Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПОЭТИКА КОМИЧЕСКОГО В СБОРНИКАХ РАССКАЗОВ Н.А. ТЭФФИ 1910-х Г.Г.

Работа №40198

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы56
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
424
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
1. Концепции комического в эстетике и литературе 8
1.1 Категория «комическое» 8
1.2 Комическое в истории литературоведения 14
2. Комизм характера 23
2.1. Типы комических персонажей 23
2.2. Женский комизм характеров в рассказах Тэффи 28
3. Комизм приемов 37
3.1. Традиции комического в рассказах Тэффи 34
3.2. Синтез комического и трагического в рассказах Тэффи 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Явление комического в литературном произведении воздействует на читателя особенным образом. Отказавшись от резких контуров и красок, автор в подобном случае показывает мир во всей его глубине, в сплетении подтекстов и контрасте.
Классическая русская литературная традиция опирается на глубокие и мрачные бездны - как и психологические, человеческие, так и социальные. Русский автор практически всегда -учитель и пророк, грозно повествующий социальные язвы человечества, спорящий с мирозданием, с Богом. Тем и удивительнее появление автора, ставящего на первое место маленького человека во всём героизме и трагичности его маленьких жизненных событий.
Появление в русской литературе столь своеобразного феномена, как Тэффи - явление удивительное. Потому уместно определение данное писательнице современным литератором и критиком Дмитрием Быковым: «Тэффи - ангел русской литературы».
Тэффи, бесспорно, обогатила жанр маленького рассказа утонченностью, свойственной модернизму, вниманием к российскому быту и «маленькому человеку», присущим русской классике. Сопереживая любому существу, она постигла душу детей и зверей, простых людей и рафинированных светских дам. По словам М.Алданова, «на восхищении талантом Тэффи сходятся люди самых разных политических взглядов и литературных вкусов». Среди поклонников писательницы были Николай II и Ленин, Распутин и Керенский, Милюков, Бунин, Куприн, Саша Черный и многие другие. Ее рассказы одинаково восхищали красных комиссаров, чекистов и русских эмигрантов. Г.Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи — неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться».
В последнее время интерес к творчеству писательницы неуклонно растёт. В двадцать первом веке, с его масштабами и контрастами
Женская поэзия чаще всего оценивалась не по художественным критериям. Преимущественное внимание долгое время уделялось жизни «русских сафо», а скептическая снисходительность по отношению к их творчеству со стороны «собратьев по литературному цеху» в немалой степени способствовали упрощенному пониманию особенностей и возможностей женского художественного сознания. При этом, справедливости ради, следует отметить, что русские поэтессы и сами подавали многочисленные поводы для подобного отношения, признавая вторичность своего творчества.
Актуальность темы исследования обусловлена важностью изучения форм комического в творчестве Тэффи. Несмотря на появившиеся в последнее время исследования о Тэффи, в целом ее творческое наследие еще изучено недостаточно. До сегодняшнего дня остаётся общепризнанным мнение о Тэффи как исключительно о писателе -юмористе, умеющем легко рассмешить. Основание этому положено отзывами современников писательницы. М. Горький говорил: «Тэффи - это для после обеда, для сумерек». «Её считают самой занимательной и «смешной» писательницей. И в длинную дорогу непременно берут томик её рассказов», - писал М.М. Зощенко. А. Измайлов утверждал, что Тэффи хороша на избранном пути юмориста и должна сохранить это амплуа во что бы то ни стало. Однако «серьёзная» проза, которой писательница дорожила более всего и считала заслуживающей читательского признания, была воспринята критиками как неудавшаяся юмористическая. Современные исследователи всё более акцентируют внимание на «серьёзных» рассказах Тэффи, художественное своеобразие которых раскрывается через уникальный синтез комического, лирического и трагического.
Интерес к творчеству Тэффи впервые проявился в конце 80-х - начале 90-х годов XX века. Американская исследовательница Элизабет Нитраур в 1989 году одна из первых опубликовала свою статью о творчестве писательницы «Жизнь смеётся и плачет...» . В эти же годы в качестве предисловий к сборникам рассказов вышли в свет статьи О.Н. Михайлова, Е.М. Трубиловой и Д.Д. Николаева, представляющие яркие очерки жизни и творчества незаслуженно забытой писательницы. Имя Тэффи и краткая история её творчества представлена в библиографическом словаре, выпущенном в 1990 году в Москве. Вышеуказанные материалы не затрагивают изучения вопросов Поэтики и форм проявления комического. Невозможность исследования данного аспекта была связана, прежде всего, с трудностью ознакомления с прозой эмигрантского периода. Существовало лишь одно авторитетное исследование, посвященное изучению творчества русских эмигрантов, в том числе и Тэффи, - это труд участника существенной и литературной жизни эмиграции Глеба Струве «Русская литература в изгнании».
