Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Тема искусства в творчестве Аркадия Аверченко

Работа №48532

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы64
Год сдачи2018
Стоимость4390 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
649
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Восприятие искусства в редакторской и литературно-критической деятельности А. Т. Аверченко 15
1.1 Отношение сатирика к псевдоискусству 15
1.2 Тема искусства в сатирической интерпретации 19
1.3 Отражение темы искусства в деятельности А. Аверченко в роли критика 34
Глава 2. Сатирические рассказы Аверченко об искусстве 40
2.1 Сатириконский период 40
2.2 Тема искусства в период эмиграции 52
Заключение 59
Список использованных источников

«Из скромности я остерегусь указать на тот факт, что в день моего рождения звонили в колокола и было всеобщее народное ликование. Злые языки связывали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днем моего появления на свет, но я до сих пор не понимаю, при чем здесь еще какой-то праздник?». - Аркадий Аверченко.
Русская литература не знает более загадочного автора, чем Аркадий Аверченко. Он и теперь остаётся загадкой для новых поколений. Более того, нам оставили такие воспоминания о портрете Аверченко, как будто имели в виду совершенно разных людей...
Аверченко Аркадий Тимофеевич - автор сатирических рассказов. Его работы получили известность в России за несколько лет до революции. А после он эмигрировал. В своих работах он затрагивал темы, что называется на злобу дня. И так, чем же его работы интересны нам ?
Его произведения отличаются понятным слогом и острой сатирой. Он умел говорить о не лёгкой стороне жизни с иронией. И это очевидно из его рассказа - «Автобиография».
Развитие русской сатиры в начале двадцатого века являло собой период изменений в литературных жанрах. Новые этапы реализма, натурализм, расцвет и кризис модернизма переплетались в сатире. Творческий образ иногда делает сложным решение вопроса о принадлежности сатирика к какому - либо литературному направлению. И всё же, в сатире начала двадцатого века на лицо взаимодействие всех перечисленных школ.
Мы называем Аверченко «королем смеха», и это совершенно справедливо. Редактор и бессменный автор пользовавшегося большой популярностью журнала «Сатирикон», Аверченко сделал наделил сатиру яркими красками, отображающими жизнь России. Мир писателя показывает разнообразие и изобилие сатирических типов, удивляет изорённостью специфических приемов для создания комичного. Творческие планы Аверченко и «Сатирикона» в целом заключались в выявлении и осмеянии людских пороков, он разделяя искусство и псевдоискусство.
Аверченковские рассказы, быстро сделали автора популярнейшим писателем - юмористом своей эпохи, а журнал «Почтовый ящик «Сатирикона» и «Волчьи ягоды» позволило проявить его талант, как талант «природного юмориста» (П. Пильский, М. Корнфельд). Комедии положений, присущи рассказам-анекдотам Аверченко, прекрасно уживались с комедиями характеров в рассказах «о человекообразных» Н. А. Тэффи, а талантливые стихи Саши Черного с сатирическими сказками П. Потемкина и фельетонами Аркадия Бухова, были словно вишенкой в творческом торте, выпеченного из произведений сатиры и юмора в каждом номере журнала. Заслугу «Сатирикона» Аверченко видел в поднятии русского юмора на не досягаемую высоту.
Множество выпусков «Сатирикона» Аверченко заполняет своими сочинениями. С 1910 года издаются и переиздаются сборники его юмористических рассказов, одноактные пьесы ставятся по всей стране. Имя Аверченко знали самые широкие круги. И это было результатом действительно подлинного своеобразного таланта.
В работе «Тема искусства в творчестве Аркадия Аверченко» рассматриваются рассказы писателя об искусстве в дореволюционный и послереволюционный период, определяются цели и роль сатиры исследуемого времени.
