ЛИТЕРАТУРА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ЭТНОЛИНГВОКУЛБТУРНОЙ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ: НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА ОЧЕРКОВ АЛЕКСАНДРА ФИТЦА «УТРО В РАЮ»
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ 9
1.1. Понятия «национальная идентичность» и «самоидентификация» в
контексте антропоцентрической научной парадигмы в языкознании 9
1.2. Концепция триединства «язык - культура - этнос» как основа
этнолингвокультурного кода личности 15
1.3. Основные аспекты и маркеры (способы и средства)
этнолингвокультурной самоидентификации личности 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. ЛИТЕРАТУРА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ
САМОИДЕНТИФИКАЦИИ 29
2.1. Феномен «российские немцы» в истории и литературном наследии России 29
2.2. Александр Фитц - представитель современной этнолигвокультуры
российских немцев 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 46
ГЛАВА 3. СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ АВТОРА-ГЕРОЯ В СБОРНИКЕ 48
3.1. Этнонимы «русский» и «немец» как этнолингвокультурные коды
самоидентификации личности автора-героя 48
3.2. Универсальная лингвокогнитивная антиномия «свой - чужой» как
способ категоризации мира и самопозиционирования 60
3.3. Концептуальная интерпретация автором ключевого слова «рай» 74
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 81
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 83
ГЛАВА 1. ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ 9
1.1. Понятия «национальная идентичность» и «самоидентификация» в
контексте антропоцентрической научной парадигмы в языкознании 9
1.2. Концепция триединства «язык - культура - этнос» как основа
этнолингвокультурного кода личности 15
1.3. Основные аспекты и маркеры (способы и средства)
этнолингвокультурной самоидентификации личности 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. ЛИТЕРАТУРА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ
САМОИДЕНТИФИКАЦИИ 29
2.1. Феномен «российские немцы» в истории и литературном наследии России 29
2.2. Александр Фитц - представитель современной этнолигвокультуры
российских немцев 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 46
ГЛАВА 3. СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ АВТОРА-ГЕРОЯ В СБОРНИКЕ 48
3.1. Этнонимы «русский» и «немец» как этнолингвокультурные коды
самоидентификации личности автора-героя 48
3.2. Универсальная лингвокогнитивная антиномия «свой - чужой» как
способ категоризации мира и самопозиционирования 60
3.3. Концептуальная интерпретация автором ключевого слова «рай» 74
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 81
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 83
Данная выпускная квалификационная работа представляет собой попытку комплексного анализа специфики этнолингвокультурной самоидентификации российских немцев, в частности ее представителя Александра Фитца, посредством совокупности различных языковых маркеров (способов и средств) в контексте его сборника публицистики и новелл «Утро в раю (Очерки нашей жизни)», опубликованного в 2011 году.
Сегодня вопрос об этнолингвокультурной самоидентификации личности особенно актуален и рассматривается так или иначе в рамках многих научных направлений современного языкознания - социолингвистики, лингвокультурологии, этнолингвистики, когнитивной лингвистики, лингвоперсонологии и т.п., - т.е. обусловленных ведущими принципом антропоцентризма.
Интерес к феномену этнолингвокультурной самоидентификации личности неслучаен и обусловлен тем, что это один из важных маркеров, позволяющих человеку позиционировать собственное «Я» в контексте триединства «язык - культура - этнос».
Следует отметить, что тема данной ВКР выбрана и выполнена в рамках проекта РФФИ 15-04-00011а «Язык и культура русских немцев в миграции: проблемы самопрезентации и самоидентификации», осуществляемого профессорско-преподавательским составом кафедры русского языка и литературы (к.ф.н. доцентами Ю.Ю. Даниловой, А.А. Ивыгиной) Елабужского института КФУ под научным руководством д.ф.н. профессора Д.А. Салимовой на протяжении трех лет (2015-17 гг.). В качестве одного из направлений проекта было выбрано литературное и публицистическое наследие российских немцев как способ объективации этнолингвокультурной самоидентификации, поскольку:
- во-первых, данный этнос находится на стыке двух лингвокультур, русской и немецкой, а концепция триединства «язык - культура - этнос», в свою очередь, выступает определяющим фактором формирования этнолингвокультурного кода личности и ее картины мира;
- во-вторых, интерес и сложность (одновременно) понимания и интерпретации творческого наследия писателей-российских немцев заключается в том, что их контингент обусловлен неоднозначностью этнолингвокультурной самоидентификации;
- в-третьих, в этом плане высокую степень значимости приобретает изучение языковых маркеров (способов и средств) национальной самоидентификации российских немцев и, следовательно, необходимость комплексного лингвоанализа и описания дискурсивно-прагматических свойств публицистических и художественных текстов данной этнолингвокультуры не вызывает сомнений.
