КОРЕЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ-РЕАЛИСТЫ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX В. (НА ПРИМЕРЕ ТВОРЧЕСТВА НА ДО ХЯНА, КИМ ДОН ИНА И ЁМ САН СОПА
|
Введение 3
Глава 1. Реализм в корейской литературе первой половины XX в 6
1.1. Становление реализма в прозе 20-х, 30-х гг 6
1.2. Творчество Ким Дон Ина, Ём Сан Сопа и На До Хяна 19
Глава 2. Анализ произведений 36
2.1. Рассказы Ким Дон Ина 36
2.2. Рассказы Ём Сан Сопа 46
2.3. Рассказы На До Хян 58
Заключение 69
Список использованной литературы и источников 72
Глава 1. Реализм в корейской литературе первой половины XX в 6
1.1. Становление реализма в прозе 20-х, 30-х гг 6
1.2. Творчество Ким Дон Ина, Ём Сан Сопа и На До Хяна 19
Глава 2. Анализ произведений 36
2.1. Рассказы Ким Дон Ина 36
2.2. Рассказы Ём Сан Сопа 46
2.3. Рассказы На До Хян 58
Заключение 69
Список использованной литературы и источников 72
В конце XIX и начале XX вв. в Корее начались глобальные преобразования, связанные с открытием страны для мирового сообщества. В феодальном государстве начались буржуазные реформы, которые привели к появлению понятий «общество» и «общественное мнение». После 1910 г. в Корее началась ускоренная модернизация и индустриализация, вызванная насильственным присоединением страны к Японской империи, которые сопровождались принудительной ассимиляцией. Как и Корейская война 1950-1953 гг., колониальный период оставил большой след не только в исторической памяти нации, но и в литературе.
Мировая история знает немного случаев, чтобы национальная литература какой-либо страны развивалась так быстро. В конце XIX в. многие писатели все еще писали свои произведения на китайском - классическом литературном языке. Однако к 1920-м г. большая часть корейской прозы публиковалась с использованием корейского алфавита хангыля, и несмотря на заметное сходство с западной беллетристикой, ее отличала тематика, общий тон и мировоззрение.
История ранней современной литературы Кореи ведет свое начало с 1910-х до освобождения страны от Японской империи. Влияние Японии сыграло большую роль в становлении корейской прозы, поскольку модернизация, охватившая Дальний Восток, была сосредоточена именно там. По этой причине многие корейские интеллигенты отправлялись в Японию для получения высшего образования. Здесь будущие корейские писатели имели возможность познакомиться с произведениями западной литературой, которые были широкодоступны в переводе на японский — это работы Мопассана, Тургенева, Бальзака, Флобера и Достоевского. По возвращению обратно на родину, молодые авторы применяли свои новые знания на практике, открывая литературные журналы и печатаясь в газетах?
Жестокая реальность колониального правления привела к
Первомартовскому движению 1919 г., однако после его провала японским правительством была провозглашена политика «культурного управления». В этой атмосфере относительной свободы художественного выражения литература Кореи расцвела. Однако в последние годы оккупации, когда Япония запретила корейскую письменность, сам акт написания произведения на хангыле стал политическим
заявлением, как утверждения творческой свободы.
;■ В этот период окончательно формируется жанр рассказа в корейской
литературе. Наиболее популярными в 1920-х и 1930-х гг. среди писателей были реалистические рассказы, которые отражали знания писателей о реалистической традиции Франции и России, а также состояние интеллигенции на тот момент, чьи у: мечты о независимости были разрушены. Именно в таких условиях были
р вынуждены творить етце молодые писатели Ким Дон Ин (1900-1951), Ём Сан Соп
. (1897-1963) и На До Хян (1902-1927), ранние работы которых отличают
реалистические и натуралистические тенденции.
SIC": '
Актуальность данной работы определяется необходимостью создания to четкого представления об истоках развития такого направления мировой ■| литературы как реализм в корейской литературе.
Объект исследования — корейская проза 20-х и 30-х годов XX века.
р Предмет исследование - реализм в рассказах Ким Дон Ина, Ём Сан Сопа и
’ll'' .<■■ а?.. -Г- . .
В НаДоХяна.
у.".."