«Сатирикону» и его эстетическим принципам посвящены исследования Л Л. Спиридоновой (Евстигнеевой), В.В. Берелович1, Е.А. Дьяковой (Писатели-сатириконцы: Аркадий Аверченко, Тэффи, Саша Черный // Русская литература рубежа веков (1890-е - начало 1920-х годов). Книга 1. М., 2001) 2и др. Существуют работы о жизни творчестве А. Т. Аверченко:
монография Д.А. Левицкого «Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко» (М., 1999), В. Д. Маленко «Аркадий Аверченко» (М.. 2010), выделим также вступительную статью О. Михайлова «Аркадий Аверченко (1881 - 1925)» (Аверченко А. Избранные рассказы. М., 1985), ряд биографических статей об А. Аверченко в разного рода литературных словарях и энциклопедиях (авторы Л.А. Спиридонова, В И. Коровин, ЕМ. Трубилова, Д.Д. Николаев.). В разные годы были защищены кандидатские диссертации по творчеству А. Аверченко3и др. Очень большой вклад в исследование творчества «сатириконцев» , внесла Л.А. Спиридонова, чьи работы по сатире начала XX века удивляют масштабом, фактическим материалом и умением выделить центральные проблемы. В книге «Журнал «Сатирикон» и поэты сатириконцы» (М., 1968) она выделила талантов современного
отечественного литературоведении - это имена таких поэтов, как Красный, А. Бухов, Е. Венский, В. Князев и др., и очень много работ были посвящены творчеству Саши Черного, П. Потемкина, В. Горянского и В. Князева. Были определены эзтетические и художественные аспекты «сатириконства» в сатире. И так, для сатириконцев герой - это господин российский обыватель, поданный. На лицо - противопоставление порочного
гармоничному, - именно этот инструмент, помог «сатириконцам» прибегнуть к «размыванию» границы между сатирой и юмором) - все это было показано как часть эстетической программы «Сатирикона», реализовавшейся в их работе.
В монографии «Русская сатирическая литература начала XX века» (М., 1977) Л. А. Спиридонова определили место художников-сатириконцев в сатирической литературе эпохи, что представляется очень важным. Основные мотивы творчества, особенности поэтики сатириконцев, тонкости их видения мира, стали предметом исследования первых десятилетий XX века. А в работе Л.А. Спиридоновой «Бессмертие смеха: Комическое в литературе русского зарубежья» (М , 1999) как бы был подведен итог
исследованию творчества писателей и поэтов, начинавших литературный путь в «Сатириконе» и завершивших его в эмиграции. В ней рассматривается поздний период работ писателей, оказавшихся в изгнании. На этом фоне стали частыми публикации произведений Аверченко. Например: собрания сочинений А. Аверченко (М., 2003-2004), в рамках издаваемой «Антологии сатиры и юмора России XX века» были опубликованы тома «Сатирикон и сатириконцы (М, 2000); «Аркадий Аверченко» (М., 2002); постоянно выходят отдельные сборники произведений. Все это свидетельствует о росте интереса читателя к их творчеству. Остановимся кратко на работах Аверченко после революции 1917 года.
Как отмечает Л. Евстигнеева, - в свои лучшие годы «Сатирикон» был самым популярным сатирическим журналом в России. Его знали и озвучивали и депутаты с трибуны Государственной Думы, и министры и сенаторы - с трибуны Государственного Совета. Разумеется, творчество сатириконовцев было ограниченным. Можно рассуждать о значении их критики, но не поспоришь с тем, что журнал наглядно говорил о нищете русского либерализма и высмеивал многих «столпов» царского самодержавия.
Момент появления А. Аверченко и журнала «Сатирикон» совпал с очень не простым периодом в общественно-политической и литературной жизни России. Это было поистине тяжёлое время. Первая русская революция была подавлена. Государственная Дума разогнана царем. Правительственные репрессии, военно-полевые суды... Это время называется «столыпинщина».
