Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Применение корпуса Sketch Engine в составлении лексическою минимума для младшего школьною возраста

Работа №47697

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы45
Год сдачи2018
Стоимость4260 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
359
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I Место и роль компьютерной лингвистики в лингвистических исследованиях 7
1.1 Определение понятия «компьютерная лингвистика» 7
1.2 Основные направления компьютерной лингвистики 10
1.3 Sketch Engine - как одна из программ в компьютерной лингвистике 14
1.4 Функциональные особенности программы Sketch Engine 17
ГЛАВА II Практическое использование программы Sketch Engine 22
2.1 Предназначение программы Sketch Engine 22
2.2 Пошаговое использование программы Sketch Engine 25
2.3 Применение программы при составлении лексического минимума для
младших школьников по английскому, русскому и немецкому языку 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 42

В современном мире автоматизированные информационные технологии играют особую роль. Когда речь идет о создании перспективных информационных технологий, то проблемы автоматической обработки текстовой информации, представленной на естественных языках, выступают на передний план. Проблемами использования естественного языка в системах автоматической обработки информации занимается компьютерная лингвистика. Эта наука возникла относительно недавно, однако за прошедшее время в области компьютерной лингвистики были получены значительные научные и практические результаты.
В нашей дипломной работе мы изучаем историю компьютерной лингвистики, основные направления и ее использование в различных лингвистических исследованиях.
Актуальность нашей работы вызвана необходимостью изучения компьютерной лингвистики, поскольку эта область связана с изучением иностранных языков. Мы рассматриваем программу Sketch Engine, которая появилась совсем недавно, поэтому нам необходимо подробно рассмотреть функции и возможности этой программы, а также представить пошаговое использование всех ее возможностей на практике [30].
Объектом нашего исследования является программа для изучения языков Sketch Engine как одно из последних достижений компьютерной лингвистики
Предмет исследования - применение программы Sketch Engine при составлении лексического минимума для младшего школьного возраста по английскому, русскому и немецкому языку.
Целью нашей дипломной работы является подробное изучение функций и возможностей программы Sketch Engine и их практическая реализация при составлении лексического минимума для младшего школьного возраста.
Данная цель предусматривает решение нескольких задач:
1. Изучить определение понятия «компьютерная лингвистика»;
2. Рассмотреть основные направления компьютерной лингвистики;
3. Изучить подробно функции и возможности программы Sketch Engine;
4. На примерах показать возможности и функции программы Sketch Engine для изучения языков для студентов, преподавателей и переводчиков;
5. На основании полученных результатов впервые составить лексический минимум для школьников младшего звена на русском, английском и немецком языках;
6. Обогатить лексический минимум примерами, отобранными из баз корпусов Sketch Engine для облегчения усвоения лексического материала.
Теоретической базой нашего исследования послужили труды Анисимого А.В.[1], Апресян Ю.Д.[2], Баранова А.Н.[4], Гальперина И.Р.[9], Шемакина Ю.И.[25], Шарова С.А.[24], Чеповского А.М.[23], Городецкого Б.Ю.[10]. Также мы отметили учебное пособие по компьютерной лингвистики, автором которого является Боярский К.К.[8]. Практическим материалом нашего исследования послужила онлайн программа для изучения языков Sketch Engine [30].
Новизна исследования заключается в том, что впервые были подробно описаны функции программы Sketch Engine, а также на её основе был составлен лексический минимум для школьников на русском, английском и немецком языках.
Теоретическая значимость проведенного нами исследования состоит в том, что полученные нами данные дополняют и систематизируют знания о компьютерной лингвистике и дают представление о новой программе изучения иностранных языков. Так как программа Sketch Engine появилась совсем недавно, мы подробно описываем ее возможности и функции, а также составляем пошаговое использование ее возможностей.
Практической ценностью нашей дипломной работы заключается в возможности использования выводов и фактического материала исследования для преподавателей иностранных языков, для школьников, которые заинтересованы в углубленном изучении английского языка, для историков, для практикующих переводчиков, а также для лексикографов, которые смогут воспользоваться описанным нами экспериментом при составлении новых словарей.
Учитывая специфику исследуемых явлений, основными методами исследования являются:
- описательный метод;
- метод научного наблюдения;
- метод компонентного анализа;
Структура нашей дипломной работы определяется поставленными в ней исследовательскими задачами, а также характером привлеченного для анализа языкового материала.
Во введении дается обоснование актуальности проблемы, раскрываются цели и задачи, а также методы исследования. Кроме того, мы рассматриваем теоретическую и практическую ценность нашей дипломной работы.
