Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ)

Работа №42094

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы56
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
515
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Понятие оценки. Теоретические аспекты исследования эмоционально-оценочных прилагательных в английском языке 7
1.1 Художественный стиль и его особенности: эмоциональность,
оценочность, экспрессивность 7
1.2 Оценка как языковая категория 11
1.2.1 Соотношение категорий оценочности и эмоциональности 11
1.2.2 Структурные компоненты оценки 13
1.2.3 Классификация оценочной лексики 16
1.3 Основные особенности эмоционально-оценочных имен
прилагательных 19
1.3.1 Имя прилагательное в английском языке 19
1.3.2 Проблема категоризации эмоционально-оценочных
имен прилагательных 22
Глава II. Особенности употребления эмоционально-оценочных прилагательных в англоязычных художественных произведениях 27
2.1 Функции эмоционально-оценочных прилагательных в художественных
произведениях 27
2.2 Семантическая классификация эмоционально-оценочных
прилагательных 31
2.3 Способы конкретизации эмоционально-оценочных прилагательных 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ' ЛИТЕРАТУРЫ 52
ПРИЛОЖЕНИЕ 56


Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена исследованию особенностей эмоционально-оценочных прилагательных в английском языке на материалах художественных произведений. Основной функцией человеческого языка является общение посредством кодирования и декодирования информации. Информация обрабатывается и преобразуется в определенное умственное представление в сознании человека, и этот процесс постоянно сопровождается развитием языка.
Отражаясь на уровне языка, ценности вербализируются с помощью специальных оценочных слов. Последние напрямую связаны с автором и показывают его отношение к реальности. Когда речь идет об оценке и аксиологии, такая часть речи, как прилагательные, традиционно выходит на первый план. Прилагательные в языке чаще всего выражают оценку.
В то время как существительные и глаголы были изучены достаточно подробно, класс прилагательных получил меньше внимания. В последние годы число работ, посвященных изучению особенностей имен прилагательных, увеличилось, поскольку дискуссии об универсальном характере прилагательного стали более широко распространенными.
В конце двадцатого века в лингвистике появилось большое количество научной литературы, посвященной изучению понятия оценки и ее особенностей. В числе этих работ научные труды Е.М. Вольф, Н.Д. Арутюновой, А.А. Ивина, М.А. Ягубовой, С.С. Хидекель, М.С. Ретунской и других. Интенсивная разработка отдельных частных аспектов аксиологии определила значительный интерес и к оценочной проблематике, что существенно пополнило современные представления об оценке. Однако все ' еще ' остается ряд нерешенных вопросов, связанных с категорией оценки и ее реализацией с помощью имен прилагательных, а в частности функциональных
особенностей эмоционально-оценочных имен прилагательных, их классификаций и способов конкретизации в тексте.
Актуальность темы исследования объясняется недостаточной изученностью категории оценки и способов ее реализации с помощью прилагательных как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике.
Объектом изучения являются характерные особенности эмоционально-оценочных прилагательных в английском языке
Предметом изучения выступают эмоционально-оценочные
прилагательные в англоязычных художественных произведениях.
Цель работы: изучить основные особенности эмоционально-оценочных прилагательных в английском языке.
Задачи работы:
• Рассмотреть понятие языковой оценки, ее структуру, классификацию типов оценки.
• Проанализировать взаимоотношения языковых категорий оценочности и эмоциональности
• Выявить место эмоционально-оценочных прилагательных в системе имен прилагательных английского языка.
• Проанализировать проблему классификации эмоциональнооценочных прилагательных
• Выделить функции эмоционально-оценочных прилагательных
• Рассмотреть способы конкретизации эмоционально-оценочных прилагательных в англоязычных художественных произведениях
Для решения вышеприведенных задач в работе использовались следующие методы исследования:
• Изучение и анализ специализированной литературы
• Анализ выбранной группы эмоционально-оценочных прилагательных
прилагательных
Материалом исследования послужили 243 контекста, включающих эмоционально-оценочные прилагательные, отобранные методом сплошной выборки из следующих англоязычных художественных произведений: Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847) (Emily Jane Bronte «Wuthering Heights»), Эрнест Хемингуэй «Старик и Море» (1952), (Ernest Miller Hemingway «The Old Man and the Sea»), Кеннет Грэм «Ветер в ивах» (Kenneth Grahame «The Wind in the Willows»).
