Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФУНКЦИЯ МУЗЫКИ В КУБИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 30-80-х гг. XX в. (НА МАТЕРИАЛЕ ТВОРЧЕСТВА А. КАРПЕНТЬЕРА И Г.К. ИНФАНТЕ)

Работа №48025

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы60
Год сдачи2018
Стоимость4280 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
99
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1 глава. Кубинская литература и «латиноамериканский бум» в литературе ХХ века 8
1.1. Вопросы этнического самоопределения латиноамериканской литературы 8
1.2. Точки пересечения кубинской литературы и музыки 12
2 глава. Музыка в произведениях Алехо Карпентьера 18
2.1. Музыка в романе «Экуэ Ямба-О» 18
2.2. Музыка в повести «Концерт барокко» 27
2.3. Сравнение музыки в произведениях Алехо Карпентьера 40
3 глава. Музыка в романе Гильермо Кабреры Инфанте «Три грустных тигра» 43
Заключение 55
Список использованной литературы

В середине ХХ века мировой литературный процесс переместился в Латинскую Америку, что связано с возникновением «латиноамериканского бума», обусловленного выходом литературы Латинской Америки на мировой уровень и ростом национального самосознания. Толчком к этому стала Кубинская Революция 1959 года, оказавшая сильное идеологическое влияние и спровоцировавшая ряд социалистических революций в других государствах Латинской Америки. Каждая страна была представлена своими писателями, например, Мексика - Хуаном Рульфо и Карлосом Фуэнтесом, Перу - Сесаром Вальехо, Уругвай - Марио Бенедетти и т.д. На Кубе также выделяется ряд писателей периода «латиноамериканского бума». Среди них Алехо Карпентьер и Гильермо Кабрера Инфанте, творчество которых будет изучено в этой работе.
В контексте кубинской культуры музыка играет ведущую роль. Это, в первую очередь, изобилие жанров народной музыки, такие как сон, сон- монтуно и другие, по своим истокам являющаяся ритуальной, а также академическая музыка, создаваемая по подобию европейской классики. Исторически важность музыки обусловлена тем, что привезенные на Кубу африканские рабы не имели доступа ни к каким видам творчества, кроме музыки и танца, поскольку не требовалось почти ничего, кроме подручных предметов, служивших для извлечения звуков. Впоследствии это наложило отпечаток на кубинскую музыку, в которой преобладают ударные инструменты. Важностью этого искусства обусловлено то, что я обращаюсь к музыке в творчестве Алехо Карпентьера и Гильермо Кабрера Инфанте.
Алехо Карпентьер-и-Вальмонт (исп. Alejo Carpentier y Valmont, 1904 — 1980) — кубинский писатель, журналист, музыкант и музыковед. Расцвет его творчества приходится на «датиноамериканский бум». Специфика большинства произведений Карпентьера в том, что большую роль в них играют мотивы искусства, в частности музыки, которые имеют большое значение в таких произведениях, как «Арфа и тень» (El Arpa y La Sombra, 1979), «Весна священная» (La Consagracion de La Primavera, 1978), «Концерт барокко» (Concierto barroco, 1974). Его перу также принадлежит первый труд по теории и истории кубинской музыки — «Музыка на Кубе» (La mhsica en Cuba, 1946), который спустя почти тридцать лет найдет свое художественное отражение в повести «Концерт барокко». Между написанием первого из изучаемых произведений, романа «Экуэ Ямба-О» (1933), и вторым, образцом зрелого творчества Карпентьера, романом «Концерт барокко» (1974), прошло более сорока лет. Можно говорить об определенной эволюции, которая прослеживается между ранним произведением и одним из последних романов автора. В данной работе мы изучим данное развитие через тему музыки в произведениях.
Гильермо Кабрера Инфанте (Guillermo Cabrera Infante, 1929 - 2005) - кубинский писатель, киносценарист и журналист. Является одним из выдающихся авторов «латиноамериканского бума», среди его произведений - роман «Гавана на погребении Инфанте» (La Habana para un Infante difunto, 1979), сборник новелл «В мирное время как на войне» (Asi en la paz como en la guerra, 1960), роман «Три грустных тигра» (Tres tristes tigres, 1967), и другие. Определяющим фактом его биографии является то, что в самом начале Революции он поддерживал ее, однако затем, в связи с жесткой цензурой и преобладанием идеологической направленности стал её противником. Этот конфликт привел к эмиграции писателя в Лондон, где Инфанте прожил до самой смерти. Два упомянутых обстоятельства сыграли решающую роль при создании романа «Три грустных тигра», который считается центральным произведением в творчестве Гильермо Кабрера Инфанте.
