Тема: НАИМЕНОВАНИЯ ПОСТРОЕК И ИХ ЧАСТЕЙ В ЧУВАШСКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ (ПО МАТЕРИАЛАМ СЛОВАРЕЙ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ
1.1. История исследования бытовой лексики в тюркских языках 9
1.2. Проблема классификации наименований построек 19
Выводы по первой главе 31
ГЛАВА II. НАЗВАНИЯ ПОСТРОЕК И ИХ ЧАСТЕЙ В ЧУВАШСКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Названия построек в чувашском языке: лексико-семантический
аспект 32
2.2. Наименования построек в татарском языке: лексико-семантический аспект 42
Выводы по второй главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
ЛИТЕРАТУРА 67
📖 Введение
Она открывает перед исследователем широкую картину прошлого и настоящего, определяет эстетические вкусы и взгляды данного народа, тем более, если речь идёт о бытовой лексике языка.
Предметом нашего исследования является бытовая лексика чувашского и татарского языков. Данная тематическая группа является очень обширной. Под термином «бытовая лексика» мы подразумеваем названия предметов быта, с которыми мы постоянно встречаемся в повседневной жизни. К таковым относятся названия посуды и утвари, наименования еды и блюд, частей дома, сельскохозяйственного инвентаря, названия одежды и обуви и др. Для более плодотворного и результативного исследования мы решили остановиться на наименованиях построек и их частей. Здесь исследуются названия как национальных, так и современных жилищ и их частей.
Жилище является той средой, той «крепостью», в которой человек в значительной степени может реализовать принадлежащие ему права и свободы, такие как право на частную жизнь и на тайну частной жизни, право на индивидуальность и основное - право на жизнь. Неслучайно слова «жизнь» и «жилище» являются родственными, однокоренными словами.
Прогресс человечества, несомненно, отражается на материальной и духовной культуре общества, а значит, и на постройках и их частях. Это связано со стремлением человека к созданию комфорта, к упрощению жизни. Наряду с изменениями в частях построек изменяются и появляются новые названия частей, язык создает новые лексические единицы либо заимствует или калькирует из других языков. Поэтому изучение постоянно развивающейся лексики жилищ должно проводиться регулярно. Исследование данной проблемы даёт возможность получить представление о жизненном укладе народа, о его культуре, экономической, социальной, политической жизни.
Лексикографическая фиксация лексики материальной культуры тюркских языков начинается с древне- и среднетюркских памятников XI-XIII вв. Состав, особенности подачи и толкование лексики материальной культуры встречаются в словаре Махмуда Кашгари «Диван лугат ат-турк» (XI в.). Наименования, относящиеся к данной лексике, зафиксированы в словарях С.Хальфина (1785), И.Гиганова (1804), А.Троянского (1833), Л.З.Будагова (1869-1871), К.Насыйри (1878, 1892, 1895), Н.П.Остроумова (1892), в других толковых и переводных словарях. Перед тюркологами стоит задача дать историко-лексикографическое описание отдельных пластов лексики тюркских национальных языков на современном этапе развития, основываясь на перечисленных трудах и наиболее ценных в научном плане «Древнетюркском словаре» (М., 1969), «Этимологическом словаре тюркских языков» Э.В.Севортяна в четырех томах (М., 1974-1980), «Этимологическом словаре татарского языка» Р.Г.Ахметьянова (Казань, 2015) и др.
Большой вклад в изучение отдельных тематических групп лексики материальной культуры в татарском языке внесли такие ученые, как Р.Г. Ахметьянов (Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья, М., 1989), Т.Х. Хайрутдинова (Бытовая лексика татарского языка (посуда, утварь, предметы домашнего обихода), Казань, 2000), А.Р. Рахимова (Лексика диалектов сибирских татар (сравнительно-исторический анализ промысловой и хозяйственной лексики), Казань, 2001), Р.К. Рахимова (Лексика и словарь татарского ювелирного дела, Казань, 2002), З.Р. Садыкова (Названия хозяйственных построек и инвентаря в татарском языке, Казань, 2003), А.М. Сагитова (Лексика деревянной архитектуры в татарском языке, Казань, 2004), Г.Н. Ниязова (Лексика материальной культуры тоболо- иртышского диалекта сибирских татар, 2008), Р.С. Нурмухаметова, М.Р. Саттарова (Этнолингвистическое исследование названий татарских национальных блюд, 2018) и др.
С начала 2000-х годов был издан целый ряд этнокультурных словарей татарского языка: «Татар теленец этнокультура лексикасы»
Р.Р. Замалетдинова (2003); «Татар теленец этнокультура лексикасы: матдимэдэният лексикасы», авторы: Р.Р. Замалетдинов, Р.С. Нурмухаметова (2012); «Татар теленец этномэдэният CYЗлеге: матди мэдэният лексикасы (ризык hэм савыт-саба атамлары)», авторы: Р.Р. Замалетдинов, А.Ш. Юсупова, Г.Ф. Замалетдинова, Р.С. Нурмухаметова, М.Р. Саттарова, Г.Н. Хуснуллина (2015); «Татар теленец этномэдэният сузлеге: матди мэдэният лексикасы (кием-салым, тукымлар Иэм бизэну эйберлэре атамлары)», авторы: Р.Р. Замалетдинов, А.Ш. Юсупова, Г.Ф. Замалетдинова, Р.С. Нурмухаметова, М.Р. Саттарова, И.И. Фазлыева, З.Г. Ханова (2016).
