Обучение речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в среднеобщеобразовательной школе (на материале английского и русского языках)
|
ВВЕДЕНИЕ 4
1. Теоретические основы исследования речевого этикета 8
1.1 Общее понятие о речевом этикете, его функциях 8
1.2 Опыт изучения речевого этикета в отечественном и зарубежном
языкознании 15
1.3 Функционально-содержательная характеристика формул речевого
этикета в английском и русском языках 23
Выводы по главе 1 29
2. Методика обучения английскому речевому этикету русскоязычных
учащихся 30
2.1 Речевой этикет как компонент иноязычной культуры 30
2.2 Организация обучения английскому речевому этикету 44
2.3 Проверка эффективности методики в ходе опытного обучения
английскому речевому этикету 46
Выводы по главе 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. Теоретические основы исследования речевого этикета 8
1.1 Общее понятие о речевом этикете, его функциях 8
1.2 Опыт изучения речевого этикета в отечественном и зарубежном
языкознании 15
1.3 Функционально-содержательная характеристика формул речевого
этикета в английском и русском языках 23
Выводы по главе 1 29
2. Методика обучения английскому речевому этикету русскоязычных
учащихся 30
2.1 Речевой этикет как компонент иноязычной культуры 30
2.2 Организация обучения английскому речевому этикету 44
2.3 Проверка эффективности методики в ходе опытного обучения
английскому речевому этикету 46
Выводы по главе 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЕ
Объективной потребностью современного общества, особенно в условиях обновления образования, является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса рациональных вариантов содержания обучения и его структуры. При этом центральными проблемами перестройки преподавания иностранного языка в средней школе являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эффективными представляются идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова. Люди общаются каждый день и каждый, вступающий в процесс коммуникации, преследует определенные цели. Правила поведения в обществе - залог успешной коммуникации. В эпоху глобализации современный мир претерпевает изменения. Одним из самых основных, который возможен прежде всего благодаря современным технологиям, является межкультурная коммуникация.
Люди из разных стран общаются друг с другом, поэтому знание речевого этикета и правил коммуникации не только полезно, но и важно для того, чтобы случайно не обидеть собеседника и не испортить отношения. Область применения речевого этикета, сфера использования его единиц, функциональное и семантические поля создают ту сумму признаков, которая позволяет нам говорить о специфичности речевого этикета как лингвистического явления.
Проблема речевого этикета широко освещается в психолого-педагогической литературе. Фундаментальные работы в этой области имеются у Б.Г. Ананьева, Л.С. Выготского, М.С. Кагана, А.Н. Леонтьева, Н.Н. Обозова, С.Л. Рубинштейна и др. Вопросами деятельности и общения занимались А.А. Леонтьев, А.В. Петровский, М.С. Каган, И.А. Зимняя и др. Языковым тонкостям педагогического общения уделяется в работах А.А. Введенской, К.М. Левитана, В.Н. Никитенко, В.М. Федосовой и др.
Воспитательный аспект речевого этикета раскрыт в исследованиях О.Ю. Афанасьевой, Н.Ф. Гоноболина, А.Б. Добровича, В.А. Кан-Калика, А.В. Мудрика и др. Проблеме речевого общения в общем плане посвящены работы О.Г. Мишановой, А.В. Мудрика, Е.Ю.Никитиной и др.
Таким образом, актуальность настоящего исследования обусловлена: 1) эволюционными тенденциями в среднем образовании, связанными с важностью осуществления языкового образования обучающихся на инновационной основе; 2) повышением требований к качеству языкового образования обучающихся в средней общеобразовательной школе; 3) необходимостью создания инфраструктуры формирования умений речевого этикета обучаемых и накопления банка данных в этом направлении.
Актуальность данной проблемы и значимость ее для педагогической теории и практики обусловили выбор темы нашего исследования «Обучение речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языках)».
В соответствии с названной темой определим ее научный аппарат.
Проблема исследования: каковы особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе.
Цель исследования - изучить особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языках).
Объект исследования - обучение речевому этикету обучающихся в средней общеобразовательной школе.
Предмет исследования - особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе.
