Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УНИФИКАЦИИ ОРФОГРАФИЧЕСКИХ НОРМ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ В ИСТОРИЧЕСКОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ

Работа №41915

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы67
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
148
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Унификация норм орфографии в английском и французском языках в контексте историко-теоретического дискурса 7
1.1 К вопросу об орфографической норме 7
1.2 Унификация орфографии английского языка в рамках процесса
формирования письменно-литературной традиции 17 веке 9
1.3 Унификация французской орфографии в рамках процесса формирования
письменно-литературной традиции в 18 веке 15
Глава 2. Сравнительная динамика унификации орфографии английского и французского языков в период становления письменно-литературной традиции 21
2.1 Становление графемно-фонемного облика лексического состава
английского языка 21
2.1.1 Элиминация ауслаутных непроизносимых графем 21
2.1.2 Формирование орфографической нормы применительно к
употреблению графем y / i 25
2.1.3 Лексикализации композитов и капитализация как завершающие стадии
орфографического нормирования в новоанглийский период 30
2.1.4 Варьирование графического облика заимствований:_элиминация
архаичных форм 35
2.2 Корреляция фонемного облика и графического оформления лексического состава французского языка 38
2.2.1 Утрата дифтонгов как фактор субституции_сочетания oi сочетанием ai 38
2.2.2 Движение -t в конечных буквосочетаниях -ants, -ent(s) во французском
языке 40
2.2.3 Субституция графемы -у графемой -i в ауслауте
2.2.4 Диакритические знаки как показатель динамики орфографических норм 45
2.3 Сравнительная характеристика процессов и результатов унификации орфографии в английском и французском языках 56
Заключение 61
Библиография 63



Начало эпохи книгопечатания обратило внимание на огромные пробелы в систематизации орфографии языка, поскольку как таковых правил и норм, определяющих функционирование орфографии, не существовало. Появление книгопечатания и необходимость формирования универсального письменно-литературного языка в пределах своего государства неизбежно повлекли за собой существенные перемены на всех уровнях системы языка, в том числе в орфографии. Периоды ее унификации и стандартизации для изучаемых нами языков, английского и французского, приходятся на разные столетия, однако исторический контекст в обоих случаях во многом схож. В нашей работе мы рассматриваем динамику основных естественных изменений орфографии языков и реформы и предложения, выдвигаемые в те годы в рамках унификации.
Актуальность темы нашей работы заключается в малой степени изученности проблемы орфографии английского и французского языков на конечной стадии унификации орфографии, в анализе динамики развития явлений и в низком количестве русскоязычных исследований этой темы.
В современном языкознании существует немало достойных, масштабных работ, в которых процессы, происходившие в этих языках в различные исторические эпохи, составляют базу научного знания истории развития языков. Их значимость в научном контексте неоспорима, однако при работе с текстами 17 и 18 века нами были обнаружены некоторые языковые явления, природа которых была описана недостаточно полно в известных научных трудах. Таким образом, при кажущейся изученности данной темы её конкретизация и более скрупулезный подход к некоторым деталям предпринимается впервые, чем и обусловлена научная новизна исследования.
Цель исследования - комплексный анализ динамики унификации орфографии английского и французского языков и сравнение природы протекающих в языках процессов.
Поставленная цель требует решения следующих задач исследования:
• на материале литературных работ на английском и французском языках 17-18 века выявить и идентифицировать базу элементов, находящихся в процессе орфографической унификации;
• системно описать орфографические характеристики выделяемых элементов и выдвинуть предположения касательно природы изменения орфографии в том или ином случае;
• сравнить процессы унификации и сделать выводы об общих тенденциях развития языков на той стадии.
Объектом нашего исследования стали литературные произведения 1718 вв. на английском и французском языках.
Предметом нашего исследования стали тенденции развития орфографических норм английского и французского языков в 17-18 вв.
Методы исследования обусловлены его логикой и задачами. Это традиционные для историко-лексикологических и этимологических изысканий методы сопоставительного и сравнительно-исторического анализа, метод корпусного анализа, а также общенаучные методы критического анализа научной литературы и обобщения данных.
