ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Ибрагим Ал-Куни и его творчество 8
1.2 Биография Ибрагима Ал-Куни 8
1.2 Творчество Ибрагима Ал-Куни и главная тема его произведений
123
Выводы к главе 1 27
ГЛАВА 2. Туареги в жизни и на страницах книг 278
2.1 Кто такие туареги 28
2.2 Туарег глазами туарега 423
Выводы к главе 2 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 545
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Интеграционные процессы в условиях углубляющейся глобализации являются одной из закономерностей развития современного мира. Безусловно, это способствует дальнейшему развитию экономики, политических отношений, научно - техническому прогрессу человечества.
Однако наряду с этим проявляются и негативные тенденции. Это касается проблем социально-экономических и политических взаимоотношений между странами, а также таких вопросов в духовной сфере как жесткая унификация национальных культур и языков, что приводит к забвению исторических корней отдельных народов, потере их самобытности и идентичности. Таким образом, боясь затеряться в глобализации, человек тянется ко всему родному.
Как следствие, антиглобалистские настроения и движения набирают свою популярность по всему миру. Наиболее остро они проявляются в политическом и экономическом планах, но в последние годы они затронули и духовно-нравственную сферу, что нашло свое отражение в искусстве и литературе.
Многие современные авторы, в своих произведениях указывают на опасность безудержной и неоправданной интеграции в ущерб самосознанию и духовной самоценности людей разных национальностей, а также выступают за хранение ими исторических корней и духовных традиций разных народов. Так в своем романе «Не отпускай меня» («Never Let Me Go») нобелевский лауреат 2017 года Кадзуо Исигуро через воспоминания главной героини Кэти показывает Великобританию ее молодости, по которой она так скучает сейчас. Другой нобелевский лауреат Орхан Ферит Памук выпустил целый сборник, описывающий родной город писателя, который так и называется «Стамбул. Город воспоминаний». Эти авторы пишут душой о родном крае, открывая читателю свой собственный мир. Именно такой подход антиглобализации выбрал и Ибрагим Ал-Куни - арабоязычный ливийский писатель, который в каждом своем романе говорит о родном народе, о котором сравнительно мало на сегодняшний день информации - туарегах, и описывает родную пустыню. Его произведения - настоящие энциклопедии об этом небольшом народе, проживающем в суровых условиях пустыни Сахары.
Произведение писателя «Крупица золота» целиком посвящено описанию жизни туарегского племени. В дипломной работе предпринята попытка на основе анализа данного романа рассмотреть становление, содержание, характерные черты менталитета и традиций этого своеобразного этноса.
Актуальность темы заключается в том, что туареги - это уникальный народ. Во-первых, они до настоящего времени не имеют своей государственности. Туареги расселены в 8 африканских странах (Марокко, Мавритания, Буркина-Фасо, Ливия, Египет, Нигерия, Мали, Алжир), но при этом они сохраняют свою идентичность как в рамках тех стран, где проживают, так и в отношении глобального мира.
Во-вторых, этнические обычаи и традиции в значительной мере отличаются от родственных или близких по территориальному признаку народов. Например, туареги сохраняют в повседневной жизни элементы матриархата. Более того, это единственный народ в мире, у которого мужчины даже в домашнем кругу обязаны закрывать лицо повязкой, а сами туареги называют себя «народом покрывала».
Этот народ впервые стал объектом литературного творчества у ливийского автора Ибрагима Ал-Куни. Писатели, в отличии от этнографических исследователей и ученых, способны интуитивно проникнуть в саму душу народа, раскрывая его изнутри. А потому, читая литературные произведения Ибрагима Ал-Куни, мы можем ощутить и понять главное: сам дух туарегов, ведь Ибрагим Ал-Куни по происхождению принадлежит к этому уникальному этносу.
Объектом исследования является оригинальный текст романа ливийского автора Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота», написанный на арабском языке.
Предмет исследования - образ туарега в романе Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота».
