Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


НАИМЕНОВАНИЯ ПОСТРОЕК И ИХ ЧАСТЕЙ В ЧУВАШСКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ (ПО МАТЕРИАЛАМ СЛОВАРЕЙ)

Работа №37448

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

языкознание

Объем работы76
Год сдачи2019
Стоимость5700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
451
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ
1.1. История исследования бытовой лексики в тюркских языках 9
1.2. Проблема классификации наименований построек 19
Выводы по первой главе 31
ГЛАВА II. НАЗВАНИЯ ПОСТРОЕК И ИХ ЧАСТЕЙ В ЧУВАШСКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Названия построек в чувашском языке: лексико-семантический
аспект 32
2.2. Наименования построек в татарском языке: лексико-семантический аспект 42
Выводы по второй главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
ЛИТЕРАТУРА 67

Бытовая лексика весьма обширна и составляет важную часть словарного состава языка. Она связана с выражением наиболее необходимых и жизненно важных понятий. Семантические пласты бытовой лексики охватывают многочисленные стороны человеческого бытия в повседневной жизни. Многие предметы быта и обихода приходят к нам из древности. Исследование бытовой лексики любого языка позволяет не только выявить лексико-семантические особенности, характер функционирования данного разряда лексики, но и познакомиться с материальной культурой народа, с его настоящим и историческим прошлым.
Она открывает перед исследователем широкую картину прошлого и настоящего, определяет эстетические вкусы и взгляды данного народа, тем более, если речь идёт о бытовой лексике языка.
Предметом нашего исследования является бытовая лексика чувашского и татарского языков. Данная тематическая группа является очень обширной. Под термином «бытовая лексика» мы подразумеваем названия предметов быта, с которыми мы постоянно встречаемся в повседневной жизни. К таковым относятся названия посуды и утвари, наименования еды и блюд, частей дома, сельскохозяйственного инвентаря, названия одежды и обуви и др. Для более плодотворного и результативного исследования мы решили остановиться на наименованиях построек и их частей. Здесь исследуются названия как национальных, так и современных жилищ и их частей.
Жилище является той средой, той «крепостью», в которой человек в значительной степени может реализовать принадлежащие ему права и свободы, такие как право на частную жизнь и на тайну частной жизни, право на индивидуальность и основное - право на жизнь. Неслучайно слова «жизнь» и «жилище» являются родственными, однокоренными словами.
Прогресс человечества, несомненно, отражается на материальной и духовной культуре общества, а значит, и на постройках и их частях. Это связано со стремлением человека к созданию комфорта, к упрощению жизни. Наряду с изменениями в частях построек изменяются и появляются новые названия частей, язык создает новые лексические единицы либо заимствует или калькирует из других языков. Поэтому изучение постоянно развивающейся лексики жилищ должно проводиться регулярно. Исследование данной проблемы даёт возможность получить представление о жизненном укладе народа, о его культуре, экономической, социальной, политической жизни.
Лексикографическая фиксация лексики материальной культуры тюркских языков начинается с древне- и среднетюркских памятников XI-XIII вв. Состав, особенности подачи и толкование лексики материальной культуры встречаются в словаре Махмуда Кашгари «Диван лугат ат-турк» (XI в.). Наименования, относящиеся к данной лексике, зафиксированы в словарях С.Хальфина (1785), И.Гиганова (1804), А.Троянского (1833), Л.З.Будагова (1869-1871), К.Насыйри (1878, 1892, 1895), Н.П.Остроумова (1892), в других толковых и переводных словарях. Перед тюркологами стоит задача дать историко-лексикографическое описание отдельных пластов лексики тюркских национальных языков на современном этапе развития, основываясь на перечисленных трудах и наиболее ценных в научном плане «Древнетюркском словаре» (М., 1969), «Этимологическом словаре тюркских языков» Э.В.Севортяна в четырех томах (М., 1974-1980), «Этимологическом словаре татарского языка» Р.Г.Ахметьянова (Казань, 2015) и др.