В первой главе мы проводим теоретический обзор литературы по нашей теме, исследуем несколько точек зрения различных ученых на предмет компьютерной лингвистики, рассматриваем основные направления компьютерной лингвистики. Кроме того, мы подробно изучаем программу для изучения языков Sketch Engine, исследуем возможности и функции данной программы.
Во второй главе нашей дипломной работы мы исследуем возможности программы Sketch Engine. На примерах мы составляем пошаговое использование программы, которое может помочь студентам, преподавателям и переводчикам. Также, мы описываем проведенный нами эксперимент, заключающийся в использовании программы при составлении лексического минимума для школьников.
В заключении мы обобщаем и систематизируем полученные данные, подводим итоги нашей дипломной работы и делаем соответствующие выводы.
Библиографический список использованной литературы содержит научные труды, словари и статьи.
Приложение содержит таблицы, включающие лексический минимум для школьников.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В процессе работы над нашей курсовой работой мы изучили обширный теоретический материал и провели большую практическую работу. Мы изучили различные определения понятия «компьютерная лингвистика», рассмотрели основные разделы компьютерной лингвистики, подробно остановились на различных направлениях данной науки. В результате, мы пришли к следующим выводам.
Компьютерная лингвистика - это направление в прикладной лингвистике, которая использует компьютерные технологии для моделирования функционирования языка. Данная наука появилась недавно, однако за прошедшее время исследователи и ученые добились в ней значительных результатов.
Одной из программ компьютерной лингвистики является программа для изучения языков Sketch Engine. В нашей выпускной квалификационной работе мы подробно исследовали данную программу, рассмотрели цели и задачи, которые ставит перед собой данная программа, а также изучили все функции и возможности данной программы.
Мы выяснили, что данная программа может быть полезна для широкого круга лиц, чья деятельность связана с изучением английского языка. Для учащихся, данная программа представляет собой широкую практическую базу, с помощью которой можно найти огромное количество текстов и изучить много новых слов, а также увидеть, как используются слова в определенных контекстах. Для учителей, преподавателей, историков и лексикографов данная программа также будет незаменима, поскольку с ее помощью можно составить свой собственный корпус с необходимой информацией, текстами, лекциями, упражнениями, тестами и т.д.
Программа для изучения языков Sketch Engine обладает уникальными возможностями и функциями. Изучив подробно каждую функцию и проиллюстрировав их примерами, мы можем разделить все функции на две большие группы: функции, необходимые для извлечения лексикографических данных, и функции, с помощью которых мы можем создавать свой собственный корпус.
Функции, необходимые для извлечения лексикографических данных, на наш взгляд, наиболее полезны для учащихся, поскольку с их помощью мы можем найти конкретные слова в различных контекстах, найти словосочетания и фразы с заданным словом, и, следовательно, пополнить свой словарный запас и улучшить письменные и устные навыки.
В данной работе мы провели эксперимент по составлению лексического минимума для школьников, который заключался в отборе 300 наиболее употребляемых слов английского языка и насыщением их примерами из корпусов программы Sketch Engine. При составлении лексического минимума нами была использована функция Concordance, которая играет большую роль в составлении словарей. С помощью данной функции отображаются контексты для слов, заданных в запросе, которые можно использовать в качестве иллюстративного материала. Таким образом, мы показали, как данная программа может быть использована лексикографами при составлении словарей.
Программа Sketch Engine создана совсем недавно, а значит, могут быть дополнительные разработки и возможности. Одним из таких нововведений будет создание корпусов на тюркских языках и в дальнейшем разработчики планируют создать площадку для изучения русского и татарского языков, а значит, понадобятся дальнейшие изучения возможностей и функции данной программы.



1. Анисимов А. Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы. Язык. - Киев: Науковадумка, 1991. - 208 с.
2. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд. - М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - 472 с.
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Школа «Языки русской культуры», 2005. - 379 с.
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 360 с.
5. Белоногов Г.Г., Хорошилов А.А. Фразеологический машинный перевод текстов с одних естественных языков на другие. М.: ВИНИТИ РАН, 2010. - 15 с.
6. Белоногов Г.Г., Калинин Ю.П., Хорошилов А.А. Компьютерная лингвистика и перспективные информационные технологии. М.: Русский мир, 2004. - 240 с.
7. Белоногов Г.Г., Кузнецов Б.А. Языковые средства автоматизированных информационных систем. М.: Наука, 1983. - 288 с.
8. Боярский К. К. Введение в компьютерную лингвистику. Учебное пособие. СПб: НИУ ИТМО, 2013. - 72 с.
9. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. 6-е изд. М.: ЛКИ, 2008. - 148 с.
10. Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения. М.: Прогресс, 1989. - 230 с.
11. Зубов А. Б., Зубова И. И. Информационные технологии в лингвистике. М.: Академия, 2004. - 208 с.
12. Карпова О.М. Английская лексикография. М.: Академия, 2010. - 176 с.
13. Маккьюин К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке. М.: Прогресс, 1989. - 311 с.
14. Панов Д.Ю., Ляпунов А.А., Мухин И.С. Автоматизация перевода с одного языка на другой: Сессия по научным проблемам автоматизации производства.- М.: АН СССР, 1956. - 360 с.
15. Попов Э.В. Общение с ЭВМ на естественном языке. М.: Наука, 2000. - 120 с.
16. Попов Э.В., Преображенский А.Б. Особенности реализации ЕЯ-систем. М., 1990. - 170 с.
17. Преображенский А.Б. Состояние развития современных ЕЯ-систем. М., 1990. - 320 с.
18. Ряполова М.А. Лингвопрагматические аспекты лексикографии, Б: ПОЛИТЕРРА, 2008. - 154 с.
19. Садур В. Г. Речевое общение с электронно-вычислительными машинами и проблемы их развития // Речевое общение: проблемы и перспективы. М., 1983. - 240 с.
20. Субботин М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации. М.: ВИНИТИ, 1994. - 158 с.
21. Убин И.И. Современные средства автоматизации перевода: надежды, разочарования и реальность. М.: ВЦП, 2001. - 225 с.
22. Фёдорова И.В. Учебная лексикография. - М.: Академия, 2006, 128 с.
23. Чеповский А. М. Методы компьютерной лингвистики и анализ текстов на естественных языках. Учебное пособие. М.: Национальный открытый университет «ИНТУИТ», 2015. - 276 с.
24. Шаров С.А. Средства компьютерного представления лингвистической информации М: РНИИИИ, 1996. - 560 с.
25. Шемакин Ю.И. Начала компьютерной лингвистики М.: Издательство МГОУ, А/О "Росвузнаука", 1992. - 181 с.
26. Шимчук Э.Г. Русская лексикография, М.: Академия, 2009. - 336 с.
27. Jurafsky, DanielandMartin, James H. Speech and Language Processing: An Introduction to Natural Language Processing, Computational Linguistics, and Speech Recognition. Second Edition. Pearson, 2009. - 380 с.
Справочная и учебная литература
28. Словарь - справочник лингвистических терминов / Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1976. - 399 с.
Интернет источники
29. Кирпичникова А. Ученые КФУ будут сотрудничать с разработчиками программы Sketch Engine [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://kpfu.ru/philology-culture/struktura-instituta/otdelenie..., свободный (дата обращения: 20.02.2018)
30. Мороз Т.И. Вестник МГИРО, вып. 4 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.hse.ru/pubs/share/direct/document/116434752, свободный (дата обращения: 03.02.2018)
31. Сайт Sketch Engine [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.sketchengine.co.uk, свободный (дата обращения: 10.01.2018)
32. Kilgarriff A., Rychly P., Baisa V. Extrinsic Corpus Evaluation with a Collocation Dictionary Task [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lrec- conf.org/proceedings/lrec2014/pdf/52_Paper.pdf, свободный (дата обращения: 05.03.2018)
33. Apresjan V. Dictionary as an Instrument of Linguistic Research [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://euralex.org/wp-content/ themes/euralex/ proceedings/Euralex%202016/ euralex_2016_020_p224.pdf, свободный (дата обращения: 04.02.2018)
34. Apresjan V., Baiza V. RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian Language [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://euralex.org/wp- content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202016/euralex_2016_030_p292.p df, свободный (дата обращения: 05.02.2018)
35. Baiza V. Multilingual CPA: Linking Verb Patterns across Languages
[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202016/euralex_2016_044_p410.pdf, свободный (дата обращения: 08.01.2018)
36. Gizatova G. A Corpus-based Approach to Lexicography: Towards a Thesaurus of English Idioms [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://euralex.org/wp- content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202016/euralex_2016_037_p348.p df, свободный (дата обращения: 06.02.2018)
37. Theo J.D. Bothma, Rufus H. Gouws, Danie J. Prinsloo The Role of E¬
lexicography in the Confirmation of Lexicography as an Independent and Multidisciplinary Field [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/ Euralex%202016/
euralex_2016_008_p109.pdf, свободный (дата обращения: 10.02.2018)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