Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ДРЕВНЕРУССКИЕ СПИСКИ АПОСТОЛА XII-XIV ВВ.: ИССЛЕДОВАНИЕ ГРАФИКО-ОРФОГРАФИЧЕСКИХ СИСТЕМ И ПОДГОТОВКА ИНТЕРНЕТ-ИЗДАНИЯ

Работа №37332

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы177
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
415
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 6
Глава 1. Подготовка интернет-изданий АпХр и АпТ 13
1.1. Проблема публикации древних памятников письменности 13
1.1.1. Развитие диахронной лингвистики 13
1.1.2. Лингвистические и литературоведческие издания 14
1.1.3. Электронные издания: понятие и классификация 15
1.2. Электронная публикация древних памятников письменности 16
1.2.1. Требования к электронному изданию 16
1.2.2. ИАС «Манускрипт» 17
1.2.3. Этапы работы над публикацией рукописи 19
1.3. Редактор OldEd 19
1.3.1. Общая характеристика редактора 19
1.3.2. Набор рукописей АпХр и АпТ 20
1.4. Модули для работы с коллекцией «Манускрипт» 25
1.4.1. Однотекстовый модуль 25
1.4.2. Модуль статистики 27
1.5. Выводы 29
Глава 2. Палеографические и графико-орфографические особенности 30 АпХр и АпТ
2.1. Палеографические особенности рукописи АпХр 30
2.1.1. История рукописи 30
2.1.2. Датировка 32
2.1.3. Кодикологический обзор 32
2.1.4. Почерк писца 41
2.2. Палеографические особенности рукописи АпТ 47
2.2.1. История рукописи 47
2.2.2. Датировка 51
2.2.3. Кодикологический обзор 52
2.2.4. Почерк писца
2.3. Графико-орфографические особенности рукописи АпХр 64
2.3.1. Орфография дублетных звеньев 64
2.3.1.1. Дистрибуция вариантных обозначений 64
фонемы
2.3.1.2. Дистрибуция вариантных обозначений 65
фонемы
2.3.1.3. Дистрибуция вариантных обозначений 66
фонемы
2.3.1.4. Дистрибуция вариантных обозначений 68
фонемы
2.3.1.5. Дистрибуция вариантных обозначений 68
фонемы
2.3.2. Графико-орфографическое варьирование в сочетаниях
с шипящим и Ц
2.4. Графико-орфографические особенности рукописи АпТ 71
2.4.1. Орфография дублетных звеньев 71
2.4.1.1. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.2. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.3. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.4. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы

2.4.1.5. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.2. Графико-орфографическое варьирование в сочетаниях 77
с шипящим и Ц
2.5. Выводы 79
Глава 3. Фонетические особенности рукописей АпХр и АпТ 80
3.1. Фонетические особенности АпХр 80
3.1.1. Южнославянские и восточнославянские рефлексы 80
3.1.1.1. Рефлексы сочетаний *dj, *tj, *stj, *skj, *zgj, 80 *zdj, групп *sk и *zg, *kt, *gt перед гласными переднего ряда
3.1.1.2. Йотовая палатализация сонорных. Вопрос о 82 вторичном смягчении полумягких
3.1.1.3. Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных 87 с плавными
3.1.1.3.1. Сочетания *orT, *olT в начале слова 87
3.1.1.3.2. Оформление рефлексов типа *TorT 88
3.1.1.3.3. Оформление рефлексов типа *TMT 90
3.1.1.4. Начальные сочетания А-Я, У-Ю, О-Э 91
3.1.2. Состояние редуцированных гласных 93
3.1.2.1. Редуцированные гласные в корнях 94
3.1.2.2. Редуцированные гласные в суффиксах 98
3.1.2.3. Редуцированные гласные в приставках 104
3.1.3. Фонетические инновации и диалектизмы 108
3.1.3.1. Сочетания ГЫ, КЫ, ХЫ 108
3.1.3.2. Отражение t 109
3.2. Фонетические особенности АпТ 113
3.2.1. Южнославянские и восточнославянские рефлексы 113
3.2.1.1. Рефлексы сочетаний *dj, *tj, *stj, *skj, *zgj, 113 *zdj, групп *sk и *zg, *kt, *gt перед гласными переднего ряда
3.2.1.2. Йотовая палатализация сонорных. Вопрос о 114 вторичном смягчении полумягких
3.2.I.3. Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных 116 с плавными
3.2.1.3.1. Сочетания *orT, *olT в начале слова 116
3.2.1.3.2. Оформление рефлексов типа *TorT 116
3.2.1.3.3. Оформление рефлексов типа *TMT 117
3.2.I.4. Начальные сочетания А-Я, У-Ю, О-Э 118
3.2.2. Состояние редуцированных гласных 119
3.2.2.1. Редуцированные гласные в корнях 120
3.2.2.2. Редуцированные гласные в суффиксах 124
3.2.2.3. Редуцированные гласные в приставках 132
3.2.3. Фонетические инновации и диалектизмы 135
3.2.31. Сочетания ГЫ, КЫ, ХЫ 135
3.2.3.2. Отражение Ъ 136
3.3. Выводы 139
Заключение 142
Литература 149
Приложение 1. Список статей и тезисов Бакшаевой А.А., написанных 161 на материале данной магистерской диссертации
Приложение 2. Образцы листов цифровой фотокопии АпХр и 164 наборного текста интернет-издания АпХр на сайте «Манускрипт»
(http: //mns .udsu.ru/)
Приложение 3. Образцы листов цифровой фотокопии АпТ и наборного 169 текста интернет-издания АпТ на сайте «Манускрипт»
(http: //mns .udsu.ru/)
Приложение 4. Начертания букв в АпХр и АпТ 174
Приложение 5. Список иллюстраций 175
Приложение 6. Список таблиц и графиков 177