В совокупности перечисленные факторы и обусловливают актуальность данной работы.
Предшествующий опыт изучения истории, культуры и языка этнических немцев [Авдашкин 2015; Герман 1996; Ауман, Чеботарева 1993; Салимова и др. 2015; мн. др.], в частности этнолингвокультурной (само)идентификации [Бельгер 1999; Савоскул 2006; Зейферт 2008; Курске 2011; Фитц 2013; Толмачева 2014; Данилова и др. 2015, 2016, 2017; Салимова 2016, 2017; Ивыгина и др. 2017; Гильмутдинова 2016, Евтеева 2016; Алмагамбетова 2016 и др.] свидетельствует о повышенном интересе к обозначенной проблеме. Однако при кажущемся большом объеме и многогранности исследований целый ряд вопросов остается спорным и недостаточно решенным, что обусловлено сложной природой и неоднозначностью самого объекта исследования. Поэтому данный вопрос сегодня остается открытым и представляет широкое поле для этнолингвокультурных исследований. Это позволяет нам признать степень разработанности проблемы недостаточной.
Объект исследования - понятие и специфика этнолингвокультурной самоидентификации личности (в частности, российских немцев) в современном языкознании.
Предмет исследования - маркеры (способы и средства) этнолингвокультурной самоидентификации в сборнике публицистики и новелл Александра Фитца «Утро в раю» как представителя этнолингвокультуры российских немцев.
Цель данной работы - выявить и описать специфику этнолингвокультурной самоидентификации личности российского немца Александра Фитца посредством комплексного анализа языковых способов и средств в контексте его сборника публицистики и новелл «Утро в раю».
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1) систематизировать теоретико-методологические аспекты проблемы этнолингвокультурной самоидентификации в современной лингвистике;
2) определить терминологический аппарат данного исследования: уточнить и сопоставить содержание его основных терминов «(само)идентичность», «(само)идентификация», «этнолингвокультурный код личности» и др.;
3) рассмотреть вопрос о литературном наследии российских немцев как возможности выражения этнолингвокультурной самоидентификации;
4) систематизировать различные сведения о жизнедеятельности и творчестве Александра Фитца как представителя современной этнолигвокультуры российских немцев;
5) выявить и проанализировать этнолингвокультурные маркеры (способы и средства) в контексте сборника публицистики и новелл «Утро в раю» А.В. Фитца;
6) выявить и описать специфику этнолингвокультурной самоидентификации личности российского немца А.В. Фитца.
Для достижения общей цели и решения поставленных в работе задач были использованы следующие методы исследования:
- метод сплошной выборки при сборе фактического материала, в частности языковых маркеров этнолингвокультурной самоидентификации автора, героя/-ев;
- метод комплексного описания с использованием различных частных методов, приемов и способов (контекстуальный анализ, частично метод анализа словарных дефиниций, метод компонентного (семный) анализа для выявления семантических компонентов лексем «русский», «немец», «свой», «чужой», «рай» и др.) при детальной обработке полученных данных;
- статистический метод при количественной обработке полученных данных;
- метод обобщения (систематизация) и комплексного анализа полученных результатов.
Материалом для исследования послужили публицистические тексты, «очерки нашей жизни», опубликованные в виде сборника «Утро в раю» Александра Владимировича Фитца, писателя-российского немца, представителя данной лингвокультуры. Фактический материал извлекался из следующего источника: Фитц А. Утро в раю. - М.: Голос-Пресс, 2011. - 368 с.
