СПЕЦИФИКА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЛАНДШАФТА ГОРОДА КАЗАНИ И ГОРОДА ИЖЕВСКА (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА ЭРГОНИМОВ)
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические вопросы функционирования языка 6
1.1. Языковая ситуация в современной России 6
1.2. Языковая ситуация в Республике Татарстан 9
1.3. Языковая ситуация в Удмуртской Республике 13
1.4. Понятие лингвистического ландшафта и его сущность 16
1.5. Эргоним как составляющая лингвистического ландшафта... 19
Глава 2. Лексико-семантическая и структурно-грамматическая характеристика эргонимов 24
2.1. Анализ эргонимов центральных улиц Казани 24
2.2. Анализ эргонимов центральных улиц Ижевска 29
2.3. Анализ эргонимов периферийных улиц Казани 34
2.4 Анализ эргонимов периферийных улиц Ижевска 42
Заключение 52
Список использованной литературы 55
Приложение 1 59
Приложение 2 63
Приложение 3 65
Приложение 4 67
Приложение 5
Глава 1. Теоретические вопросы функционирования языка 6
1.1. Языковая ситуация в современной России 6
1.2. Языковая ситуация в Республике Татарстан 9
1.3. Языковая ситуация в Удмуртской Республике 13
1.4. Понятие лингвистического ландшафта и его сущность 16
1.5. Эргоним как составляющая лингвистического ландшафта... 19
Глава 2. Лексико-семантическая и структурно-грамматическая характеристика эргонимов 24
2.1. Анализ эргонимов центральных улиц Казани 24
2.2. Анализ эргонимов центральных улиц Ижевска 29
2.3. Анализ эргонимов периферийных улиц Казани 34
2.4 Анализ эргонимов периферийных улиц Ижевска 42
Заключение 52
Список использованной литературы 55
Приложение 1 59
Приложение 2 63
Приложение 3 65
Приложение 4 67
Приложение 5
Представленная работа посвящена изучению одного из активно увеличивающихся в последние десятилетия пластов лексики русского, а также и многих иностранных языков - собственных наименований предприятий различного функционального профиля: торговых центров, ресторанов, салонов красоты, магазинов, аптек и т.п., именуемых эргонимами.
В последнее время процесс образования эргонимов заметно активизировался. Это связано с переменами, происходящими в российском обществе, а именно, социально-экономическими, вызванными постепенным объединением с западной экономикой, активной интеграцией с западной культурой, её воздействием на нашу культуру, ростом её популярности среди российского населения, всё более частым сопоставлением культур, а также влиянием других экстралингвистических факторов.
Проблемы эргонимии и эргонимов всё чаще вызывают интерес у учёных-лингвистов. Изучению вопроса посвятили свои работы и научные исследования такие языковеды, как Г.А. Донская, А.В. Кирилина, H.H. Лесовец, А.В.Суперанская, A.B. Беспалова, Н.В. Носенко и другие. Однако данная область по-прежнему не слишком глубоко изучена, теоретическая база не до конца сформирована. Кроме того, в нашем случае, нам интересно выяснить, как отличаются эргонимы в городах, различных по размерам, количеству населения, степени открытости и взаимодействия с западной культурой, что и определяет актуальность исследования.
Объектом исследования являются лингвистические ландшафты Казани и Ижевска.
Предметом исследования послужили названия деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов на центральных и периферийных улицах вышеупомянутых городов.
Данное исследование предпринято с целью осуществления сравнительно-сопоставительного анализа лингвистического ландшафта 3
1) изучить языковую ситуацию в современной России, в общем, и в Республиках Татарстан и Удмуртия, в частности;
2) раскрыть сущность понятия «лингвистический ландшафт» и «эргоним», а также определить роль последнего в облике современного города;
3) осуществить сравнительно-сопоставительный анализ эргонимов центральных улиц в Казани и в Ижевске;
4) осуществить сравнительно-сопоставительный анализ эргонимов периферийных улиц в Казани и в Ижевске;
5) выявить языки-доминанты лингвистического ландшафта в Казани и в Ижевске;
6) по результатам анализа эргонимов сравнить языковые картины двух городов.
Поставленные задачи определили набор следующих методов исследования, используемых в данной работе: метод анализа и
интерпретации научной литературы, метод сплошной выборки, описательный метод, сравнительно-сопоставительный метод, приемы обобщения, сопоставления и классификации.
Материалом исследования послужили 1000 эргонимов, из которых 400 были зафиксированы в названиях организаций на центральных улицах Казани и Ижевска, 600 - на периферийных улицах двух городов.
