ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ 9
1.1. Понятия «национальная идентичность» и «самоидентификация» в
контексте антропоцентрической научной парадигмы в языкознании 9
1.2. Концепция триединства «язык - культура - этнос» как основа
этнолингвокультурного кода личности 15
1.3. Основные аспекты и маркеры (способы и средства)
этнолингвокультурной самоидентификации личности 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. ЛИТЕРАТУРА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ
САМОИДЕНТИФИКАЦИИ 29
2.1. Феномен «российские немцы» в истории и литературном наследии России 29
2.2. Александр Фитц - представитель современной этнолигвокультуры
российских немцев 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 46
ГЛАВА 3. СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ АВТОРА-ГЕРОЯ В СБОРНИКЕ 48
3.1. Этнонимы «русский» и «немец» как этнолингвокультурные коды
самоидентификации личности автора-героя 48
3.2. Универсальная лингвокогнитивная антиномия «свой - чужой» как
способ категоризации мира и самопозиционирования 60
3.3. Концептуальная интерпретация автором ключевого слова «рай» 74
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 81
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 83
Данная выпускная квалификационная работа представляет собой попытку комплексного анализа специфики этнолингвокультурной самоидентификации российских немцев, в частности ее представителя Александра Фитца, посредством совокупности различных языковых маркеров (способов и средств) в контексте его сборника публицистики и новелл «Утро в раю (Очерки нашей жизни)», опубликованного в 2011 году.
Сегодня вопрос об этнолингвокультурной самоидентификации личности особенно актуален и рассматривается так или иначе в рамках многих научных направлений современного языкознания - социолингвистики, лингвокультурологии, этнолингвистики, когнитивной лингвистики, лингвоперсонологии и т.п., - т.е. обусловленных ведущими принципом антропоцентризма.
Интерес к феномену этнолингвокультурной самоидентификации личности неслучаен и обусловлен тем, что это один из важных маркеров, позволяющих человеку позиционировать собственное «Я» в контексте триединства «язык - культура - этнос».
Следует отметить, что тема данной ВКР выбрана и выполнена в рамках проекта РФФИ 15-04-00011а «Язык и культура русских немцев в миграции: проблемы самопрезентации и самоидентификации», осуществляемого профессорско-преподавательским составом кафедры русского языка и литературы (к.ф.н. доцентами Ю.Ю. Даниловой, А.А. Ивыгиной) Елабужского института КФУ под научным руководством д.ф.н. профессора Д.А. Салимовой на протяжении трех лет (2015-17 гг.). В качестве одного из направлений проекта было выбрано литературное и публицистическое наследие российских немцев как способ объективации этнолингвокультурной самоидентификации, поскольку:
- во-первых, данный этнос находится на стыке двух лингвокультур, русской и немецкой, а концепция триединства «язык - культура - этнос», в свою очередь, выступает определяющим фактором формирования этнолингвокультурного кода личности и ее картины мира;
- во-вторых, интерес и сложность (одновременно) понимания и интерпретации творческого наследия писателей-российских немцев заключается в том, что их контингент обусловлен неоднозначностью этнолингвокультурной самоидентификации;
- в-третьих, в этом плане высокую степень значимости приобретает изучение языковых маркеров (способов и средств) национальной самоидентификации российских немцев и, следовательно, необходимость комплексного лингвоанализа и описания дискурсивно-прагматических свойств публицистических и художественных текстов данной этнолингвокультуры не вызывает сомнений.
В совокупности перечисленные факторы и обусловливают актуальность данной работы.
Предшествующий опыт изучения истории, культуры и языка этнических немцев [Авдашкин 2015; Герман 1996; Ауман, Чеботарева 1993; Салимова и др. 2015; мн. др.], в частности этнолингвокультурной (само)идентификации [Бельгер 1999; Савоскул 2006; Зейферт 2008; Курске 2011; Фитц 2013; Толмачева 2014; Данилова и др. 2015, 2016, 2017; Салимова 2016, 2017; Ивыгина и др. 2017; Гильмутдинова 2016, Евтеева 2016; Алмагамбетова 2016 и др.] свидетельствует о повышенном интересе к обозначенной проблеме. Однако при кажущемся большом объеме и многогранности исследований целый ряд вопросов остается спорным и недостаточно решенным, что обусловлено сложной природой и неоднозначностью самого объекта исследования. Поэтому данный вопрос сегодня остается открытым и представляет широкое поле для этнолингвокультурных исследований. Это позволяет нам признать степень разработанности проблемы недостаточной.