Целью нашего исследования является изучение реализма в литературе
■ Корее, для достижения которой были поставлены следующее задачи:
1. Проследить становление данного жанра в Корее, его особенности, а также I- рассмотреть творчество писателей Ким Дон Ина, Ём Сан Сопа, На До Хяна, Тг
I?' работавших в этом направлении.
2. Провести анализ реалистических произведений писателей.
В своей работе мы проанализировали такие произведения, как «Картошка» 1925) Ким Дон Ина, «Лягушка в препараторской» С&т’Е'О5!
1921) Ём Сан Сопа и «Водяная мельница» (#Н]Ч>'йк 1922) На До Хяна. Для лучшего понимания темы, также нами был сделан анализ рассказов «Пальцы ног похожи» яп zW, 1932), «Тёмная ночь» 1922) и «В ночь под
Новый год» 1922), «Немой Самнён» 1925) этих же
писателей. Данные работы объединяет общий формат рассказа, период написания, а также они наиболее ярко отражают черты реализма в творчестве авторов.
В исследовании мы опирались на труды отечественных востоковедов, такие как «Становление национальной прозы в Корее в первой четверти XX века» М.В. Солдатовой, а также зарубежных исследователей - Хван Хи Юн «Риторика которого рассказа: исследование реализма в творчестве Флоберта, Мопассана и Ём Сан Сопа» и Пак Сон Ён «Марксизм, современность и литература в колониальной Корее 1920-1941 гг.».
Результаты данной работы могут быть использованы при подготовке лекций по истории современной корейской литературы и проведении семинаров, посвященных творчеству исследуемых авторов.
Новизна нашей исследовательской работы заключается в том, что мы нами был предпринят литературный анализ рассказов с точки зрения реализма.
При работе с произведениями «Пальцы ног похожи», «Лягушка в препараторской», «Немой Самнён» нами был использован перевод М.В. Солдатовой, «Картошка» - И. В. Цой, перевод рассказов «Водяная мельница», «Тёмная ночь» и «В ночь под Новый год» был выполнен автором исследования.
Структура работы предполагает наличие введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе мы рассмотрели процесс становления реализма в литературе Кореи и его особенности, равно как и проявление реализма и натурализма в творчестве писателей. Во второй главе нами был сделан анализ реалистических рассказов трех авторов.
Мировая история знает немного случаев, чтобы национальная литература какой-либо страны развивалась так быстро. В конце XIX в. многие писатели все еще писали свои произведения на китайском - классическом литературном языке. Однако к 1920-м г. большая часть корейской прозы публиковалась с использованием корейского алфавита хангыля, и несмотря на заметное сходство с западной беллетристикой, ее отличала тематика, общий тон и мировоззрение.
История ранней современной литературы Кореи ведет свое начало с 1910-х до освобождения страны от Японской империи. Влияние Японии сыграло большую роль в становлении корейской прозы, поскольку модернизация, охватившая Дальний Восток, была сосредоточена именно там. По этой причине многие корейские интеллигенты отправлялись в Японию для получения высшего образования. Здесь будущие корейские писатели имели возможность познакомиться с произведениями западной литературой, которые были широкодоступны в переводе на японский — это работы Мопассана, Тургенева, Бальзака, Флобера и Достоевского. По возвращению обратно на родину, молодые авторы применяли свои новые знания на практике, открывая литературные журналы и печатаясь в газетах?
Жестокая реальность колониального правления привела к
Первомартовскому движению 1919 г., однако после его провала японским правительством была провозглашена политика «культурного управления». В этой атмосфере относительной свободы художественного выражения литература Кореи расцвела. Однако в последние годы оккупации, когда Япония запретила корейскую письменность, сам акт написания произведения на хангыле стал политическим
заявлением, как утверждения творческой свободы.
;■ В этот период окончательно формируется жанр рассказа в корейской
литературе. Наиболее популярными в 1920-х и 1930-х гг. среди писателей были реалистические рассказы, которые отражали знания писателей о реалистической традиции Франции и России, а также состояние интеллигенции на тот момент, чьи у: мечты о независимости были разрушены. Именно в таких условиях были
р вынуждены творить етце молодые писатели Ким Дон Ин (1900-1951), Ём Сан Соп
. (1897-1963) и На До Хян (1902-1927), ранние работы которых отличают
реалистические и натуралистические тенденции.
SIC": '
Актуальность данной работы определяется необходимостью создания to четкого представления об истоках развития такого направления мировой ■| литературы как реализм в корейской литературе.