В эмиграции литературная деятельность Тэффи была связана с ведущими изданиями газет и журналов Парижа, Риги, Берлина. В, истории отечественного литературоведения долгое время сохранялся запрет на публикацию материалов периодических изданий русского зарубежья. И только после изменения политического климата в нашей стране секретные* архивы крупных российских библиотек были открыты для исследователей. В связи с этим в критике наблюдается повторное обращение к творчеству Тэффи. В 1993 году в книге А.Д. Алексеева «Литература русского зарубежья. Книги 1917-1940: Материалы к библиографии» были указаны почти все эмигрантские сборники произведений Тэффи. В том же году в Москве была издана ещё одна важная книга на пути к исследованию эмигрантской литературы - «Литература русского зарубежья возвращается на родину»4. В книге содержится тонный библиографический материал, включающий вспомогательную литературу и критические статьи о творчестве писательницы, вышедшие в последнее время.
Объект исследования: сборники рассказов Н.А.Тэффи 1910-х гг.
Предмет научного исследования: поэтика (т.е формы и способы выражения) комического «творчестве Тэффи Н.А. (на примере рассказов).
Цель работы: выявить и систематизировать основные приемы комического в сборниках рассказов Тэффи
Отсюда вытекают конкретные задачи исследования:
- ознакомиться с основными теориями «омического;
- рассмотреть основные тенденции развития русской сатирикоюмористической грозы н ачала XX века;
- проанализировать основные жизни и творчества Тэффи, особенности сё художественного стиля и эволюцию её творческого пути, особенно з аспекте исследуемой темы;
-выявить взгляды Тэффи па природу иомического;
-исследовать способы выражения комического го его специфику в сборниках рассказов Тэффи 1910 г.
Метод исследования - историко-литературный. Мы рассматриваем теоретические взгляды и творчество Н. А. Тэффи в связи с историей литературы начала XX века и характерными явлениями литературного процесса того времени - обострением интереса писателей к комическому во всех его проявлениях..

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Литературный процесс XI X существенно обогатился счет появления форм и выражения авторского сознания. И если мнение о том, что генерируемый поэтом универсальный тип образности имеет непосредственную связь с автором, то появление на российском поэтическом Олимпе женщины, с присущим только ей типом восприятия и особенностями характера, существенно изменил палитру чувств, доступных для лирического отражения. Женщина как объект и субъект любовного переживания, женщина-супруга, женщина-мать, женщина как новый и высший тип духовной личности, восходящий к архетипу Богоматери, - вот только небольшой перечень образнотематических функций женской поэзии, которые в своей совокупности привели х возможности и необходимости выделения принципиально новой литературоведческой категории, топлощенной в термине «лирическая героиня», вводимом ими в литературоведческий обиход.
Изучение проблемы содержательной данного терминологического неминуемо приводит определению категориального статуса достаточно традиционного термина «лирический герой» как одной из форм выражения авторского сознания. Имеющий более вековую историю, он все же используется в литературоведении во многом спонтанно и функционирует наряду с такими альтернативными формулами, как «лирическое «я» и «лирический субъект», что существенно размывает его границы.
В основе тендерных различий между мужским и женским типами восприятия лежит разность внутренних механизмов, заключающихся в преимущественном преобладании в первом - концептуальных, а во втором - перцептуальных представлений Этим во многом обусловливается известная тематическая стабильность женской лирики, событийная направленность, доминирование линейности над аллегорией и символом в хронотопическом строении, связь с вещным миром, повышенная эмоциональность, сосредоточенность на интимных переживаниях.
Таким образом, прослеживается определенная закономерность в выделении особой категории - «тематический комплекс», обозначающей образно-тематическую структуру с набором устойчивых лексико-семантических единиц.
Русская юмористика начала XX века - это новый этап в развитии всей комической литературы. Особое место принадлежит H.A. Тэффи, поскольку именно в её творчестве впервые проявился жизнеутверждающий пафос смеха, несмотря па то, ото объектом его осмеяния становились сороки российской действительности.
Как уже было отмечено, шбедить врага можно п ри помощи юмора. Врагом в нашем случае представляется мелочность юловека, его пошлость и ограниченность, одним словом - обывательщина. Парадокс, однако, в том, что побеждая врага, писательница одновременно жалеет его. Ведь те самые мелочи, та самая тина (удней и составляет важную часть нашего существования. «Человеческое, слишком человеческое», как сказал бы Ницше.
Для Тэффи переломным моментом в творчестве становится эмиграция, гармонично довершив эволюцию писательницы из автора сатириконовских юморесок в фигуру иного масштаба.
Эмигрантская жизнь становится основной темой творчества.