Теоретическую базу нашего исследования составляют труды Аракина B. Д., Ильиша Б.А., Д. Кристала, А. Бонифаса, Катагонщиной Н.А., Харченко C. Ю. и некоторых других.
Материалом данного исследования послужили 14 литературных произведений на английском и французском языках, датируемых 17-18 веками.
Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что она вносит некоторый вклад в изучение процесса развития орфографии английского и французского языков, тогда как ее практическая значимость обусловлена возможностью использования материалов работы в практике преподавания истории этих языков и для дальнейшего научного развития данной темы.
Апробация работы. Основные положения настоящего исследования излагались на ежегодной научной конференции студентов КФУ и были опубликованы в Сборнике статей Итоговой научно-образовательной конференции студентов КФУ-2019, а также в сборнике научных работ по итогам Всероссийской научно-практической конференции «Современные проблемы филологии, педагогики и методики преподавания языков»
Структура работы. Представленное исследование состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Объем работы 67 страниц.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Таким образом, подводя итоги настоящего исследования, мы можем заявить, что основная цель нашей работы - комплексный анализ динамики унификации орфографии английского и французского языков и сравнение природы протекающих в языках процессов - была достигнута, а все стоящие перед нами задачи выполнены.
На основе анализа научной литературы, посвященной данной теме, стало ясно, что ставить точку на изучении затрагиваемых вопросов еще рано. Несомненно, существующие русскоязычные научные труды по истории английского и французского языков довольно полно описывают процесс формирования фонетической, лексической, синтаксической структур языков, однако в работах мало уделяется внимания графемному облику языков в те периоды, истории алфавита, реформам орфографии.
Проанализировав материалы существующих российских и зарубежных трудов по истории языков, мы предполагаем, что причины распространения явления унификации орфографии английского языка в 17 веке следующие: появление и распространение книгопечатания в Великобритании, необходимость создания общелитературного языка и письменно-литературной традиции, необходимость создания стандартов преподавания английского языка на всей территории государства. Унификации орфографии французского языка способствовали следующие факторы: появление и распространение книгопечатания во Франции, необходимость создания общелитературного языка и письменно-литературной традиции, необходимость распространения французского языка в регионы, говорящие на диалектах, говорах, варианте немецкого языка, и необходимость повышения народной грамотности.
Проведенный в практической части анализ языка произведений литературы позволил нам судить о процессах унификации орфографии в обоих языках. В английском языке на протяжении 17 века проходила унификация по 6 явлениям орфографии, по трем из которых процессы унификации завершились не до конца и требовали дальнейшей проработки. Полученные данные по французскому языку несколько отличаются: по 7 явлениям орфографии унификация не завершилась до конца по 2 пунктам.
Мы надеемся, что, рассмотрев каждый из этих примеров в динамике и предложив свою причинно-следственную связь выбора того или иного варианта написания, мы внесли посильный вклад в изучение данного вопроса, тем самым наметив пути дальнейших исследований и открыв перед языковедами- историками новые научные горизонты.



1. Аракин В.Д. История английского языка: Учеб. пособие / В.Д. Аракин. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. - 272 с.
2. Блинов Р.Ю. Регистрация орфографии английского языка в орфографических словарях и справочниках / Р.Ю. Блинов // Вестник Гуманитарного факультета ИГХТУ. - 2009. - №4. - С. 220 - 224.
3. Блинов Р.Ю. О некоторых тенденциях в английском правописании / Р.Ю. Блинов // Вестник Пермского Научного Центра. - 2013. - №4. - С. 61 - 65.
4. Глинкина Л.А. Заметки о лексикализации и грамматикализации в аспекте лингводидактики / Л.А. Глинкина // Вестник ЧГУ. - 2016. - №4(386). - С. 25 - 32.
5. Зеркина Н.Н. Из истории орфографии английского языка / Н.Н. Зеркина // Тверь: Тверской Государственный Университет. - 2017. - №39. - С. 123 - 126.