Объект исследования - понятие и специфика этнолингвокультурной самоидентификации личности (в частности, российских немцев) в современном языкознании.
Предмет исследования - маркеры (способы и средства) этнолингвокультурной самоидентификации в сборнике публицистики и новелл Александра Фитца «Утро в раю» как представителя этнолингвокультуры российских немцев.
Цель данной работы - выявить и описать специфику этнолингвокультурной самоидентификации личности российского немца Александра Фитца посредством комплексного анализа языковых способов и средств в контексте его сборника публицистики и новелл «Утро в раю».
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1) систематизировать теоретико-методологические аспекты проблемы этнолингвокультурной самоидентификации в современной лингвистике;
2) определить терминологический аппарат данного исследования: уточнить и сопоставить содержание его основных терминов «(само)идентичность», «(само)идентификация», «этнолингвокультурный код личности» и др.;
3) рассмотреть вопрос о литературном наследии российских немцев как возможности выражения этнолингвокультурной самоидентификации;
4) систематизировать различные сведения о жизнедеятельности и творчестве Александра Фитца как представителя современной этнолигвокультуры российских немцев;
5) выявить и проанализировать этнолингвокультурные маркеры (способы и средства) в контексте сборника публицистики и новелл «Утро в раю» А.В. Фитца;
6) выявить и описать специфику этнолингвокультурной самоидентификации личности российского немца А.В. Фитца.
Для достижения общей цели и решения поставленных в работе задач были использованы следующие методы исследования:
- метод сплошной выборки при сборе фактического материала, в частности языковых маркеров этнолингвокультурной самоидентификации автора, героя/-ев;
- метод комплексного описания с использованием различных частных методов, приемов и способов (контекстуальный анализ, частично метод анализа словарных дефиниций, метод компонентного (семный) анализа для выявления семантических компонентов лексем «русский», «немец», «свой», «чужой», «рай» и др.) при детальной обработке полученных данных;
- статистический метод при количественной обработке полученных данных;
- метод обобщения (систематизация) и комплексного анализа полученных результатов.
Материалом для исследования послужили публицистические тексты, «очерки нашей жизни», опубликованные в виде сборника «Утро в раю» Александра Владимировича Фитца, писателя-российского немца, представителя данной лингвокультуры. Фактический материал извлекался из следующего источника: Фитц А. Утро в раю. - М.: Голос-Пресс, 2011. - 368 с.
Теоретико-методологическую базу данной ВКР составили труды отечественных и зарубежных исследователей по вопросам идентичности, идентификации, самоидентичности, самоидентификации и их решению социальными психологами (Дж. Г. Мида, Ч. Кули и др.), социологогами (П. Берга, Б.Е. Винера и др.) и собственно лингвистами (А.П. Чудинова, Е.А. Рукавицыной и др.); в области языка как носителя культуры (А.Н. Щукина, Ю.Е. Прохорова, Ю.С. Степанова); в области теории и методики этнолингвокультурологического анализа (В.фон Гумбольдта, В.А. Масловой, И.А. Стернина и др.); в области проблемы самоидентификации и самопрезентации российских немцев (И.Е. Зейферт, А.В. Фитца, Д.А. Салимовой, Ю.Ю. Даниловой, А.А. Ивыгиной и др.).
Научная новизна работы определена выбором объекта и предмета исследования, которая представляет собой опыт комплексного лингвоанализа, включающего описательные и сопоставительные этапы исследования языковых маркеров, репрезентирующих этнолингвокультуру российских немцев.
Теоретическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут помочь в решении вопроса о способах и средствах этнолингвокультурной самоидентификации российских немцев с точки зрения их языка.
Практическая значимость данного исследования определяется возможностью использовать полученные результаты в работах по социолингвистике, лингвокультурологии, этнолингвистике. Материалы можно использовать и при разработке спецкурсов и спецсеминаров в вузовской и школьной практике. Отдельные фрагменты работы могут найти применение в качестве дополнительной информации для специалистов, занимающихся изучением проблемы самоидентификации российских немцев, а также для широкого круга интересующихся этническими группами многонациональной России.
Структура выпускной квалификационной работы традиционна и состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обосновываются актуальность и научная новизна темы, а также теоретическая и практическая значимость работы, обозначаются объект и предмет исследования, формулируются цель и содержание поставленных задач, указываются источники и методы исследования, определяется структура работы.