Несмотря на идеологическую полярность (не только в политике, но и во многих других взглядах), в творчестве обоих писателей значимую роль играет музыка в качестве способа отражения действительности. В исследовании она будет рассмотрена на композиционном уровне и на уровне языковых средств. Посредством музыки оба автора решают проблему культурно-национального самоопределения Кубы. И в данной работе музыка будет рассмотрена в качестве инструмента, открывающего понятие «кубанизм» как таковое, с разных точек зрения. В исследовании нас интересует, каким образом и с помощью каких средств это осуществлено двумя кубинскими авторами.
Актуальность представляемой работы обусловлена тем, что музыка, представленная на различных уровнях литературного произведения, всегда представляла интерес для исследователей.
Новизна данной работы заключается в сопоставлении творчества двух кубинских писателей, являющихся противоположными по своим идеологическим взглядам, на основе взаимодействия двух видов искусства: литературы и музыки.
Цель данной работы заключается в выявлении того, какую роль играет музыка в трех по-разному показательных образцах кубинской литературы середины XX века. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. Выявить функцию музыки в изучаемых произведениях;
2. Сравнить проявления музыки в романе «Экуэ Ямба-О» и повести «Концерт барокко» Алехо Карпентьера;
3. Изучить роль музыки в романе «Три грустных тигра» Гильермо Кабрера Инфанте и сравнить её с функцией в исследуемых произведениях Алехо Карпентьера.
Объектом данного исследования является этническое своеобразие кубинской литературы середины XX века. Предмет исследования - музыка как средство отражения культурного своеобразия Кубы в художественном произведении.
В процессе исследования была задействована научно-критическая и теоретическая литература. В качестве справочной литературы источником информации послужили несколько российских и советских энциклопедических словарей, определяющих необходимые для исследования понятия в наиболее нейтральной и общепринятой форме.
По сравнению с Карпентьером, который хорошо изучен советской и российской критикой, Инфанте почти никто из отечественных исследователей не затрагивает в своих исследованиях, достаточно упомянуть и тот факт, что перевод книги «Три грустных тигра», написанной в 1967 году, появился только в 2014 году, это оказалось следствием различных причин, в том числе и идеологических.
При написании работы были изучены труды по проблемам латиноамериканской литературы, например, книга отечественного автора В.Б. Земскова «О литературе и культуре Нового Света», представляющая собой сборник статей об определяющих понятиях литературы Латинской Америки и об её нескольких выдающихся авторах, в том числе и о Карпентьере. Также я опиралась на работы Леонардо Акосты, кубинского литературного критика, музыковеда, который посвятил несколько книг изучению творчества Алехо Карпентьера. В своих научных статьях он затрагивает такие понятия, как «барокко», «креольское барокко», и другие, и их влияние на творчество Карпентьера.
Помимо этого отдельный блок составляют музыковедческие труды кубинских авторов. «Культурные парадоксы Кубинской Республики (1902 - 2000)» Торре Молины, сборник статей, в который входят работы различных авторов о культуре Кубы разных периодов ХХ века, в моем исследовании были использованы две последние статьи, посвященные музыке и культурной политике в преддверии Революции и после прихода к власти Фиделя Кастро. Также была использована книга Рикардо Орепесы «В Гаване есть свой сон», освещающая развитие основного жанра кубинской музыки - сона. Третьей музыковедческой работой стало историко-теоретическое исследование Алехо Карпентьера «Музыка на Кубе», помогающее более полно осмыслить идеи, заложенные автором в произведения, изучению которых посвящена эта работа.
При исследовании творчества Гильермо Кабрера Инфанте я опиралась на доклады и статьи, опубликованные в различных сборниках по материалам конференций. Работы посвящены изучению исторического контекста в жизни и творчестве писателя, например, статья аргентинского историка Алисии Сармьенто «История одного исключения», а также отдельным аспектам творчества Кабреро Инфанте, как, например, «Два литературных автопортрета» Мерседес Кутаси.
Работа состоит из введения, трех глав, одна из которых включает в себя изучение теоретических аспектов, а две последующие написаны с целью анализа непосредственно художественных текстов Карпентьера и Кабрера Инфанте соответственно, вывода и библиографического списка использованной литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Анализируемые в данной работе произведения относятся к разным направлениям и обусловлены различными контекстами создания. Однако их объединяет значительная роль темы музыки. Самый очевидный уровень, на котором представлена музыка, - это композиционный. Во всех романах музыка играет роль некоего центра, вокруг которого формируется сюжет. Стоит отметить, что создаются разные художественные пространства. Так например, в «Экуэ Ямба-О» представлена сначала провинциальная Куба, и только в последней части - Гавана; сюжет романа «Три грустных тигра» развивается только в Гаване, а «Концерт барокко» - это повесть-путешествие из Латинской Америки в Европу.
