Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СОМАТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В АСПЕКТЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА

Работа №43479

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы60
Год сдачи2018
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
431
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты изучения соматизмов в общей практике 6
1.1. История изучения соматизмов 6
1.2. Классификация соматизмов 11
Глава II. Соматизмы как база для словообразования на уроке татарского языка 20
2.1. Использование соматизмов на уроках татарского языка для русскоязычных учащихся 20
2.2. Словообразовательные особенности производных слов от соматизмов
28
Заключение 44
Список использованных литературы 49
ПРИЛОЖЕНИЕ


Данная работа посвящена изучению соматической лексики, ее особенностям, функционированию и производных в преподавание татарского языка для русскоязычных учащихся.
Выбор темы исследования обусловлен важной ролью, принадлежащей соматизмам в литературе и фольклоре татарского языка, запечатленным в произведениях известных писателей, словарях, текстовых документах, несущие большую смысловую загрузку, а также многообразием функций, выполняемых ими. Родная речь - это немаловажнаясферы жизни. Язык, не только предмет для изучения, а активная субстанция общества, его боль, его ценности. Татарский язык - большое культурное наследие татарского народа. В своей большой библиотеке он содержит множество произведений устного народного творчества, большое количество литературных произведений написанные татарскими писателями. Во всем этом отражаются исторические явления и жизненный опыт народа, они дают ценный литературный и лингвистический материал. С этой точки зрения, они приобретают огромное научное значение, особенно для познания духовной культуры и достояние для будущего поколения. В этой работе рассматривается сведения учебников татарского языка для русскоязычных детей с компонентами соматизмов.
Широкое употребление соматизмов в составе словосочетаний, предложений и фразеологических единиц в значительной степени определено тем, что соматизмы представляют собой один из древнейших пластов в лексике различных языков и входят в основуглавногословарного фонда языка. Для изучения таких лексических единиц как соматизм применяются три метода: антропоцентрический, лингвокультурологический и антропологический. Все три методанаправлены на более широкое изучение культуры народа на основе анализа языковой личности, которая находится в середине определенной культуры, а также систем знаний и религий,
унаследованных членами определенной исторической общины и то, как они проявляются в поведении человека. Все три подхода взаимосвязаны и дополняют друг друга.
Призыв к ученику, как к будущему носителю языка, не может быть плодотворным без анализа и понимания той лексики, которую ему предстоит открыть для изучения, прежде всего - без анализа соматической лексики, нарекающей и отражающей его строение, т.е. без группы наименований частей его тела в составе лексического фонда. Соматические фразеологизмы сравнительно часто употребляются в речи персонажей и художественной литературы. Несмотря на широкую распространённость соматической лексике в учебном сегменте во всех языках, научные работы в этой области с точки направления педагогикинемногочисленны.
Актуальность темыисследования устанавливается тем, что интерес к соматической лексике усиливается и приобретает новейший тип, включаясь в сферуновоиспеченных научно-теоретических исследований. В связи с актуализацией когнитивной парадигмы в лингвистике, язык приобретает статус первенствующегоключа, позволяющего проникнуть в познавательные способности и разумчеловека. Особый интерес проявляется в существование данной темы в школьной среде и использование соматической лексике в методической базе образовательных учреждений.
Цель исследования - исследовать структуру и словообразования соматизмов, встречающиеся в преподавание татарского языка, для русскоязычных детей.
Объект исследования: учебники татарского языка содержащие
соматизмы.
Предмет - особенности функционирования соматической лексики в школьных учебниках татарского языка для русскоязычных учащихся.
Задачи:
1. ознакомится с существующими научными работами по данной теме;
2. изучить школьные учебники 1-11 классов для русскоязычных детей по татарского языка и выделить соматизмы;
3. исследовать структуру соматизмов и выявить типичные структурные схемы, свойственные соматизмам в тексте;
4. провести анализ изучения соматизмов на уроках татарского языка.
Методы:
1. теоретика-аналитический;
2. поисковый;
3. описательный;
4. анализ по семантическим компонентам;
5. метод компонентного анализа.
Теоретической базой исследования являются работы ведущих лингвистов, занимающихся исследованиями в области татарской лингвистики и лингвокультурологии: Д.Б. Рамазанова, С. Кукляшева,
Л. Будагова, А.Ш. Юсупова, Н. Остроумова, К. Насыри, Ш. Габдельгазиза,
А. Воскресенского, М. Юнусова.
Методическая основа. Д.Х. Базаровой» Семантика названий частей тела и производных от них в тюркских языках»; А.Ш. Юсупова «Тематическая группачасти человеческого тела и её отражение в двуязычных словарях татарского языка XIX века», А.М. Ямалетдинова «Тематический русско-татарский словообразовательный словарь» (На материале
тематической группы «Человек. Части человеческого тела»), А. Ахундова «Названия частей тела человека, оканчивающиеся на -z в азербайджанском языке», Д.Б. Рамазанова «Лексика, связанная с человеком в татарском языке».