Большой вклад в изучение отдельных тематических групп лексики материальной культуры в татарском языке внесли такие ученые, как Р.Г. Ахметьянов (Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья, М., 1989), Т.Х. Хайрутдинова (Бытовая лексика татарского языка (посуда, утварь, предметы домашнего обихода), Казань, 2000), А.Р. Рахимова (Лексика диалектов сибирских татар (сравнительно-исторический анализ промысловой и хозяйственной лексики), Казань, 2001), Р.К. Рахимова (Лексика и словарь татарского ювелирного дела, Казань, 2002), З.Р. Садыкова (Названия хозяйственных построек и инвентаря в татарском языке, Казань, 2003), А.М. Сагитова (Лексика деревянной архитектуры в татарском языке, Казань, 2004), Г.Н. Ниязова (Лексика материальной культуры тоболо- иртышского диалекта сибирских татар, 2008), Р.С. Нурмухаметова, М.Р. Саттарова (Этнолингвистическое исследование названий татарских национальных блюд, 2018) и др.
С начала 2000-х годов был издан целый ряд этнокультурных словарей татарского языка: «Татар теленец этнокультура лексикасы»
Р.Р. Замалетдинова (2003); «Татар теленец этнокультура лексикасы: матдимэдэният лексикасы», авторы: Р.Р. Замалетдинов, Р.С. Нурмухаметова (2012); «Татар теленец этномэдэният CYЗлеге: матди мэдэният лексикасы (ризык hэм савыт-саба атамлары)», авторы: Р.Р. Замалетдинов, А.Ш. Юсупова, Г.Ф. Замалетдинова, Р.С. Нурмухаметова, М.Р. Саттарова, Г.Н. Хуснуллина (2015); «Татар теленец этномэдэният сузлеге: матди мэдэният лексикасы (кием-салым, тукымлар Иэм бизэну эйберлэре атамлары)», авторы: Р.Р. Замалетдинов, А.Ш. Юсупова, Г.Ф. Замалетдинова, Р.С. Нурмухаметова, М.Р. Саттарова, И.И. Фазлыева, З.Г. Ханова (2016).
Изучение бытовой лексики чувашского языка находится на начальном этапе. Этим обусловлен выбор темы настоящей диссертации. Исследование названий построек и их частей в чувашском языке, являющихся одним из значительных пластов бытовой лексики, в сравнительном аспекте с другими тюркскими языками представляется очень актуальным.
Целью данного исследования является комплексный анализ наименований построек и их частей в чувашском и татарском языках.
В соответствии с поставленной целью были сформулированы следующие основные задачи исследования:
1) изучение литературы по проблеме бытовой лексики в чувашском, татарском языках, по тематическим классификациям бытовой лексики и т.д.;
2) выборка наименований построек и их частей из «Толкового словаря современного чувашского языка» (до буквы П, 2011-2016); «Чувашскорусского словаря» (1985); «Татар теленец ацлатмалы CYЗлеге» (2005); «Татарско-русского словаря» (в двух томах, 2007) и др.;
3) лексико-семантический анализ названий построек и их частей в чувашском и татарском языках.
Объектом исследования являются наименования построек и их частей в чувашском и татарском языках.
Предмет исследования - семантика и функционирование наименований построек и их частей в исследуемых языках.
Материалом для анализа послужили данные сплошной выборки из различных словарей чувашского языка, в частности из «Толкового словаря современного чувашского языка» под редакцией Г.А. Дегтярева, А.П. Долговой и А.П. Скворцова (3 тома, 2011-2016 (до буквы П)); из «Русско-чувашского словаря» М.И. Скворцова, А.В. Скворцовой (Чебоксары, 2002); «Чувашско-русского и русско-чувашского словаря» М.И. Скворцова, А.В. Скворцовой (Чебоксары, 2014).
В работе также были использованы данные толковых словарей татарского языка, татарско-русских словарей начала XXI века: «Татар теленец ацлатмалы CYЗлеге» (2005); «Татарча-русча CYЗлек» в 2-х томах (2007) и др.
Научная новизна исследования заключается в том, что работа является первой попыткой изучения названий построек и их частей в чувашском языке в сравнении с татарским.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что изучение и определение особенностей лексики жилища несет в себе определенный вклад в развитие чувашского и татарского языкознания.