Цель исследования - проанализировать образ туарега в произведении Ибрагима Ал-Куни «Крупица Золота» и сопоставить художественный образ с результатами исследования данного этноса учеными.
Задачи:
1. Изучить биографию Ибрагима Ал-Куни;
2. Познакомиться с творчеством Ибрагима Ал-Куни;
3. Проанализировать исторические и этнографические исследования о туарегах;
4. Изучить репрезентацию туарегов как этноса в произведении Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота» и выявить их основные черты, согласно концепции автора.
Методы исследования:
1. Коммуникативно-прагматический - комплексный анализ текста произведения Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота»;
2. Когнитивный метод - анализ концептов и концептуальной картины мира туарегов;
3. Лингвокультурологический - сопоставление языка и культуры народа.
Материалом для исследования послужил роман Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота» в оригинале на арабском языке.
Основными источниками информации по туарегам являются труд Джереми Кинана «Туареги: люди Ахаггара» [27], в котором подробно
описаны территория, население и язык туарегов; работа Сюсаны Расмуссен «Спорные границы: дискурс туарегов о классе и этнической
принадлежности» [37], в которой предоставлено подробное описание туарегов и их отличительные черты. Традиции и условия жизни подробно изложены Стефано Биагетти в работе «Этноархеология туарегов Кель Тадрарта. Скотоводство и стабильность в Центральной Сахаре» [12], культура и искусство описаны Каролиной Кард в «Музыка и социальная идентичность туарегов» [17], а история туарегов представлена в работе Амалии Драгани «Прошлое снов: гендер, память и туарегское онейрическое вдохновение» [21].
Творчество и биографию писателя мы брали из работ Ф.Ф. Мулла «Пустынная этика, мифы природы и форма романа в повествованиях Ибрагима Ал-Куни» [31], Зиада Ал-Марсафи «Гибридная эстетика Ибрагима Ал-Куни» [22], и Амиры Ал-Зейн «Мифологические боги туарегов в произведениях Ибрагима Ал-Куни» [23].
Среди русскоязычных источников были использованы труды «Мифы народов мира» [5], «От мифа к литературе» Мелетинского Е.М. [4], Вестник РУДН, серия Литературоведение. Журналистика, 2012 .
Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в систематизации информации о туарегах из разных источников научного и художественного плана.
Новизна исследования заключается в выборе предмета, который оставался непопулярным среди исследований, а именно изучение туарегов через художственные произведения автора-туарега. Также мы вводим роман Ибрагима Ал-Куни в научный оборот, используя художественный текст в качестве доказательной базы, каким видит автор свой народ. Перевод романа на русский язык отсутствует, поэтому использование произведения в научной работе также обуславливает новизну исследования.
Научный интерес рассматриваемой темы состоит в том, что на сегодняшний день работ, описывающих туарегов крайне мало. В данной
работе мы бы хотели создать портрет туарега, используя информацию в романе «Крупица золота» Ибрагима Ал-Куни, который по происхождению сам является туарегом.
По структуре работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект и предмет выпускной квалификационной работы, поставлены цель и задачи, указывается материал, методологическая основа и методы исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость.
В первой главе рассматривается биография писателя, а также происходит знакомство с его творчеством, с его системой представлений о наиболее значимых сторонах жизни туарегов в пустыне. и мировоззрением на пустыню, туарегов и их жизнь. Кроме этого определяется основная тематика творчества Ибрагима Ал-Куни.
Во второй главе мы описываем туарегов как народ, знакомимся с их обычаями и традициями, а также их образом жизни, одеждой, языком, менталитетом и системой ценностей, которые описали ученые в своих исследованиях. Кроме того, в этой главе мы знакомимся с художественным образом туарега в произведении Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота».
В заключении предлагаются основные выводы исследования по результатам анализа образа туарега в романе Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота». Список литературы, состоящий из 48 работ, включает исследования, оказавшие значительное влияние на формирование концепции исследования.