Задачи исследования:
- определить общее понятие о речевом этикете, его функциях
- описать опыт изучения речевого этикета в отечественном и зарубежном языкознании
- рассмотреть функционально-содержательная характеристика формул речевого этикета в английском и русском языках
- представить речевой этикет как компонент иноязычной культуры
- охарактеризовать организацию обучения английскому речевому этикету
- проанализировать эффективность методики в ходе опытного обучения английскому речевому этикету
Гипотеза исследования. Предполагается, что обучение английскому речевому этикету будет способствовать повышению уровня развития умений речевого этикета обучающихся если организовано: включение в
образовательный процесс межкультурного диалога; ориентация обучающихся в средней общеобразовательной школе на толерантное общение; учет специфики и разнообразия типов дискурса.
Теоретико-методологической основой исследования являются: психолого-педагогическая теория деятельности (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина, Д.Б. Эльконин и др.); теорию речевой деятельности (И.А. Зимняя, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев и др.); положения, раскрывающие культурологические аспекты языкового образования (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Сафонова и др.); теорию речевого этикета как лингвистического и социального явления (Л.А. Введенская, В.Е. Гольдин, Е.А. Земская, Н.А., Н.И. Формановская, Е.Н. Ширяев и др.).
Тема, цель, задачи и гипотеза исследования обусловили выбор совокупности методов:
- теоретический анализ научной (психолого-педагогической, лингвистической, методической) и учебно-методической литературы; моделирование; анализ и синтез научной литературы по теме исследования;
- эмпирические, объединенные в рамках констатирующего, формирующего и контрольного этапов эксперимента, включали: наблюдение и тестирование;
- статистические методы: методы математической статистики, количественной обработки данных: сравнительный, графический анализ.
Теоретическая значимость исследования
В теоретическом плане работа способна расширить понимание социолингвистических процессов, происходящих в ситуации языкового контакта. Помимо этого, работа связывает три важных теоретических аспекта изучения языковых явлений - социолингвистический аспект, категорию вежливости и теорию языковых контактов.
Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что выводы и рекомендации по формированию умений речевого этикета служат совершенствованию языкового образовательного процесса в общеобразовательной школе и определяются:
- произведенной систематизацией коммуникативных задач (предметно-когнитивные, практико-функциональные и стратегически-ориентированные), которые выступают в качестве промежуточного звена между теорией и методикой формирования умений речевого этикета обучающихся;
- разработкой оценочного инструментария для проведения диагностики сформированности у обучающихся речевого этикета, повышающего научность.
Обоснованность и достоверность результатов и основных выводов работы обусловлены исходными научными позициями исследования процесса формирования умений речевого этикета обучающихся как социально-педагогического феномена; целенаправленным использованием взаимосвязанного комплекса теоретических и эмпирических методов, адекватного объекту, предмету, цели и задачам исследования; разработкой методологических, теоретических и методико-технологических аспектов изучаемого процесса.
Структура исследования отражает логику исследования и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Люди из разных стран общаются друг с другом, поэтому знание речевого этикета и правил коммуникации не только полезно, но и важно для того, чтобы случайно не обидеть собеседника и не испортить отношения. Область применения речевого этикета, сфера использования его единиц, функциональное и семантические поля создают ту сумму признаков, которая позволяет нам говорить о специфичности речевого этикета как лингвистического явления.
Проблема речевого этикета широко освещается в психолого-педагогической литературе. Фундаментальные работы в этой области имеются у Б.Г. Ананьева, Л.С. Выготского, М.С. Кагана, А.Н. Леонтьева, Н.Н. Обозова, С.Л. Рубинштейна и др. Вопросами деятельности и общения занимались А.А. Леонтьев, А.В. Петровский, М.С. Каган, И.А. Зимняя и др. Языковым тонкостям педагогического общения уделяется в работах А.А. Введенской, К.М. Левитана, В.Н. Никитенко, В.М. Федосовой и др.
Воспитательный аспект речевого этикета раскрыт в исследованиях О.Ю. Афанасьевой, Н.Ф. Гоноболина, А.Б. Добровича, В.А. Кан-Калика, А.В. Мудрика и др. Проблеме речевого общения в общем плане посвящены работы О.Г. Мишановой, А.В. Мудрика, Е.Ю.Никитиной и др.