Цензурной была окончательно сломлена сатирическая литература. Перестали существовать такие сатирические издания, как «Пулемет», «Жупел», «Молот», «Сигнал» Набирал силу элемент черносотенной юмористики, обливавший грязью народ и революцию. Поэтому появление «Сатирикона» стало фактом огромного значения в литературной жизни России. Позиция выбранная «Сатириконом», была прежде всего позицией самого - Аркадия Аверченко. В России в то время очень не хватало здорового смеха, доминировали - злая ирония, сарказм и смех отчаяния. Кто то начинает безудержно восхищаться А. Аверченко, ставить его работы выше на ступень, нежели раннее его творчество. «Ни такого писателя, как Аверченко, ни такого журнала, как «Сатирикон» в России ещё не было. Наши весельчаки были или безнадежно пошлы, или смеялись тем горьким смехом, от которого мороз продирает до коже. У нас совершенно не было смеха, о котором Свифт говорил, что он укрепляет здоровье. Наш смех разбивал нервы и вел к истерической зевоте», «Он /Аверченко/ задушевно смеется и любит своим смехом заражать других. Он настоящий весельчак не по профессии, а по темпераменту... таков и редактируемый им «Сатирикон»: веселый малый, любящий и сам посмеяться и людей посмешить»
Другие критики категорически заявляли: «Темы большинства его рассказов заезжены ещё «Будильником» и «Стрекозой»...». Но, дабы отдать дань обожающей писателя публике и не перегнуть палку в крайностях анализа рассказов приходилось лавировать, пытаясь объеденить противоположные точки зрения: «Увлечение Чеховым породило плеяду подражателей... из их среды выделяется даровитостью и непосредственностью природного юмора А. Аверченко. Конечно, чеховская мерка не особенно применима к нему, но все же в его рассказах нужно отметить и легкость языка и несомненную наблюдательность, ...хотя темы многих рассказов... неглубоки..., нужно чтоб автор углубил и развил свой талант...»
Критика творчества Аркадия Аверченко до революции была непоследовательной. Мнения многих критиков были показными. Глубокий анализ рассказов не делался. Рецензии обычно отражали лишь мнение критика какого -либо рассказа. Подобное отношение рождало поспешные, выводы, относительно всей юмористики тех времён. Например, обсуждая сборник А. Аверченко «Рассказы для выздоравливающих», Л. Войтоловский пишет, «вся новейшая юмористика, начиная от Марка Твена и кончая Аверченко, смотрит на мир сквозь сатирические стекла Морица Сафира - гиперболический комизм, гримасничающий хохот, бесшабашное балагурство наполняют все».
Порой критики просто сторонились прямого анализа, и вместо попытки выявить сугубо личное «аверченковское» «Я» в рассказах заявляли: «Что ни рассказ, то иная форма, иной стиль, будто книгу писал не один Аверченко, а вся его семья, состоящая по крайней мере из пяти-шести юмористов разных темпераментов и вкусов...»
Отзывалась про «Сатирикон» и рабочая «Правда» того времени. Конечно, избалованный вниманием «Сатирикон» - любимец публики, либеральный и лёгкий в свои стремлениях, ни как не сближался с серьезной и бескомпромиссной рабочей «Правдой», и поэтому для «Правды» смех сатириконцев был, как бы, смехом «сытых».
И тем не менее, со временем, «Сатирикон» мельчает, как бы подтверждая отзывы, данные «Правдой». А сам Аверченко начинает печатать рассказы на темы, прошитые дешевой юмористикой, а на страницах журнала появляется «пошлость», от которой так бежал «Сатирикон» в первые годы своей работы.
И в конце концов в редакции начался раздор, и А. Аверченко покидает журнал, и в 1913 году основывает «Новый Сатирикон». Там он не только редактор, но и его издатель. Таким образом, литература отходит у Аверченко на второй план. Он начинает больше думать не о журнале, а о себе. Он прибрал к рукам 75 процентов дохода от «Нового Сатирикона», имел собственную типографию, получал побочный доход еще от трех журналов, выпускаемых огромными тиражами. И так, А. Аверченко превращается в буржуа, для которого творчество уже вторично.
И всё же он становится более популярным, и его рассказы по-прежнему пользуются огромным успехом. В критике, появление нового журнала наделало шуму. В этой шумихе слышалась ревность к успехам Аверченко. Его считали доживающим в литературе и юмористике - свои последние деньки. В своих рецензиях они писали с той же самой ревностью, что мол не хорошо, что литературная жизнь вокруг строится по сатириконовски.