Теоретико-методологическую базу данной ВКР составили труды отечественных и зарубежных исследователей по вопросам идентичности, идентификации, самоидентичности, самоидентификации и их решению социальными психологами (Дж. Г. Мида, Ч. Кули и др.), социологогами (П. Берга, Б.Е. Винера и др.) и собственно лингвистами (А.П. Чудинова, Е.А. Рукавицыной и др.); в области языка как носителя культуры (А.Н. Щукина, Ю.Е. Прохорова, Ю.С. Степанова); в области теории и методики этнолингвокультурологического анализа (В.фон Гумбольдта, В.А. Масловой, И.А. Стернина и др.); в области проблемы самоидентификации и самопрезентации российских немцев (И.Е. Зейферт, А.В. Фитца, Д.А. Салимовой, Ю.Ю. Даниловой, А.А. Ивыгиной и др.).
Научная новизна работы определена выбором объекта и предмета исследования, которая представляет собой опыт комплексного лингвоанализа, включающего описательные и сопоставительные этапы исследования языковых маркеров, репрезентирующих этнолингвокультуру российских немцев.
Теоретическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут помочь в решении вопроса о способах и средствах этнолингвокультурной самоидентификации российских немцев с точки зрения их языка.
Практическая значимость данного исследования определяется возможностью использовать полученные результаты в работах по социолингвистике, лингвокультурологии, этнолингвистике. Материалы можно использовать и при разработке спецкурсов и спецсеминаров в вузовской и школьной практике. Отдельные фрагменты работы могут найти применение в качестве дополнительной информации для специалистов, занимающихся изучением проблемы самоидентификации российских немцев, а также для широкого круга интересующихся этническими группами многонациональной России.
Структура выпускной квалификационной работы традиционна и состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обосновываются актуальность и научная новизна темы, а также теоретическая и практическая значимость работы, обозначаются объект и предмет исследования, формулируются цель и содержание поставленных задач, указываются источники и методы исследования, определяется структура работы.
В главе 1 «Этнолингвокультурная самоидентификация в современной лингвистике: теоретико-методологические аспекты проблемы» раскрывается понятие национальной идентичности, раскрываются содержания понятий «идентичность» и «самоидентификация», выявляются языковые маркеры (эксплицитные и имплицитные средства и способы) этнолингвокультурной самоидентификации.
В главе 2 «Литература российских немцев как способ выражения этнолингвокультурной самоидентификации» описывается феномен «российские немцы» в истории и литературном наследии России, а также раскрывается своеобразие и проблематика творчества российских немцев в аспекте проблемы самоидентификации. Приведены события и факты жизнедеятельности Александра Фитца, которые рассматриваются нами в качестве «пресуппозиции проблемы» [Данилова, Ивыгина 2017: 89].
В главе 3 «Способы и средства этнолингвокультурной самоидентификации автора и его героя/-ев в сборнике очерков и новелл Александра Фитца “Утро в раю”» представлены характеристики и классификации языковых маркеров, встречающихся в контексте указанного сборника: в частности, этнонимы «русский» и «немец», универсальная лингвокогнитивная антиномия «свой - чужой», ключевое слово «рай». В данной главе нами предпринимается попытка выявить и описать черты и характеристики самосознания яркого представителя российских немцев, Александра Фитца, посредством факторов этнолингвокультурной самоидентификации.
В конце каждой главы в качестве выводов вынесены основные положения проведенного исследования.
В заключении формулируются основные итоги и выводы по исследуемой проблеме в соответствии с обозначенными целью и задачами.
В список использованной литературы включены теоретико-методологические и научно-практические исследования, касающиеся обозначенной проблемы, словари, справочники, художественная литература. В целом библиография насчитывает 70 источников.
Сегодня вопрос об этнолингвокультурной самоидентификации личности особенно актуален и рассматривается так или иначе в рамках многих научных направлений современного языкознания - социолингвистики, лингвокультурологии, этнолингвистики, когнитивной лингвистики, лингвоперсонологии и т.п., - т.е. обусловленных ведущими принципом антропоцентризма.
Интерес к феномену этнолингвокультурной самоидентификации личности неслучаен и обусловлен тем, что это один из важных маркеров, позволяющих человеку позиционировать собственное «Я» в контексте триединства «язык - культура - этнос».