Новизна данного исследования заключается в том, что, несмотря на большое количество научных работ, посвященных изучению эмоциональнооценочных прилагательных в английском языке, их функциональные особенности так и не были подробно изучены. Также среди существующих классификаций эмоционально-оценочных прилагательных ни одна не считается общепринятой. В нашем исследовании на основе анализа предыдущих научных работ отечественных и зарубежных лингвистов мы предпринимаем попытку создать достаточно подробную классификацию оценочных прилагательных, а также выявить способы их конкретизации в англоязычных художественных произведениях.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что в нем подробно отражены особенности категории оценки в английском языке, проанализированы различные варианты классификаций эмоционально-оценочных прилагательных, дана их подробная оценка.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов и выводов исследования в научноис-следовательской деятельности, а также в практике преподавания курса «Лексикология», «Лингвистический анализ текста». Фактический материал может быть объектом изучения на уроках словарной работы в школе.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной" литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность, определяются объект и предмет исследования, цели и задачи исследования, а также теоретическая и практическая значимости настоящей работы.
В первой главе представлен анализ научной литературы по теме, в котором анализируются особенности художественного функционального стиля речи, в число которых входит оценочность, рассматриваются языковые категории оценки и эмоциональности и их взаимоотношения, устанавливаются структурные компоненты оценки, выявляется роль имени прилагательного как средства реализации категории оценки, а также формулируется проблема классификации эмоционально-оценочных прилагательных в англоязычных художественных произведениях.
Во второй главе изучаются и анализируются основные функции эмоционально-оценочных прилагательных в художественной литературе, проводится систематизация и категоризация эмоционально-оценочных прилагательных, приводятся статистические данные употребления категорий оценочных прилагательных в художественных произведениях, а также выявляются способы их конкретизации в тексте.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Художественный функциональный стиль обладает рядом характерных особенностей, среди которых самыми яркими являются образность, эмоциональность и экспрессивность. Немаловажную роль в реализации всех этих особенностей играет такая языковая категория, как оценка. Оценочность в речи достигается посредством использования различных языковых средств, в число которых входят и эмоционально-оценочные прилагательные. Они выполняют такие важные функции, как: передача дополнительной информации о фактах объективной действительности, передача авторского восприятия и предание выразительности речи. С их помощью автор художественного произведения воздействует на читателя и выражает свою собственную субъективную оценку происходящих событий.
На данный момент вопрос о классификациии эмоционально-оценочных прилагательных в лингвистике все еще остается открытым. Существуют различные точки зрения на эту проблему, но ни одна из рассмотренных нами классификаций не является достаточно полной и общепринятой. В качестве основы для нашей классификации мы использовали семантическое значение имени прилагательного и взаимоотношения между прилагательным и описываемым предметом, явлением или событием. Таким образом, мы выделили 9 основных разрядов эмоцинально-оценочных прилагательных: прилагательные, выражающие интерес или его отсутствие, прилагательные истинности и точности, прилагательные утилитарной оценки, прилагательные количественной оценки, прилагательные восприятия информации, прилагательные, выражающие определенность, прилагательные эмоциональной оценки, прилагательные широкой оценки и прилагательные узкой оценки.
Методом сплошной выборки мы отобрали 243 контекста с использованием различных разрядов эмоционально-оценочных прилагательных в произведениях художественной литературы. В результате исследования мы пришли к выводу, что самым многочисленным типом оценочных прилагательных являются прилагательные узкой оценки (79 контекстов), среди которых мы выделили 3 подгруппы: прилагательные, характеризующие внешний облик, прилагательные, описывающие характер и прилагательные, характеризующие манеру поведения и повадки.
На втором месте по частоте употребления находятся прилагательные широкой оценки (60 контекстов), выражающие положительную или отрицательную оценку с помощью слов good и bad и их разнообразных синонимов. При этом самыми распространенными прилагательными в данной группе, после вышеупомянутых good и bad, являются great и awful. Их использование в анализируемом материале встретилось 23 раза. Остальные изученные нами разряды эмоционально-оценочных прилагательных
встречаются реже. Это связано с тем, что синонимы прилагательных good и bad обладают более выраженной эмоциональной окраской.
В большинстве случаев для наиболее четкой и ясной передачи мысли автора эмоционально-оценочные прилагательные требуют конкретизации с помощью контекста. Мы выделили 3 основных способа конкретизации: стилистический, прямой и косвенный. В рассмотренных нами примерах в конкретизации чаще всего нуждаются прилагательные широкой оценки, так как с их помощью можно выразить большое количество различных смысловых оттенков. При этом важно подчеркнуть, что конкретизация оценки может служить как для подтверждения, так и для опровержения точки зрения автора художественного текста или его персонажа.
В данном исследовании были изучены функции эмоциональнооценочных прилагательных, проанализированы основные особенности их реализации в англоязычных художественных произведениях, а также выявлены способы их конкретизации.
Таким образом, цель исследования была достигнута, а все поставленные нами задачи были выполнены в полном объеме.