Объект исследования — корейская проза 20-х и 30-х годов XX века.
р Предмет исследование - реализм в рассказах Ким Дон Ина, Ём Сан Сопа и
’ll'' .<■■ а?.. -Г- . .
В НаДоХяна.
у.".."
Целью нашего исследования является изучение реализма в литературе
■ Корее, для достижения которой были поставлены следующее задачи:
1. Проследить становление данного жанра в Корее, его особенности, а также I- рассмотреть творчество писателей Ким Дон Ина, Ём Сан Сопа, На До Хяна, Тг
I?' работавших в этом направлении.
2. Провести анализ реалистических произведений писателей.
В своей работе мы проанализировали такие произведения, как «Картошка» 1925) Ким Дон Ина, «Лягушка в препараторской» С&т’Е'О5!
1921) Ём Сан Сопа и «Водяная мельница» (#Н]Ч>'йк 1922) На До Хяна. Для лучшего понимания темы, также нами был сделан анализ рассказов «Пальцы ног похожи» яп zW, 1932), «Тёмная ночь» 1922) и «В ночь под
Новый год» 1922), «Немой Самнён» 1925) этих же
писателей. Данные работы объединяет общий формат рассказа, период написания, а также они наиболее ярко отражают черты реализма в творчестве авторов.
В исследовании мы опирались на труды отечественных востоковедов, такие как «Становление национальной прозы в Корее в первой четверти XX века» М.В. Солдатовой, а также зарубежных исследователей - Хван Хи Юн «Риторика которого рассказа: исследование реализма в творчестве Флоберта, Мопассана и Ём Сан Сопа» и Пак Сон Ён «Марксизм, современность и литература в колониальной Корее 1920-1941 гг.».
Результаты данной работы могут быть использованы при подготовке лекций по истории современной корейской литературы и проведении семинаров, посвященных творчеству исследуемых авторов.
Новизна нашей исследовательской работы заключается в том, что мы нами был предпринят литературный анализ рассказов с точки зрения реализма.
При работе с произведениями «Пальцы ног похожи», «Лягушка в препараторской», «Немой Самнён» нами был использован перевод М.В. Солдатовой, «Картошка» - И. В. Цой, перевод рассказов «Водяная мельница», «Тёмная ночь» и «В ночь под Новый год» был выполнен автором исследования.
Структура работы предполагает наличие введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе мы рассмотрели процесс становления реализма в литературе Кореи и его особенности, равно как и проявление реализма и натурализма в творчестве писателей. Во второй главе нами был сделан анализ реалистических рассказов трех авторов.
Первая половина XX века особенно сложной для истории Кореи. Сперва страна отказалась от политики самоизоляции, затем она насильственным путем вошла в состав Японской империи. Современной литературе пришлось развиваться в условиях колониального правления и цензуры, и для корейцев именно литература стала единственным способом борьбы за независимость. Просветители того времени были уверенны, что путь к свободе лежит в том числе и через становление национальной прозы, чему способствовало знакомство с достижениями мировой культуры.
Молодые писатели, которые благодаря своему положению в обществе имели возможность обучаться в Японии, знакомились там с литературой Запада. Они заимствовали их уже готовые идеологические и художественные установки и стили что в свою очередь способствовало быстрому усвоению корейскими писателями новых для них литературных жанров. Таким образом, разница между Кореей и странами Европы в сфере искусства уменьшалась намного быстрее, чем в плане экономики.
На литературную сцену Кореи выходят молодые авторы, которых больше всего привлекала проза. Особенно жанр рассказа, которые отличался от традиционной литературы отсутствием вводной части, включающей в себя представление героев, отказом от линейного повествования и от роли автора как всезнающего рассказчика. Особенно среди писателей были популярны реалистические тенденции, причиной тому послужило неудавшееся Первомартовское движение; общее чувство разочарования и недовольства вынудило обратиться молодых авторов к западному реализму.
Реализм как жанр литературы возникает в Европе и Америке в XIX веке, когда началось бурное развитие науки и техники. В его основе лежат идеи закономерности развития общества и человека и научный подход к различным явлениям. Особенность реализма заключается не в копировании окружающего мира, а в объективном отражении действительности при помощи художественных средств.