В главе 1 «Этнолингвокультурная самоидентификация в современной лингвистике: теоретико-методологические аспекты проблемы» раскрывается понятие национальной идентичности, раскрываются содержания понятий «идентичность» и «самоидентификация», выявляются языковые маркеры (эксплицитные и имплицитные средства и способы) этнолингвокультурной самоидентификации.
В главе 2 «Литература российских немцев как способ выражения этнолингвокультурной самоидентификации» описывается феномен «российские немцы» в истории и литературном наследии России, а также раскрывается своеобразие и проблематика творчества российских немцев в аспекте проблемы самоидентификации. Приведены события и факты жизнедеятельности Александра Фитца, которые рассматриваются нами в качестве «пресуппозиции проблемы» [Данилова, Ивыгина 2017: 89].
В главе 3 «Способы и средства этнолингвокультурной самоидентификации автора и его героя/-ев в сборнике очерков и новелл Александра Фитца “Утро в раю”» представлены характеристики и классификации языковых маркеров, встречающихся в контексте указанного сборника: в частности, этнонимы «русский» и «немец», универсальная лингвокогнитивная антиномия «свой - чужой», ключевое слово «рай». В данной главе нами предпринимается попытка выявить и описать черты и характеристики самосознания яркого представителя российских немцев, Александра Фитца, посредством факторов этнолингвокультурной самоидентификации.
В конце каждой главы в качестве выводов вынесены основные положения проведенного исследования.
В заключении формулируются основные итоги и выводы по исследуемой проблеме в соответствии с обозначенными целью и задачами.
В список использованной литературы включены теоретико-методологические и научно-практические исследования, касающиеся обозначенной проблемы, словари, справочники, художественная литература. В целом библиография насчитывает 70 источников.
В данной выпускной квалификационной работе была поднята проблема этнолингвокультурной самоидентификации представителя российских немцев Александра Фитца. Мы предприняли попытку через выявление ключевых этномаркеров в контексте сборника публицистики и новелл «Утро в раю» А.В. Фитца выявить особенности национальной самоидентификации автора.
Результаты проведенного нами исследования позволяют сделать ряд важнейших выводов:
1. Изучив ключевые термины, составившие терминологический аппарат настоящей работы, мы пришли к следующему умозаключению: национальная идентичность подразумевает набор представлений конкретного человека о своем этносе, в то время как национальная самоидентификация - процесс сугубо индивидуальный, предполагающий соотнесение человека с определенными понятиями той или иной культуры. Этнолингвокультурный код является своеобразным ключом к пониманию языковой картины мира автора, ведет к пониманию особенностей его национальной самоидентификации.
2. Изучив и проанализировав сборник «Утро в раю» были выявлены маркеры, объективирующиеся через бинарную архетипическую модель «свой - чужой», уникальное, на наш взгляд, авторское восприятие концептуальной лексемы «рай», а также особенности самоидентификации автора через этнонимы «русский» и «немец».
Таким образом, проведенное исследование подтверждает, что сборник «Утро в раю» содержит в себе этнолингвокультурные коды, позволяющие сложить представление об особенностях национальной самоидентификации российского немца А. Фитца, считающего своей родиной Германию и отождествляющего себя с немецким этносом, уважая при этом русских и относясь с любовью к России. Однако, как показывает анализ произведения, он негативно относится к власти, обвиняя во многом ее в том, что два близких народа, что сложилось исторически, русские и немцы не могут жить в гармонии. В своем сборнике публицистики и новелл через своих героев он описывает сложную судьбу своего народа, пережитые им гонения со стороны Советской власти, неуважение России к наследию российских немцев, сделавших огромный вклад в ее культурно-просветительскую жизнь. Вечные мытарства, унижения, которые пережил этот народ привели к формированию у его представителей неоднородного самосознания. Однако, как нам кажется, Александр Фитц сумел при всем своем негативном отношении к Советскому режиму, неприятию отношения современных российских властей к российским немцам, все же сохранить чувство уважения к русским.
Таким образом, в процессе работы были реализованы поставленные задачи и достигнута цель исследования. Разработка данной темы является перспективной и имеет широкие возможности для дальнейшего исследования.