Практическая значимость диссертационного труда определяется возможностью использования материалов, полученных в ходе исследования лексики построек, в научно-исследовательской деятельности в данной отрасли.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертации докладывались на различных научных конференциях. По теме диссертации опубликованы следующие статьи, в которых отражаются основные положения и результаты исследования:
1) Артемьева А.П. Лексика материальной культуры в чувашском и
татарском языках // Тюркская лингвокультурология: проблемы и
перспективы: материалы Х Международной научно-практической
конференции учащихся, студентов и аспирантов (Казань, 20-21 февраля 2019 г.). - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2019. - С. 25-27.
2) Артемьева А.П. Наименования жилищ и их частей в чувашском языке // Актуальные проблемы современной татарской филологии: сборник статей VI Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 60-летию кафедры татарской филологии и культуры филологического факультета Башкирского государственного университета (г. Уфа, 30 ноября 2018 г.) / отв. ред. И.Ф.Зарипова. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. - С. 52-56 (в соавторстве).
Цели и задачи исследования обусловили содержание и структуру диссертационной работы.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Во введении обосновываются актуальность темы исследования, определяются цели, задачи и методы исследования, раскрываются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются источники и материалы, используемые при исследовании.
В первой главе «Теоретические основы изучения бытовой лексики в тюркских языках» дается обзор научной литературы, посвящённой изучению бытовой лексики в тюркских языках, в частности наименованиям жилищ и их частей.
Вторая глава «Названия построек и их частей в чувашском и татарском языках» содержит анализ лексических единиц данной тематической группы, отобранных из толковых и переводных словарей двух языков.
В заключении подводятся основные итоги проведенного
исследования.
В библиографии содержится перечень источников и список литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В современной лингвистике активно развивается лингвокультурология, которая рассматривает язык как культурный код нации, выразитель духа народа. Язык хранит бесценные сокровища культуры, передает опыт этноса, культурную информацию от поколения к поколению.
Бытовая лексика составляет важную часть словарного состава языка, связанную с выражением жизненно важных понятий. Жилище является одним из важнейших критериев, по которым мы можем судить о привычках, обычаях и образе жизни каждого народа и каждой эпохи в целом. Постройки и их части развиваются параллельно с развитием общего стиля в архитектуре определенного исторического периода. Этим обусловлен неослабевающий интерес лингвистов, историков, этнографов к наименованиям жилых и хозяйственных построек.
В результате исследования были сделаны следующие заключения.
1. Бытовая лексика издавна находила отражение в лексикографических источниках и рассматривалась в трудах таких татарских лингвистов, как Р.Г. Ахметьянов, Т.Х. Хайрутдинова, Р.Р. Замалетдинов, А.Р. Рахимова, А.М. Сагитова, Г.Н. Ниязова, Р.С. Нурмухаметова и др.
В чувашском языкознании названия построек до настоящего времени не были объектом специального лексикологического исследования.
2. Жилище - это не только один из наиболее важных материальных объектов, но и ключевой символ культуры любого народа. С понятием «дом» в той или иной мере соотнесены все важнейшие категории картины мира у человека. Жилище у чувашского и татарского народов имело особое, структурообразующее значение для выработки традиционных схем пространства.
3. Наименования построек и их частей были отобраны методом сплошной выборки из различных толковых и переводных словарей чувашского и татарского языков. Анализ показал богатство и разнообразие лексики исследуемой группы, что обусловлено ее ролью в жизнедеятельности человека.
Изученный теоретический и практический материал по названиям построек в тюркологии позволяет сделать вывод, что исследования в данной области тюркского языкознания продолжаются и приносят ощутимый результат. Материалы исследования, в связи с постоянной изменчивостью лексики того или иного языка, служат хорошей основой для дальнейших научных исследований.


1. .Абдуллаева Э.С. Бытовая лексика кумыкского языка: автореферат дис. ... кандидата филологических наук. - Махачкала, 2013. - 22 с.
2. Айдарова-Волкова Г.Н. Татарские слободы Казани: архитектурноградостроительное развитие и методологические аспекты реконструкции: учебное пособие. - Казань: КГАСА, 1999. - 92 с.
3. Алишина Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект языка сибирских татар. - Казань, 1994. - 119 с.
4. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. - М.: Наука, 1981. -144 с.
5. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. - М.: Наука, 1989. -346 с.
6. Байбурин А.К. Семиотические аспекты функционирования традиционной культуры восточных славян: автореф. дис. д-ра ист. наук. - Санкт-Петербург, 1995. - 32 с.
7. Барсукова Р.С. Названия жилища, хозяйственных построек и их частей в заболотном говоре сибирских татар // Тюркские народы: Материалы V-го Сибирского симпозиума “Культурное наследие народов Западной Сибири” (Тобольск, 9-11 декабря 2002 г.). - Тобольск-Омск: ОмГПУ, 2002. - С. 346-348.
8. Баскаков H.A. Введение в изучение тюркских языков: Учебник для государственных университетов. М.: Высшая школа, 1969. - 383 с.
9. Баширова И.Б. История татарского литературного языка: письменно-традиционная норма и вариативность // Научный Татарстан. - №4. - 2009. - с. 50-54.
10. Валеев Ф.Т. Сибирские татары: культура и быт. - Казань: Татар. кн. изд-во, 1993. - 208 с.
11. Валеев Ф.Х. Орнамент казанских татар. - Казань: Тат. книж. изд-во, 1969. - 203 с.
12. Валеева-Сулейманова Г.Ф. Декоративное искусство Татарстана (1920-е - начало 1990-х гг.). - Казань: Фэн, 1995. - 188 с.
13. Валеева-Сулейманова Г.Ф., Шагеева Р.Г. Декоративно-прикладное искусство казанских татар. - М., 1990. - 206 с.
14. Егоров, В. Г. Биографические сведения о Н. И. Ашмарине // Н. И. Ашмарин как исследователь чувашского языка. - Чебоксары, 1948. - С. 6-35.
15. Ерленбаева Н.В. Бытовая лексика алтайского языка: Дис. канд. филол.наук. - Горно-Алтайск, 2005. - 166 с.
16. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. - Л., 1936. - 298 с.
17. Закиев М.З. История татарского народа (Этнические корни, формирование и развитие). - М.: Инсан, 2008. - 559 с.
18. Замалетдинов P.P. Внутренний и внешний мир носителей татарской культуры через призму языка. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2003. - 208 с.
19. Замалетдинов P.P. Татарская культура в языковом отражении. - М.: Владос, 2004. - 239 с.
20. Замалетдинов Р.Р. Теоретические и прикладные аспекты татарской лингвокультурологии. - Казань: Магариф, 2009. -351 с.
21. Зиангирова Э.М. Лингвокультурологическое поле “ОЙ” в татарском языке: На материале произведений М. Магдеева: Дис. ... канд. филол. наук. - Казань, 2005. - 233 с.
22. Зорин А.Н. Города и посады дореволюционного Поволжья: Историко-этнографическое исследование населения и поселенческой структуры городов российской провинции второй пол. XVI - нач. ХХ вв. - Казань, 2001. - 704 с.
23. Ишбулатова Х.Д. Бытовая лексика башкирского языка: (Семантика, структура, источники формирования): Дис. ... канд. филол. наук. - Уфа, 1999. - 197 с.
24. Калинин А.В. Лексика русского языка. - М: Наука, 1971. -254 с.
25. Маслова В.А. Лингвокультурология. Введение: учебное пособие для бакалавриата и магистратуры / В.А. Маслова; ответственный редактор У.М. Бахтикиреева. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Издательство Юрайт, 2018. - 208 с.
26. Матвеев Г.Б. Традиционная культура чувашей. - Чебоксары, 1995. -
Ч. 2. - 199 с.
27. Мугтасимова Г.Р. Лексика татарских народных пословиц: устаревшая лексика, диалектизмы и русско-европейские заимствования: Дис. канд. филол. наук. - Казань, 2004. - 187 с.
28. Мухамедова Р.Г. Татарская народная одежда. - Казань: Тат.книж. изд-во, 1997. - 224с.
29. Народы Поволжья и Приуралья. Историко-этнографические очерки.
- М.: Наука, 1985. -312 с.
30. Народы Поволжья и Приуралья: коми-зыряне, коми-пермяки, марийцы, мордва, удмурты / отв. ред. Н.Ф. Мокшин и др. - М.: Наука, 2000. - 579 с.