Изучение бытовой лексики чувашского языка находится на начальном этапе. Этим обусловлен выбор темы настоящей диссертации. Исследование названий построек и их частей в чувашском языке, являющихся одним из значительных пластов бытовой лексики, в сравнительном аспекте с другими тюркскими языками представляется очень актуальным.
Целью данного исследования является комплексный анализ наименований построек и их частей в чувашском и татарском языках.
В соответствии с поставленной целью были сформулированы следующие основные задачи исследования:
1) изучение литературы по проблеме бытовой лексики в чувашском, татарском языках, по тематическим классификациям бытовой лексики и т.д.;
2) выборка наименований построек и их частей из «Толкового словаря современного чувашского языка» (до буквы П, 2011-2016); «Чувашскорусского словаря» (1985); «Татар теленец ацлатмалы CYЗлеге» (2005); «Татарско-русского словаря» (в двух томах, 2007) и др.;
3) лексико-семантический анализ названий построек и их частей в чувашском и татарском языках.
Объектом исследования являются наименования построек и их частей в чувашском и татарском языках.
Предмет исследования - семантика и функционирование наименований построек и их частей в исследуемых языках.
Материалом для анализа послужили данные сплошной выборки из различных словарей чувашского языка, в частности из «Толкового словаря современного чувашского языка» под редакцией Г.А. Дегтярева, А.П. Долговой и А.П. Скворцова (3 тома, 2011-2016 (до буквы П)); из «Русско-чувашского словаря» М.И. Скворцова, А.В. Скворцовой (Чебоксары, 2002); «Чувашско-русского и русско-чувашского словаря» М.И. Скворцова, А.В. Скворцовой (Чебоксары, 2014).
В работе также были использованы данные толковых словарей татарского языка, татарско-русских словарей начала XXI века: «Татар теленец ацлатмалы CYЗлеге» (2005); «Татарча-русча CYЗлек» в 2-х томах (2007) и др.
Научная новизна исследования заключается в том, что работа является первой попыткой изучения названий построек и их частей в чувашском языке в сравнении с татарским.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что изучение и определение особенностей лексики жилища несет в себе определенный вклад в развитие чувашского и татарского языкознания.
Практическая значимость диссертационного труда определяется возможностью использования материалов, полученных в ходе исследования лексики построек, в научно-исследовательской деятельности в данной отрасли.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертации докладывались на различных научных конференциях. По теме диссертации опубликованы следующие статьи, в которых отражаются основные положения и результаты исследования:
1) Артемьева А.П. Лексика материальной культуры в чувашском и
татарском языках // Тюркская лингвокультурология: проблемы и
перспективы: материалы Х Международной научно-практической
конференции учащихся, студентов и аспирантов (Казань, 20-21 февраля 2019 г.). - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2019. - С. 25-27.
2) Артемьева А.П. Наименования жилищ и их частей в чувашском языке // Актуальные проблемы современной татарской филологии: сборник статей VI Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 60-летию кафедры татарской филологии и культуры филологического факультета Башкирского государственного университета (г. Уфа, 30 ноября 2018 г.) / отв. ред. И.Ф.Зарипова. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. - С. 52-56 (в соавторстве).
Цели и задачи исследования обусловили содержание и структуру диссертационной работы.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Во введении обосновываются актуальность темы исследования, определяются цели, задачи и методы исследования, раскрываются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются источники и материалы, используемые при исследовании.
В первой главе «Теоретические основы изучения бытовой лексики в тюркских языках» дается обзор научной литературы, посвящённой изучению бытовой лексики в тюркских языках, в частности наименованиям жилищ и их частей.
Вторая глава «Названия построек и их частей в чувашском и татарском языках» содержит анализ лексических единиц данной тематической группы, отобранных из толковых и переводных словарей двух языков.
В заключении подводятся основные итоги проведенного
исследования.
В библиографии содержится перечень источников и список литературы.
✅ Заключение
Бытовая лексика составляет важную часть словарного состава языка, связанную с выражением жизненно важных понятий. Жилище является одним из важнейших критериев, по которым мы можем судить о привычках, обычаях и образе жизни каждого народа и каждой эпохи в целом. Постройки и их части развиваются параллельно с развитием общего стиля в архитектуре определенного исторического периода. Этим обусловлен неослабевающий интерес лингвистов, историков, этнографов к наименованиям жилых и хозяйственных построек.
В результате исследования были сделаны следующие заключения.
1. Бытовая лексика издавна находила отражение в лексикографических источниках и рассматривалась в трудах таких татарских лингвистов, как Р.Г. Ахметьянов, Т.Х. Хайрутдинова, Р.Р. Замалетдинов, А.Р. Рахимова, А.М. Сагитова, Г.Н. Ниязова, Р.С. Нурмухаметова и др.
В чувашском языкознании названия построек до настоящего времени не были объектом специального лексикологического исследования.
2. Жилище - это не только один из наиболее важных материальных объектов, но и ключевой символ культуры любого народа. С понятием «дом» в той или иной мере соотнесены все важнейшие категории картины мира у человека. Жилище у чувашского и татарского народов имело особое, структурообразующее значение для выработки традиционных схем пространства.
3. Наименования построек и их частей были отобраны методом сплошной выборки из различных толковых и переводных словарей чувашского и татарского языков. Анализ показал богатство и разнообразие лексики исследуемой группы, что обусловлено ее ролью в жизнедеятельности человека.
Изученный теоретический и практический материал по названиям построек в тюркологии позволяет сделать вывод, что исследования в данной области тюркского языкознания продолжаются и приносят ощутимый результат. Материалы исследования, в связи с постоянной изменчивостью лексики того или иного языка, служат хорошей основой для дальнейших научных исследований.