Творчество писателей-реалистов характеризуется тем, что на первый план выходят проблемы настоящего времени, т.е. историзмом. Особое значение занимает предметный мир, в то время как описание природы уходит на второй план. Героев реалистических произведений отличает то, что их характер и действия определялись социальной средой. Отсюда следует идея детерминизма, обоснование того, что происходит в произведении, выводимое из социально-исторических обстоятельств, лежащая в основе данного жанра. Однако это концепция не получила развития в корейской философии, зато очень схожа с традицией «унмён» - рока или судьбы. Писатели обратились к проблемам бедных и обездоленных, чего раньше не было в литературе. Однако если европейские писатели стремились анализировать действия героев и их причины, то корейские - просто показать окружающую действительность. Можно сказать, что корейские писатели переняли общую концепцию реализма, наполнив ее своим смыслом.
В 1920-х г. лидирующую роль в формировании современной литературы Кореи заняли альманахи, объединявшие молодых писателей одного направления, имевших возможность печататься в них. Центральное место среди литературных журналов заняли три - это «Творение», «Руины» и «Белый прилив», к которым в свое время относились анализируемые нами авторы - Ким Дон Ин, Ем Сан Соп и На До Хян соответственно.
Одним из создателей альманаха «Творчетво» был Ким Дон Ин, который внес огромный вклад в становлении корейской литературы в целом, и он писал в жанре реализма и натурализма только в начале своей деятельности, демонстрируя четкое понимание западных литературных приемов. Сюжеты его реалистических рассказов развиваются по законам не корейской, а европейской прозы. Еще одним молодым писателем-реалистом того времени был Ем Сан Соп, чья литературная деятельность началась с рассказа «Лягушка в препараторской». Он полагал, что целью автора должно быть беспристрастное наблюдение за окружающим миром. Это и исповедальный стиль письма, заимствованный из японского натурализма, отличало его и последующие реалистические произведения «Тёмная ночь» и «В ночь на Новый год». В творчестве последнего из трех писателей, На До Хяна, главным образом отразилось стремление показать жизнь «маленького человека» - бедняков и простых людей. Зло для его героев стало социальным явлением, ведь они не способны бороться с окружающим миром, часто убийство становится единственным возможным решением конфликта какого-либо произведения автора.
Проанализировав рассказы «Картошка», «Лягушка в препараторской» и «Водяная мельница», а также такие произведения как «Пальцы ног похожи» Ким Дон Ина, «Тёмная ночь» и «В ночь под Новый год» Ём Сан Сопа и «Немой Самнён» На До Хяна можно сделать вывод, реализм в литературе Кореи перекликался с другими жанрами, например, символизм и романтизм, т.к. в условиях ускоренного развития литература не смогла освоить жанровые методы в полной мере. При их написании авторы использовали новые для корейской литературы художественные приемы, например, обрамление, заимствованные из западной литературы. Как и в реалистических произведениях Запада, в данных рассказах мало описаний природы, но зато особое внимание уделяется социальным проблемам персонажей. Хоть герои рассказов трех писателей и представляют разные слои общества, их объединяет то, что особое место в их становление играет окружающий мир и тяжелая историческая обстановка в стране, осложнённая переходом от феодального строя к буржуазному и японской оккупации. Они не могут приспособиться к окружающей действительности, внешние обстоятельства, будь то бедность или провалившееся Первомартовское движение, ведут их к упадку. Можно сказать, что в творчестве всех трех авторов пристальное внимание было уделено исторической обстановке и аналитическому подходу к исследованию психологии личности. Писатели через свои рассказы пытались не только повлиять на сложившуюся социально-экономическую и культурную ситуацию, но и определить свое высшее, духовное, предназначение, а также свое место в обществе. Они создавали новый, разительно отличавшийся от традиционного, образ мира, в центре которого находился человек
Молодые писатели, которые благодаря своему положению в обществе имели возможность обучаться в Японии, знакомились там с литературой Запада. Они заимствовали их уже готовые идеологические и художественные установки и стили что в свою очередь способствовало быстрому усвоению корейскими писателями новых для них литературных жанров. Таким образом, разница между Кореей и странами Европы в сфере искусства уменьшалась намного быстрее, чем в плане экономики.
На литературную сцену Кореи выходят молодые авторы, которых больше всего привлекала проза. Особенно жанр рассказа, которые отличался от традиционной литературы отсутствием вводной части, включающей в себя представление героев, отказом от линейного повествования и от роли автора как всезнающего рассказчика. Особенно среди писателей были популярны реалистические тенденции, причиной тому послужило неудавшееся Первомартовское движение; общее чувство разочарования и недовольства вынудило обратиться молодых авторов к западному реализму.
