НЕОЛОГИЗМЫ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СФЕРЫ «ИНТЕРНЕТ» ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ 6
1.1 Языковая специфика компьютерного (Интернет) дискурса 6
1.2 Понятие неологизмов 12
1.3 Языковая политика Франции 15
Глава II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ НЕОЛОГИЗМОВ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В МИКРОБЛОГЕ ТВИТТЕР 20
2.1 Морфологическая классификация неологизмов 20
2.2 Семантическая классификация неологизмов 41
2.3 Заимствования 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ 6
1.1 Языковая специфика компьютерного (Интернет) дискурса 6
1.2 Понятие неологизмов 12
1.3 Языковая политика Франции 15
Глава II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ НЕОЛОГИЗМОВ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В МИКРОБЛОГЕ ТВИТТЕР 20
2.1 Морфологическая классификация неологизмов 20
2.2 Семантическая классификация неологизмов 41
2.3 Заимствования 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
ПРИЛОЖЕНИЕ
В XXI веке, веке компьютеризации и глобализации, в результате непрерывного развития науки и техники, человек сталкивается со множеством новых понятий, которые называются неологизмами. Компьютерные и информационные технологии оказывают огромное влияние на речь человека, в то время как Интернет сфера с каждым днем пополняется новыми словами и фразами, значение которых необходимо знать в повседневной жизни.
Неологизмы являются неотъемлемой частью современного французского языка. Прежде всего, это обусловлено тем, что они придают ему живость. Более того, с помощью неологизмов обозначаются новые реалии, прежде не существовавших в обществе.
Что касается Интернет-неологизмов, то они создаются в Интернетпространстве. Тем не менее, данные неологизмы пользуются популярностью не только в виртуальном мире, но и активно используются в обществе.
Данная работа посвящена исследованиям, лежащим в развитии Интернетнеологизмов микроблога Twitter. Язык Твиттера имеет свой стиль, отличающийся от других сфер языка.
Актуальность данной темы обусловлена:
• недостаточным количеством исследований, рассматривающих французские неологизмы на современном этапе их развития;
• возрастающей ролью компьютерных и информационных технологий в повседневной жизни;
• обогащением французского языка посредством различных способов словообразования.
Объектом исследования являются Интернет-неологизмы в микроблоге Twitter.
Предметом исследования являются особенности функционирования Интернет-неологизмов в микроблоге Twitter.
Цель дипломной работы заключается в выявлении особенностей функционирования Интернет-неологизмов на примере микроблога Твиттер французского языка.
Для достижения цели данного исследования перед нами были поставлены следующие задачи:
• изучить понятия Интернет-дискурс и неологизм;
• рассмотреть языковую политику Франции;
• выявить наиболее продуктивные способы образования неологизмов микроблога Twitter;
• рассмотреть различные особенности неологизмов;
В ходе исследования были использованы следующие общенаучные методы: изучение твитов пользователей, обработка собранного материала, анализ научной литературы, обобщение и описательный метод.
Исследование было проведено на материале, собранном методом сплошной выборки из твитов. Объем выборки составил около 200 единиц неологизмов.
Научная новизна исследования заключается в том, что образование французских Интернет-неологизмов в микроблоге Твиттер представляет особый интерес в связи с тем, что данная тема является малоисследованной.
Теоретическая база послужили следующих отечественных и зарубежных лингвистов: Н.Д. Арутюновой, Е.В. Гориной, Е.Б. Гришаевой, Н.А. Ахреновой, В.Г. Гака, Д. Кристала, С. Херринга и других ученых.
Теоретическая значимость нашей исследовательской работы заключается в том, что результаты, полученные в ходе исследования, дополняют имеющиеся представления о неологизмах современного французского языка.
Практическая значимость работы заключается в том, что проанализированные неологизмы микроблога Твиттер можно использовать на занятиях по переводу текстов различных жанров, а также применять в повседневной жизни.
Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Результаты нашего исследования прошли апробацию на III Всероссийской студенческой научно-практической конференции с международным участием «Актуальные проблемы романо-германской филологии» 4 апреля 2019 года.
Неологизмы являются неотъемлемой частью современного французского языка. Прежде всего, это обусловлено тем, что они придают ему живость. Более того, с помощью неологизмов обозначаются новые реалии, прежде не существовавших в обществе.