1. Авдашкин А.А. Кто мы и где наша heimat?: этническая идентичность российских немцев на рубеже XX-XXI вв. (на материалах Челябинской области) // Вестн. археолог, антрополог и этнограф. - Челябинск,
2015. - Вып. 1 (48) - С. 116-124.
2. Алмагамбетова Д.Т. Русский или немец? К проблеме
самоидентификации российских немцев // Российские немцы: вопросы языка, культуры и самоидентификации: сборник статей. - Казань: Школа, 2016. - С. 47-52.
3. Ауман В.А., Чеботарева В.Г. История российских немцев в документах: в 2-х т. - М.: Международный институт гуманитарных программ. - Т. 1. - 1993. - 448 с.
4. Бадиков В.В. Линия судьбы. Творчество Бахытжана Канапьянова в историко-литературном контексте эпохи. - Алматы: Жибек жолы, 2002. - С. 49
5. Барт Р. S/Z / Перевод Косикова Г.К. и Мурат В.П. Общая редакция, вступит. Статья Косикова Г.К. М.: Ad Marginem, 1994. с. 277-302.
6. Барт Р. Риторика образа. В: Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Пер. с фр., вступ. ст. и коммент. Косикова Г.К. М.: Прогресс, 1989. С. 297-318.
7. Бельгер Г.К. На распутьях бытия и духа. Помни имя своё. Статьи и выступления о литературе и культуре российских немцев. - Алматы: Гылым, 1999. - 270 с.
8. Васильева С.Г. И.А. Бодуэн де Куртенэ и антропоцентрическая парадигма лингвистики XX в. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/participants/psearch.php7pid=94128.
9. Винер Б.Е. Межпоколенная передача этнической идентичности у этнодисперсных меньшинств (на примере современного Петербурга): автореф. дис. ... канд. филос. наук. - СПб., 1998. - 153 с.
10. Волошин Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и
функция (лингвокультурологический аспект): Монография. -
Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2000. - 282 с.
11. Воробьева Е.Ю. Бинарность и ее архетипические основания. Автореф. дисс. канд. филос. наук. - Омск, 2005. 21 с.
12. Всероссийский медиапроект «Российская
нация»:ййр://российскаянация.рф.Дата обращения: 20.12.2017.
13. Герман А.А. История республики немцев Поволжья в событиях, фактах, документах. - М.: Готика, 1996. - 270 с.
14. Гильмутдинова Л.А. Лексема «Ленинград» как маркер
этнолингвокультурной самоидентификации российских немцев: на примере прозаических текстов Р.Лейнонена // Российские немцы: вопросы языка, культуры и самоидентификации: сборник статей. - Казань: Школа, 2016. - С. 52-57.
15. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. - 452 с.
16. Данилова Ю.Ю. Концептуальная оппозиция «свой - чужой» как способ самоэтноидентификации российских немцев// Российские немцы: вопросы языка, культуры и самоидентификации: сб. ст. / Научные ред. Салимова Д.А., Данилова Ю.Ю. - Казань: РИЦ «Школа», 2016. - С. 57-63.
17. Данилова Ю.Ю., Гильмутдинова Л.А. Проблема этнокультурной самоидентификации этнических немцев в публицистике Р.Лейнонена: к вопросу о двументальности // Лингвокультура и концептуальное пространство языка: сб. ст. Вып. 10 / Отв. соред. О.Н. Морозова, М.В.Пименова. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2016. - С. 244-263.
18. Данилова Ю.Ю., Ивыгина А.А. Лингвокогнитивные аспекты самоидентификации российских немцев: по данным анкетирования и глубокого интервью респондентов // Научный диалог. - 2017. - № 12. - С. 88-101.
19. Данилова Ю.Ю., Салимова Д.А., Алмагамбетова Д.Т. Определение этнонима как способ этнической (само)идентификации российских/русских немцев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота. - 2016. - № 12. - Ч. 1. - С. 74-78.
20. Данилова Ю.Ю., Салимова Д.А., Крапоткина И.Е. О «рождённых в России и рождённых Россией» немцах в истории русской литературы // Мир науки, культуры, образования. - Горно-Алтайск. - 2015. - № 6 (55). - С. 293-297.
21. Данилова Ю.Ю., Шевелина Г.А. Этнолингвокультурная
(само)идентификация немецких колонистов в России второй
половины XIX века: на материале журнала «Русский вестник» // Научный диалог. - 2017. - № 12. - С. 102-112.