Таким образом, актуальность настоящего исследования обусловлена: 1) эволюционными тенденциями в среднем образовании, связанными с важностью осуществления языкового образования обучающихся на инновационной основе; 2) повышением требований к качеству языкового образования обучающихся в средней общеобразовательной школе; 3) необходимостью создания инфраструктуры формирования умений речевого этикета обучаемых и накопления банка данных в этом направлении.
Актуальность данной проблемы и значимость ее для педагогической теории и практики обусловили выбор темы нашего исследования «Обучение речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языках)».
В соответствии с названной темой определим ее научный аппарат.
Проблема исследования: каковы особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе.
Цель исследования - изучить особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языках).
Объект исследования - обучение речевому этикету обучающихся в средней общеобразовательной школе.
Предмет исследования - особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе.
Задачи исследования:
- определить общее понятие о речевом этикете, его функциях
- описать опыт изучения речевого этикета в отечественном и зарубежном языкознании
- рассмотреть функционально-содержательная характеристика формул речевого этикета в английском и русском языках
- представить речевой этикет как компонент иноязычной культуры
- охарактеризовать организацию обучения английскому речевому этикету
- проанализировать эффективность методики в ходе опытного обучения английскому речевому этикету
Гипотеза исследования. Предполагается, что обучение английскому речевому этикету будет способствовать повышению уровня развития умений речевого этикета обучающихся если организовано: включение в
образовательный процесс межкультурного диалога; ориентация обучающихся в средней общеобразовательной школе на толерантное общение; учет специфики и разнообразия типов дискурса.
Теоретико-методологической основой исследования являются: психолого-педагогическая теория деятельности (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина, Д.Б. Эльконин и др.); теорию речевой деятельности (И.А. Зимняя, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев и др.); положения, раскрывающие культурологические аспекты языкового образования (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Сафонова и др.); теорию речевого этикета как лингвистического и социального явления (Л.А. Введенская, В.Е. Гольдин, Е.А. Земская, Н.А., Н.И. Формановская, Е.Н. Ширяев и др.).
Тема, цель, задачи и гипотеза исследования обусловили выбор совокупности методов:
- теоретический анализ научной (психолого-педагогической, лингвистической, методической) и учебно-методической литературы; моделирование; анализ и синтез научной литературы по теме исследования;
- эмпирические, объединенные в рамках констатирующего, формирующего и контрольного этапов эксперимента, включали: наблюдение и тестирование;
- статистические методы: методы математической статистики, количественной обработки данных: сравнительный, графический анализ.
Теоретическая значимость исследования
В теоретическом плане работа способна расширить понимание социолингвистических процессов, происходящих в ситуации языкового контакта. Помимо этого, работа связывает три важных теоретических аспекта изучения языковых явлений - социолингвистический аспект, категорию вежливости и теорию языковых контактов.
Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что выводы и рекомендации по формированию умений речевого этикета служат совершенствованию языкового образовательного процесса в общеобразовательной школе и определяются:
- произведенной систематизацией коммуникативных задач (предметно-когнитивные, практико-функциональные и стратегически-ориентированные), которые выступают в качестве промежуточного звена между теорией и методикой формирования умений речевого этикета обучающихся;
- разработкой оценочного инструментария для проведения диагностики сформированности у обучающихся речевого этикета, повышающего научность.
Обоснованность и достоверность результатов и основных выводов работы обусловлены исходными научными позициями исследования процесса формирования умений речевого этикета обучающихся как социально-педагогического феномена; целенаправленным использованием взаимосвязанного комплекса теоретических и эмпирических методов, адекватного объекту, предмету, цели и задачам исследования; разработкой методологических, теоретических и методико-технологических аспектов изучаемого процесса.