Теоретической базой данной работы послужили работы А.В. Кирилиной, А.М. Емельяновой, А.Д. Швейцера, Б. Рафаэля, Д. Сеноса и Д.Гортера, Б. Спольски, П. Бакхауса, Е.С. Гриценко, Е.А. Хелимского.
Практическая значимость данного исследования состоит в возможности дальнейшего использования полученных результатов при составлении словарей и справочников эргонимов, в написании других
научных работ, при преподавании некоторых лингвистических дисциплин, таких как межкультурная коммуникация, лексикология, социолингвистика. На основе проведенного исследования могут быть разработаны практические рекомендации для владельцев предприятий и учреждений по вопросам именования, а также проблемам совершенствования рекламной номинации.
Статья по данной работе прошла апробацию на Международной заочной научно-практической конференции «Перспективы развития науки и образования» (30 апреля 2016 года) и была опубликована в сборнике трудов по результатам данной конференции, в журнале «Научный альманах». Кроме того, некоторые проблемы, поднимаемые в данной ВКР, также были представлены в статье в Ежегодном сборнике научных трудов ОПиВКН К(П)ФУ TERRA LINGUIAE ET RELIQUAIAE.
В соответствии с задачами работы, данное исследование имеет следующую структуру - работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и пяти приложений.
В последнее время процесс образования эргонимов заметно активизировался. Это связано с переменами, происходящими в российском обществе, а именно, социально-экономическими, вызванными постепенным объединением с западной экономикой, активной интеграцией с западной культурой, её воздействием на нашу культуру, ростом её популярности среди российского населения, всё более частым сопоставлением культур, а также влиянием других экстралингвистических факторов.
Проблемы эргонимии и эргонимов всё чаще вызывают интерес у учёных-лингвистов. Изучению вопроса посвятили свои работы и научные исследования такие языковеды, как Г.А. Донская, А.В. Кирилина, H.H. Лесовец, А.В.Суперанская, A.B. Беспалова, Н.В. Носенко и другие. Однако данная область по-прежнему не слишком глубоко изучена, теоретическая база не до конца сформирована. Кроме того, в нашем случае, нам интересно выяснить, как отличаются эргонимы в городах, различных по размерам, количеству населения, степени открытости и взаимодействия с западной культурой, что и определяет актуальность исследования.
Объектом исследования являются лингвистические ландшафты Казани и Ижевска.
Предметом исследования послужили названия деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов на центральных и периферийных улицах вышеупомянутых городов.
Данное исследование предпринято с целью осуществления сравнительно-сопоставительного анализа лингвистического ландшафта 3
1) изучить языковую ситуацию в современной России, в общем, и в Республиках Татарстан и Удмуртия, в частности;
2) раскрыть сущность понятия «лингвистический ландшафт» и «эргоним», а также определить роль последнего в облике современного города;
3) осуществить сравнительно-сопоставительный анализ эргонимов центральных улиц в Казани и в Ижевске;
4) осуществить сравнительно-сопоставительный анализ эргонимов периферийных улиц в Казани и в Ижевске;
5) выявить языки-доминанты лингвистического ландшафта в Казани и в Ижевске;
6) по результатам анализа эргонимов сравнить языковые картины двух городов.
Поставленные задачи определили набор следующих методов исследования, используемых в данной работе: метод анализа и
интерпретации научной литературы, метод сплошной выборки, описательный метод, сравнительно-сопоставительный метод, приемы обобщения, сопоставления и классификации.
Материалом исследования послужили 1000 эргонимов, из которых 400 были зафиксированы в названиях организаций на центральных улицах Казани и Ижевска, 600 - на периферийных улицах двух городов.
Теоретической базой данной работы послужили работы А.В. Кирилиной, А.М. Емельяновой, А.Д. Швейцера, Б. Рафаэля, Д. Сеноса и Д.Гортера, Б. Спольски, П. Бакхауса, Е.С. Гриценко, Е.А. Хелимского.
Практическая значимость данного исследования состоит в возможности дальнейшего использования полученных результатов при составлении словарей и справочников эргонимов, в написании других
научных работ, при преподавании некоторых лингвистических дисциплин, таких как межкультурная коммуникация, лексикология, социолингвистика. На основе проведенного исследования могут быть разработаны практические рекомендации для владельцев предприятий и учреждений по вопросам именования, а также проблемам совершенствования рекламной номинации.