6. Иванова Н.К. Орфография английского языка: хаос или космос? / Н.К. Иванова, Р.Ю. Блинов, Р.В. Кузьмина. - Иваново: ГОУ ВПО ИГХТУ, 2009. - 276 с.
7. Ильиш Б.А. История английского языка / Б.А. Ильиш. - М.: Высшая Школа, 1986. - 419 с.
8. Искандарова Г.Р. Словообразование и метод образований (на материале немецкого языка) / Г.Р. Искандарова // Вестник ЧГУ. - 2010. - №21 (202). - С. 23 - 27.
9. Катагощина Н.А. История французского языка / Н.А. Катагонщина, М.С. Гурычева, К.А. Аллендорф // М.: Изд-во литературы на иностранных языках. - 1963. - 447 с.
10. Кузнецова О.Д. Актуальные процессы в говорах русского языка (лексикализация фонетических явлений) / О.Д. Кузнецова. - Л.: Наука, 1985. - 182 с.
11. Манцаева А.Н. Внутренние ресурсы образования лексических терминов / А.Н. Манцаева // Вестник Ставропольского Государственного Университета. - 2008. - №65. - С. 107 - 111.
12. Нугаев В.Г. История немецкого языка. Учебное пособие / В.Г. Нугаев. - Уфа: Изд-во БашГПУ, 2002. - с. 125.
13. Полянская Л. П. Французская орфография в ретроспективе // Научнометодический электронный журнал «Концепт». - 2016. - Т. 15. - С. 20662070. - URL: http://e-koncept.ru/2016/96333.htm.
14. Реформаторский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 1996. - 536 с.
15. Саакян А.С. К вопросу об истории возникновения и развития числительных в английском языке / А.С. Саакян // М.: Изд-во ООО «Методическая мозаика». - 2009. - №6. - С. 77 - 82.
16. Харченко С.Ю. Орфографическая нормы: проблемы реализации / С.Ю. Харченко // Волгоград: Вестник ВГУ. Серия 2: Языкознание. - 2016. - С. 159 - 167.
17. Электронный ресурс: Онлайн-словарь английского языка
Dictionary.com. - URL: http://www.dictionary.com (дата обращения:
31.03.2018) .
18. Электронный ресурс: Лингвистический энциклопедический онлайн - словарь русского языка. - URL: http://tapemark.narod.ru/les/index.html (дата обращения: 30.03.2018).
19. Электронный ресурс: Словарь французского языка, датируемый концом 19 века Dictionnaire Le Littre. - URL: https://www.littre.org (дата обращения: 16.04.2018).
20. Электронный ресурс: Онлайн-архив различных словарей множества языков мира LEXILOGOS. - URL: https://www.lexilogos.com/index.htm (дата обращения: 20.04.2018).
21. Электронный ресурс: Онлайн-словарь английского языка Dictionary by
Merriam-Webster. - URL: https://www.merriam-webster.com (дата
обращения: 02.04.2018).
22. Электронный ресурс: Подкасты по истории английского языка History of English Podcast. - URL: http://historyofenglishpodcast.com (дата обращения:
12.11.2017) .
23. Academie fran5aise. Dictionnaire de l'Academie fran5aise. Cinquieme edition. Tome premier A-K / Paris : J. J. Smits et C. Imp.-Lib., rue de Tournon, N 1134, Faubourg Germain, - 1798. - 768 p.
24. Academie fran5aise. Dictionnaire de l'Academie fran5aise. Cinquieme edition. Tome second L-Z / Paris : J. J. Smits et C. Imp.-Lib., rue de Tournon, N 1134, Faubourg Germain. - 1798. - 776 p.
25. Aeby-Daghe. S., Pietro. J.-F. Introduction. L’orthographe en questions : d’une journee d’etude revelatrice... a un dossier / S. Aeby-Daghe // La Lettre de l’AIRDF. - № 52. - 2012. - p. 7-13.