Следует отметить, что тема данной ВКР выбрана и выполнена в рамках проекта РФФИ 15-04-00011а «Язык и культура русских немцев в миграции: проблемы самопрезентации и самоидентификации», осуществляемого профессорско-преподавательским составом кафедры русского языка и литературы (к.ф.н. доцентами Ю.Ю. Даниловой, А.А. Ивыгиной) Елабужского института КФУ под научным руководством д.ф.н. профессора Д.А. Салимовой на протяжении трех лет (2015-17 гг.). В качестве одного из направлений проекта было выбрано литературное и публицистическое наследие российских немцев как способ объективации этнолингвокультурной самоидентификации, поскольку:
- во-первых, данный этнос находится на стыке двух лингвокультур, русской и немецкой, а концепция триединства «язык - культура - этнос», в свою очередь, выступает определяющим фактором формирования этнолингвокультурного кода личности и ее картины мира;
- во-вторых, интерес и сложность (одновременно) понимания и интерпретации творческого наследия писателей-российских немцев заключается в том, что их контингент обусловлен неоднозначностью этнолингвокультурной самоидентификации;
- в-третьих, в этом плане высокую степень значимости приобретает изучение языковых маркеров (способов и средств) национальной самоидентификации российских немцев и, следовательно, необходимость комплексного лингвоанализа и описания дискурсивно-прагматических свойств публицистических и художественных текстов данной этнолингвокультуры не вызывает сомнений.
В совокупности перечисленные факторы и обусловливают актуальность данной работы.
Предшествующий опыт изучения истории, культуры и языка этнических немцев [Авдашкин 2015; Герман 1996; Ауман, Чеботарева 1993; Салимова и др. 2015; мн. др.], в частности этнолингвокультурной (само)идентификации [Бельгер 1999; Савоскул 2006; Зейферт 2008; Курске 2011; Фитц 2013; Толмачева 2014; Данилова и др. 2015, 2016, 2017; Салимова 2016, 2017; Ивыгина и др. 2017; Гильмутдинова 2016, Евтеева 2016; Алмагамбетова 2016 и др.] свидетельствует о повышенном интересе к обозначенной проблеме. Однако при кажущемся большом объеме и многогранности исследований целый ряд вопросов остается спорным и недостаточно решенным, что обусловлено сложной природой и неоднозначностью самого объекта исследования. Поэтому данный вопрос сегодня остается открытым и представляет широкое поле для этнолингвокультурных исследований. Это позволяет нам признать степень разработанности проблемы недостаточной.
Объект исследования - понятие и специфика этнолингвокультурной самоидентификации личности (в частности, российских немцев) в современном языкознании.
Предмет исследования - маркеры (способы и средства) этнолингвокультурной самоидентификации в сборнике публицистики и новелл Александра Фитца «Утро в раю» как представителя этнолингвокультуры российских немцев.
Цель данной работы - выявить и описать специфику этнолингвокультурной самоидентификации личности российского немца Александра Фитца посредством комплексного анализа языковых способов и средств в контексте его сборника публицистики и новелл «Утро в раю».
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1) систематизировать теоретико-методологические аспекты проблемы этнолингвокультурной самоидентификации в современной лингвистике;
2) определить терминологический аппарат данного исследования: уточнить и сопоставить содержание его основных терминов «(само)идентичность», «(само)идентификация», «этнолингвокультурный код личности» и др.;
3) рассмотреть вопрос о литературном наследии российских немцев как возможности выражения этнолингвокультурной самоидентификации;
4) систематизировать различные сведения о жизнедеятельности и творчестве Александра Фитца как представителя современной этнолигвокультуры российских немцев;
5) выявить и проанализировать этнолингвокультурные маркеры (способы и средства) в контексте сборника публицистики и новелл «Утро в раю» А.В. Фитца;
6) выявить и описать специфику этнолингвокультурной самоидентификации личности российского немца А.В. Фитца.
Для достижения общей цели и решения поставленных в работе задач были использованы следующие методы исследования:
- метод сплошной выборки при сборе фактического материала, в частности языковых маркеров этнолингвокультурной самоидентификации автора, героя/-ев;
- метод комплексного описания с использованием различных частных методов, приемов и способов (контекстуальный анализ, частично метод анализа словарных дефиниций, метод компонентного (семный) анализа для выявления семантических компонентов лексем «русский», «немец», «свой», «чужой», «рай» и др.) при детальной обработке полученных данных;
- статистический метод при количественной обработке полученных данных;
- метод обобщения (систематизация) и комплексного анализа полученных результатов.