Однако Панковский видел журнал чуть ли не единственным в России местом, где росло и крепло мастерство сатирика и где можно было подучиться «технике смеха». Его сотрудничество в «Новом «Сатириконе» породило много споров в критике. Кто то придерживается мнения, что В. Маяковский занимает особую позицию в журнале, другие громят без разбору всех подряд... Впрочем, это не мешало ни А. Аверченко, ни В. Маяковскому продолжать работать. В. Маяковский как то написано про А. Аверченко:
«А там, где кончается звездочки точка,
Месяц улыбается и заверчен так,
Будто на небе строчка из Аверченка...».
Но вот грянула революция... Мало кто из сытых принял её. Большинство оказалось в эмиграции. Многие писатели, в том числе и Аверченко, пошли на поводу у белогвардейщины, отдавая свой талант и перо делу контрреволюции. Так появилась книга А. Аверченко «Дюжина ножей в спину революции». У многих критиков в нашей стране эта книга вызвала вполне понятное возмущение, которое, к сожалению, несколько помешало сделать анализ рассказов из этого сборника. Так Н. Мещеряков, например, совершенно отбрасывает положительные стороны сборника: «...до какой мерзости, до какого юмора «висельника» докатился веселый балагур Аверченко...»
Но следует судить о творчестве писателя всесторонне, в целом, выбирая даже из, казалось бы, неприемлемого нами, нечто ценное, жизненное и талантливое.
Печатались статьи марксистской критики, всесторонне оценивающие жизнь и творчество писателя.
Вот к примеру, как И. Эвентов объяснял блестящий успех «Сатирикона» и доброе отношение к нему критиков, а также его роль в журналистике тех лет: «... «Сатирикон» в первые годы издания сыграл таким образом роль не только органа бытовой, социальной и политической сатиры, но и журнала, где сплотились и родились талантливые... фельетонисты, рассказчики и поэты. Журнал был в те годы единственным прибежищем для сатирических художников и поэтов, имена которых приобрели среди русских читателей широкую популярность... В условиях жесточайших гонений на печать, существование легального сатирического журнала было фактом положительного значения. Народу с бытовой сатирой там подавалась и политическая тематика, но однобоко».
Л. Никулин, так же пристально следил за творчеством А. Аверченко, ставил ему в заслугу, что даже без особого образования он смог стать самым веселым гражданином России, «хотя политические настроения в народе и обществе в те времена не способствовали развитию остроумия». И всё же нельзя согласиться с Л. Кикудиным, когда он утверждает: «У Аверченко не было ни образования, ни понимания обстановки, ни эрудиции - он к этому не стремился. Круг его интересов был ограничен вкусами и интересами «сытых». Вместе с ними он и эмигрировал за границу в 1919 году». А. Аверченко не принял революцию потому, что был буржуа, но отказать ему в эрудиции и понимании обстановки нельзя. Само собой разумеется, без этих двух компонентов он вряд ли смог бы достичь столь высокого положения в обществе.
Й.Л. Оршер отзывается об Аверченко так: «может с лёгкостью подобрать и спаять в дружный коллектив способных людей», и что с ним очень легко работать.
В «Известиях» как то появилась статейка, подписанная инициалами К.С., о книге А. Аверченко «Развороченный муравейник», вышедшая также за границей. Там писалось, что А. Аверченко в сборнике пишет о том, что ему понятно и близко, о своей среде, о себе, поэтому его рассказы нельзя не назвать хорошими: «Здесь, в тихом обывательском месте, шла серенькая, скучная и пустая жизнь обывателя. Эту жизнь и описывал Аверченко. Описывал блестяще. После революции обыватель тоскует по старому, существованию, потерянному навсегда. Таков обыватель, на страницах «Развороченного муравейника» - этой талантливой книги, которую правильнее было бы назвать: обыватель об обывателе».