31. Насипов И.С., Гаффарова Ф.Ф., Рамазанова Д.Б. Сравнительноисторическое исследование системы лексико-тематических групп татарского языка. Монография. - Уфа: Гилем, 2007. -296 с.
32. Ниязова Г.Н. Лексика материальной культуры тоболо-иртышского диалекта сибирских татар: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Тюмень, 2008. - 11 с
33. Нугманова Г.Г. Татарская городская усадьба Казани середины XIX
- начала XX веков: автореф. дис.канд. искусствоведения. - Москва, 2001. - 24 с.
34. Нурмухаметова Р., Миннебаева Г., Саттарова М.Р. Этнолингвистическое исследование названий татарских национальных блюд // Филология и культура. PHILOLOGY AND CULTURE. - 2018. - №3(53). - С. 66-71.
35. Нурмухаметова Р.С. Пища как составная часть национальной культуры // Взаимодействие органов власти, общественных обединений и оразовательных учреждений по гармонизации этноконфессиональных и межнациональных отношений: региональный аспект: сборник научных трудов Международной научно-практической конференции (Казань, 29 апреля 2015 г.) / под ред. Г.Ж.Фахрутдиновой. - Казань: РИЦ «Школа», 2015.
- С. 236-238.
36. Нурмухаметова Р.С. Этнокультурная лексика как отражение самобытности татар // Тюркская филология в свете современных достижений: Сборник материалов Международной научно-практической конференции, посвященной Году литературы в РФ и РБ, 75-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора Д.С.Тикеева. 1 ч. - Стерлитамак, 2015. - С. 225-229.
37. Рамазанова Д. Б. Термины родства и свойства в татарском языке. - Казань: Татар.книж.изд-во, 1991. -190 с.
38. Руденко К.А. Материальная культура булгарских селищ низовий Камы XI-XIV вв. - Казань: Школа, 2001. - 220 с.
39. Сагитова А.М. Лексика деревянной архитектуры в татарском языке.
- Казань: Фикер, 2004. - 160 с.
40. Садиков Р.Р. Поселения и жилища закамских удмуртов (материальный и духовный аспекты): автореф. дис.канд. ист. наук. - Уфа, 2000. - 19 с.
41. Садыкова З.Р. Названия хозяйственных построек и инвентаря в татарском языке. - Казань: Печатный Двор, 2003. - 212 с.
42. Сафина Ф.Ш. Ткачество татар Поволжья и Урала (конец XIX - начала XX в.). - Казань: Фэн, 1996. - 207 с.
43. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на гласные / АН СССР. Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1974. - 768 с.
44. Сергеев Л.П. Диалектная система чувашского языка. - Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2007. - 428 с.
45. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика / отв. Ред. Э.Р.Тенишев. - Москва: Наука, 2001. - 822 с
46. Сулейманова Д.Н. Интерьер татарского дома: истоки и развитие. - Казань: Татар. кн. изд-во, 2010. - 141 с.
47. Татары / отв. ред. Р.К. Уразманов, С.В. Чешко. - М.: Наука, 2001. -
538 с.
48. Уразманова Р.К. Обряды и праздники Татар Поволжья и Урала (Годовой цикл XIX - начало ХХ вв.). - Казань: Дом печати, 2001. -196 с.
49. Филиппова Е.В. “Дом” как фрагмент фольклорной картины мира: На материале английских и русских народных баллад: Дис. ... канд. филол. наук. - Саратов, 2001. - 191 с.
50. Хайрутдинова Т.Х. Бытовая лексика татарского языка. - Казань: Фикер, 2000. - 128 б.
51. Хайрутдинова Т.Х. Названия пищи в татарском языке. - Казань, 1993. -142 с.
52. Халиков Н.А. Сельские поселения и жилища // Татары. - 2001. - С. 112-119.
53. Халиков Н.А. Этнокультурные и территориальные комплексы жилища // Этнотерриториальные группы татар Поволжья и Урала и вопросы их формирования. - Казань, 2002. - С. 72-78.
54. Халитов Н.Х. Памятники архитектуры Казани ХУШ-XIX вв. - Москва: Стройиздат, 1991. - 192 с.