Структура работы устанавливается поставленной целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Изучение с синхронологической и диахронологической точки зрения
слов, связанных человеком, его внутренних органов и физикопсихологических качеств и сравнительное исследование с татарской
разговорной речью и другими тюркскими языками, а в некоторых случаях
финно-угорскими языками приводят к этим выводам.
Эта лексико-семантическая группа делится на две основные
подгруппы. В первую подгруппу входят слова обозначающие человеческие
органы, особенности строения человека: баш, ми, кул, аяк, гәүдә и др. Они
называют один конкретный орган, и по содержанию составляют один
определенный, конкретный, значимый термин.
Термины определяющие человеческие органы в основном имеют
общий характер общетюркскими языками, генетически относятся к
монгольским и тунгусо-маньчжурским, даже ностратическим языкам.
Исследования по историческому плану показали, что лексика, обозначающая
части тела человека со смысловой и фонетической стороны особенно стойкая
и очень древняя.
В то же время, на основании этих слов, переходов их значений,
появились очень много новых слов, выражений, фразеологизмов и
многочисленные термины мира флоры и фауны и неживой природы.
Основная часть этих слов существовали и в древнетюркском языке.
Эти названия отражались в древних летописях. Как показывают
исследования последних лет, слова, описывающие человека с физической
стороны (включая названия болезней) основные система терминов органов
человека в основном формировались уже в период бабаалтая: кол, эч, күкрәк,
арка, сырт, сауры, яка (<пiкэп- муен сөякләре), иңсә, , иң, ирен, түш, буын,45
беләк; терсәк, тырна, җилек, сөяк, кимек, кимер, култык, куен, алакан- уч
төбе, баканак-шайтан сөяге, йодрык, уч, бармак, чәнчә бармак, тырнак и
другие. Часть исследованных слов отображены в ностратическом словаре:
имү, йоту, gedi - баш арты(хәзер: киен, кин- соң бәйлеге), ал, йӛрәк, карын,
казы, яка, бот, по мнению ученых в ряд ностратических слов можно внести
слова: бавыр, борын, бот, бӛер, буй, бүксә, егәр, җен(азык юлы),
колак,бизмән и др.
Лексика, относящаяся ко второй группе обозначают психологические
особенности и духовное состояние, внутренний мир человека (например,
чирак, ялкау, хәйләкәр, наян, акыллы, чая, үткен, иркә, ардаклы, черкәм,
чылгый, әҗәме, аңгы-миңге и другие).
По сравнению с терминами из первой группы, слова, требующие
абстрактное мышление, раскрывающие внутренний мир человека, его
духовные качества по возникновению и по этапам формирования имеют
вторичный характер. Им характерно разнообразие и в ареальном плане, и с
семантической стороны. Эти слова, возникшие как итог номинативных
методов, основанных на переносном смысле слов, разными
метафорическими приемами относятся ко второй группе.
Слова, связанные физическими качествами и внутренним миром.
Соматизмы человека генетически можно разделить на несколько групп:
основы тюркско-татарских слов, арабо-персидские и русские заимствованные
слова.
Конечно же большую часть составляют тюркские слова: чирак,
ягымлы, уңган, булдыклы, сукыр, колакай, аксак и др.
Арабо-персидские заимствования особенно наблюдаются в словах,
которые отражают внешний вид человека: әзмәвер, ыспайы, илтимаслы,
матур, әсбәтле, айфарлану,сарпатлы, нечкә, нәзек, алкым/алкын, тән, бәдәм и
др. Русские заимствования т.е. словосочетания обозначающие
сравнения,используются как слова переносного значения: таучын(в разговоре
заказанских татар)– бик симез <рус, тучный; (дӛб, минз.), шифин (чст.) -
купшы, кӛяз (шифон-бик юка, үтә күренмәле тукыма) и др.
С точки зрения финно-угорско и тюркских народов Поволжья, нужно
указать на ещѐ один важный фактор. Группа слов отражающие духовное
состояние человека, на этих языках подвержены смысловым
преобразованиям. Например: дәрт, усал, сабыр.
В то же время часть татарских слов до сих встречаются и в финноугорских языках: лепкә, пылкы, күз калусасы, гузна.
Отметим и то, что арабо-персидские и русские заимствования в
основном в локальном характере.
В коренных формах слов, описывающих человека с физической и
духовной стороны возникают многие смысловые переносы: лексический
смысл (метафора, метонимия, и др.) и переносный смысл. В дальнейшем
смысл слов обогащается деревациями, полученными разными способами
словообразования. Некоторые из окончаний активно применялись и в
древнетюркских языках(-ла/-лә, -лан/-лән, -кы/-ке, -гы/-ге, -ак/-әк, -ык-э(е)-к/-
к, -чы/-че и др). Некоторые дериваты, посодержанию, являются синонимом
корня слова. Синонимы первостепенных значений корня слова могут
появиться в дериватах второго и третьего рядов (например, буй-буйлау; күзкүзләвек и др).
Тут же нужно отметить имя действия с окончанием –у может
использоваться и как прилагательное: wakсy-ваклану и wakсy-вакчыл.
В образовании терминов, обозначающих органы человека, активны
аналитические составные словосочетания номинативного характера: баш
чирәбе, ми төшү, ми кагу, ми утырту, тел очоу-тел очына төер чыгу, кул47
тарту-кул изәү, колак кату-чукраклану, күз карасы, колак салмасы, тел
кереше и др. Некоторые из них приобретают коннотативный смысл: кү
карасы кебек, ике кулсыз калу и др.
На основе этих слов образуются многие сложные слова. Большинство
этих сложных слов относятся к духовно-культурной области: юлбашчы –
вождь, чәчтәңкә – подвеска, чәчкап – чэчкап (украшение для женских волос),
үзбуйлы – самовыдвиженец.