Существенно меняется характер объекта изображения. Если ранее в поле зрения попадали действительно смешные стороны жизни, в комичных ситуациях обыватель сказывался по причине нелогичных поступков и узости мировоззренческого взгляда, то в эмигрантских рассказах Тэффи тронизирует по поводу трагикомических сторон окружающей жизни. Эмигрант, который становится основным героем, лишён «настоящей» жизни: отсутствуют ^низкие люди и дорогие сердцу традиции.
Дистанция между повествователем и автором существенна: повествователь смеется, а автор предельно серьёзен.
Произведения эмиграции имеют характер исповедальный.
Повествователь и автор сливаются в единый образ в художественном мире Тэффи. Собственная шзнь, воспоминания, образы детства составляют сюжетную основу гроизведений. Объектом изображения становятся не нелепые поступки и несуразные разговоры обывателей, а трагедия человеческой жизни, которой подвержена сказалась и сама Тэффи. Однако писательница избирает сильную позицию, так в творчестве, так и в жизни, ироническим настроением скрашено повествование рассказов, воспоминаний и переписка с близкими. Как возможность спасения на чужбине возможно расценить сдобную самоиронию.
Мотивы одиночества, тоски, душевной задавленности перемежаются юмористическими комментариями, языковой игрой.
Комическое в художественном лире Тэффи синтезирует различные формы: сатирическая форма комического ранних рассказов сменяется горькой улыбкой, «смехом сквозь слёзы». Трагическими событиями сказались наполнены рассказы: обыск с последующим приговором, смерть близкого человека, одинокие дни старости - но вписанные в канву иронического повествования, юмористически обыгранные, они несут жизнеутверждающий пафос.
Таким образом, формы номизма и характер смеха в художественном мире Тэффи чрезвычайно разнообразны: от едкой иронии и сокрушающей сатиры политических рассказов, «смеха сквозь слёзы» «сатириконских» произведений до добродушного юмора рассказов о детях и трагического в своей основе смеха рассказов эмиграции. Комическое начало претерпело в творчестве писательницы значительные изменения, определяя тем самым разнообразие гоэтики комического и проблемно-тематического уровня.
Поэтика комического и трагического у Тэффи, несмотря на то, ото не содержит таких форм и приёмов, которые н е встречались бы раньше в литературе, дригинальна и своеобразна. Она несёт на себе зчать неповторимой индивидуальности мастера и связана, прежде всего, с особым мировоззрением писателя, его субъективным видением, создавшим художественный мир, всегда правдиво сражающий реальность.
Подлинное же новаторство писательницы проявилось именно в тонком, аккуратном сочетании трагического и комического. Без этой ювелирной работы должный эффект вряд ли был бы достигнут.



1. Бочкарёва Е.В. «Мир ребёнка и мир взрослого в рассказах H.A. Тэффи» // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 32 ( 70): Научный журнал. - СПб.,
2008. - С. 89 - 92.
2. Бочкарёва, Елена Владимировна. Комическое в художественном мире
H. А. Тэффи : диссертация... кандидата филологических наук. - Ульяновск, 2009. - 212 с.
3. Бочкарёва E.B. «Образ «человекообразного» в юмористических рассказах H.A. Тэффи» // Вопросы филологических наук. - № 3. - М., 2007. -С.9- 11.
4. Борее Ю. Б. Комическое. М.: Искусство, 1970.
5. Брызгалова Е.Н. Творчество сатириконцев в литературной парадигме
6. Серебряного века. Монография. Тверь, 2006. 320 с.
7. Брызгалова Е.Н. Русская сатира и юмористика начала ХХ века: учебное пособие. Тверь, 2003. 206 с.
8. Брызгалова Е.Н. Изучение произведений Тэффи на уроках внеклассного чтения по литературе // Русская словесность. М., 2005. № I. С. 20-25.
9. Брызгалова Е.Н. Эмигрантская драматургия Тэффи (по материалам РГАЛИ) // Культурная жизнь Юга России: Региональный научный журнал. Краснодар, 2003. № 1 (3). С. 48-51.
10. Брызгалова Е.Н. Имя в комическом контексте (на материале произведений А. Авер-ченко) // Имя текста. Имя в тексте. Лодзь, 2007. С. 79-84.
11. Брызгалова Е.Н. Пейзаж в эмигрантской поэзии сатириконцев // Актуальные проблемы жанра и стиля. Тверь, 2007. С. 74-81.
12. Брызгалова Е.Н. Имена героев и их роль в комических рассказах Тэффи // Литература и человек (писатели, читатели, филологи). Тверь, 2007.
13. Брызгалова Е.Н. Изучение рассказов Тэффи в средней школе // Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология. 2007. №
14. С. 120-127.
14. Брызгалова Е.Н. Одноактная драматургия сатириконцев и традиции
А.П. Чехова // Вестник Тверского государственного университета.
2007. № 28. С. 130-135.
