Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ ЛИЧНОСТИ В ЭКСТРЕМАЛЬНОЙ СИТУАЦИИ НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.СААДАВИ «ФРАНКЕНШТЕЙН В БАГДАДЕ»

Работа №39167

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

социология

Объем работы85
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
388
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.
Социолингвистические аспекты речевого поведения 9
1.1 Понятие речевого поведения 9
1.2 Социальные факторы, влияющие на речевое поведение человека 15
1.3 Поведение человека в экстремальной ситуации 20
1.4 Речевые маркеры выражения эмоций 23
Выводы по первой главе 36
ГЛАВА 2.
Особенности речевого поведения личности в экстремальной ситуации в романе Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» 38
2.1 Роман Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде»: краткий анализ 38
2.2 Фонетические и графические маркеры 43
2.3 Синтаксические и грамматические маркеры 47
2.4 Лексические маркеры 53
Выводы по второй главе 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 65
Приложение

В течение всей своей жизни человек находится в процессе коммуникации с окружающим миром, отдельными личностями и обществом в целом. Становясь участником множества речевых и ролевых ситуаций, он вынужден постоянно опираться на определенные нормы, формирующие его коммуникативное поведение. Но не только общественные нормы и этикет диктуют правила речевого поведения индивидуума: большое значение имеют внутренние факторы, такие как психическое состояние, принадлежность к какой-либо национальной или религиозной группе, а также внешние - например, характер ситуации, в которой развивается и реализуется речевое поведение.
Особый интерес представляет речевое поведение индивидуума в экстремальной ситуации. Не всегда жизнедеятельность человека проходит в условиях, благоприятных для нормального процесса коммуникации. В особенности, в современном мире, когда любой человек ввиду своей деятельности или чрезвычайных обстоятельств может оказаться в центре конфликта или событий экстремального характера. Глубоко и комплексно воздействуя на личность индивидуума, подобные ситуации находят отражение не только во внешних признаках, но и в эмоциональных реакциях, выражающих психологическое состояние. Наиболее отличительное проявление реакции индивидуума наблюдается в его речевом поведении. В особенности в нестандартных, чрезвычайных ситуациях проявляются соответствующие вербальные реакции, имеющие отклонения от общепринятых норм речевого взаимодействия, как правило, спонтанные и бессознательные.
Анализировать природу и особенности таких вербальных реакций представляется возможным не только в режиме реального времени, но и в рамках исследования художественной литературы. В большинстве случаев в
основе художественного произведения находится реальная жизненная
ситуация. Самым распространённым примером экстремальной ситуации в литературе - конфликт, вызванный как внешними причинами, так и межличностным противостоянием. Данная работа в исследовании языковых особенностей речевого поведения индивидуума в экстремальной ситуации (конфликтной) опирается на произведение иракского писателя Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде».
Ахмед Саадави является иракским романистом, поэтом и сценаристом. Родился в Багдаде в 1973 году, работает там же режиссером документальных фильмов. В 2014 году писатель получает Интернациональную арабскую книжную премию (IPAF) за роман «Франкенштейн в Багдаде» (2013). Иракский конфликт, описанный автором, показан через призму жизни одного из центральных районов Багдада, его жители в течение всего романа находятся в центре военных действий, что влияет на их внутреннее состояние и речевое поведение.
Актуальность представленного исследования определяется тем, что понимание механизма речевого поведения способствует построению правильной стратегии общения в условиях экстремальной ситуации, достижению эффективности и результативности речевой деятельности индивидуума по разрешению конфликтов. Несомненно, для литераторов и их творчества значимость также представляет механизм построения образов персонажей в экстремальной среде, особенности эмоционального речевого взаимодействия героев художественных произведений.
Объект исследования - оригинал романа иракского писателя Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» на арабском языке.
Предмет исследования - фонетико-графические, лексические и грамматические маркеры речевого поведения в экстремальной ситуации в произведении иракского писателя Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде».
Основная цель данной работы заключается в исследовании авторских приемов вербального выражения психологического состояния персонажей романа Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» в экстремальной ситуации.
Для достижения цели были установлены следующие задачи:
1) исследовать понятие «речевое поведение» и выявить социальные и психологические факторы, оказывающие на него непосредственное влияние;