Статья по данной работе прошла апробацию на Международной заочной научно-практической конференции «Перспективы развития науки и образования» (30 апреля 2016 года) и была опубликована в сборнике трудов по результатам данной конференции, в журнале «Научный альманах». Кроме того, некоторые проблемы, поднимаемые в данной ВКР, также были представлены в статье в Ежегодном сборнике научных трудов ОПиВКН К(П)ФУ TERRA LINGUIAE ET RELIQUAIAE.
В соответствии с задачами работы, данное исследование имеет следующую структуру - работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и пяти приложений.
При написании данной работы мы ставили перед собой задачи теоретического и практического характера. К первым относилось ознакомление с языковой ситуацией в Республике Удмуртия и в Республике Татарстан, а также рассмотрение основных понятий и терминов, необходимых нам для выполнения практической части работы, таких как «лингвистический ландшафт» и «эргоним». Непосредственно к практическим задачам относилось осуществление сравнительно-сопоставительного анализа эргонимов в Казани и в Ижевске, а также выявление языков-доминант лингвистического ландшафта этих городов.
В первой части нашей работы мы определили, что главной характеристикой языковой ситуации в регионах России является билингвизм, основанный на сосуществования русского и национального языков. И то, насколько востребован будет язык региональный, зависит от языковой политики, проводимой правительством субъекта.
Кроме того, мы рассмотрели точки зрения некоторых учёных- языковедов на вопрос о том, что же такое лингвистический ландшафт и установили, что в общем и целом все они сходятся на определении лингвистического ландшафта, как на существовании языка в публичном пространстве. Также мы определили, что одной из составляющих лингвистического ландшафта являются эргонимы - названия предприятий, организаций и учреждений - термин, введённый Н.В. Подольской.
Во второй части нашей работы мы осуществили лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимов, зафиксированных на центральных и периферийных улицах Ижевска и Казани.
Нами было проанализировано по 200 эргонимов, зафиксированных на центральных улицах каждого из городов, а также по 300 эргонимов, выявленных на периферии Ижевска и Казани. Мы установили, что большинство эргонимов, как на центральных улицах, так и в более отдалённых районах городов, происходит от именований неодушевлённых предметов. Данный способ образования можно считать абсолютным лидером, и объясняется его распространённость тем, что подобные слова, как правило, лучше отражают сферу деятельности предприятия. Со словообразовательной точки зрения мы отметили, что подавляющее большинство эргонимов являются однословными единицами, преимуществами которых является компактность и запоминаемость.
Оценив соотношение языков, присутствующих в эргонимах Казани и Ижевска, мы установили, что и в том, и в другом городе, вне зависимости от того, рассматриваем ли мы центр города, или периферийные улицы, языком- доминантой всегда будет оставаться русский язык, что легко объяснимо статусом русского языка как государственного. Обращаясь к языкам национальным, мы выяснили, что, будучи непопулярным и малораспространённым в своём регионе, удмуртский язык не встречается в наименованиях предприятий Ижевска, расположенных на центральных улицах, в то время как татарский был представлен на 5% вывесок Казани. Если обращаться к периферии, здесь можно отметить появление в Ижевске вывесок на удмуртском языке, однако их количество всё же незначительно (0,6%). Подобный результат опять же отражает разницу в языковой ситуации, а, соответственно, и в языковой политике двух регионов. Кроме того, значительно влияние иностранных языков. Во-первых, следует отметить, что стремление показать взаимосвязь культур и поднять свои престиж за счёт отсылок к западной культуре в центре проявляется гораздо ярче, чем на периферии обоих городов. Но при этом даже на периферии Казань обходит Ижевск по данному показателю почти на 5%. Ну и во- вторых, в Казани, в общей сложности, эргонимы на иностранных языках составляют ровно четверть лингвистического ландшафта, в то время как в Ижевске данный показатель равен 18%. Последние из описанных выше наблюдений говорят о том, что даже на периферии, не говоря уже о центре, где разница между городами составляет 13,5%, можно выявить признаки- маркеры того, что Казань - это более крупный город, город с более высоким статусом. Это город, который имеет гораздо большее количество контактов с другими культурами и, соответственно, языками. Это город, являющийся популярным культурным центром, привлекающим туристов. А следовательно, это город, которому пришлось подготавливать свою среду для пребывания в ней иноязычных гостей, что, конечно же, повлияло и на процесс нейминга, в котором также нашли отражение вышеупомянутые факторы, сделав языковую картину города, даже на периферийных улицах, более разнообразной.
