Предоставляется в ознакомительных и исследовательских целях
Метатекст как экспликатор уровня знания русского языка
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание (образец)
В данной работе не указано название базы исследования. Таким образом, если подставить нужное название базы исследования, то она подойдет для любого вуза или города.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТАТЕКСТА КАК ЭКСПЛИКАТОРА ЗНАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ 5
§1. Характеристика метатекста как экспликатора уровня знания русского языка 5
§2. Методы, приемы и основные этапы обучения иностранных студентов созданию метатекста 9
Выводы 14
ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ ОСОБЕННОСТЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТАТЕКСТА КАК ЭКСПЛИКАТОРА УРОВНЯ ЗНАНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА 15
§ 1. Процедура и методика исследования 15
§ 2. Анализ результатов экспериментального исследования 16
Выводы 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 23
ПРИЛОЖЕНИЕ 26
📖 Введение (образец)
В связи с изложенным выше, представляется целесообразным на начальном этапе изучения русского языка иностранными гражданами познакомить их с кратким теоретическим описанием грамматической системы русского языка на родном языке или языке-посреднике, что положит начало формированию грамматических знаний и явится фундаментом для их дальнейшего наращивания. Средством проверки овладения навыками письменной речи иностранными студентами может выступать метатекст.
В связи с вышесказанным актуальность и новизна проблемы исследования обусловлена необходимостью изучения методики преподавания русского как иностранного на уровне письменной речи и проблемы переноса теоретических знаний на практику, т.е. изучения на современном этапе.
Цель исследования – изучить метатекст как экспликатор уровня знания русского языка.
Задачи исследования:
1. Охарактеризовать метатекст как экспликатор уровня знания русского языка.
2. Определить основные методы использования метатекста как как экспликатора уровня знания русского языка.
3. Выявить в экспериментальном исследовании возможности использования метатекста как экспликатора уровня знания русского языка.
Гипотеза исследования: метатекст может выступать в качестве как экспликатор уровня знания русского языка.
Объект исследования – процесс обучения иностранных студентов русского языку.
Предмет исследования – возможности использования метатекста как экспликатора уровня знания русского языка.
Методы исследования: теоретический анализ научной литературы, методы сопоставления и аналогии, методы классификации, синтез и обобщение, методы выборочного анализа и структурирования метатекста.
Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении понятия «метатекста» на оснвое анализа научных источников.
Научная новизна исследования заключается в подходе к обучению русской письменной речи в иноязычной среде как виду коммуникативной деятельности.
Теоретико-методологическую основу исследования составили:
- психолингвистическая теория порождения метатекста – И.А. Зимней, С.И. Лебединского и др.;
- текстовый подходы к обучению русскому языку как иностранному – А.Н. Ростовой, А.Н. Щукина и др.
Структура исследования: введение, две главы, заключение, выводы по главам, библиографический список.
✅ Заключение (образец)
Каждая письменная работа иностранных студентов фиксирует определенный этап раз¬вития их языковой и коммуникативной ком¬петенции. Поэтому письменные работы, если они являются предметом анализа и осмысления, могут стать опорой и организующим мо¬ментом всего процесса обучения. Эту особенность письменной речи – воз¬можность объективной фиксации создаваемого иностранными студентами текста и возможность неоднократ¬ного возвращения к нему – можно и должно использовать в целях интенсификации учеб¬ного процесса.
Задачи, решаемые при обучении письменной речи, связаны с созданием условий для овладения содержанием обучения письменной речи. Они включают в себя формирование у учащихся необходимых графических автоматизмов, речемыслительных навыков и умений формулировать мысль в соответствии с письменным стилем, расширение знаний и кругозора, овладение культурой и интеллектуальной готовностью создавать содержание письменного произведения речи, формирование аутентичных представлений о предметном содержании, речевом стиле и графической форме письменного текста.
Анализ результатов экспериментального исследования позволяет заключить, что словообразовательные ошибки в речи иностранных студентов реально / потенциально коммуникативно значимы. Из 16 словообразовательных ошибок 12 ошибки являются коммуникативно значимыми Анализ морфологических ошибок обнаружил значительный перевес ошибок в употреблении и образовании глагольных форм над ошибками в употреблении и формообразовании имени существительного и местоимения. Синтаксические ошибки в письменной речи иностранных студентов сводятся к нарушению норм предложного управления (неверному выбору предлога / отказу от использования предлогов), беспредложного управления, согласования между главным и зависимым словом, подлежащим и сказуемым.
В результате проведенного исследования был сформулирован вывод о том, что метатекст может выступать экспликатором знаний русского языка.