Материалом для исследования послужили публицистические тексты, «очерки нашей жизни», опубликованные в виде сборника «Утро в раю» Александра Владимировича Фитца, писателя-российского немца, представителя данной лингвокультуры. Фактический материал извлекался из следующего источника: Фитц А. Утро в раю. - М.: Голос-Пресс, 2011. - 368 с.
Теоретико-методологическую базу данной ВКР составили труды отечественных и зарубежных исследователей по вопросам идентичности, идентификации, самоидентичности, самоидентификации и их решению социальными психологами (Дж. Г. Мида, Ч. Кули и др.), социологогами (П. Берга, Б.Е. Винера и др.) и собственно лингвистами (А.П. Чудинова, Е.А. Рукавицыной и др.); в области языка как носителя культуры (А.Н. Щукина, Ю.Е. Прохорова, Ю.С. Степанова); в области теории и методики этнолингвокультурологического анализа (В.фон Гумбольдта, В.А. Масловой, И.А. Стернина и др.); в области проблемы самоидентификации и самопрезентации российских немцев (И.Е. Зейферт, А.В. Фитца, Д.А. Салимовой, Ю.Ю. Даниловой, А.А. Ивыгиной и др.).
Научная новизна работы определена выбором объекта и предмета исследования, которая представляет собой опыт комплексного лингвоанализа, включающего описательные и сопоставительные этапы исследования языковых маркеров, репрезентирующих этнолингвокультуру российских немцев.
Теоретическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут помочь в решении вопроса о способах и средствах этнолингвокультурной самоидентификации российских немцев с точки зрения их языка.
Практическая значимость данного исследования определяется возможностью использовать полученные результаты в работах по социолингвистике, лингвокультурологии, этнолингвистике. Материалы можно использовать и при разработке спецкурсов и спецсеминаров в вузовской и школьной практике. Отдельные фрагменты работы могут найти применение в качестве дополнительной информации для специалистов, занимающихся изучением проблемы самоидентификации российских немцев, а также для широкого круга интересующихся этническими группами многонациональной России.
Структура выпускной квалификационной работы традиционна и состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обосновываются актуальность и научная новизна темы, а также теоретическая и практическая значимость работы, обозначаются объект и предмет исследования, формулируются цель и содержание поставленных задач, указываются источники и методы исследования, определяется структура работы.
В главе 1 «Этнолингвокультурная самоидентификация в современной лингвистике: теоретико-методологические аспекты проблемы» раскрывается понятие национальной идентичности, раскрываются содержания понятий «идентичность» и «самоидентификация», выявляются языковые маркеры (эксплицитные и имплицитные средства и способы) этнолингвокультурной самоидентификации.
В главе 2 «Литература российских немцев как способ выражения этнолингвокультурной самоидентификации» описывается феномен «российские немцы» в истории и литературном наследии России, а также раскрывается своеобразие и проблематика творчества российских немцев в аспекте проблемы самоидентификации. Приведены события и факты жизнедеятельности Александра Фитца, которые рассматриваются нами в качестве «пресуппозиции проблемы» [Данилова, Ивыгина 2017: 89].
В главе 3 «Способы и средства этнолингвокультурной самоидентификации автора и его героя/-ев в сборнике очерков и новелл Александра Фитца “Утро в раю”» представлены характеристики и классификации языковых маркеров, встречающихся в контексте указанного сборника: в частности, этнонимы «русский» и «немец», универсальная лингвокогнитивная антиномия «свой - чужой», ключевое слово «рай». В данной главе нами предпринимается попытка выявить и описать черты и характеристики самосознания яркого представителя российских немцев, Александра Фитца, посредством факторов этнолингвокультурной самоидентификации.
В конце каждой главы в качестве выводов вынесены основные положения проведенного исследования.
В заключении формулируются основные итоги и выводы по исследуемой проблеме в соответствии с обозначенными целью и задачами.
В список использованной литературы включены теоретико-методологические и научно-практические исследования, касающиеся обозначенной проблемы, словари, справочники, художественная литература. В целом библиография насчитывает 70 источников.
В данной выпускной квалификационной работе была поднята проблема этнолингвокультурной самоидентификации представителя российских немцев Александра Фитца. Мы предприняли попытку через выявление ключевых этномаркеров в контексте сборника публицистики и новелл «Утро в раю» А.В. Фитца выявить особенности национальной самоидентификации автора.