Структура исследования отражает логику исследования и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Актуальность проблемы формирования речевого этикета обучающихся обусловлена эволюционными тенденциями в средней общеобразовательной школе, связанными с необходимостью осуществления языкового образования обучающихся на инновационной основе; неполной разработанностью теоретико-методических аспектов данной проблемы, отражающих диалектическое единство её теоретической и технологической сторон; повышением требований к качеству языкового образования учащихся средней общеобразовательной школе; недостаточной разработанностью методико-технологического аппарата развития умений речевого этикета обучающихся; необходимостью создания инфраструктуры развития речевого этикета обучаемых и накопления банка данных в этом направлении.
Соблюдение правил поведения в обществе, т. е. соблюдение этикета и поведенческого, и речевого - залог успешной коммуникации. Данная работа была посвящена, прежде всего, теме речевого этикета. Целью работы было изучить особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языках).
Понятие «речевой этикет» мы рассматриваем как систему устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта, как совокупность всех этикетных речевых средств и правил их использования в тех или иных ситуациях.
Теоретико-методической основой развитие умений речевого этикета обучающихся выступает соединение поликультурного (общенаучный уровень), лингводидактического (конкретно-научный уровень) и партисипативного (методико-технологический уровень) подходов
В процессе развития умений речевого этикета обучающихся, главным механизмом являются функции (планирование, мотивация, организация, межличностное общение, контроль), представляющие собой вид управленческих действий учителя (с позиции субъект - субъектных отношений - управленческих воздействий на виды учебной, в нашем случае - коммуникативной деятельности обучаемых, т.е. субъектов управления).
Основными рассмотренными нами тематическими группами были обращение на «ты» и «Вы», обращение к собеседнику с целью привлечения внимания, реплики-приветствия и реплики-прощания. Внимание было уделено и невербальным средствам коммуникации, т. к. часто уже они характеризуют общение и сообщают о намерениях говорящих.
В русской среде принято говорить о этикете поведения и речевом этикете, в то время как в американской культуре говорят о вежливости. Разные наименования не влияют на суть темы.
Первым отличием, во многом определившим дальнейший анализ, стал тот факт, что английский язык не различает ты- и Вы-формы общения. Таким образом, англоговорящие коммуниканты пропускают первый и самый важный шаг любой коммуникации: определение формы обращения к собеседнику. Это в какой-то степени упрощает общение. Возможно, это и стало одной из причин становления английского языком международного общения. С другой стороны, русские уже употреблением той или иной формы обращения выражают свое отношение к собеседнику.
Также была затронута проблематика эквивалентности русского пожалуйста и английского please. Анализ показал, что далеко не во всех случаях возможен дословный перевод и необходимо знать, когда именно употребляется то или иное слово, поэтому в данной главе были рассмотрены наиболее распространенные случаи употребления.
С целью подтверждения и уточнения выдвинутой гипотезы мы провели формирующий этап экспериментальной работы, построенной на реализации педагогических условий. Развитие исследуемых умений осуществлялось в естественном языковом образовательном процессе на уроках английского языка. Опытно-поисковая работа проводилась учителями образовательных учреждений.
Проверку выдвинутой гипотезы о том, что повышение уровня развитий речевого этикета происходит под влиянием использования комплексной реализации выявленных педагогических условий, мы осуществляли с помощью сравнения двух средних. Полученные данные позволяют констатировать, что уровень развития умений речевого этикета у обучающихся экспериментальной группы выше, чем у обучающихся контрольной группы. При этом его повышение произошло под влиянием совокупности выделенных педагогических условий, а это значит, что только их комплексная реализация способствует решению основной задачи - повышению уровня сформированности умений речевого этикета обучающихся.
Проведенное исследование подтвердило, развитие умений речевого этикета обучающихся способствует достижению позитивных изменений, следовательно, цель исследования достигнута, гипотеза подтверждена. В то же время итоги нашей работы позволяют сказать, что возможности разработки и реализации процесса развития умений речевого этикета обучающихся не исчерпаны. Существует ряд вопросов, требующих более углубленного изучения: разработка вариативных технологий развития умений речевого этикета обучаемых, разработка альтернативных методик определения уровня сформированности данных умений, более детальная разработка методико-технологического обеспечения названного процесса.