Ахундов А. Названия частей тела человека,
оканчивающиеся на – z в азербайджанском языке / А.Ахундов // Советская
тюркология. – 1978. – № 3. – С. 70 – 75 c.
2. Хаков В.X. Татар әдәби теле тарихы / В. Х. Хаков. – Казан:
Казан ун-ты нәшр, 1993. – 325 c.
3. Русско-татарский словарь. – М.: Русский язык, 1985. – 733 с.
4. Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 3 томда. – Казан: тат. кит.
нәшр., 1977. – Т. 1. – 475 б.
5. Русско-татарский словарь биологических терминов – Казань:
Магариф, 1998. – 453 с.
6. Татарско-русский словарь. – Казань: Татар. кн. изд-во, 2002.
– 462 с.
7. Кочеваткин А.М. Соматическая лексика эрзянского языка,
Саранск: Красный октябрь. 2001 – 200c.
8. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытки
системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 2.
9. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание
языков / А.С.Веж-бицкая. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. –
778 с.
10. Яшманова В.А. Инструментальность и субъективнообъективные отношения // Теория функциональной грамматики. СПб, 1992. -
423 с.
11. Крапивный А.П. Краткий зоологический словарь. Минск:
Высшая школа, 1990. – 339с.50
12. Исследования по исторической диалектологии татарского
языка. – Казань. – Вып.1. – 1979. – 176 с.; Вып.2. – 1982 – 154 с.
13. Исследования по сравнительной грамматике тюркских
языков. - Ⅵ: Лексика. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – 128 с.
14. Рамазанова Д.Б. Татар телендә кешегә бәйләнешле лексика.
– Казань, 2013. – 9 с; 333 с.
15. Ямалетдинова А.М. Тематический русско-татарский
словообразовательный словарь. – Туймазы, 2007.
16. Ахметжанова Г. А. Соматизм “Бел/поясница» в казахской и
русской фразеологии / Г. А. Ахметжанова. - Известия НАН РК. Серия
филологическая. 2007. №4 – с. 30-33c.
17. Кравченко A.B.О традициях, языкознаниии когнитивном
подходе // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство. –
М.: Языки славянских культур, 2009. –С. 51-66
18. Гак В.Г. Языковые преобразования. – М.: Школа Языки
русской культуры, 1998. –768 с.
19. Вайнтрауб P.M. Опыт сопоставления соматической
фразеологии в славянских языках // Вопросы фразеологии. –1998. –No 3. –С.
157-162 c.
20. Старых О.В. Соматизм как особый класс слов в лексической
системе церковнославянского языка //Вестник ПСТГУ: Филология. –2011. –
No 2. –С. 80-85.
21. Кочеваткин А.М. Соматическая лексика эрзянского языка,
Саранск: Красный октябрь. 2001 – 200c.
22. Фәтхуллова К.С. Татар Теле. 3 сыйныф: Рус телендә гомуми
белем бирү оешмалары ӛчен уку әсбабы. - Казан: Татар. кит. нәшр., 2014;
23. Нигъмәтуллина Р.Р. Татар теле ӛйрәнүчеләргә кагыйдәләр
һәм күнегүләр. Казан: Мәгариф, 2004

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