55. Хузин Ф.Ш. Булгарский город в Х - начале ХШ вв. - Казань: Мастер-Лайн, 2001. - 480 с.
56. Шарифуллин Р.Ф. О ранних жилищах волжских булгар (Х - начало ХШ вв.) // Археология Волжской Булгарии: проблемы, поиски, решения. - Казань, 1993. - С. 63-76.
57. Этнография татарского народа / Под ред. Д.М.Исхакова. - Казань: Магариф, 2004. -287 с.
58. Этнография татарского народа. - Казань: Мэгариф, 2004. -287 с.
59. Этнокультурные процессы в Поволжье и Приуралье в советскую эпоху (до середины 1980-х гг.) / отв. ред. В.В. Пименов, В.П. Иванов. - Чебоксары: НИИЯЛИЭ, 1991. - 234 с.
60. Юсупова А. Ш. Двуязычная лексикография татарского языка XIX века. - Казань: Изд-во Казанск. гос. ун-та, 2008. - 410 с.
61. Янбухтина А.Г. Народные традиции в убранстве башкирского дома. - Уфа: Китап, 1993. - 397 с.
62. Бытовая культура чувашей. - Чебоксары,1985.
63. Воробьев Н.И. Краткие итоги изучения материальной культуры чуваш // Советская этнография. - 1952. - № 4. - С. 25-32.
64. Горшков А.Е. Роль русского языка в развитии и обогащении чувашской лексики. - Чебоксары, 1963.
65. Иванов В. П., Николаев В. В. Чуваши: этническая история и традиционная культура. - М., 2000.
66. Иванов В.П., Фокин П.П., Трофимов А.А., Матвеев Г.Б. Этническая история и культура чувашей Поволжья и Приуралья. - Чебоксары, 1993.
67. Иванов Л.А. Современный быт и культура сельского чувашского населения. - Чебоксары, 1973.
68. Иванов-Орков, Геннадий Николаевич. Узоры, цвет, символика. Народное искусство и художественные промыслы современной Чувашии: книга-альбом. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2012. - 191 с.
69. Изоркин А.В. Краткая чувашская энциклопедия. - Чебоксары, 2001.
70. Костомаров Н.И. Домашняя жизнь и нравы великорусского народа в XVI и XVII столетиях [Текст]: очерк. - М.: Республика, 1992. - 301 с.
71. Минеева В.А. Чувашское узорное ткачество. Техника, виды тканей. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2015. - 79 с.
72. Николаев В. В., Иванов-Орков Г. Н., Иванов В. П. Чувашский костюм от древности до современности. - Москва-Чебоксары-Оренбург, Фонд историко-культурологических исследований им. К. В. Иванова, 2002. - С. 88-107.
73. Никольский Н.В. Краткий конспект по этнографии чуваш // Никольский Н.В. Собр. соч. Т.1. Труды по этнографии и фольклору чувашского народа. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2004. - С. 62- 71, 73-76, 130-164, 251-304.
74. Сбоев В.А. Заметки о чувашах. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во,
2004. - 142с.
75. Сергеев В.И. Лингвокультурология и национально-культурная семантика: учеб.пособие / В.И. Сергеев, Ю.Н. Исаев, А.Л. Филиппов. - Чебоксары: Изд-во Чуваш.ун-та, 2013. - 300 с.
76. Скворцов М.И. Культура чувашского края. Учебное пособие. - Чебоксары, 1995.
77. Чуваши: этническая история и традиционная культура. - М., 2000. -
100 с.
78. Нурмехэммэтова Р.С. Р.Харис иждтында матди мэдэният элементлары // Ренат Харис и современная татарская поэзия: Всероссийская научно-практическая конференция, посвященная 70-летию Р.Хариса: Казань, 21 апреля 2011 г. Труды и материалы. Казан: Идел-Пресс, 2011. - Б. 103-108.
79. Рамазанова Д.Б. Пермь татарлары сейлэшендэ алынма CYЗлэр // Вопросы лексикологиии лексикографии татарского народа : Сб. ст. - Казань, 1976. - Б. 142-151.
80. Саттаров Г.Ф. Атамалар деньясына сэяхэт. - Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1992. - 240 б.