22. Дизендорф В.Ф. К истории российских немцев: статьи и доклады последних лет // Депортация российских немцев в 1941-1942 гг.: причины, особенности, последствия. - Роттенбург, 2009. - 140 с.
23. Евтеева Т. А Этнолингвокультурная составляющая
жизнедеятельности этнических немцев, проживающих на территории г. Елабуги РТ // Российские немцы: вопросы языка, культуры и самоидентификации: сборник статей. - Казань: Школа, 2016. - С. 63-68.
24. Захарова А.С. Актуализация понятия «этнолингвокультурный код» в
символической лингвосемиотике полиязычной ихтиосферы // Филологические науки в МГИМО:Сборник науч. трудов. - № 56(71) / Отв.редактор Г.И.Гладков.-М.:МГИМО-Университет, 2014. - С. 209-224.
25.Зейферт И.Е. Современная литература российских немцев как фактор самоидентификации // Немцы России: исторический опыт и современные проблемы самоорганизации: Материалы международной научно-практической конференции (29-30 октября 2007, г. Москва). Науч. ред.: д.и.н., проф. А.А. Герман. - М.: МСНК-Пресс, 2008. - С. 53-63.
26. Ивыгина А.А., Данилова Ю.Ю. Этнонимы «русский» и «немец» как
маркеры самоидентификации личности: на материале
автобиографического романа российского немца Якова Иккеса «На задворках распятой страны» // OHHQLQGQS. - 2017. - Выпуск №34 (3). - С. 49-54.
27. Ивыгина А.А., Данилова Ю.Ю., Салимова Д.А. Ф.П. Аделунг и его потомки: биография и судьба рода российских немцев // Мир науки, культуры, образования. - Горно-Алтайск. - 2016. - № 6 (61). - С. 461¬466.
28. Ирхин Ю.В. Политология: учебник. - М.: Юристъ, 2010. - 511 с.
29. Кашкин В.Б. Маркеры своего и чужого в межкультурном диалоге // Взаимопонимание в диалоге культур успешности. - Воронеж: ВГУ. - 2004. - Ч. 2. - С. 49-62.
30. Комаров А.И. Региональное самосознание, территориальное самосознание. - М.: Наука, 2007. - 465 с.
31. Кошарная С.А. Миф и язык: опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. - Белгород, 2002. - 287.
32. Красных В.В. Язык - культура - сообщество: триединство
неслиянного. Тезисы доклада // Жизнь языка в культуре и социуме. Материалы конференции, посвященной 75-летию доктора
филологических наук, профессора Е.Ф. Тарасова. - М.: Эйдос, 2010. - С. 14-15.
33. Курске В.С. Множественная этническая идентичность: Теоретические подходы и методология исследования: (На примере российских немцев): автореф. дис. ... канд. соц. наук. - М., 2011. - 27 с.
34. Курьянова И.В. Языковые маркеры универсального и специфического в этнической идентичности // Вестник Московского гос. лингв-го ун-та: журнал. - М. - 2011. - Вып. 619. - С. 117-136.
35. Куштевская Т. Фитц - имя нарицательное [Электронный ресурс]. - URL:http: //www. rulit.org/read/97 8
36. Лаппо М.А. Самоидентификация и самопрезентация в разных типах дискурса // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Психология. - Новосибирск. - 2012. - Т. 6. - № 2. - С. 72-76.
37. Лаппо М.А. Самоидентификация: косвенное эксплицитное и косвенное имплицитное описание действительности // Вестник Томского государственного Университета. - Томск. - 2013. - № 372. - С. 28-32.
38. Лингвистические аспекты исследования идентичности личности в изменяющемся мире: коллективная монография / под ред. Е.Н. Азначеевой. Челябинск: Энциклопедия, 2012. - 232 с.
39. Мамардашвили М.К. Психологическая топология пути. - СПб.: Русский христианский гуманитарный институт, 1991. - 218 с.
40. Мамбеева А. С. Изучение русской этнической самоидентичности: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1995. - 217 с.
41. Марченко Г.И. Этнополитология как наука // Социально-политический журнал. - М. - 1994. - № 3. - С. 57-69.
42. Маслова В.А. Коды лингвокультуры: учеб. пособие / В.А. Маслова, М.В. Пименова. - М.: Флинта: Наука, 2016. - 180 с.
43. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр Академия, 2001. - 208 с.
