Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Идиомы-неологизмы в современном английском языке с апробацией в старших классах СОШ

Работа №45973

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы55
Год сдачи2018
Стоимость4250 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
558
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКИХ
ИДИОМ-НЕОЛОГИЗМОВ В ЛИНГВИСТИКЕ И МЕТОДИКЕ ЯЗЫКА 8
1.1. Понятие и состав неологизма как способа пополнения словарного
состава, классификация неологизмов 8
1.2. Психологические и психолингвистические основы обучения
старших школьников идиомам-неологизмам 14
1.3. Методические основы изучения идиом-неологизмов английского языка и формирования языковой компетенции школьников 19
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 27
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ РЕЧИ ШКОЛЬНИКОВ
АНГЛИЙСКИМИ ИДИОМАМИ-НЕОЛОГИЗМАМИ В УСЛОВИЯХ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ 29
2.1. Определение методики экспериментального обучения на
констатирующем этапе исследования 29
2.2. Усвоение школьниками идиом-неологизмов в процессе
экспериментального обучения 39
2.3. Результаты экспериментальной работы и их интерпретация 41
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Данное научное исследование посвящено теме «Идиомы-неологизмы в современном английском языке с апробацией в старших классах СОШ».
Инновационные процессы XXI века внесли свои коррективы в языковую систему. Наиболее ярко такие изменения отразились на лексическом уровне, характеризующемся подвижностью, гибкостью. Лексика - уникальный языковой материал для исследования, благодаря которому можно увидеть, как состояние общества, так и состояние сознания и мышления его членов. Пополнение, обновление лексического состава языка осуществляется за счет появления новых слов или новых значений слова, создание которых обусловлено переменами в объективной действительности. Общество всегда стремится найти средства для номинации новых реалий.
Пополнение языка - процесс закономерный: в каждом языке заложен потенциал для его совершенствования и обогащения. Пути пополнения лексического состава можно разделить на внешние и внутренние. К внешним относятся заимствования; к внутренним - образование новых лексических единиц на базе родного языка с помощью существующих способов словообразования. Появление нового слова представляет собой результат противостояния тенденций к изменению языка с одной стороны, и тенденций к его сохранению с другой. В силу необходимости адекватного выражения новых идей, изменений в обществе язык вынужден порождать новые единицы.
С целью изучения новых слов в лексикологии выделяется специальный раздел - неология, который характеризуется «коннотацией новизны» [Михайлова, 2018]. Основной термин неологии - неологизм. Неологизмы (от греч. neos - новый, 1одоз - слово) - «слова и словосочетания, созданные для обозначения новых явлений действительности, новых предметов или понятий» [Скороходова, 2016: 77-78].
Формирование языковой компетенции у учащихся старших классов СОШ, обогащение их словарного запаса с помощью идиом-неологизмов актуальная и интересная проблема в методике обучения английскому языку. Она занимает большое место в развитии речи учащихся. Использование идиом-неологизмов делает речь учащихся более красивой, разнообразной, придает ей образность, выразительность, живость, делая речь эмоциональной.
Использование идиом в речи школьников имеет ряд пробелов. К примеру, школьники не всегда могут отличить словосочетания от идиом. Учащиеся знают мало идиом, их значения, редко и неумело используют их в своей речи. Идиомы-неологизмы в англоязычной речи учащихся встречаются еще реже и чаще всего носят разговорный характер. Все это обусловлено тем, что школьные учебники, государственный стандарт и методика обучения английскому языку в целом не направлены на широкое изучение неологизмов, и идиом-неологизмов в частности. Наша дипломная работа посвящена исследованию данной проблемы.
Актуальность настоящей работы обусловлена тем, что обучение идиомам-неологизмам является средством и инструментом формирования языковой компетенции, а также тем, что необходимость адекватного овладения этим видом речевой деятельности в процессе общеобразовательного обучения на ступени старшего общего образования значительно возросла.
Объект исследования: идиомы-неологизмы в современном английском языке.
Предмет исследования: процесс формирования языковой компетенции у учащихся старших классов, на материале английских идиом- неологизмов.