Несмотря на то, что роман «Три грустных тигра» был написан почти в тот же период, что и повесть «Концерт барокко», он имеет больше общих черт с первым романом Карпентьера «Экуэ Ямба-О», написанным более чем на тридцать лет раньше. К сходствам можно отнести наличие песенных вставок, лишь с той оговоркой, что у раннего Карпентьера они, будучи обоснованы влиянием афрокубанизма, не проходят никакой авторской обработки, тогда как Кабрера Инфанте вписывает эти средства передачи музыки в систему интертекста, по которой построено все произведение под влиянием постмодернизма. В обоих романах писатели используют транскрибирование кубинского акцента, что является причиной нарушения орфографических правил в тексте. Однако в этом случае средства Карпентьера также проще, чем Кабрера Инфанте, поскольку первый использует орфографическую передачу речи только в диалогах, тогда как Инфанте показывает подобную речь в разных её проявлениях: как в виде диалога, так в виде монолога и письма. В двух романах мы видим тему музыки, а также фонетико-орфографический уровень, то есть передачи в тексте устной речи, речи, которую мы слышим. Оба проявления служат средством определения кубинской культуры, важно еще и то, что при написании романов оба автора ставят целью определение кубинской культурной составляющей, и в данном случае писателей интересует звуковой аспект, переданный в тексте.
В повести «Концерт барокко» не используются подобные нетрадиционные текстовые средства, автор располагает более привычными методами введения темы музыки в текст, и в этом произведении мотив слухового восприятия текста не находит отражения, поскольку Карпентьер не ставит перед собой задачу отразить кубинскую речь на письме, подобно Кабрера Инфанте. Его повесть является художественным отражением его теории барокко. Важную роль играет общекультурная составляющая, то есть автор не ограничен художественным пространством Кубы, это отражается также и в системе образов, так как персонажи представляют собой различные культуры. Карпентьера интересует культурное определение всей Латинской Америки, и в своей повести он решает эту проблему, сопоставляя латиноамериканское видение с европейским, поэтому автор отталкивается от европейского наследия. Также необходимо отметить, что повесть «Концерт барокко» - единственное из трех произведений, которое имеет ярко выраженную теоретическую основу, это, как было сказано ранее, теория барокко и музыковедческий труд по истории кубинской музыки «Музыка на Кубе».
Помимо всего упомянутого важно определить роль текста в произведениях. В обоих произведениях Карпентьера текст является средством отражения идеи, тогда как в романе «Три грустных тигра» сам текст является идейным ядром произведения, являясь отражением живой кубинской речи. Также необходимо помнить, что Кабрера Инфанте писал в рамках постмодернизма, в котором предполагается преобладание текста над содержанием. Писатель говорил о своем творческом методе следующее: «Одно слово возможность не двух, а даже нескольких слов, которые появляются потому, что первое слово их предполагает» [22, р.214]. Таким образом, при создании текста автор отталкивается от самого текста, а не от идеи.
Однако, подводя итог, как бы ни отличалась творческая манера писателей, три произведения объединяет то, что во всех кубинская специфика раскрыта посредством темы музыки. И важно то, что этот вид искусства служит таким средством в связи с тем, что на протяжении формирования и развития кубинского народа музыка всегда играла ведущую роль в формировании их культуры по тем или иным причинам, чем и вызвано то, что это искусство вобрало в себя больше национальных особенностей Кубы.



1. Кабрера Инфанте Г. Три грустных тигра : Пер. с исп. и коммент. Д. Синицыной. - СПб. : Издательство Ивана Лимбаха, 2014. - 576 с.
2. Карпентьер А. Избранное : Пер. с исп. / Составл. и предисл. Земскова. - М. : Радуга, 1988. - 576 с.
3. Cabrera Infante G. Tres tristes tigres. [Электронный ресурс]. // Режим доступа:
https: //www. lectulandia. com/book/tres-tristes-tigres/ (дата обращения 11.09.2017).
4. Carpentier A. Concierto barroco // Narrativa completa. - Madrid : Acal, Basica de bolsillo, 2011.
5. Carpentier A. Ecue Yamba-O. [Электронный ресурс]. // Режим доступа:
https://royallib.com/book/Carpentier_Alejo/Ecue_Yamba_O.html (дата обращения 17.09.2016).