44. Онищенко Этнокультурная самоидентификация личности в системе современного педагогического образования // Герценовские чтения. Начальное образование. - Санкт-Петербург. - 2012. - № 3. - С. 9-16.
45. Пименова М.В. Концептуальные исследования. Введение: учебное пособие/ М. В. Пименова, О. Н. Кондратьева. - М.: Флинта, 2011. - 176 с.
46. Рябкова Е.С. Этнолингвокультурная картина мира // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2011. № 4 (47). С. 204-205.
47. Савиных В.В. Взаимодействие коммуникативных максим в условиях межличностной вербальной интеракции // Вестник ТГУ. - Томск, 2010. - Вып 12(92). - С. 123-128.
48. Савицкий В.М. Порождение речи: дискурсивный подход.
Монография. - Самара: ПГСГА, 2013. 226 с.
49. Савоскул М.С. Российские немцы в Германии: интеграция и типы
этнической самоидентификации (по итогам исследования российских немцев в регионе Нюрнберг - Эрланген) // Демоскоп: электронный научный журнал. - 2006 [Электронный ресурс]. - URL:
http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0243/analit03.php (дата
обращения: 11.09.2017).
50. Салимова Д.А., Данилова Ю.Ю., Крапоткина И.Е. Историко¬социальный подход к проблеме языка и культуры российских немцев Поволжья (на материале опубликованных архивных документов) // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов; ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун т». - Екатеринбург, 2015. - Вып. 4 (54). - С. 134-139.
51. Салимова Д. А. Интерес к родному языку и сохранение этнической самоидентификации у российских немцев // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. - 2017. - Т. 14. - № 3. - С. 375-383.
52. Салимова Д.А., Ушкова И.И. Этническая культура российских немцев как вектор социолингвистических исследований // Российские немцы: вопросы языка, культуры и самоидентификации: сборник статей. - Казань: Школа, 2016. - С. 84-88.
53. Степанов Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века // Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века. Под ред. акад. Ю.С. Степанова. М., 1995. С.7-34.
54. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: Эйдос, 1996. - С. 7-22.
55. Терехин С.О. Поселения немцев в России. Архитектурный феномен. Саратов: Кадр, 1999. - 215 с.
56. Толмачева А.Ю. Этническая идентичность современных российских немцев оренбургской области // История современности // Вестник Челябинского гос. ун-та. - 2014. - № 8 (337). - С. 58-61.
57. Фитц А. «В СССР о немцах не писали ни книг, ни песен» // Русская Германия. - 2017. - № 43. - С. 9-11.
58. Фитц А. О литературе и самоидентичности российских немцев // Материалы 4-й Международной научно-практической конференции «Два с половиной века с Россией (к 250-летию начала массового переселения немцев в Россию)», 24-27 августа 2012 г. - М.: МНСК- пресс, 2013. - С. 638-655.
59. Шахбанова М.М. Маркеры воспроизводства этнической идентичности малочисленных дагестанских народов // Социология. - Вестник ин-та ИАЭ, 2012. - Вып. 3. - С. 118-127.
60. Шнейдер Л.Б. Профессиональная идентичность. - М.: Эксмо, 2001. - 216 с.
61. Штепа Р. Рай Александра Фитца [Электронный ресурс]. - Режим доступа:https://de.exrus.eu/object-id4eb1d29a6ccc197558003d81
62. Язык и наука конца XX века: сборник статей / РАН, Институт языкознания РАН. - М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1995. - 432 (420) с.
II. Словари и справочная литература
63. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: А ТЕМП, 2004. - 944 с.
64. Славянские древности. Энтолингвистический словарь: в 5 т. / Под. ред. Н.И. Толстого. - М.: Международные отношения, 2008. - Т.4: П (Переправа через воду) - С (Сито). - 2009. - 656 с.
65. Современный толковый словарь русского языка / Под. ред. С.А. Кузнецова. - М.: Ридерз Дайджест, 2004. - 960 с.
66. Степанов Ю.Н. Константы: словарь русской культуры. - М.: Академический проект, 2004. - 991 с.
67. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 3 - М.: Прогресс, 1986. - 708 с.
68. Фасмер М. Этимологический словарь: он-лайн версия [Электронный ресурс]. - URL:www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11750.htm.
69. Шанский, М.Н., Боброва, Т.А. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прозерпина, 1994. - 374 с.
III. Источники
70. Фитц А. Утро в раю. - М.: Голос-Пресс, 2011. - 368 с.