Гипотеза - правомерно предположить, что если при формировании языковой компетенции опираться на знания по идиомам-неологизмам, умения учащихся в порождении речи будет более успешным в достижении точности и выразительности при формулировании высказываний.
Целью данного исследования является разработка системы приемов и заданий для формирования языковой компетенции в старших классах на материале обучения идиом-неологизмов и опробовать её на практике.
Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо решение следующих задач:
1. Изучить научную литературу о неологизмах, в частности о идиомах-неологизмах, и о работе с ними;
2. Отобрать и систематизировать эффективные приемы развития языковой компетенции с опорой на идиомы-неологизмы английского языка;
3. Выявить уровень знаний о значениях идиом-неологизмов у учащихся старших классов;
4. Опробовать приемы на практике в процессе организации педагогического эксперимента.
Основными методами исследования являются такие методы как дедуктивный - метод перехода от общей теории к практике, изучение и анализ методической, педагогической литературы, обобщение, метод статистической обработки данных использовался для описания полученных данных в ходе исследования.
Материалом исследования явились уроки, целью которых являлось формирование языковой компетенции у учащихся 10 «Ф» класса школы №33 при изучении идиом-неологизмов.
Степень разработанности выбранной темы исследования. Мы опирались на работы Алаторцевой С.И., Аманова Ф. У., Антоновой М. Б., Гак В. Г., Гацаловой Л. Б., Горбуновой К. Б., Кокосовича О. В., Котеловой Н.З., Михайловой М. В., Скороходовой Е. Ю., Чо Д., Козлова С. В., Антюфеевой Ю. Н., Сидоровой, Л.А., Брагиной А.А. и т.д. Несмотря на достаточное количество научных работ о неологизмах, материал все еще нуждается в изучении, в связи с тем, что, он постоянно обновляется, меняются способы его подачи.
Изучению методики преподавания иностранного языка посвящены работы таких ученых как, Фомина Т.Д., Апалькова В. Г., Баранов М. Т., Семахина Т. В., Зимняя, И. А.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведённое исследование позволяет выявить особенности овладения идиомами-неологизмами учащимися старших классов в процессе обучения английскому языку.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования предлагаемой методики изучения языкового материала, недостаточно представленного в рекомендациях для учителей. Кроме того, результаты исследования могут быть полезны при подготовке методических пособий по обогащению речи школьников идиомами-неологизмами.
Структура работы. Данная дипломная работа включает в себя введение, две главы, заключение, список использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность работы, его объект, предмет, гипотеза, цели, задачи, теоретическая и практическая значимости.
Теоретическая глава исследования под названием «Теоретические основы изучения английских идиом-неологизмов в лингвистике и методике языка» включает обзор литературы по теме исследования.
Практическая глава «Исследование речи школьников английскими идиомами-неологизмами в условиях экспериментального обучения» содержит результаты научного исследования проблемы.
В заключении приводятся основные выводы и результаты исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


На основе проделанного нами теоретического анализа по исследуемой проблеме можно сделать выводы, что цель обучения иностранным языкам следует понимать как формирование личности учащегося, способной и желающей участвовать в общении (опосредованном и непосредственном) на межкультурном уровне. Речь идет о становлении у учащегося основных черт вторичной языковой личности, совокупность которых составляет сложное интегративное целое, выходящее не только на языковую, но и на межкультурную компетенцию.
Приступив к изучению проблемы научного исследования, мы определили виды умений, формируемых при обогащении речи учащихся идиомами-неологизмами, и провели констатирующий эксперимент, который показал, что учащиеся, хотя и видят идиомы-неологизмы, но затрудняются в определении их семантики и составлении с ними предложений.
Исходя из результатов констатирующего эксперимента, была разработана система приемов и заданий для формирования языковой компетенции при изучении идиом-неологизмов, направленная на изучение механизмов трансформации, понимание особенностей преобразований идиом-неологизмов и предупреждение фразеологических ошибок в речи школьников. Представленный вариант экспериментального обучения позволил показать учащимся 10 класса особенности трансформации идиомы- неологизма, формировать у них умение преобразовывать исходную идиому- неологизм и включать ее в текст. Итогом экспериментального обучения стал контрольный тест в ходе которого, школьники продемонстрировали понимание сущности идиом-неологизмов, с успехом выявляли идиомы- неологизмы и включили их в собственный фразеологический словарь.
