Тема: ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ НОРМ ПРАВА (12.00.01)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Введение 3
Глава 1. Правовая норма и ее язык
§ 1. Понятие нормы права 8
§ 2. Язык правовой нормы 22
Глава 2. Филологическое толкование в системе интерпретации нормативных юридических текстов
§ 1. Понятие филологического толкования норм права 32
§ 2. Этимологический уровень толкования правовых норм 56
§ 3. Логико-грамматический уровень филологического толкования 78
Глава 3. Технология филологического толкования
§ 1. Применение технологии филологического толкования в 107
правотворчестве
§ 2. Технология филологического толкования в правоприменительной
практике 138
Заключение 163
Список использованной литературы 165
📖 Введение
Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена необходимостью многоаспектного теоретического осмысления проблем толкования норм права как важнейшего элемента механизма правового регулирования. Реалии последнего десятилетия, касающиеся правовой системы, способствовали смене некоторых ценностей и приоритетов. Это помогло переосмыслить некоторые аспекты правотворческого и правоприменительного процессов, а так же толкования нормативно-правовых актов. Воспринимаемые в массовом сознании как абстрактные постулаты, восходящие к взглядам великих гуманистов эпохи Возрождения, идеалы «свободы, равенства и братства» легко становятся универсальными лозунгами, которые удобно использовать в любых целях, в том числе и для оправдания злоупотреблений правом. Чтобы избежать этого, в современных российских условиях особо требуется повышенное внимание к правильному и глубокому пониманию действующих правовых норм, установлению их точного смысла, места в общей системе правового регулирования и социальной направленности.
Проблема толкования не случайно считается «в принципе вечной» для юриспруденции1. В какой бы стране ни создавались общеобязательные нормы социального поведения, субъект, издающий нормативный акт (нормодатель), сообщает то или иное важное правило не определенному кругу лиц. И естественно предположить, что при формулировании такого правила поведения нормодатель будет стремиться к тому, чтобы его предписание было правильно понято и исполнено теми, кому оно адресовано. Собственно, в этом и заключается цель нормотворческой деятельности, вне зависимости от того, в каком конкретно государстве и на какой стадии социально-экономического развития общества осуществляется правовое регулирование.
Вместе с тем используемые в законе слова и выражения не являются искусственными, они взяты из разговорной речи, и это принципиальная установка - иначе трудно рассчитывать на адекватное восприятие смысла законодательных установлений. Но именно повседневная речь, в силу своей динамичности, обладает множеством смысловых оттенков и ассоциаций, которые в сочетании с индивидуальным жизненным и речевым опытом конкретного человека могут вызвать неожиданный эффект непонимания, искажения смысла высказываний, в том числе - и тех, что относятся к классу юридических нормативов.
'Пиголкин А.С. Толкование норм права и правотворчество: проблемы соотношения // Закон: создание и толкование / Под ред. А.С. Пиголкина. - М: Спарк, 1998. С. 65.
Применительно к современной России добавим, что на возможности правильного восприятия смысла норм права отрицательно сказываются поспешные темпы законодательной деятельности, пока отстающие от уровня культуры правотворчества, и правовая неосведомленность большинства граждан, и негативные стереотипы по отношению к закону, и многие другие, порой весьма различные факторы.
Между тем объективные критерии, которые позволяют отыскать и при необходимости всесторонне исследовать внутренний смысл нормы права, существуют, ибо предписание законодателя имеет материальную языковую оболочку - оно воплощено в тексте, в определенной последовательности слов, построенных по правилам грамматики, известных как из учебных пособий, и словарей, так и по речевому опыту, в целом, усваиваемому каждым носителем языка примерно к пяти годам жизни. Именно языковые закономерности являются своеобразным ключом к «тайне права»1. Вот почему ее постижение следует начинать с филологического толкования.
Такое толкование должно служить правильному, точному и единообразному пониманию и применению закона, выявлению его сути, заключенной в словесную формулировку. При этом важно не допустить противопоставления «буквального» и «действительного» смысла правовой нормы, «буквы» и «духа» закона, его содержания и внешней формы. За подобного рода попытками всегда скрыто намерение изменить закон, подменить его некими произвольными установлениями, почему-либо предпочитаемыми данным субъектом в данный конкретный момент.
Объект диссертационного исследования - интерпретационная юридическая практика, которая выражает фактическую жизнь юридической нормы в социальной действительности.
Предметом исследования являются конкретные мыслительно-речевые операции, составляющие филологический способ толкования норм права.