Таким образом, поставленная нами цель, заключавшаяся в осуществлении сравнительно-сопоставительного анализа лингвистического ландшафта Казани и Ижевска на примере эргонимов, зафиксированных на центральных и периферийных улицах городов, была достигнута.
В первой части нашей работы мы определили, что главной характеристикой языковой ситуации в регионах России является билингвизм, основанный на сосуществования русского и национального языков. И то, насколько востребован будет язык региональный, зависит от языковой политики, проводимой правительством субъекта.
Кроме того, мы рассмотрели точки зрения некоторых учёных- языковедов на вопрос о том, что же такое лингвистический ландшафт и установили, что в общем и целом все они сходятся на определении лингвистического ландшафта, как на существовании языка в публичном пространстве. Также мы определили, что одной из составляющих лингвистического ландшафта являются эргонимы - названия предприятий, организаций и учреждений - термин, введённый Н.В. Подольской.
Во второй части нашей работы мы осуществили лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимов, зафиксированных на центральных и периферийных улицах Ижевска и Казани.
Нами было проанализировано по 200 эргонимов, зафиксированных на центральных улицах каждого из городов, а также по 300 эргонимов, выявленных на периферии Ижевска и Казани. Мы установили, что большинство эргонимов, как на центральных улицах, так и в более отдалённых районах городов, происходит от именований неодушевлённых предметов. Данный способ образования можно считать абсолютным лидером, и объясняется его распространённость тем, что подобные слова, как правило, лучше отражают сферу деятельности предприятия. Со словообразовательной точки зрения мы отметили, что подавляющее большинство эргонимов являются однословными единицами, преимуществами которых является компактность и запоминаемость.
Оценив соотношение языков, присутствующих в эргонимах Казани и Ижевска, мы установили, что и в том, и в другом городе, вне зависимости от того, рассматриваем ли мы центр города, или периферийные улицы, языком- доминантой всегда будет оставаться русский язык, что легко объяснимо статусом русского языка как государственного. Обращаясь к языкам национальным, мы выяснили, что, будучи непопулярным и малораспространённым в своём регионе, удмуртский язык не встречается в наименованиях предприятий Ижевска, расположенных на центральных улицах, в то время как татарский был представлен на 5% вывесок Казани. Если обращаться к периферии, здесь можно отметить появление в Ижевске вывесок на удмуртском языке, однако их количество всё же незначительно (0,6%). Подобный результат опять же отражает разницу в языковой ситуации, а, соответственно, и в языковой политике двух регионов. Кроме того, значительно влияние иностранных языков. Во-первых, следует отметить, что стремление показать взаимосвязь культур и поднять свои престиж за счёт отсылок к западной культуре в центре проявляется гораздо ярче, чем на периферии обоих городов. Но при этом даже на периферии Казань обходит Ижевск по данному показателю почти на 5%. Ну и во- вторых, в Казани, в общей сложности, эргонимы на иностранных языках составляют ровно четверть лингвистического ландшафта, в то время как в Ижевске данный показатель равен 18%. Последние из описанных выше наблюдений говорят о том, что даже на периферии, не говоря уже о центре, где разница между городами составляет 13,5%, можно выявить признаки- маркеры того, что Казань - это более крупный город, город с более высоким статусом. Это город, который имеет гораздо большее количество контактов с другими культурами и, соответственно, языками. Это город, являющийся популярным культурным центром, привлекающим туристов. А следовательно, это город, которому пришлось подготавливать свою среду для пребывания в ней иноязычных гостей, что, конечно же, повлияло и на процесс нейминга, в котором также нашли отражение вышеупомянутые факторы, сделав языковую картину города, даже на периферийных улицах, более разнообразной.
Таким образом, поставленная нами цель, заключавшаяся в осуществлении сравнительно-сопоставительного анализа лингвистического ландшафта Казани и Ижевска на примере эргонимов, зафиксированных на центральных и периферийных улицах городов, была достигнута.
Подобные работы
- Эргонимы центральных и периферийных улиц Гранады
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - ЭРГОНИМЫ-РЕПЛИКИ В СОВРЕМЕННОМ ГОРОДСКОМ ОНОМАСТИКОНЕ (ОЦЕНКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПО ДАННЫМ ЭКСПЕРИМЕНТА)
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4840 р. Год сдачи: 2021 - Языковая игра в современных эргонимах
Курсовые работы, филология. Язык работы: Русский. Цена: 600 р. Год сдачи: 2021 - ОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО БОЛЬШОЙ ЯЛТЫ
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4230 р. Год сдачи: 2019