Проведенный анализ произведения позволит узнать больше о традициях, нравах, культуре, образе жизни туарегов. А также познакомит с ценностями, убеждениями и законами пустыни, по которым живут «люди индиго»2, как сами себя называют туареги.
Изучив большое количество материалов по теме нашего исследования, мы выяснили, что туареги - настоящие короли пустыни, способные единственными преодолеть Сахару и остаться живыми. Мы познакомились с их традициями и обычаями, посмотрели на их жизнь изнутри. Благодаря исследованиям ученых, среди которых Левцион, Кинан, Логхран, Берт, Клод-Хавад и другие, мы смогли познакомиться с историей этого народа, их стилем жизни, верой, внешностью, едой, бытом и другими аспектами жизнедеятельности этого народа. Но только прочитав произведения Ибрагима Ал-Куни, которые, безусловно, опускают многие этнографические аспекты жизни туарегов и уступают в научном плане работам исследователей, мы смогли погрузиться в атмосферу пустыни, почувствовать дух этого народа и вместе с главным героем пройти часть его жизни. Следует заметить, что Ухад - это не архетипический пример менталитета туарегов, скорее напротив - мы увидели, что истинные ценности большинства представителей племени - это семья, дети, честь. По реакции соплеменников, по отношению отца главного героя, которому даже пришлось отказаться от собственного сына, мы понимаем, что взгляды Ухада общество туарегов не поддерживает, а посему он всю свою жизнь сталкивался с непониманием и неприятием. Сделав выбор в пользу свободы и верблюда, оставив своего ребенка и жену, Ухад навсегда выбрал себе жизнь изгоя среди туарегов.
На страницах романа мы увидели путь Ухада, прожили вместе с ним жажду и потери, слезы и предательство, узнали о традициях его племени и его личном, диссонирующим с общественностью отношении к ребенку, жене и лучшему другу. С помощью художественного образа Ухада Ибрагим Ал- Куни показывает, что, несмотря на действующий матриархат и достаточно жесткие законы пустыни есть и те представители туарегов, которые идут вразрез с общепринятыми традициями и устоями и бросают вызов сами себе и окружающим, выбирая свой собственный путь и предпочитая семье свободу. Через историю Ухада мы также познакомились с законами пустыни и словно посмотрели по-другому на это, на первый взгляд, безжизненное пространство.
В ходе нашего исследования мы постарались выполнить все поставленные нами задачи: мы изучили и проанализировали не только роман Ибрагима Ал-Куни «Крупица золота», но также и другие произведения автора, для более полного понимания туарегов и более точной оценки этого народа, а также для знакомства с языком и манерой написания автора. Наряду с художественными произведениями автора, мы проанализировали работы ученых по туарегам и сравнили их с образом этого народа в произведениях Ал-Куни. Мы выяснили, что основные аспекты схожи, но благодаря удивительной способности автора погружать читателя в происходящее романа, нам удалось словно почувствовать дух пустыни и мы словно сами познакомились с персонажами лично. Благодаря синкретизму научного и художественного перед нами предстал полный и законченный образ туарега с внешним обликом, описанном в научных трудах и душой, которую вдохнули во внешнюю оболочку произведения Ибрагима Ал-Куни. Также мы выяснили, что предоставленный в романе образ Ухада не является типичным, обобщенным образом обычного туарега. Его отношение к детям, женщинам, браку является больше девиацией от нормы, в то время как теплое и трепетное отношение Ухада к верблюду с большой вероятностью можно назвать естественным явлением среди представителей данного народа.
Результатом данной работы является собранный на основе многих источников единый материал по анализу творчества Ибрагима Ал-Куни и представленного им образа туарегов, их обычаев, образа жизни и культурных особенностей, который в свою очередь сможет стать полезным для студента- арабиста, либо для любого человека, интересующегося этим народом пустыни.
1. Ал-Куни И. Бесы пустыни. / Ал-Куни; пер. с арабского М. Ермаков. М.: Библос консалтинг, 2010.