Реализм как жанр литературы возникает в Европе и Америке в XIX веке, когда началось бурное развитие науки и техники. В его основе лежат идеи закономерности развития общества и человека и научный подход к различным явлениям. Особенность реализма заключается не в копировании окружающего мира, а в объективном отражении действительности при помощи художественных средств.
Творчество писателей-реалистов характеризуется тем, что на первый план выходят проблемы настоящего времени, т.е. историзмом. Особое значение занимает предметный мир, в то время как описание природы уходит на второй план. Героев реалистических произведений отличает то, что их характер и действия определялись социальной средой. Отсюда следует идея детерминизма, обоснование того, что происходит в произведении, выводимое из социально-исторических обстоятельств, лежащая в основе данного жанра. Однако это концепция не получила развития в корейской философии, зато очень схожа с традицией «унмён» - рока или судьбы. Писатели обратились к проблемам бедных и обездоленных, чего раньше не было в литературе. Однако если европейские писатели стремились анализировать действия героев и их причины, то корейские - просто показать окружающую действительность. Можно сказать, что корейские писатели переняли общую концепцию реализма, наполнив ее своим смыслом.
В 1920-х г. лидирующую роль в формировании современной литературы Кореи заняли альманахи, объединявшие молодых писателей одного направления, имевших возможность печататься в них. Центральное место среди литературных журналов заняли три - это «Творение», «Руины» и «Белый прилив», к которым в свое время относились анализируемые нами авторы - Ким Дон Ин, Ем Сан Соп и На До Хян соответственно.
Одним из создателей альманаха «Творчетво» был Ким Дон Ин, который внес огромный вклад в становлении корейской литературы в целом, и он писал в жанре реализма и натурализма только в начале своей деятельности, демонстрируя четкое понимание западных литературных приемов. Сюжеты его реалистических рассказов развиваются по законам не корейской, а европейской прозы. Еще одним молодым писателем-реалистом того времени был Ем Сан Соп, чья литературная деятельность началась с рассказа «Лягушка в препараторской». Он полагал, что целью автора должно быть беспристрастное наблюдение за окружающим миром. Это и исповедальный стиль письма, заимствованный из японского натурализма, отличало его и последующие реалистические произведения «Тёмная ночь» и «В ночь на Новый год». В творчестве последнего из трех писателей, На До Хяна, главным образом отразилось стремление показать жизнь «маленького человека» - бедняков и простых людей. Зло для его героев стало социальным явлением, ведь они не способны бороться с окружающим миром, часто убийство становится единственным возможным решением конфликта какого-либо произведения автора.
Проанализировав рассказы «Картошка», «Лягушка в препараторской» и «Водяная мельница», а также такие произведения как «Пальцы ног похожи» Ким Дон Ина, «Тёмная ночь» и «В ночь под Новый год» Ём Сан Сопа и «Немой Самнён» На До Хяна можно сделать вывод, реализм в литературе Кореи перекликался с другими жанрами, например, символизм и романтизм, т.к. в условиях ускоренного развития литература не смогла освоить жанровые методы в полной мере. При их написании авторы использовали новые для корейской литературы художественные приемы, например, обрамление, заимствованные из западной литературы. Как и в реалистических произведениях Запада, в данных рассказах мало описаний природы, но зато особое внимание уделяется социальным проблемам персонажей. Хоть герои рассказов трех писателей и представляют разные слои общества, их объединяет то, что особое место в их становление играет окружающий мир и тяжелая историческая обстановка в стране, осложнённая переходом от феодального строя к буржуазному и японской оккупации. Они не могут приспособиться к окружающей действительности, внешние обстоятельства, будь то бедность или провалившееся Первомартовское движение, ведут их к упадку. Можно сказать, что в творчестве всех трех авторов пристальное внимание было уделено исторической обстановке и аналитическому подходу к исследованию психологии личности. Писатели через свои рассказы пытались не только повлиять на сложившуюся социально-экономическую и культурную ситуацию, но и определить свое высшее, духовное, предназначение, а также свое место в обществе. Они создавали новый, разительно отличавшийся от традиционного, образ мира, в центре которого находился человек