Перед формирующим этапом эксперимента стояла цель - скорректировать выявленные проблемы.
Эффективность разработанной системы приемов и заданий для формирования языковой компетенции при изучении идиом-неологизмов подтверждается результатами контрольного среза. Проведенные занятия помогли ученикам не только лучше понимать цели и способы образования идиом-неологизмов, но и чаще использовать идиомы-неологизмы в речи, а также повысить у учеников интерес к фразеологии в целом.
Экспериментальное обучение показало, что у учащихся повысился уровень языковой компетенции, это было подтверждено результатами контрольного среза.
Таким образом, формирование языковой компетенции в процессе изучения идиом-неологизмов - это важный обобщающий элемент в системе преподавания английского языка в целом, цели и задачи которого развить ученика, как языковую личность.



1. Алаторцева, С.И. Проблемы неологии и русская неография: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10. 02. 01/Алаторцева, Светлана Ивановна. - Санкт - Петербург, 1999. - 40 С.
2. Аманов, Ф.У. Современные английские неологизмы / Ф. У. Аманова // Наука сегодня: история и современность. - 2016. - С. 102 - 103.
3. Антонова, М. Б. Продуктивность малых словообразовательных моделей в современном английском языке / М. Б. Антонова // Вестник МГЛУ. - 2008. - С. 7 - 15.
4. Антюфеева, Ю. Н. Английские новообразования в развитии: потенциальное слово, окказионализм, неологизм: автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Антюфеева, Юлия Николаевна. - Белгород, 2004. - 19 с.
5. Архипова, Е.В. Основы методики развития речи учащихся: Учебное пособие для студентов педагогических вузов. - Рязань, 1999.
6. Баранов, А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории
фразеологии, - М.: Знак, 2008.
7. Брагина, А. А. Неологизмы в русском языке : учебное пособие / А. А. Брагина. - Москва: Просвещение, 1973. - 215 С.
8. Вальтер, X. Лексические и фразеологические неологизмы: общее и различное // Мир русского слова. - № 2 / 2011 (1). С. 14 - 19.
9. Выготский, Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В.В. Давыдова. - М., 1982.
10. Гак, В. Г. О современной французской неологии. // Новые слова и словари новых слов. Под ред. Котеловой Н.З. Л.: Наука, 1978. - С. 37-53.
11. Гацалова, Л. Б. Неология как наука в общей парадигме современного языкознания: автореф. дис. .д-ра филол. наук : 10. 02. 19 / Гацалова, Лариса Борисовна. - Нальчик, 2005. - 44 с.
12. Горбунова, К. Б. Неологизмы в рамках языковой глобализации (на материале английского языка) / К. Б. Горбунова // Пушкинские чтения - 2016. Художественные стратегии классической и новой литературы: жанр, автор, текст. -2016. - С. 398-404.
13. Горелов, И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. - М . , 1997.
14. Добровольский, Д.О., Караулов Ю.Н. Идиоматика в тезаурусе языковой личности // Вопросы языкознания. - 1993. - № 2.
15. Добровольский, Д.О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания. - 1996. - № 1.
16. Ерастов, Н.Л. Проблема развития лингвистического мышления.- М., 1971.
17. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику. - М., 1999.
18. Залевская, А.А. Слово в лексиконе человека. Воронеж, 1990. - 203 с.
19. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., «Просвещение», 1991. - 74 с.
20. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. - М., 2001.
21. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно¬целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия. - М . , 2004.
22. Кабакова, С.В. Образное основание идиом (психолингво-культурологические аспекты): Автореф. дисс. канд. пед. наук. - М . , 1999.
23. Ковшова, М.Л. Культурно-национальная специфика ФЕ (когнитивные аспекты): Автореф. дисс. канд. пед. наук. - М., 1996.
24. Кокосович, О. В. Актуальные проблемы изучения феномена неологии / О. В. Кокосович // LinguaMobiles. - 2013. - C. 55 - 58.
25. Козлов, С. В. Обучение иноязычной лексике учащихся старших классов на основе ролевых игр проблемной направленности / С. В. Козлов // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина.