2. Ал-Куни И. Поток. — URL: http: //lib .rus.ec/b/361244/read (дата обращения: 02.02.2019)
3. Баранов Х.К. Большой арабско-русский словарь. В 2 т. Т. 1, 11-е изд., стереотип. — М.: Живой язык, 2006. — 456 с.
4. Интервью Ибрагима Ал-Куни: в пустыне мы встречаем смерть
[видеозапись] // YouTube. Режим доступа:
https: //www.youtube. com/watch?v=K8 sMbKQ-HEE (дата обращения:
21.02.2019)
5. Al-Koni I. The Seven Veils of Seth, trans. William M. Hutchins, Cairo:
The American University in Cairo Press, 2008.
6. Al-Koni I. Gold dust, trans. Elliott Colla Arabia Books, 2008, pbk, 171pp.
7. j.jslt .AJJIJJI ,my
Список литературы:
1. Алимова О. Автореф. дисс... на соиск. канд. филол. наук. // Интернет
ресурс. Режим доступа: http:cheloveknauka.com/hudozhestvennoe-voploschenie- filosofskoy-roblematiki-v-tvorchestve-timurapulatova#ixzz3T7fY 1b91 (Дата
обращения 12.03.2019.)
2. Абишева О. Метафизика пустыни в литературе центральной Азии // Простор. - 2017. - Выпуск №1. Режим доступа: http://www.zhurnal- prostor.kz/index.php?id=2426 (дата обращения: 10.03.2019)
3. Золотухина О. Пространственная мифологема «пустыня» в творчестве арабского писателя Ибрагима Аль-Куни // Вестник РУДН, серия Литературоведение. Журналистика, 2012, № 3
4. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. — М., 2001.
5. Мифы народов мира: В 2 т. — М., 1997.
6. Леви-Брюль Л. Первобытный менталитет. - СПб., 2002.
7. Пустыни Центральной Азии // Энциклопедия. // Интернет-ресурс. Код
доступа: treeland.ru>article/home/kaktu/bleak...azii.htm Дата обращения
01.02.2019.
8. Рейснер М.А. Идеологии Востока: Очерки восточной теократии. Изд. 2е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. 334 с.
9. Barnes Ruth and Joanne B. Eicher (Eds.). Dress and Gender Making and Meaning. Providence: Berg Publishers, Inc., 1993.
10. Barich B.E. Archaeology and environment in the Libyan Sahara. The excavations in the Tadrart Acacus, 1978-1983. Oxford: BAR Int. Ser.
11. Barth H. Travels and Discoveries in North and Central Africa. Being a Journal of an Expedition Undertaken under the Auspices of H.B.M.’s Government in the Years 1849-1855. Three Volumes. London: F.Cass, 1965.
12. Biagetti B. Ethnoarchaeology of the Kel Tadrart Tuareg Pastoralism and Resilience in Central Sahara. - Barcelona: Springer, 2014
13. Biagetti, S., Ait Kaci, A. & di Lernia, S. The ‘written landscape’ of the central Sahara: recording and digitizing the Tifinagh inscriptions in the Tadrart Acacus Mountains. Cambridge: Open Book Publishers, 2018
14. Biagetti, S., Ait Kaci, A., Mori, L. & di Lernia, S. Writing the desert. The ‘Tifinagh’ rock inscriptions of the Tadrart Acacus (South-West Libya). Azania, 2012. №47(2), 153-174.
15. Bravmann R. Islam and Tribal Art in West Africa. New York: Cambridge Univ. Press, 1974.
Provence: Edisud, 1993.