Результаты проведенного нами исследования позволяют сделать ряд важнейших выводов:
1. Изучив ключевые термины, составившие терминологический аппарат настоящей работы, мы пришли к следующему умозаключению: национальная идентичность подразумевает набор представлений конкретного человека о своем этносе, в то время как национальная самоидентификация - процесс сугубо индивидуальный, предполагающий соотнесение человека с определенными понятиями той или иной культуры. Этнолингвокультурный код является своеобразным ключом к пониманию языковой картины мира автора, ведет к пониманию особенностей его национальной самоидентификации.
2. Изучив и проанализировав сборник «Утро в раю» были выявлены маркеры, объективирующиеся через бинарную архетипическую модель «свой - чужой», уникальное, на наш взгляд, авторское восприятие концептуальной лексемы «рай», а также особенности самоидентификации автора через этнонимы «русский» и «немец».
Таким образом, проведенное исследование подтверждает, что сборник «Утро в раю» содержит в себе этнолингвокультурные коды, позволяющие сложить представление об особенностях национальной самоидентификации российского немца А. Фитца, считающего своей родиной Германию и отождествляющего себя с немецким этносом, уважая при этом русских и относясь с любовью к России. Однако, как показывает анализ произведения, он негативно относится к власти, обвиняя во многом ее в том, что два близких народа, что сложилось исторически, русские и немцы не могут жить в гармонии. В своем сборнике публицистики и новелл через своих героев он описывает сложную судьбу своего народа, пережитые им гонения со стороны Советской власти, неуважение России к наследию российских немцев, сделавших огромный вклад в ее культурно-просветительскую жизнь. Вечные мытарства, унижения, которые пережил этот народ привели к формированию у его представителей неоднородного самосознания. Однако, как нам кажется, Александр Фитц сумел при всем своем негативном отношении к Советскому режиму, неприятию отношения современных российских властей к российским немцам, все же сохранить чувство уважения к русским.
Таким образом, в процессе работы были реализованы поставленные задачи и достигнута цель исследования. Разработка данной темы является перспективной и имеет широкие возможности для дальнейшего исследования.
Результаты проведенного нами исследования позволяют сделать ряд важнейших выводов:
1. Изучив ключевые термины, составившие терминологический аппарат настоящей работы, мы пришли к следующему умозаключению: национальная идентичность подразумевает набор представлений конкретного человека о своем этносе, в то время как национальная самоидентификация - процесс сугубо индивидуальный, предполагающий соотнесение человека с определенными понятиями той или иной культуры. Этнолингвокультурный код является своеобразным ключом к пониманию языковой картины мира автора, ведет к пониманию особенностей его национальной самоидентификации.
2. Изучив и проанализировав сборник «Утро в раю» были выявлены маркеры, объективирующиеся через бинарную архетипическую модель «свой - чужой», уникальное, на наш взгляд, авторское восприятие концептуальной лексемы «рай», а также особенности самоидентификации автора через этнонимы «русский» и «немец».
Таким образом, проведенное исследование подтверждает, что сборник «Утро в раю» содержит в себе этнолингвокультурные коды, позволяющие сложить представление об особенностях национальной самоидентификации российского немца А. Фитца, считающего своей родиной Германию и отождествляющего себя с немецким этносом, уважая при этом русских и относясь с любовью к России. Однако, как показывает анализ произведения, он негативно относится к власти, обвиняя во многом ее в том, что два близких народа, что сложилось исторически, русские и немцы не могут жить в гармонии. В своем сборнике публицистики и новелл через своих героев он описывает сложную судьбу своего народа, пережитые им гонения со стороны Советской власти, неуважение России к наследию российских немцев, сделавших огромный вклад в ее культурно-просветительскую жизнь. Вечные мытарства, унижения, которые пережил этот народ привели к формированию у его представителей неоднородного самосознания. Однако, как нам кажется, Александр Фитц сумел при всем своем негативном отношении к Советскому режиму, неприятию отношения современных российских властей к российским немцам, все же сохранить чувство уважения к русским.
Таким образом, в процессе работы были реализованы поставленные задачи и достигнута цель исследования. Разработка данной темы является перспективной и имеет широкие возможности для дальнейшего исследования.