Что касается Интернет-неологизмов, то они создаются в Интернетпространстве. Тем не менее, данные неологизмы пользуются популярностью не только в виртуальном мире, но и активно используются в обществе.
Данная работа посвящена исследованиям, лежащим в развитии Интернетнеологизмов микроблога Twitter. Язык Твиттера имеет свой стиль, отличающийся от других сфер языка.
Актуальность данной темы обусловлена:
• недостаточным количеством исследований, рассматривающих французские неологизмы на современном этапе их развития;
• возрастающей ролью компьютерных и информационных технологий в повседневной жизни;
• обогащением французского языка посредством различных способов словообразования.
Объектом исследования являются Интернет-неологизмы в микроблоге Twitter.
Предметом исследования являются особенности функционирования Интернет-неологизмов в микроблоге Twitter.
Цель дипломной работы заключается в выявлении особенностей функционирования Интернет-неологизмов на примере микроблога Твиттер французского языка.
Для достижения цели данного исследования перед нами были поставлены следующие задачи:
• изучить понятия Интернет-дискурс и неологизм;
• рассмотреть языковую политику Франции;
• выявить наиболее продуктивные способы образования неологизмов микроблога Twitter;
• рассмотреть различные особенности неологизмов;
В ходе исследования были использованы следующие общенаучные методы: изучение твитов пользователей, обработка собранного материала, анализ научной литературы, обобщение и описательный метод.
Исследование было проведено на материале, собранном методом сплошной выборки из твитов. Объем выборки составил около 200 единиц неологизмов.
Научная новизна исследования заключается в том, что образование французских Интернет-неологизмов в микроблоге Твиттер представляет особый интерес в связи с тем, что данная тема является малоисследованной.
Теоретическая база послужили следующих отечественных и зарубежных лингвистов: Н.Д. Арутюновой, Е.В. Гориной, Е.Б. Гришаевой, Н.А. Ахреновой, В.Г. Гака, Д. Кристала, С. Херринга и других ученых.
Теоретическая значимость нашей исследовательской работы заключается в том, что результаты, полученные в ходе исследования, дополняют имеющиеся представления о неологизмах современного французского языка.
Практическая значимость работы заключается в том, что проанализированные неологизмы микроблога Твиттер можно использовать на занятиях по переводу текстов различных жанров, а также применять в повседневной жизни.
Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Результаты нашего исследования прошли апробацию на III Всероссийской студенческой научно-практической конференции с международным участием «Актуальные проблемы романо-германской филологии» 4 апреля 2019 года.
В настоящее время развитие компьютерных и информационных технологий и возникновение всемирной паутины способствует формированию особого вида дискурса - Интернет-дискурса. Следует отметить, что благодаря изобретению новых технологий, образование неологизмов является активным процессом обогащения современного французского языка.
В теоретической части данной работы мы, мы ознакомились с понятиями Интернет, дискурс, Интернет-дискурс и т. п., представленные российскими и зарубежными лингвистами. Мы также рассмотрели основные функции Интернет-дискурса и продемонстрировали понятия «Интернет-дискурс», «виртуальный дискурс» и «электронный дискурс», выяснив, в чем заключаются различия данных понятий. Кроме того, мы изучили несколько подходов к определению понятия «неологизм». Затем мы рассмотрели современную политику Франции в отношении французского языка.
В ходе данного исследования на материале микроблога, а именно Твиттера, мы выявили, что неологизмы французского языка непрерывно возникают путями морфологического и семантического словообразования.
Практический материал позволил выявить, что в Твиттере преобладают глаголы-неологизмы, что составляет 67 %. Наименее продуктивными являются прилагательные, что составляет 3 % от общего числа неологизмов. Среди всех рассмотренных нами суффиксов, наиболее продуктивным является: -er, что составляет 54 %, наименее продуктивными оказались суффиксы -ier, -ien, -iel, - iste, -fication, каждый из которых составляет 2 %. Нами были также рассмотрены неологизмы, образованные с помощью префиксов. Наиболее продуктивным является префикс cyber-, что составляет 40 %. Наименее продуктивным префиксом является префикс auto-, что составляет 5 % от общего числа неологизмов.