2) выявить особенности речевого поведения героев в конфликтной ситуации на основе художественного произведения;
3) классифицировать маркеры вербальной реакции
персонажей по языковым уровням.
Цель и задачи настоящего исследования определили выбор следующих исследовательских методов:
- описательный метод, позволяющий выявить семантические признаки в содержательной структуре речевых элементов;
- структурно-логический метод, посредством методик классификации и систематизации позволивший обнаружить связи между элементами семантической структуры речевого поведения;
- когнитивный метод, на основании которого была проанализирована концептуальная картина мира в художественном произведении на основе семантических группировок;
- коммуникативно-прагматический метод, предполагающий
комплексный анализ текста и анализ речевых актов в художественном произведении;
- метод сплошной выборки, на основании которого происходил подбор примеров для анализа и иллюстрации теоретических положений: выписывание из оригинального текста встречающихся в нем примеров анализируемого типа;
- метод психолингвистического анализа, позволивший воссоздать соотнесенность языка и психологии.
Материалом исследования послужил роман иракского писателя Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» на арабском языке.
В качестве методологической основы исследования в работе приняты базовые концепции когнитивной лингвистики (Т. А. ван Дейк (1989), Е.П. Ильин (2001), В.И. Шаховский (2008), Дж. Лакофф и Д. Гордон (1974)), базовые положения теории языка (Н. Д. Арутюнова (1983), А. Ф. Прияткина (2005), Е.В. Падучева (1982)) семиотические и лингвокультурологические концепции (Л. А. Введенская (2011), P.M. Блакар (1987), Б.Ю. Городецкий (1990) и др.)
Тематике речевого поведения индивида в экстремальной ситуации посвящены работы А.С. Рубцовой (2012), П. Мантингла и В. Тернбулла (1998), К. Бредермайера (2005). Анализ стилистических особенностей романа Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» ранее не был представлен, однако на интернет-ресурсах, таких как «Al Jazeera», можно найти рецензии и отзывы на англоязычный перевод книги.
Научная новизна. Впервые предпринята попытка выявления лингвистических особенностей речевого поведения индивидуума в экстремальной ситуации на примере художественного произведения на арабском языке. Кроме того, в работе впервые рассматривается проблема речевого поведения личности на материале романа «Франкенштейн в Багдаде», повествующего о трагических событиях иракской войны.
Теоретическая значимость усматривается в систематизации и углублении сведений о речевом поведении индивидуума в экстремальных ситуациях различного типа, а также приёмах и способах выражения эмоционального состояния в диалогической и других формах речи.
Практическая значимость. Сформулированные в процессе исследования выводы могут быть использованы в дальнейшем изучении проблематики в рамках лингвистики, теоретической коммуникации, конфликтологии, а также психологии. В связи с тем, что в настоящее время отсутствует перевод произведения Ахмеда Саадави «Франкенштейн в
Багдаде» на русский язык, автор работы использует для анализа собственный перевод романа с арабского на русский. В дальнейшем, возможна доработка перевода и его публикация.
Работа прошла апробацию во время итоговой научно-практической конференции студентов КФУ в марте 2019 года, где автор представил материалы исследования в форме доклада.
Структура исследования. Структура выпускной квалификационной работы определяется её целью и задачами и отражает основные этапы исследования. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, а также включает список используемых источников и литературы, и приложение.
Во введении определяется актуальность темы исследования, описываются объект и предмет выпускной квалификационной работы, представлены цель и задачи, указывается методологическая основа и методы исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость.
В первой' главе исследуется понятие «речевое поведение». Кроме того, определяются социальные и психологические факторы, оказывающие на него непосредственное влияние.
Во второй главе производится литературный анализ художественного произведения «Франкенштейн в Багдаде», рассматриваются особенности речевого поведения героев романа в конфликтной ситуации, а также систематизируются маркеры вербальной реакции персонажей.
В заключении предлагаются основные выводы исследования по результатам анализа речевого поведения героев романа Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде».
Список литературы, состоящий из 51 работ, включает труды, оказавшие значительное влияние на формирование концепции исследования.
В приложении приведён перевод на русский язык одной из глав романа «Франкенштейн в Багдаде», в которой было выявлено наибольшее количество речевых элементов, представляющих интерес для данного исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