В советской критике писались работы оценивающие роль журнала «Сатирикон» и всех сатириконцев в развитии юмористики для сатиры последующих лет. Сатириконцы верно показывали жизнь современного им общества. Об этом пишет и Л. Евстигнеева: «Сатириконская критика мрачных явлений русской жизни часто отличалась непоследовательностью, шаткостью позиций, и все же либеральные сатирики в эпоху жесточайшей реакции смогли более или менее достоверно показать картину разложения правящих классов, нравственного падения тогдашнего общества».
Это же подчеркивают и другие критики. Например, Л. Плоткин: «...в накаленной атмосфере всенародной борьбы с абсолютизмом, он /Аверченко/ выступил с рядом вещей сатирического плана...». А. Зорич: «...он /Аверченко/ в своих лучших произведениях достигает высот подлинного искусства...». Всё это верно, так как талантливый писатель всегда идет в ногу с самыми передовыми мировоззрениями общества, ибо «...жить в обществе и быть свободным от общества нельзя...». Данную мысль очень хорошо выразил Евг. Озмитель, характеризуя творчество сатириконцев: «Вклад их в искусство сатиры несомненен. Оценивая их наследие, мы должны исходить из ленинского положения о том, что каждый художник прошлого в меру своего таланта и в меру реалистичности не мог не отразить и отражая что-то существенное из социально-общественной борьбы своего времени».
Л. Плоткин, исследуя творчество Аркадия Аверченко, отмечает, то, что было создано им в эпоху первой русской революции, «содержит в себе немало ценного и достойного внимания советского читателя». Его поддерживает О. Михайлов: «Творчество его /Аверченко/ и для современного читателя таит огромные кладовые смеха!».
Таким образом, в советской критике показался цельный образ А. Аверченко, человека, писателя, юмориста и весельчака. И мы понимаем, что интерес к его рассказам - не случаен. Все пристально следили за появляющимся вновь и вновь, работами, на страницах газет и журналов. /В «Литературной газете», «Неделе», «Огоньке» и др./. Как верно утверждают критики В. Боцяновский и З. Голлербах: «Всё подлинно талантливое, художественное, живое, остаётся нетленным на долгие годы, независимо от той злобы дня, которой оно служило...».
Смех Аверченко не искореняет исконных человеческих слабостей и пороков, а лишь таит в себе иллюзорную надежду на их искоренение. И поскольку эти слабости и пороки долговечны, долговечен и порождаемый ими смех, о чем свидетельствуют многочисленные издания юмористики, сатиры Аверченко, осуществленного после длительного перерыва у нас и беспрерывно возобновляемые во многих странах.
Мы стремимся к изучению работ А. Т. Аверченко, потому что много проблем в его творчестве, были не полно изучены, или совсем не затронуты.
Вопрос о жанровом своеобразии новеллистики А. Т. Аверченко актуален и сегодня. Мы знаем, , что в русской литературе начала XX века, рассказ, был очень популярным жанром. «Желание новых возможностей жанра, стиля - характерная черта литературного подхода, рубежа века и начала XX столетия». А. Т. Аверченко, симпатизируя жанру юмористического рассказа, был озабочен поиском новых его возможностей.
Творчество А. Т. Аверченко удивительно разнообразно в жанровом отношении. Это вызывает определенную трудность при оценке его работ. Трудность в том, что в современной науке нет единого подхода к рассмотрению внутрижанровой типологии рассказов. Одной из проблем творчества А. Т. Аверченко можно назвать и проблему повествования. «Многоликость автора», присуща юмористическим произведениям Аверченко, была отмечена еще его современниками (В. Кранихвельд). Эта его черта выделяет Аркадия Аверченко среди писателей своей эпохи.
Свежесть точек зрения заключалась и в том, что тема искусства в рассказах Аркадия Аверченко, была раскрыта не полно. В работе мы будем определять индивидуальные черты темы искусства в его творчестве.
Цель нашего исследования - выявить роль искусства как предмета изображения и оценки в сатирико-юмористическом творчестве А. Т.Аверченко.