6. Carpentier A. El reino de este mundo. - La Habana : Editorial Letras Cubanas, 2016.
Научно-критическая и теоретическая литература
7. Гирин Ю.Н., Земсков В.Б., Кофман А.Ф., Надъярных М.Ф., Межиковская Т.И., Оржицкий И.А. История литератур Латинской Америки. Очерки творчества писателей ХХ века. Т. 5. - М.: ИМЛИ РАН им. А.М. Горького, 2005. - 586 с.
8. Земсков В.Б. О литературе и культуре Нового Света. - М.; СПб. : Российские Пропилеи, 2014. - 592 с.
9. Карпентьер А. Музыка Кубы : Пер. с исп. и прим. Н. Н. Сердюковой. — М. : Государственное музыкальное издательство, 1962. — 163 с., ил.
10. Карпентьер А. Мы искали и нашли себя : Пер. с исп. / Предисл. В.Б.Земскова. - М. : Прогресс, 1984. - 416 с., ил.
11. Несмелова О.О., Прохорова Т.Г., Скворцов А.Э., Фролов Г.А., Шамина В.Б., Шевченко Е.Н. Постмодернизм в зарубежной и русской литературах. - Казань : Казан. ун-т, 2011. - 202 с.
12. Трофимова Г.Н. Афрокубанизм Алехо Карпентьера (20-40-е годы):
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.05 / МГУ им. М.В.Ломоносова. - Москва, 1991. -17 с.
13. Acosta L. Alejo en tierra firme: Intertextualidad y encuentros fortuitos. - La Habana : Ediciones Union, 2012.
14. Acosta L. El barroco de Indias y otros ensayos. - La Habana : Fondo Editorial Casa de las Americas, 2014.
15. Barros S.R. Guillermo Cabrera Infante o el cuentista cubano: memoria, identidad y oralidad en Asl en la paz como en la guerra.// Letras Hispanas. - 2006. - vol. 3, iss. 2. - pp. 104-111.
16. Birkenmaier A. Cabrera Infante y la (nueva) novela urbana. // Encuentro de la cultura cubana. - 2009. - №53/54. - pp. 230-235.
17. Correa P. Historia de la literatura espanola // Temas de Cultura Espanola. - Madrid : EDI-6, 1985.
18. Cruz J. Guillermo Cabrera Infante: El mundo en una casa. // Cuadernos Hispanoamericanos. - 2007. - num. 683. - pp. 71-73.
19. Damiani M. Entrevista a Cain. // Zama. - 2015. - №7. - pp. 217-220.
20. De la Torre Molina M. Las paradojas culturales de la Republica Cuba (1902¬2000). La Habana : Editorial de Ciencias Sociales, 2015.
21. Kutasy M. Dos autorretratos literarios: Guillermo Cabrera Infante y Virgilio Pinera. // Etudes romanes de Brno. - 2009. - vol. 30, iss. 2. - pp. 151-157.
22. Levine S.J. El traductor interno: Entrevista con Guillermo Cabrera Infante. // Trans. - 2001. - №5. - 207-215.
23. Oropesa Fernandez R.R La Habana tiene su son. - La Habana : Ediciones Cubanas, 2012.
24. Rodriguez Monegal E. Cabrera Infante: La novela como autobiogralia total. // Revista Iberoamericana. - 1981. - pp. 265-271.
25. Rojas Gomez M. El termino Hispanoamerica: Genesis y desarrollo en los procesos de las independencias // Alba Bicentenario. - La Habana : Editorial de Ciencias Sociales, 2015.
26. Sarmiento A.I. Historia de una exclusion: Guillermo Cabrera Infante y el largo brazo de la Revolucion Cubana. // Revista de Historia Americana y Argentina. - 2014. - Vol. 49, №2. - pp. 11-39.
27. Zabala Jaramillo L.E., Cofino Lopez M. La literatura cubana: Brasa que quema al fuego // America Latina en su Literatura. - Medellin - Colombia, S.A. : Editorial Ediciones Gralicas, 1985.
Справочная литература
28. Литературная энциклопедия терминов и понятий / гл. ред. А.Н.Николюкин. — М. : НПК Интелвак, 2001. — 1600 стб.
29. Постмодернизм. Энциклопедия / сост. и науч. ред. А.А.Грицанов, М.А.Можайко. - Мн. : Интерпрессервис; Книжный Дом, 2001. - 1040 с.
Интернет-источники
30. Демин Р.Н. Барокко и классицизм в системе эстетических ценностей Эухенио д’Орса. [Электронный ресурс]. // Режим доступа: https://docviewer.yandex.ru/?url=http%3A%2F%2Flib.chdu.edu.ua%2Fpdf%2Fnovitfilolog2F 12%2F6.pdf&name=6.pdf&page=1 &lang=ru&c=573ee26d119a (дата обращения 14.05.2018).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