На сегодняшний день понятие речевого поведения изучено не в полной мере, а научных работ, исследовавших это явление весьма мало. Тем не менее, ученые в области социолингвистики, изучающие взаимодействие языка с условиями его бытования, проявляют большой интерес к разработке этой темы. Наука о речевом воздействии имеет очень большую значимость, так как любой речевой акт, непосредственно подразумевающий использование языка, оказывает влияние на эффективность речевого взаимодействия коммуникантов, таким образом, выходит, что для построения правильной стратегии коммуникации, необходимо соблюдать правила вступления в речевой контакт и его поддержания, чтобы достичь наиболее результативного исхода общения. В этом заключается актуальность изучения речевого поведения индивидуума.
Данная работа концентрирует внимание на речевом поведении личности в экстремальной ситуации. Экстремальная ситуация подразумевает активное воздействие на психоэмоциональное состояние человека, что выражается в напряженности, волнении, агрессии и прочих проявлений темперамента, отклоняющихся от нормы поведения. Одной из самых распространенных экстремальных ситуаций является конфликт.
К социальным факторам, влияющим на речевое поведение можно отнести: несовместимость личностных особенностей собеседников,
несогласованность их действий, нарушение процессов коммуникации и восприятия, различные обстоятельства общения, несоответствие коммуникативных целей и коммуникативной среды. Эмоциональный фон личности в конфликтной ситуации как правило находит отражение в вербальных реакциях. Отличить вербальные реакции помогают соответствующие фонетико-графические, синтаксические, грамматические и лексические маркеры. Они проявляются не только в живой речи, но и могут быть использованы авторами художественного произведения для эскалации напряжения между персонажами.
В данной работе в качестве материала художественной литературы использовался роман арабского писателя Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде». В ходе анализа текста были выделены маркеры речевого поведения, характеризующие конфликтную ситуацию. Маркеры были также классифицированы по языковым уровням, чтобы выявить каким разнообразием средств автор может воспользоваться для формирования коммуникативной стратегии персонажа.
Проделанное исследование выявило, что, во-первых, к фонетическим и графическим маркерам можно отнести многоточие, выражающее смятение и эмоциональный надрыв; разделение слова на слоги или же вычленение отдельных звуков, которые подчеркивают стрессовость ситуации; восклицательный знак, одно из наиболее частотных средств выражения эмоциональной напряженности. В романе Саадави представлен ещё один графический маркер - использование вопросительного и восклицательного знака, следующих друг за другом. Кроме того, автор использует в речи персонажей междометия и междометные слова, выражающие замешательство, панику и неосознанное речевое поведение.
Во-вторых, на грамматическом и синтаксическом уровнях также существуют определенные показатели, маркирующие коммуникативную стратегию в экстремальной ситуации. К ним относятся различные виды вопросительных предложений, характерные для тактик просьбы и упрёка; побудительные предложения, типичные для стратегии манипуляции и тактик убеждения.
Одним из ключевых пунктов синтаксического состава художественного текста становятся синтаксические повторы и употребление неполных предложений. Данные маркеры характерны для состояния ажитации и паники у персонажа и были весьма успешно реализованы автором романа.
На уровне лексической семантики коммуникативные стратегии и тактики обладают определенными характеристиками, а именно: преобладание лексики с эмоционально-экспрессивной стилистической окраской, а также различных стилистических тропов и фигур. Кроме того, употребление инвективной и обсценной лексики делает высказывание коммуникантов экспрессивнее и убедительнее.
Другим важным лексическим маркером является использование религиозной лексики, при помощи которой автор поднимает одну из основных проблем романа. Помимо этого автор использует также диалектальные лексические единицы в диалогической речи персонажей, что может быть охарактеризовано как отличительная черта, как самого автора, так и арабоязычных художественных произведений в целом.
Таким образом, следует отметить, что речь неотъемлема от человеческого существования, без нее невозможно взаимодействие и коммуникация, поэтому механизм речевого поведения и построения речевых стратегий представляет большую важность, как теоретического, так и практического характера. Однако перечень основных лексических, грамматических и синтаксических, фонетических и графических индикаторов коммуникативных тактик и стратегий в экстремальной речевой ситуации, представленный нами, составляет лишь часть всех речевых маркеров, встречающихся в художественной литературе, и представляет собой обширную область для дальнейшего исследования.