Цель диссертации - комплексное изучение сущности филологического способа толкования норм права. В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие основные задачи:
- обосновать текстовый подход к изучению нормы права;
-выявить специфику языка правовых норм в качестве инструмента толкования норм права;
-показать универсальность филологического способа толкования, его специфических приемов и средств;
'Термин С.С. Алексеева / Алексеев С.С. Тайна права. Его понимание, назначение, социальная ценность. - М.: Издательство НОРМА, 2001. С. 176.
-сопоставить различные точки зрения и подходы к оценке данного способа толкования;
-выявить природу и особенности филологического толкования путем двухуровнего анализа юридических текстов;
-предложить конкретные пути преодоления наиболее характерных стилистических ошибок, встречающихся в нормативно-правовых актах и затрудняющих адекватное понимание смысла правовой нормы.
Методологическая основа диссертации состоит в первую очередь из общенаучных способов и приемов исследования, применяемых как в юриспруденции, так и в филологии - это диалектическая логика, моделирование, аксиоматический метод, системный анализ, эксперимент. Применялись также частнонаучные методы - сравнительно-правовой, формально-юридический, функционально-лингвистический в сочетании с методиками этимологического анализа, использованными для решения специфических задач установления внутренней формы слова, выражающего правовое предписание.
При написании диссертации автор опирался на труды С.С. Алексеева, М.И. Байтина, A.M. Васильева, Н.В. Витрука, В.Н. Кудрявцева, А.В. Малько, Н.И. Матузова, СВ. Полениной, И.Н. Сенякина и др., разрабатывающих вопросы сущности права, правовых категорий, юридических норм.
В диссертации систематизированы проблемы толкования норм права в юридической и филологической науках, представленные в работах Н.Г. Александрова, С.С. Алексеева, В.М. Баранова, В.В. Виноградова, Н.А. Власенко, Н.Н. Вопленко, И.И. Грязина, Т.В. Губаевой, Н.Н. Ивакиной, В.Н. Карташова, Д.А. Керимова, А.Ф. Кистяковского, В.Г. Костомарова, Н.Ф. Кузнецовой, В.В. Лазарева, А.Б. Лисюткина, П.И. Люблинского, Н.И. Матузова, А.Б. Миренского, А.В. Мицкевича, Т.Я. Насыровой (Хабриевой), А.С. Шишкина, Е.А. Прянишникова, В.М. Савицкого, А.К. Соболевой, Н.С. Таганцева, А.А. Ушакова, А.Ф. Черданцева, Л.В. Щербы, П.С. Элькинд и некоторых других исследователей.
Научная новизна диссертации обусловлена предпринятой попыткой системного анализа природы и особенностей филологического способа толкования норм права с учетом этимологического уровня, выявляющего становление правовых идей и ценностей, отраженных в действующих нормах права.
Многие из этих положений нашли свое отражение в опубликованной монографии автора «Филологическое толкование норм права».
Основные положения, выносимые на защиту, формулируются в следующих тезисах:
1. Норма права может быть представлена как текстовая единица правовой
коммуникации. При текстуальном подходе, носящем комплексный характер,
норма права рассматривается в качестве специального текста - правового
нормативного высказывания, или словесно выраженного единства, которое
имеет определенное содержание (правовые идеи и основанная на них воля
законодателя) и форму (законченная логико-грамматическая конструкция,
построенная по законам русского языка и выраженная посредством
письменных знаков этого языка).
2. Язык правовых норм - это система словесно-знаковых средств
изложения юридических правил общего характера, установленных и
обеспеченных государством в целях регулирования отношений между людьми.
В качестве особой знаковой системы, используемой в социальной
коммуникации, язык правовых норм призван наиболее точно и вместе с тем
понятно выразить устанавливаемые юридические правила, обеспечить
эффективность их властного воздействия на волю и сознание людей.
3. Понятие язык правовой нормы по своему содержанию не
тождественно понятию язык закона, а является более широким по объему, так
как включает в себя, помимо языка закона, язык тех правовых предписаний,
которые зафиксированы не только в законах, но и в подзаконных нормативных
правовых актах.
4. Языковые формы, посредством которых излагается правовая норма,
являются инструментом толкования. Ориентируясь на ценности стабильности и
формальной определенности права, субъект толкования должен через анализ
языка правовой нормы устанавливать тот смысл, который придал данному
правовому предписанию законодатель.
5. Филологическое толкование - это разновидность интерпретационной
практики, направленное на установление с помощью языковых средств и их
внутритекстовых связей смысловых параметров правовой нормы, позволяющих
адекватно раскрыть конкретное содержание нормативных предписаний с
выраженной в них волей законодателя.
6. Филологическое толкование норм права выступает как средство, прием
в познании нормативных правовых предписаний, ибо воля законодателя
находит свое воплощение в формально установленных письменных
документах, имеющих официальный властно-распорядительный характер и
оформленных как государственное выражение воли законодателя.