20. Davidson B. A History of West Africa. Garden City, N.Y.: Doubleday and Company, Inc., Anchor Books, 1966.
21. Dragani A. The past of dreams: gender, memory and Tuareg oneiric inspiration // The Journal of the International African Institute. - 2018. - Volume 88, №1, pp. 122-137
22. Elmarsafy Z. Ibrahim Al-Koni’s Hybrid Aesthetic. - York : Canadian Comparative Literature Association, 2012
23. El-Zein A. Mythological Tuareg Gods in Ibrahim al-Koni’s work // Alif. - 2015. - №35
24. Gerster G. Sahara: Desert of Destiny. Translated by Stewart Thomson. American edition. New York: Coward-McCann, Inc., 1961.
25. Holiday G. "The Tuareg of the Ahaggar." African Music 1 (1956):48 - 52 .
26. Ibn Battuta. Travels in Asia and Africa 1325-1354. Trans, by H.A.R. Gibb. London: Darf Publishers, 1983 (rep.).
27. Keenan, Jeremv. The Tuareg: People of the Ahaggar. London: Allen Lane. 1978.
28. Keenan, Jeremy H. "Social Change among the Tuareg of Ahaggar (Algeria)". In Arabs and Berbers: From Tribe to Nation in North Africa, edited by Ernest Gellner and Charles Micaud, pp. 350-360. London: Duckw o rth , 1973.
29. Levtzion N. Ancient Ghana and Mali. London and New York: Africana Publishing Company, 1980.
30. Loghran K. Tuareg jewelry: continuity and change. Indiana University, 1996.
31. Moolla F. Desert ethics, myths of nature and novel form in narratives oh Ibrahim al-Koni // Tydskrif vir letterkunde. - 2015. - №52
32. Nicolaisen, J. Ecology and culture of the pastoral Tuareg. Copenhagen: National Museum of Copenhagen, 1963.
33. Nicolaisen, J., & Nicolaisen, I. The pastoral Tuareg: Ecology, culture, and society. Copenhagen: Thames and Hudson—Rhodos. (The Carlsberg Foundation’s Nomad Research Project), 1997.
34. Norris, H.T. The Arab Conquest of the Western Sahara. Harlow, Essex: Longman, 1986.
35. Norris, H.T. The Tuaregs: Their Islamic Legacy and Its Diffusion in the Sahel. Warminster, Wilts: Ans and Phillips Ltd., 1975.
36. Phillipson, David, w. African Archaeology. New York: Cambridge University Press, 1985.
37. Rasmussen S. Disputed Boundaries: Tuareg Discourse on Class and Ethnicity // Ethnology. - 1992. - Vol. 31, No. 4, pp. 351-365
38. Rasmussen, S. Gender and Curing in Ritual and Symbollmen. Spirit Eossggslonand Aging Among the Kel Ewev Touareg. PhD. Dissertation, Indiana University, 1986.
39. Rasmussen S. Contested Performances: At the Crossroads of Local and Global Aesthetic Knowledge and Practice in "Modern" Urban Tamajaq (Tuareg) Theater in Northern Mali // Anthropological Quarterly, Volume 83, Number 4, Fall 2010, pp. 753-782
40. Rasmussen, S. Ritual powers and social tensions as moral discourse among the Tuareg. American Anthropologist, 1998. 100(2), 458-468.
41. Rennell Rodd, Francis. People of the Veil. London: Macmillan and Company, 1926.
42. Samatar S. Nonstandard Space: Tayeb Salih, Fantasy, and World Literature. The University of Wisconsin - Madison, ProQuest Dissertations Publishing, 2013.
43. Smith, S. E. The environmental adaptation of nomads in the West African Sahel: a key to understanding prehistoric pastoralists. In The Sahara and the Nile: Quarternary Environments and Prehistoric Occupation in Northern Africa, eds. M. Williams, and H. Faure, 467-487.
44. Steinilber-Oberlin, E. Les Touaregs Tels Que Je Les Ai Vus. Paris;
59
Editions Pierre Roger, 1934.
45. Weisberg M. Spiritual Symbolism in the Sahara: Ibrahim Al-Koni's NazTf al-Hajar // Research in African Literatures - 2015. - Vol. 46, No. 3, pp. 4667