81. Фасеев Ф.С. Татар теленец ацлатмалы CYЗлеген тезугэ CYЗлэр жыю ечен лексикологик сораулык. - Казан, 1958. - 104 б.
82. (РЧС) Скворцов М.И. Русско-чувашский словарь: В 2 т. Ок. 32500.
- Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2012. - 638с.
83. (РЧС) Скворцов М.И., Скворцова А.В. Русско-чувашский словарь.
- Чебоксары, 2002.
84. (РЧСЗС) Башкиров Л.Д., Скворцов М.И. Русско-чувашский словарь заимствованных слов. - Чебоксары: Чувашский республиканский институт образования, 2006. - 311с.
85. (ТРС) Татарско-русский словарь: В 2-х т. Т. 1 (А - Л). - Казань: Магариф, 2007. - 729 с.
86. (ТРС) Татарско-русский словарь: В 2-х т. Т. 2 (М - Я). - Казань: Магариф, 2007. - 726 с.
87. (ТСЧЯ) Исаев Ю.Н., Кузнецов А.В., Петров Л.П. Чаваш челхин анлантарулла самах кёнеки.в 7-ми т. - Том 1. Й-К. - Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 2014. - 456.
88. (ТСЧЯ) Толковый словарь чувашского языка: В 7 Т. Т. 3: К-П / Чувашский государственный институт гуманитарных наук; Под ред. Г.А.Дегтярёва, А.П.Долговой, М.И.Скворцова. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд- во, 2016. - 527 с.
89. (ТТАС) 2005 - Татар теленец ацлатмалы CYЗлеге. - Казан: Матбугат йорты, 2005 - 848 б.
90. (ЧРС) Скворцов М.И. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь / М.И. Скворцов, А.В. Скворцова. - Изд. 8-е, стереотип. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. - 432с.
91. (ЭСЧЯ) Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. - Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1964. — 355 с.
92. Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. Т. I-XVII. - Чебоксары- Казань, 1928-1950.
93. Древнетюркский словарь / В.М. Наделяев, Д.М. Насилов, Э.Р. Тенишев, А.М. Щербак. - Ленинград: Наука, Ленинградское отделение, 1969. - 677 с.
94. Исаев Ю.Н., Кузнецов А.В., Петров Л.П. Чаваш Челхин Анлантарулла Самах Кёнеки. В 7-Ми Т. - Том. 2. Й-К. - Чебоксары: Чувашский Государственный Институт Гуманитарных Наук, 2014. - 368 С.
95. Махмуд ал-Кашгари. Диван Лугат ат-Турк / Перевод, предисловие и комментарии З.-А.М. Ауэзовой. Индексы составлены Р. Эрмерсом. - Алматы: Дайк-Пресс, 2005. - 1288 с.
96. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. - Санкт-Петербург, типография Российской Императорской Академии Наук, 1893. В 2 томах и 4 частях.
97. Татар теленец ацлатмалы CYЗлеге. - Казан: «Матбугат йорты» нэшрияты, 2005. - 848 б.
Интернет источники
98. Гуманитарные технологии: Аналитический портал [Электронный ресурс]. URL: https://gtmarket.ru/concepts/6859 (дата обращения: 24.05.2019).
99. Электронная библиотека ИФ РАН [Электронный ресурс]. URL: https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASH0c180fD5923b820f 63380c (дата обращения: 13.05.2019).
100. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов [Электронный ресурс]. URL: https://scicenter.online/frazeologiya-leksikografiya- leksikologiya-scicenter/filin-leksiko-semanticheskih-gruppah-126116.html (дата обращения: 19.05.2019).
101. Взаимоотношения менталитета и языка: фонетический,
грамматический и лексико-семантический аспекты // Superinf.ru
[Электронный ресурс]. URL:https://superinf.ru/ (дата обращения: 20.05.2019).
102. Тафаев Г.И. Чувашский цивилизационный символизм в произведениях художников А.А. Кокеля, М.С. Спиридонова, А.И. Миттова [Электронный ресурс] // Tafayev. URL: http://tafai.blogspot.com/2012/02/blog- post 416.html (дата обращения: 20.05.2019).

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