15. Бочкарёва Е.В. «Тип героя в произведениях H.A. Тэффи « сатириконского » периода творчества» // Проблемы взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Межвузовский сборник научных трудов. - Ульяновск: УлГПУ , 2008. - С. 43 - 51.
16. Бочкарёва Е.В. «Языковой комизм в юмористических рассказах H.A.
Тэффи» // Университетский образовательный округ: актуальные
проблемы и перспективы развития в контексте образовательной политики современной России: Материалы Четвёртой научно -
практической конференции «Апрельские чтения» учёных и студентов Одинцовского гуманитарного университета / М .: « Оргсервис - 2000», Одинцово, 2008. - С. 163 - 168.
17.Зимова Е.В. «Игра как форма проявления комического в детских рассказах H.A. Тэффи» // Мировая словесность для детей и о детях: Материалы Десятой Всероссийской научно-практической конференции / М .: МПГУ, 2005. - С. 107 -110.
18.Озмитель Е.К. О сатире и юморе. Л.: Просвещение, 1973.
19. Панина М.А. Комическое и языковые средства его выражения: Автореферат к.филол.и. -М., 1996.
20. Пинский Л.Е. Комическое // Пинский Л.Е. Магистральный сюжет. — М., 1989.
21. Походня С.И. Языковые виды и средства реализации иронии. Киев: Науково думка, 1989.
22. Почепцов Г.Г. Язык и юмор. Киев: Вища школа, 1974.
23. Прокофьев Г.Л. Ирония как прагматический компонент высказывания: Автореферат к. филол. н. Киев, 1988.
24. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха (Неопубликованные страницы) // Метафизические исследования. Вып 91/2. - СПб.: Алтейя, 1999.
25. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. М., 1999.
26. Пародирование морализаторских умозаключений и глубокомысленных авторских сентенций: «Так жили народы древности, переходя от дешевой простоты к дорогостоящей пышности, и, развиваясь, впадали в ничтожество».
27. Творчество Н. А. Тэффи и литературный процесс первой половины XX века. - М.: Наследие, 1999. - 348 с.
28. Тэффи H.A. Аэродром // Юмористические рассказы. М.: Художественная литература, 1990. - С. 281.
29. Тэффи H.A. Разговоры // Там же. С. 268.
30. Тэффи H.A. Причины и следствия. // Юмористические рассказы. М.: Художественная литература, 1990. -С. 282.
31. Тэффи H.A. Когда рак свистнул. // Юмористические рассказы. М.: Художественная литература, 1990. -С. 298.
32. Тэффи H.A. Завоевание воздуха. С. 297
33. Тэффи H.A. Тонкая психология. С. 174-176
34. Тэффи H.A. Письма издалека. С. 256-257
35. Тэффи H.A. Французский роман. С. 271
36. Тэффи H.A. Путешественник. С. 304
37. Тэффи H.A. В стерео- .графе // Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М., 1990. - С.67.
38. Тэффи H.A. В стерео- .графе. С.67.
39. Тэффи H.A. Путешественник. С. 304.
40. Тэффи H.A. Причины и следствия // Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М., 1990. - С.285.
41. Тэффи H.A. Экзамен //Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М.,
1990. - С. 155.
42. Тэффи H.A. Юмористические рассказы; Из «Всеобщей истории, обработанной «Сатириконом». -М.: Художественная литература, 1990.
43. Тэффи H.A. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания / Сост. Б. Аверина - Л.: Художественная литература, 1989.
44. Тэффи H.A. Всё о шобви: Рассказы. Повесть. Роман. М.: Политиздат,
1991.
45. Тэффи H.A. Смешное в печальном. Рассказы, роман, портреты современников. -М.: Советский писатель, 1992.
46. Тэффи H.A. Моя летопись. М.: Вагриус, 2004.
47. Тэффи H.A. Карусель: Сборник рассказов. СПб., 1913.Литература по теории комического
48. Сретенский H.H. Историческое введение в поэтику комического. - Ростов на - Дону, 1986.ЮЗ.
49. Тюпа В.И. Аналитика художественного. Введение в литературоведческий анализ. -М, 2001.
50. Утробина Т.Г. Экспериментальное исследование языковых репрезентаций комического смысла: Диссертация к.филол.н. — ГорноАлтайск, 1997.
51. Федь Н. М. Жанры в меняющемся мире. М., 1989.
52. Фрай Н. Анатомия критики: Очерк первый // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX XX веков: Трактаты, статьи, эссе. — М.: Издательство Московского университета, 1987.
53. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб. -М.: Университетская книга, АСТ, 1998.
54. Фридлендер Г. М. Лессинг. Очерк творчества. ~М., 1957.
55. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе: Автореферат д-ра филол. н. -М., 1988.
56. Шейгал Е.И. Эвфемизм и ирония в политическом тексте // Филология. - Краснодар: КубГУ, 1997. - № 11.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