В связи с поставленной целью, можно выделить следующие задачи:
: 1) ознакомиться с основными концепциями комического в литературе;
2) рассмотреть основные тенденции развития юмористической прозы начала 20 века
3) выявить место темы искусства в творчестве сатириконцев
4) выявить взгляды Аверченко на современное искусство в его редакторской и литературно-критической деятельности
5) дать анализ темы искусства в основных сборниках рассказов Аверченко
Объект исследования - сатирическое творчество А. Т. Аверченко.
Предмет исследования - тема искусства в творчестве Аркадия Аверченко.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


А. Т. Аверченко - русский «король смеха». Создавая свои шедевры в жанре короткого юмористического рассказа, Аверченко превозносил в русской литературе жанр рассказа-анекдота, оттачивая его форму до высокого класса. Композиция, или разворачивающийся сюжет с неожиданным финалом, или многократное повторение одного и того же эпизода с доведением рассказа до абсурда, - все это создавало мощный комический эффект. Это было новым для русского юмористического мира. «Сочный юмор» (С. Горный) рассказов-анекдотов служил людям легко, вызывая радость и смех.
Рассказы-фельетоны Аверченко несли в массы иронию, сарказм и искромётный юмор. Газетные эпиграфы указывали на их прямую связь с реальной, обыденной жизнью. Но Аверченко - великий маг и фантазер. Ему только дай случай, а дальше он знает, что с ним делать. Облекая в юмор и смех характеры и повадки обывателя, нужно всё- таки сказать, что Аверченко не особо утруждал себя поиском материала, так как ему достаточно было обнажить то, что есть внутри у последнего. И такого сырья в его литературном цехе было предостаточно. Заодно следует рассудить и некоторую разницу между рассказами-анекдотами и рассказами- фельетонами. Первые, основывались на придуманных сюжетах и прежде всего, веселили читателя. А вот в основе другой группы, лежали реальные события, с помощью которых автор высмеивал пороки общества. Одним словом, рассказ-фельетон был своего рода призмой правдивости, и показывал читателю на разные стороны жизни, а ирония и сатирическое обличение, были главными средствами создания комического механизма.
Используя многообразие приёмов, Аверченко создавал своё смехотворное детище, вырабатывал свой неповторимый стиль, в котором уживались комическое, трагическое и лирическое.
В моей работе рассмотрено творчество сатирика А. Аверченко до революции 1917 года, так же работы после октябрьских событий, и наконец его творчество в эмиграции. Автор выводит на авансцену реалии социального быта, частные человеческие пороки, рисует жизнь большого города, показывает буржуазную изнанку, облачает потуги обывателя, в его повседневной суете. В «Широкой масленице», «Рыцарь индустрии», «Волчья шуба», рассмотренных нами, вырисовываются эти пороки.
Особняком стоит в прозе Аркадия Тимофеевича Аверченко тема искусства и доморощенных «служителей», опошляющих саму идею творчества. Тяжелые редакторские будни нашли свой отзвук в рассказах, «Поэт», «Аполлон», «Неизлечимые», «Аргонавты». Бесталанные и неуклюжие потуги провинциальных авторов, хитросплетения литературных мошенников и проходимцев, «изыски» порнографической прозы - все это представляет собой картину «окололитературного» быта и правов. Основу сюжетов «редакторских историй» составляют встречу автора с небывалым и стихийным графоманством охватившим обывателя.
В рассказе Аверченко «Аполлон» объектом комического изображения становится модернистский журнал «Аполлон», его эстетика и образцы критических статей: «О современном лиризме», «В ожидании гимна Аполлону». Сатирик высмеивает надуманную усложненность, делая её источником смеха.
Наконец мы видим переломный момент в творчестве писателя. Это послереволюционный период. Показано его отношение к революции, его переживания и чаяния, неприятие власти, большевиков, временного правительства, Керенского. Мы узнали о причинах эмиграции писателя, о его отношениях с властями.
Пристально изучив работы данного периода, чувствуется недоумение, удивление, сочувствие автора к событиям в стране, неприятие Бюдской глупости, пошлости, «серости».
