, Н.Ф. Европейский языковой портфель для России - новая образовательная технология в области обучения иностранным языкам. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - 154 с.
22. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: пособие для учителей. - М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.
23. Календарь-портфолио дошкольника / Сост. Е.Л. Кудрявцева; авт. Е.Л. Кудрявцева, А.А. Тимофеева, Л.Б. Бубекова. - Рига: Retorika А. - 2015. - 420 с.
24. Капелюшник Е.В., Шерина Е.А., Мухачева А.М. и др. Тесты по русскому языку как иностранному (для детей мигрантов). - Томск: ТПУ, 2013. - 51 с.
25. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Рус. яз. 2005. - 1210 с.
26. Лебединский С. И., Гербик Л.Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного. - Минск: БГЭУ, 2011. - 309 с
27. Лабазина Л.Н. Европейский языковой портфель - средство оценки и самооценки знаний учащихся по иностранным языкам // Ярославский педагогический вестник. - 2003. - №2. - С. 59-67.
28. Новикова Т.Г., Пинская М.А., Прутченков А.С, Федотова Е.Е. Портфолио в зарубежном образованной практике // Вопросы образования. - 2004. - №3. - С. 84-96.
29. Малыгина Е. В. Комплекс упражнений для обучении аудированию // Молодой ученый. — 2010. — №7. — С. 283-287.
30. Мансилла П.У. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: пилотный образец межкультурной стратегии [Электронный ресурс] / У.П. Мансилла, А.М. Рьехос. - М.: МГЛУ, 2011. - 205 с. [Электронный ресурс]. - UPL:http://logosbook.ru/educational book/pdf/2-3 07/08.pdf(дата обращения: 13.03.2017)
31. Моисеева М.В., Ярось Л.Б. и др. Русский язык как иностранный: Учебник. Начальный курс. - Минск: Элайда, 2010. - 432 с.
32. Общеевропейские концепции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. - М.: МГЛУ, 2005. - 247 с. [Электронный ресурс]. - URL:http://www.twirpx.com/file/1464690/(дата обращения: 28.02.2016).
33. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - М.: Высшая школа, 2004. -348 с.
34. Петерсон Н.Л. Полный курс русского языка для начинающих. - М.: Дельта Паблишинг, 2005. -238 с.
35. Полат Е.С. Портфель ученика // Иностранные языки в школе. - 2000 . - №5. - С. 22-27.
36. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., Моисеева М.В., Петров А.Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров / Под ред. Полат Е.С. (Д.Майер). - М.: Академия, 2001. - 272 с.
37. Протасова Е.Ю. Европейская языковая политика // Иностранные языки в школе. - 2006. - №1. - С. 115-137.
38. Селевко Г.К. Компетентности и их классификация // Народное образование. - 2004. - № 4. - С. 136-144.
39. Симкин В.Н. Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция // Иностранные языки в школе. - 1998. - № 5. - С. 86-111.
40. Сойникова А.Д., Денисова Т.В., Караджев Б.И., Кравцова Т.В., Сапегин А.И. Тестовый комплексный контроль для аудиторной и самостоятельной работы (практический курс русского языка как иностранного, базовый уровень, часть II). - М.: Икар, 2014. - 248 с.
41. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования от 17 декабря 2010 года № 1897. - М.: Министерство образования и науки РФ, 2010. - 332 с.
42. Федотова Е.Е., Новикова Т.Г., Прутченков А.С. Зарубежный опыт использования портфолио // Методист. - 2005. - №5. - С. 27-33.
43. Федорова Т.Л. Правила и упражнения по русскому языку. По программе Т. Г. Рамзаевой. -М:. Юнвес, 2005 - 320 с.
44. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Народное образование. - 2003. - № 2. - С. 58-64.
45. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования (продолжение) // Народное образование. - 2003. - № 5 - С. 55-61.
46. Чибухашвили, В.А. Языковая рефлексия как контрольно-оценочный компонент речевой деятельности и показатель уровня владения речевой культурой // Психология образования в поликультурном пространстве. - СПб: Златоуст, - 2012. - № 18. - С. 80-88.
47. Чеснокова М.П. Методика преподавания русского языка как
иностранного. 2-е изд., перераб. - М.: Мади, 2015. - 132 с.
48. Шалыгина И.В. Портфолио - педагогическая технология // Русский язык в школе. - 2004. - № 2. - С.51-54.
49. Шукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. - М.: Высшая школа, 2003. - 128 с.
50. Щукин, А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. - М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. - 746 с.
51. Языкова Н.В. Иностранные языки: теория и методика обучения: учебное пособие для студентов. - М.: МГПУ, 2011. - 268 с.
52. Языкова Н.В. Практикум по методике обучения иностранным языкам.
- М.: Просвещение, 2012. - 240 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