В силу того, что мы рассмотрели достаточно большое количество единиц, мы привели наиболее интересные примеры. Проанализировав семантические Интернет-неологизмы в Твиттере, а также акронимы и альфабетизмы, мы выяснили, что большинство из них относятся к сфере «Твиттер», что составляет 50 %. Среди неологизмов, образованных с помощью сложения основ, преобладают те неологизмы, которые относятся к сфере «пользователь», что составляет 50 %. Меньшинство неоло относятся к сфере «web», что составляет 17 %. Рассмотрев усеченные слова, нами также было выявлено, что приведенные нами примеры относятся к апокопе. Более того, мы выяснили, что преобладают неологизмы сферы «приложения», что составляет 50 %. Среди неологизмов, образованных с помощью словослияния, наиболее продуктивными неологизмами оказались неологизмы сферы «web», что составляет 59 %.
Интересным фактом является то, что в настоящее время огромное влияние на французскую неологию оказывают английский, арабский, африканский языки. Однако в основном неологизмы активно перенимаются из английского языка. Так называемые англицизмы составляют 82 % от общего количества неологизмов-заимствований. Африканизмы составляют 14 %, арабизмы - всего лишь 4 %.
Некоторые альфабетизмы, такие как MDR, DM, RT также имеют преимущественное распространение в микроблоге Твиттер. Что касается семантического способа образования, так слова, использовавшиеся в одном значении, расширили свое значение, иными словами приобрели новое значение в микроблоге Твиттер. Также мы выяснили, что в социальных сетях неологизмы, образованные с помощью усечения, формируются для облегчения быстрого общения. В твиттере данные слова используются для того, чтобы пользователи могли опубликовывать сообщения, не превышая допустимое количество символов [45, С. 57].
Кроме того, несмотря на то, что языковая политика Франции пытается запретить проникновение англицизмов во французский язык, они по-прежнему активно используются франкоязычными пользователями Интернета, а именно данные англицизмы-неологизмы популярны среди подростков, молодого поколения. Более зрелое поколение стараются употреблять аналогичные неологизмы, переведенные на французский язык.
В результате проведенного исследования, мы выяснили (см. Рисунок 10), что наиболее продуктивным способом образования Интернет-неологизмов является суффиксация, что составляет 32 %. Затем следуют заимствования, что составляют 25 %. Следующие способы словообразования являются не очень продуктивными: префиксация составляет 11 %, словослияние 10 %,
аббревиация и семантическое словообразование составляют соответственно 9 %. Наименее продуктивным способом образования Интернет-неологизмов является словосложение, что составляет 4 % от общего количества выявленных нами неологизмов. Можем c уверенностью сказать, что суффиксация - это один из самых продуктивных способов обогащения французского языка, а также заявить, что достигли всех поставленных целей и задач.
Анализ показал, что благодаря стремительному развитию компьютерных и информационных технологий французский язык пополняется новыми словами, неологизмами. В силу динамичности этого процесса объем материала исследования непрерывно увеличивается, следовательно, ряды примеров остаются открытыми для заполнения, вследствие этого, исследования в данной области представляются перспективными.
Таким образом, проведенное исследование позволяет также заключить, что неологизмы продолжат увеличиваться по мере развития Интернет-технологий и станут неотъемлемой частью речевого общения.
В теоретической части данной работы мы, мы ознакомились с понятиями Интернет, дискурс, Интернет-дискурс и т. п., представленные российскими и зарубежными лингвистами. Мы также рассмотрели основные функции Интернет-дискурса и продемонстрировали понятия «Интернет-дискурс», «виртуальный дискурс» и «электронный дискурс», выяснив, в чем заключаются различия данных понятий. Кроме того, мы изучили несколько подходов к определению понятия «неологизм». Затем мы рассмотрели современную политику Франции в отношении французского языка.
В ходе данного исследования на материале микроблога, а именно Твиттера, мы выявили, что неологизмы французского языка непрерывно возникают путями морфологического и семантического словообразования.
Практический материал позволил выявить, что в Твиттере преобладают глаголы-неологизмы, что составляет 67 %. Наименее продуктивными являются прилагательные, что составляет 3 % от общего числа неологизмов. Среди всех рассмотренных нами суффиксов, наиболее продуктивным является: -er, что составляет 54 %, наименее продуктивными оказались суффиксы -ier, -ien, -iel, - iste, -fication, каждый из которых составляет 2 %. Нами были также рассмотрены неологизмы, образованные с помощью префиксов. Наиболее продуктивным является префикс cyber-, что составляет 40 %. Наименее продуктивным префиксом является префикс auto-, что составляет 5 % от общего числа неологизмов.