Мы видим как писатель пытается намекнуть, подсказать людям - где находятся их пороки, как они выглядят и претворяя в жизнь свой смехотворный инструмент, нести в массы своего рода излечение от этих недугов. В рассказах этого периода так же чувствуется гневный сарказм, грустный смех, ностальгия и лишь проблески человеческой радости Аверченко почти не писал «серьезных» произведений, их единицы. К стихам он обращался ещё реже. В основе его работ - комическая проза: рассказы и фельетоны, а также драматические произведения - как инсценировки собственных рассказов, так и оригинальные пьесы. Аверченко одним из первых в России встал на защиту «смеха ради смеха», поставил перед собой задачу рассмешить, развеселить читателя, притом самого взыскательного.
«В час душевной боли, в минуту усталости русский читатель обращался к Аверченко, и я хорошо помню, как во время войны в госпиталях на всех столах я видел его книги и книжечки, изданные «Новым Сатириконом», - вспоминал Петр Пильский. Русская критика иногда упрекала Аверченко в простоте и безбагажности его смеха. Сам же писатель был против, что бы его называли сатириком в политике. Он имел мужество отстоять этот смех, поставить его целью, а не средством, открыто служить его свободной и независимой стихии.
Можно сказать, что имя Аверченко было одним из самых популярных литературных имен начала двадцатого века, таковым оно является и до сих пор.



Аверченко А. Аполлон: Рассказы. - СПб.: Азбука, 2001. - 416 с.
Аверченко А. Записки Простодушного. - М., 1992.
Аверченко А. Избранные рассказы. - М., 1985.
Аверченко А. Изумительный случай (Из жизни художников): Рассказ. // Огонек. - 1964. - № 1.
Аверченко А. Мой дядя: Юмористический рассказ. // Человек и закон. - 1973. - № 10.
Аверченко А. Оккультные науки. Рассказы. - М., 1964.
Аверченко А. Тэффи. Рассказы. - М., 1990.
Аверченко А. Хлопотливая нация. - М., 1991.
Аверченко А. Тэффи. Юмористические рассказы. - Минск, 1990.
Аверченко Аркадий Тимофеевич. Хлопотливая нация:
Юмористические произведения. Сост. М. Андраша. - М.: Политиздат, 1991.
Аверченко, А. Т. Приятельское письмо Ленину от Аркадия Аверченко // Зарница. - Константинополь. - 1921. - № 15.
Горелов П. Чистокровный юморист. // Аверченко Аркадий. Тэффи. Рассказы. - М., 1990.
Евстигнеева А. А. Журнал «Сатирикон» и поэты - сатириконовцы. - М., 1968.
Ершов Л. Ф. Сатирические жанры русской советской литературы. Л.: Наука, 1977.-281 с.
Дальние берега. Портреты писателей эмиграции. - М., 1994.
Домов А. Великий комбинатор и его предшественники: Заметка о прозе А. Аверченко. // Литературная учеба. - 1980. - № 3.
Домов А. Творчество Аверченко в оценке дореволюционной и советской критики. - Фрунзе, 1975.
Дьяконов А. Времена года Аркадия Аверченко. // Литературная Россия.
- 1988. - 19 августа - № 33.
Зинин С. А. Грустный смех Аркадия Аверченко. // Литература в школе.
- 2001. - № 1.
Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. - М. : РИК «Культура», 1996. - XVIII, 491 с.
Колотило М. Н. Толстовский дом. Люди и судьбы / Под научн. ред. д. ист. н. В. Г. Смирнова-Волховского. - СПб.: Искусство России, 2010. - 296 с.
Колотило М. Н. Толстовский дом. Созвездие имён / Под научн. ред. д. ист. н. В. Г. Смирнова-Волховского. - СПб.: Искусство России, 2011. - 392 с.
Корнилов Л. Ольшаны: другое кладбище. // Известие. - 1988. - 13 августа. - № 226.
Кравченко Ю. М. Пересунько Т. К. Забытые имена. Аркадий Тимофеевич Аверченко. // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. - 1990.