1
(Ахмед Саадави. Франкенштейн в Багдаде. — Бейрут.: Издательство «Аль- Джамал», 2013. — 352 с.)
Литература отечественных авторов:
2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР, 2009. — 448 с.
3. Арутюнова Н.Д. Стратегия и тактика речевого поведения / Прагматические аспекты изучения предложения и текста. — Киев, 1983. — С. 37-56.
4. Баранов А.Н., Крейндлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов. — М.: Вопросы языкознания. 1996. №3. — С. 84—93.
5. Безменова Н.А., Белянин В.П., Богомолова Н.Н. Оптимизация речевого воздействия. — М.: Наука, 1990. — 240 с.
6. Березин В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия / В. М. Березин. — М.: РИП-холдинг, 2003. — 287с.
7. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти. Пер. с нем. Казакевич Е.Г. / Язык и моделирование социального взаимодействия. Сб. ст.
— М.: Прогресс, 1987. — С. 131—169.
8. Борисевич В. В. Образы вербально-конфликтных ситуаций. — М: Культура народов Причерноморья. 2003. № 44. — С. 186—190.
9. Бредермайер К. Искусство словесной атаки / К. Бредермайер; под ред. И. Фатиева; пер. с нем. Е. Жевага. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2005.
— 230с.
10. Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие / Л. А. Введенская, М. Н. Черкасова. Изд. 11-е. - Ростов н/Д.: Феникс, 2011. - 448 с.
11. Виноградов В.А. Языковая ситуация / Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - 688 с.
12. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. - М.: Наука, 1993. - 172 с.
13. Володина М. Н. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие / под ред. М. Н, Володиной. - М.: Издательство МГУ, 2003. - 245с.
14. Городецкий Б.Ю. От лингвистики языка - к лингвистике общения // Язык и социальное познание. - М.: Центр. совет филос. (методол.) семинаров при Президиуме АН СССР, 1990. - С. 39-56.
15. Гуревич П.С. Психология: учебник для студентов вузов / П.С. Гуревич. - М.: Юнити, 2012. - 320 с.
16. Дейк Т. А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 153-212.
17. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
18. Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач / Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. - М., 1993. - С. 45-61.
19. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. - Назрань: Пилигрим, 2010. - 486 с.
20. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. - СПб: Питер, 2001. - 752 с.
21. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. - Л.: Изд- во Ленингр. ун-та, 1978. - 160 с.
22. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. Успешность речевого общения. - М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 320 с.
23. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности / Новое в зарубежной лингвистике. - Вып.ХУП.
- M.: Прогресс, 1986. - С. 7-21.
24. Максимов В.И. Русский язык и культура речи: Учебник. - М.: Гардарики, 2001. - 413 с.
25. Мастернбрук У. Управление конфликтными ситуациями и развитие организации. - М.: ИНФРА-М, 1996. - 215 с.
26. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога. - М: Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1982. - С. 327-337.
27. Прияткина А. Ф. Русский язык. Культура речи / А. Ф. Прияткина.
- Владивосток: ТИДОТ ДВГУ, 2005. - 165с.
28. Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение / Ю. Е. Прохоров, И. А. Стернин. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 328 с.
29. Раздел З.Тема 13 из кн: Социальная психология: Учебное пособие для вузов / Сост.: Р.И. Мокшанцев, А.В. Мокшанцева. - М.: ИНФРА-М, 2001.
- С.238-268
30. Родченко И. Г. Типы речевого поведения / И. Г. Родченко. - М: Этикет и протокол - №28. 2006. - С. 68-70
31. Романов А.А. Коммуникативные стратегии лидера в диалогическом общении // Этнопсихолингвистические аспекты речевого общения. Москва - Самарканд. Ч.2, 1990. - С. 34-35.
32. Рубцова А.С. Речевое поведение личности в экстремальной ситуации (на материале англоязычной художественной литературы). - Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Серия: Филологические науки - №2. 2012. - С. 64-69.
33. Селье Г. Стресс без дистресса. - М: Прогресс, 1982. - 127 с.
34. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. - М.: Прогресс, 1986. - С. 242-263.
35. Лекант П.А. и др. Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта. - М.: Высшая школа, 2004. - 557 с.
36. Супрун А. Е. Лекции по теории речевой деятельности. - Минск: БГУ, 1996. - С. 125.
37. Сухих С.А., Зеленская В.В. Прагматическое моделирование коммуникативного процесса. - Краснодар, 1998. - 159 с.
38. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: Методология и теория // Оптимизация речевого воздействия. - М.: Наука, 1990. - С. 5-8.
39. Федорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения. - М: Вопросы языкознания №6. 1991. - С. 46-50.
40. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. - М.: Высшая школа, 1989. - 159 с.
41. Форманюк Г.А. Методы изучения коммуникативных ситуаций. - Армавир, 1994. - 11с.
42. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. - М.: Гнозис,
2008. - 416 с.
43. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. - М.: Наука, 1986. - 208с.
Литература зарубежных авторов:
44. Corder S.P. Strategies of communication. In C. Farch & G. Kasper (Eds.) Strategies in interlanguage communication. - London, England: Longman, 1983. - Pр. 15-19.
45. Gordon D., Lakoff G. Conversational postulates // Papers from the Seventh Regional Meeting: Chicago Linguistic Society. - Chicago: University of Chicago, 1974. - Pр. 186-197.
46. Jakobson R. The Framework of language. - East Lansing: University of Michigan Press, 1980. - 132 p.
47. Mohan B. Principles, postulates, politeness / Papers from the Tenth Regional Meeting: Chicago Linguistic Society. - Chicago: University of Chicago,
1974. - Pр. 446-459.
48. Mottet T.P. & Richmond V.P. An inductive analysis of verbal immediacy: Alternative conceptualization of relational verbal approach/avoidance strategies. - NY: Communication Quarterly, 1998. - V. 46. №1. - Pp. 24-39.
49. Muntingl P., Turnbull W. Conversational structure and facework in arguing. - NY: Journal of pragmatics, 1998. - Vol. 29. No.3. - Pp. 225-256.
50. Wunderlich D. Foundations of linguistics. - Cambridge: Cambridge University Press. 1980. - 360 p.
Электронные ресурсы:
51. Al Jazeera. Culture and Art. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www. alj azeera. net/news/cultureandart/2018/3/13/-o^-^^-^i-uAi4£4 ja
(дата обращения: 21.03.2019)

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