В силу того, что мы рассмотрели достаточно большое количество единиц, мы привели наиболее интересные примеры. Проанализировав семантические Интернет-неологизмы в Твиттере, а также акронимы и альфабетизмы, мы выяснили, что большинство из них относятся к сфере «Твиттер», что составляет 50 %. Среди неологизмов, образованных с помощью сложения основ, преобладают те неологизмы, которые относятся к сфере «пользователь», что составляет 50 %. Меньшинство неоло относятся к сфере «web», что составляет 17 %. Рассмотрев усеченные слова, нами также было выявлено, что приведенные нами примеры относятся к апокопе. Более того, мы выяснили, что преобладают неологизмы сферы «приложения», что составляет 50 %. Среди неологизмов, образованных с помощью словослияния, наиболее продуктивными неологизмами оказались неологизмы сферы «web», что составляет 59 %.
Интересным фактом является то, что в настоящее время огромное влияние на французскую неологию оказывают английский, арабский, африканский языки. Однако в основном неологизмы активно перенимаются из английского языка. Так называемые англицизмы составляют 82 % от общего количества неологизмов-заимствований. Африканизмы составляют 14 %, арабизмы - всего лишь 4 %.
Некоторые альфабетизмы, такие как MDR, DM, RT также имеют преимущественное распространение в микроблоге Твиттер. Что касается семантического способа образования, так слова, использовавшиеся в одном значении, расширили свое значение, иными словами приобрели новое значение в микроблоге Твиттер. Также мы выяснили, что в социальных сетях неологизмы, образованные с помощью усечения, формируются для облегчения быстрого общения. В твиттере данные слова используются для того, чтобы пользователи могли опубликовывать сообщения, не превышая допустимое количество символов [45, С. 57].
Кроме того, несмотря на то, что языковая политика Франции пытается запретить проникновение англицизмов во французский язык, они по-прежнему активно используются франкоязычными пользователями Интернета, а именно данные англицизмы-неологизмы популярны среди подростков, молодого поколения. Более зрелое поколение стараются употреблять аналогичные неологизмы, переведенные на французский язык.
В результате проведенного исследования, мы выяснили (см. Рисунок 10), что наиболее продуктивным способом образования Интернет-неологизмов является суффиксация, что составляет 32 %. Затем следуют заимствования, что составляют 25 %. Следующие способы словообразования являются не очень продуктивными: префиксация составляет 11 %, словослияние 10 %,
аббревиация и семантическое словообразование составляют соответственно 9 %. Наименее продуктивным способом образования Интернет-неологизмов является словосложение, что составляет 4 % от общего количества выявленных нами неологизмов. Можем c уверенностью сказать, что суффиксация - это один из самых продуктивных способов обогащения французского языка, а также заявить, что достигли всех поставленных целей и задач.
Анализ показал, что благодаря стремительному развитию компьютерных и информационных технологий французский язык пополняется новыми словами, неологизмами. В силу динамичности этого процесса объем материала исследования непрерывно увеличивается, следовательно, ряды примеров остаются открытыми для заполнения, вследствие этого, исследования в данной области представляются перспективными.
Таким образом, проведенное исследование позволяет также заключить, что неологизмы продолжат увеличиваться по мере развития Интернет-технологий и станут неотъемлемой частью речевого общения.
Подобные работы
- АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «МОДА» ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНОВ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «МОДА» ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРНЕТ- МАГАЗИНОВ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - НЕОЛОГИЗМЫ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СФЕРЫ «ФИТНЕС» В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - АРАБСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ ФРАНЦИИ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4270 р. Год сдачи: 2018 - ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛЕКСИКИ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4780 р. Год сдачи: 2017 - ЖАРГОН КАК СПОСОБ МОДЕЛИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 5900 р. Год сдачи: 2018 - СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА «МОДНЫХ» СЛОВ ВО
ФРАНЦУЗСКОМ МАСС-МЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2017 - АНГЛИЙСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ ВО ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 6300 р. Год сдачи: 2018 - ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ РЕКЛАМНЫХ СЛОГАНОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4350 р. Год сдачи: 2017