- 2012. - C. 229 - 233.
26. Комаров, Г. В. Национально-культурная специфика новой лексики английского языка :автореф. дис. ... кандид. филол. наук : 10. 02. 19 / Комаров, Георгий Владимирович. - Краснодар, 2007. - 24 с.
27. Кольцова, М. М. Ребенок учится говорить. М., 1979. 158 с.
28. Котелова, Н.З. Словообразование без образования слова? / Н. З. Котелова // Новые слова и словари новых слов. - 1983.- С. 71-82.
29. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики. - М., 1999.
30. Леонтьев, А.Н. Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т. 1.-М., 1983.
31. Леонтьев, А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды. - М., 2001.
32. Михайлова, М. В. Современный урок английского языка в условиях введения ФГОС [Электронный ресурс]// - Режим доступа: http://sosh47.ru/images/files/mixajlova mv 3 .pdff,свободный с Загл. экрана (14.03.18.)
33. Мокиенко, В.М. Проблемы европейской фразеологической неологики // Slowo. Tekst. Czas. Mat. VI Migdzynarodowej Konferencji Naukowej / Pod red. M. Aleksiejenki, W. Mokijenki, H. Waltera. Szczecin, 2002.
S. 6Q - 79.
34. Селевко, Г. Компетентности и их классификация // Народное образование. - 2004. - № 4.- С. 136-144.
35. Сидорова, Л. А. Экстралингвистические и лингвистические факторы появления неологизмов в интернет-ресурсах / А. Л. Сидорова // Вопросы лингводидактики и межкультурной коммуникации. - 2015. - C. 272
- 275.
36. Скороходова, Е. Ю. Роль и употребление неологизмов в современных СМИ / Е. Ю. Скороходова, М. М. Щеглова // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. -2016. - № 5-3. - С.77-78.
37. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический,
прагматический и лингвокульторологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
38. Цейтлин, С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М., 2000.
39. Фомина, Т. Д. Методика отбора английской лексики для средней
общеобразовательной школы: автореф. дисс. ... канд. пед. наук 13.00.02/Т.Д. Фомина. - М., 1991. 210 с.
40. Чо, Д. Состав и функционирование неологизмов в языке газеты: дис. ... канд. филол. наук: 10. 02. 01 / Чо Джейси. - Москва, 2004. - 260 с.
41. Шехонин, А.А. Методология проектирования оптических приборов: учеб. Пособие / А.А. Шехонин,В.М.Доментко, О.А Гаврилова - СПб: -Изд-во СПбГУ ИТМО, 2006. - 91 с.
42. Шушина, Н. А. Обучение пониманию устойчивых
словосочетаний английского языка в процессе чтения в старших классах средней школы: дисс. ... канд. пед. наук / Н.А. Шушина. М., 1980. №2. С.31-36.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВАРЕЙ
43. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энцикл., 1966. - 607 с.
44. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь// под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энцикл.,1990. - 682 с.
45. Маковский, М.М. Историко-этимологический словарь английского языка / М.М.Маковский. - М.: Диалог, 1999. - 416 с.
46. Нелюбин, Л.Л. Толковый переводоведченский словарь. - М.: Издательство «Флинта», 2003. - 346 с.
47. Розенталь, Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 2001. - 656 с.
48. Словарь Лингвистических терминов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://enc-dic.com/linguistics/Neologizm-1659.html, свободный, с Загл. (14.03.18)
49. Ayto J. The Longman Register of New Words. - New York, 1995. - 426 с.
50. Green J. Bloomsbury Dictionary of New Words. - M.: Вече, 2000.
51. Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. - Oxford, 2012. -
Режим доступа: http://oxforddictionaries.com(дата обращения: 03.04.2016).
52. The American Heritage Dictionary [Электронный ресурс]. - Houghton Mifflin Harcourt, 2014. - Режим доступа: https://ahdictionary.com(дата обращения: 17.03.2016).
53. Urban Dictionary [Электронный ресурс]. - Californian University,
2013. - Режим доступа: http://www.urbandictionary.com(дата обращения:
18.02.2016).
54. Wikipedia. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki(дата обращения: 20.10.2015).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