7. Филологическое толкование правовых норм может быть направлено не только на внешнюю, но и на внутреннюю форму выражения слова - на происхождение юридических терминов, которое во многих случаях помогает уяснить смысл того или иного правового предписания, так как наглядно демонстрирует эволюцию правовых идей и ценностей, определяющих правовое регулирование. Соответственно необходимо различать два уровня филологического толкования - этимологический и логико-грамматический.
Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использовать его выводы и результаты для дальнейшего совершенствования интерпретационной юридической практики, а также в процессе правотворчества на федеральном и региональном уровне, в преподавании общей теории права, отраслевых юридических дисциплин и спецкурсов, при проведении праворазъяснительной работы среди граждан.
Апробация результатов исследования состоялась в ходе их неоднократных обсуждений на заседаниях кафедры теории и истории государства и права Волжского университета им. В.Н. Татищева, кафедры права Самарской гуманитарной академии, кафедры теории государства и права Саратовской академии права; в научных публикациях, в опубликованной соискателем монографии и в его докладах на научно-методической конференции «Современные интенсивно развивающиеся технологии обучения в высшем образовании» (31 марта - 2 апреля 1999 г., гор. Тольятти), на научно-методологическом семинаре «Научно-педагогические аспекты развивающих технологий обучения в высшем образовании (6 апреля 2000 г., гор. Тольятти). В развитие темы диссертации соискателем собран материал для издания специализированного «Этимологического словаря юридических терминов и терминообразований». Практическая часть диссертационного исследования используется соискателем при чтении спецкурсов: «Основы профессиональной речи юриста», «Судебная речь» и «Проблемы толкования норм права».
Структура работы, включает введение, три главы, содержащие семь параграфов, заключение и список использованной литературы.
✅ Заключение
В ходе проведенного теоретико-правового исследования филологического способа толкования норм права мы затронули ряд важных направлений, весьма актуальных с точки зрения современных потребностей развития государства, общества, права. Филологический (грамматический) способ толкования норм права, породивший полярные, порой взаимоисключающие точки зрения о себе -начиная с отрицания самостоятельности грамматического толкования как такового, вплоть до его всеобщности, когда ряд правоведов находят в нем те приемы и средства, которые присущи логическому, историческому, специально-юридическому и другим способам толкования - по существу, действительно, является основополагающим и универсальным компонентом интерпретационной юридической практики.
Обобщим результаты проведенного исследования в следующих тезисах.
Будучи правилом поведения и формой выражения государственной воли, норма права существует только в языке и передается в языковом выражении. Способы изложения правовых норм находят свое выражение в статье закона, формируют стиль правовых установлений (разрешаю - дозволяю - запрещаю), что неизменно сказывается на характере ее толкования. В зависимости от того, каким способом она подается, строится конструкция самого юридического текста, которая, по сути, и формирует стиль.
Филологическое толкование - это разновидность интерпретационной практики, направленная на установление с помощью языковых средств и их внутритекстовых связей смысловых параметров правовой нормы, позволяющих адекватно раскрыть конкретное содержание нормативных предписаний с выраженной в них волей законодателя.
Филологическое толкование правовых норм может быть направлено не только на внешнюю, но и на внутреннюю форму слова - на происхождение юридических терминов, которое во многих случаях помогает уяснить смысл того или иного правового предписания, так как наглядно демонстрирует
164
эволюцию идей и ценностей, направляющих правовое регулирование. Соответственно необходимо различать два уровня филологического толкования - этимологический и логико-грамматический. Целесообразно подготовить и издать этимологический словарь юридических терминов, используемых в действующем российском законодательстве.
Закономерности смыслового восприятия текста удается успешнее всего вывести при исследовании не образцовых, а стилистически дефектных текстов, провоцирующих в процессе их восприятия ошибочные с точки зрения пишущего мыслительные операции, неправильное понимание.
Коммуникативный анализ целесообразно начинать с рассмотрения результата смыслового восприятия юридического текста и лишь затем переходить к выявлению и учету замысла законодателя, то есть идти следует в направлении от читающего (изучающего) закон к его издающему, а не наоборот.
Такая последовательность облегчает как проведение самого анализа, так и изложение его результатов. При этом оцениваться прочитанный текст закона должен с двух точек зрения: с точки зрения читающего (изучающего) нормативный акт (дает один результат) и его издающего (где возможен иной результат), и в последующем сравнении результатов наблюдений, полученных с этих разных точек зрения. От этого должно идти официальное толкование. Считаем это тем правовым идеалом, который пока не достигнут, но к которому следует стремиться.
В завершение диссертационного исследования о филологическом толковании необходимо еще раз подчеркнуть его универсальность, так как толкование представляет собой комплекс различных средств и приемов интерпретационной практики.