Подводя итоги, можно отметить, что в каждом языке есть какие-то элементы речевого этикета, которые отличают его от других языков. Специфика речевого этикета каждой нации чрезвычайна яркая. Расхождения в речевом этикете свидетельствуют об особенностях культуры разных народов.
Соблюдение правил поведения в обществе, т. е. соблюдение этикета и поведенческого, и речевого - залог успешной коммуникации. Данная работа была посвящена, прежде всего, теме речевого этикета. Целью работы было изучить особенности обучения речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языках).
Понятие «речевой этикет» мы рассматриваем как систему устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта, как совокупность всех этикетных речевых средств и правил их использования в тех или иных ситуациях.
Теоретико-методической основой развитие умений речевого этикета обучающихся выступает соединение поликультурного (общенаучный уровень), лингводидактического (конкретно-научный уровень) и партисипативного (методико-технологический уровень) подходов
В процессе развития умений речевого этикета обучающихся, главным механизмом являются функции (планирование, мотивация, организация, межличностное общение, контроль), представляющие собой вид управленческих действий учителя (с позиции субъект - субъектных отношений - управленческих воздействий на виды учебной, в нашем случае - коммуникативной деятельности обучаемых, т.е. субъектов управления).
Основными рассмотренными нами тематическими группами были обращение на «ты» и «Вы», обращение к собеседнику с целью привлечения внимания, реплики-приветствия и реплики-прощания. Внимание было уделено и невербальным средствам коммуникации, т. к. часто уже они характеризуют общение и сообщают о намерениях говорящих.
В русской среде принято говорить о этикете поведения и речевом этикете, в то время как в американской культуре говорят о вежливости. Разные наименования не влияют на суть темы.
Первым отличием, во многом определившим дальнейший анализ, стал тот факт, что английский язык не различает ты- и Вы-формы общения. Таким образом, англоговорящие коммуниканты пропускают первый и самый важный шаг любой коммуникации: определение формы обращения к собеседнику. Это в какой-то степени упрощает общение. Возможно, это и стало одной из причин становления английского языком международного общения. С другой стороны, русские уже употреблением той или иной формы обращения выражают свое отношение к собеседнику.
Также была затронута проблематика эквивалентности русского пожалуйста и английского please. Анализ показал, что далеко не во всех случаях возможен дословный перевод и необходимо знать, когда именно употребляется то или иное слово, поэтому в данной главе были рассмотрены наиболее распространенные случаи употребления.
С целью подтверждения и уточнения выдвинутой гипотезы мы провели формирующий этап экспериментальной работы, построенной на реализации педагогических условий. Развитие исследуемых умений осуществлялось в естественном языковом образовательном процессе на уроках английского языка. Опытно-поисковая работа проводилась учителями образовательных учреждений.
Проверку выдвинутой гипотезы о том, что повышение уровня развитий речевого этикета происходит под влиянием использования комплексной реализации выявленных педагогических условий, мы осуществляли с помощью сравнения двух средних. Полученные данные позволяют констатировать, что уровень развития умений речевого этикета у обучающихся экспериментальной группы выше, чем у обучающихся контрольной группы. При этом его повышение произошло под влиянием совокупности выделенных педагогических условий, а это значит, что только их комплексная реализация способствует решению основной задачи - повышению уровня сформированности умений речевого этикета обучающихся.
Проведенное исследование подтвердило, развитие умений речевого этикета обучающихся способствует достижению позитивных изменений, следовательно, цель исследования достигнута, гипотеза подтверждена. В то же время итоги нашей работы позволяют сказать, что возможности разработки и реализации процесса развития умений речевого этикета обучающихся не исчерпаны. Существует ряд вопросов, требующих более углубленного изучения: разработка вариативных технологий развития умений речевого этикета обучаемых, разработка альтернативных методик определения уровня сформированности данных умений, более детальная разработка методико-технологического обеспечения названного процесса.
Подводя итоги, можно отметить, что в каждом языке есть какие-то элементы речевого этикета, которые отличают его от других языков. Специфика речевого этикета каждой нации чрезвычайна яркая. Расхождения в речевом этикете свидетельствуют об особенностях культуры разных народов.