26. Beaumetz. Dujardin de. Le Cri du patriotisme / Dujardin de Beaumetz. - Paris, 1797. - 16 p.
27. Beaumont. B. The knight of the burning pestle / F. Beaumont // London: Burre. - 1613. - 84 p.
28. Boniface. A. Manuel des amateurs de la langue fran5aise, contenant des solutions sur l'etymologie, l'orthographe, la prononciation, la syntaxe / A.Boniface. - Paris : Le Normant, Imprimeur - libraire, 1813. - 385 p.
29. Campion. N. de. Entretiens sur divers sujets d’histoire, de politique et de morale / N. de Campion. - Paris, 1704. - 476 p.
30. Crystal. D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language / D. Crystal // Cambridge University Press. - 2004. - 506 p.
31. Dampier. W. A new voyage round the world / W. Dampier // London: Printed for James Knapton. - 1697. - 611 p.
32. Defoe. D. Robinson Crusoe [электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.literaturepage.com/read/robinsoncrusoe.html (дата обращения:
18.09.2017) .
33. Development of the national literary English language in the XVI-XVIII
centuries [электронный ресурс]. Режим доступа:
https://kpfu.ru/staff_files/F1837027954/Development.of.the.English._sokrasch en_.pdf (дата обращения: 07.05.2019).
34. Dictionnaire de l’Academie fran5oise. Troisieme edition. Tome premier A-K / Paris : Jean - Baptise Coignard, l’lmprimeur du Roy et de l’Academie Fran5oise, 1740. - 883 p.
35. Dictionnaire de l’Academie fran5oise... Quatrieme edition. Tome premier A - T / Paris : Bernard Brunet, l’Imprimeur de l’Academie Fran5oise, 1762. - 984
p.
36. Diderot. D. Les bijoux indiscrets / D. Diderot. - Paris, 1748 - 370 p.
37. Jacques-Bernardin-Henri de Saint-Pierre. Paul et Virginie / Jacques- Bernardin-Henri de Saint-Pierre / Paris : l’Imprimerie de Monsieur. - 1789. - 243 p.
38. Juric. D. The historical development of the English spelling system / D. Juric // Osijek. - 2013. - p. 55.
39. Harrington. J. The Oceana and other works / J. Harrington / London: A. Miller. - 1747. - 289 p.
40. Hobbes. T. Leviathan / T. Hobbes // 1651. - 593 p.
41. Le Dictionnaire de l’Academie fran5oise dedie au Roy. Tome premier A-L / Paris: Jean - Baptise Coignard, l’Imprimeur et Libraire ordinaire du Roy, 1694. - 694 p.
42. Lesage. A.-R. Le Diable boiteux / A.-R. Lesage. - Paris, 1707. - 314 p.
43. Mabru. C.-A. Quelques reflexions sur le moment present / C.-A. Mabru // 1799. - p. 45.
44. Norris. J. Christian blessedness: or, discourses upon the Beatitudes of our Lord and Saviour Jesus Christ / J. Norris // London: Printed for S. Manship. - 1692. - 250 p.
45. Pellat. J.-C., Andrieux-Reix. N. Histoire d’E ou de la variation des usages graphiques a la differencion reglee / J.-C. Pellat // Langue fran5aise. - № 151. - Morphographie et heterographie. - p. 7-24.
46. Pohl. J. Le Fran5ais en 1700 d’apres le temoignage de Gile Vaudelin / J. Pohl // Revue belge de philologie et d'histoire. - T.26. - 1948. - p. 609-612.
47. Rousseau. J.-J. Observations de J.-J. Rousseau, de Geneve / J.-J. Rousseau / Paris. - 1751 - 62 p.
48. Shakespeare. W. Hamlet / W. Shakespeare // London: S. Low, son, and co. - 1860. - 248 p.
49. Thurot. C. De de prononciation fran5aise depuis le commencement du XVIe siecle : d’apres les temoignages des grammariens. Tome premier / C. Thurot // Geneve : Slatkine Reprints. - 1966. - 568 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