Куприн А. И. Аверченко и «Сатирикон». // Куприн А.И. о литературе. - Минск, 1969.
Левицкий Д. А. Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко. - М.: Русский путь. - 1999.
Литература Русского зарубежья. - М., 1990. - Т. 1.
Мейерхольд В. Э. Статьи, письма, речи, беседы. Ч. 2. - М., 1968.
Миленко В. Д. Аркадий Аверченко. Серия «Жизнь замечательных людей». - М.: Молодая гвардия, 2010. - 327с.
Михайлов О. Аркадий Аверченко. // Аверченко А. Тэффи. Юмористические рассказы. - Минск, - 1990.
Николаев Д. Д. Аверченко. // Литература Русского зарубежья. 1920¬1940. - М., ИМЛИ - Наследие - 1999.
Николаев Д. Д. Творчество Н. Тэффи и А. Аверченко: (Две тенденции развития русской юмористики): дис. канд. филол. наук 10.01.01 / Д.Д.
Николаев. - М., МГУ, 1993. - 186 с.
Пильский П. М. Аверченко // Наш Сатирикон. 1921. - № 3.
Пильский П. М. Аркадий Аверченко. // Дальние берега: Портреты писателей эмиграции М.: Русский путь. - 1994.
Плотникова С. Н. Комический дискурс // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. трудов. / ВГПУ, ПМПУ - Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. - 199 с.
Полонский В. Г. Смех и горечь // Всеобщий Ежемесячник. 1910. - № 7.-250 с.
Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. - М.: Искусство, 1976. - 295 с.
Русская сатира XIX - начала ХХ веков. - М.-Л.: Государственное издательство Художественная литература. - 1960.
Русские писатели. 1880-1917: Библиографический словарь. - М., - 1989. - Т. 1.
Рыклин Г. Несколько слов о «Сатириконе» / Предисловие к книге: Поэты «Сатирикона». - М. - Л. - 1966.
Сергеев О. «Белые мысли» Аркадия Аверченко // Аверченко А. Записки Простодушного. - М.: Прогресс, 1992. - С. 362-378.
Свердлов Н. Дополнение к «Автобиографии» Аркадия Аверченко // Аврора. - 1988. - № 4.
Смирнова А. А. Русская литература конца XIX - начала XX века. - М., 1993.
Соколов А. Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х гг. - Московский университет. - 1991.
Соколов А. Г Поэзия и проза «сатириконцев». Саша Черный, Тэффи, А.Т. Аверченко / А.Г. Соколов // История русской литературы конца XIX - начала XX века: учеб. - М.: Высшая школа: Издательский центр «Академия», 1999.
Солженицын А. И. Наши плюралисты // Новый мир // 1994. - № 10. -С. 148-175.
Соловьева О И Фразеологические единицы как средство создания комического в произведениях А.Т. Аверченко и Н.А. Тэффи: автореф. дис. канд. фил. наук / О.И. Соловьева. - Волгоград, 2001.- 26 с.
Спиридонова Л. А. Русская сатирическая литература начала XX века. - М., 1993.
Спиридонова Л. А. (Евстигнеева) Русская сатирическая литература начала XX века. - М., 1977.
Хлебина А. Е., Миленко В. Д. Аркадий Аверченко: встреча через 90 лет // Аверченко Аркадий. Русское лихолетье глазами короля смеха. - М.: Посев, 2011. - 428 с.
Хлебина Анна, Миленко Виктория. Аркадий Аверченко: Беженские и эмигрантские годы (1918-1925). - М.: «Дмитрий Сечин», 2013.
Чернец Л. В. Литературные жанры : Проблемы типологии и поэтики. - М.: Наука, 1982.-191 с.
Черный С. Об Аркадии Аверченко // «Сатирикон» и сатириконцы. Антология сатиры и юмора России XX века. Т. 3. - М.: Книга, 2000.
Щурина Ю. В. Шутка как речевой жанр: автореф. дис. канд. филол. наук. - Н. Новгород, 1997.
Библиотека русской и советской классики.
http://ruslit.traumlibrary.net/page/averchenko_p.html


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