1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 896 с.
2. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. - 1985. - №3. - С. 13-24.
3. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М., 1988. - 45 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - 2-е изд., стер. - М: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.
5. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1983. - 383 с.
6. Бэн З. Стилистика и теория устной и письменной речи. - М., 2006. - 135 с.
7. Васильева А.В. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном английском языке (парадигматический и синтагматический анализ): Автореф. дис. канд. филол. наук. Калинин, 1975. - 22 с.
8. Виноградов В.В. О языке художественной литературы — М.:1959. - 93 с.
9. Вольф Е.М. Варьирование в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. - М.: Наука, I979.
10. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М., 2002. - С. 5.
11. Дюндик Ю.Б. Наречие оценки и категоризация опыта: Монография. Иркутск, ИГЛУ, 2011. - 179 с.
12. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебник / Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. - М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.
13. Ивин А.А. Основание логики оценок. - М.: Наука, 1970. - 229 с.
14. Калугина Е.И. Несобственная прямая речь в современном английском языке. // Иностранные языки в школе. 1990. №5. - С. 21-24.
15. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1975. - 232 с.
16. Лапшина М.Н. Стилистика современного английского языка [Учебное пособие]. - М.: Academia, 2013. - 135 с.
17. Лукьянова, Н. Н. Лингвистическая интерпретация текста как способ моделирования фрагмента языковой картины мира / Н. Н. Лукьянова. - Барнаул: Миф, 2000. - 269 с.
18. Маркелова Т.В. Оценочное высказывание и оценочная ситуация // Вопросы лингвистики: Межвузовский сборник научных трудов. - М., 1998. - С. 9.
19. Марьянчик В.А. Аксиологичность и оценочность медиа-политического текста. - М.: Либроком, 2013. - С. 272-277.
20. Новиков В.П. Оценочная лексика в языке английской газеты: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1992. 22 с.
21. Пешковский А.М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. - М.: Гос. Акад. Худ. Наук, 1997. - 312 с.
22. Приходько А.И. Семантика и прагматика оценки в современном английском
языке / А.И. Приходько. - Запорожье: Запорожский государственный
университет. 2004. - 321 с.
23. Разинкина Н.М. Эмоционально-субъективная оценка прилагательных широкой семантики в английском и русском языках: научно-методический подход // Научный диалог. 2016. № 3 (51). С. 88-104.
24. Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика. - Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 1996. - 272 с.
25. Русская грамматика: В 2 т. (РГ) / Гл. ред. Н.Ю.Шведова. - М., 1980.
26. Современный русский язык (СРЯ). / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. - М., 1987.
27. Хидекель С.С. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1983. - С. 11-16.
28. Шаховский В.И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? // Вопросы языкознания. 1986, №5. - С. 47-58.
29. Ягубова М.А. Оценка в языковой картине мира // Вопросы стилистики. - Саратов, 1996а. - № 26. - С. 30-40.
30. Bronte E. Wuthering Heights (1847) [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.planetebook.com/free-ebooks/wuthering-heights.pdf, дата обращения:
9.05.2019
31. Grahame K. The Wind in the Willows (1908) [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://pinkmonkey.com/dl/library1/wind.pdf, дата обращения: 11.05.2019
32. Hemingway E. The Old Man and the Sea (1952) [Электронный ресурс] // Режим
доступа: http://www.arvindguptatoys.com/arvindgupta/oldmansea.pdf, дата
обращения: 3.05.2019
33. Kerbrat-Orecchioni C. L'enonciation de la subjectivite dans le language Text. / C. Kerbrat-Orecchioni. Paris : Armand Colin, 1980. - 290 с.
34. Swales, J. M., & Burke, A. (2003). ‘It’s really fascinating work’: Differences in evaluative adjectives across academic registers. [Электронный ресурс] // Режим доступа:
https://www.researchgate.net/publication/233652306 It's really fascinating work D ifferences in Evaluative Adjectives across Academic Registers, дата обращения:
14.03.2019
35. Tissari H. English words for emotions and their metaphors // Historical cognitive linguistics [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.google.com/books?hl=ru&lr=&id=RpMdsEA5eXwC&oi=fnd&pg=PA2
98&dq=Emotional+and+evaluative+adiectives+in+english+literature&ots=LrbX9qz AHr&sig=46z7eAdp6WUI-f8rf4rA3EkttRE, дата обращения: 25.04.2019

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