В отечественной и зарубежной славистике изучение текста славянского Апостола занимает весьма важное место, о чём свидетельствуют в том числе и библиографии научных работ, посвящённых исследованию данного типа текстов (см., например, [Бобрик 2013: 209-273]). Исторической славистикой принято выделять несколько редакций Апостола, каждая из которых имеет свои особенности (см. [Воскресенский 1894: 2], [Пентковская 2015: 415416]).
«Апостол - чрезвычайно ценный историко-лингвистический источник, один из наиболее идеологически важных заимствованных текстов, давших мощный толчок развитию славянской - в том числе древнерусской - книжности и культуры. Его комплексное исследование и репрезентация средствами корпусной лингвистики представляет особый исследовательский интерес потому, что данный памятник является корпусом стилистически и структурно различных текстов: Деяния и Послания апостолов в древнеславянских рукописях сопровождает, как правило, целый ряд текстов вспомогательного характера» [Новак 2017: 59].
Настоящая работа посвящена исследованию графико-орфографических систем двух древнерусских рукописей - Христинопольский Апостол XII века (АпХр) и Толстовский Апостол XIV века (АпТ). Актуальность магистерской диссертации определяется необходимостью углубленного изучения эволюции древнерусского письма и фонетического строя, чему, несомненно, способствует введение в научный оборот большего количества материала для последующего анализа, верификации уже имеющихся данных, а также теоретических обобщений.
Работа включает очень важный прикладной аспект - интернет-издание ранее не опубликованных древнерусских рукописей. На портале «Манускрипт» существует «Казанская коллекция интернет-изданий славянорусских памятников письменности XII-XIV вв.», которая в настоящее время насчитывает девять объемных кодексов, в числе которых АпХр и АпТ. Оба издания являются машиночитаемыми и сопровождаются онлайн-модулями поиска, прямого, обратного и количественного формоуказателей, а также другим программным инструментарием компьютерного анализа.
Подготовка машиночитаемых интернет-издания АпХр и АпТ позволяет использовать в исследовании славянского Апостола компьютерные технологии, а также провести тщательный анализ лингвистических особенностей рукописи. Благодаря использованию специализированного шрифта, в интернет-издании воспроизводится достаточно точно орфография манускрипта, включая использование графем-омофонов и надстрочных знаков.
Целью данной диссертации является подготовка комплексного анализа палеографических, графико-орфографических, фонетических особенностей рукописей АпХр и АпТ. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. осуществление анализа палеографических примет АпХр и АпТ с целью подтверждения и уточнения датировки манускриптов;
2. рассмотрение графико-орфографических особенностей данных рукописей (орфографии дублетных звеньев, графико-орфографического варьирования в сочетаниях с шипящими и ц);
3. изучение соотношения южнославянских и восточнославянских рефлексов в обеих рукописях;
4. изучение особенностей отражения процесса падения редуцированных гласных в рукописях АпХр и АпТ;
5. изучение фонетических инноваций и диалектизмов в рукописях (отражение Ъ (ятя), сочетаний [гы, кы, хы]);
6. представление фрагмента электронного набора рукописей АпХр и АпТ, которые были подготовлены в ходе работы над интернет-изданием рукописей, одним из авторов которого мы являемся, для последующего его размещения на сайте «Манускрипт» (http://mns.udsu.ru/).
Теоретической базой стали труды известных палеографов и историков языка А.И. Соболевского, Л.В. Черепнина, А.И. Шляпкина, В.Н. Щепкина, Е.Ф. Карского, А.А. Шахматова, Ф.Ф. Фортунатова, В.М. Маркова,
В.М. Живова, В.В. Колесова, Н.Н. Дурново, А.А. Зализняка, В.Б. Крысько и др.
Материалом исследования являются машиночитаемые тексты АпХр и АпТ, размещённые на портале «Манускрипт» (свободный доступ после регистрации). Также использовались цветовая электронная копия рукописи АпХр, размещённая на сайте Львовского исторического музея (http://www.lhm.lviv.ua/proekty/krystynopolskyy_apostol.html) и чёрно-белая электронная копия АпТ.
Интернет-издания АпХр и АпТ представлены машиночитаемыми версиями, поэтому рукописи могут изучаться с помощью новых информационных технологий - с использованием модулей поиска, прямого, конверсионного и количественного указателей. Кроме того, основными методами исследования являются:
1) Диахронический метод (рассмотрение графико-орфографической, фонетической систем рукописи АпХр в контексте общего развития древнерусского языка).
2) Описательный метод (характеристика конкретных языковых единиц: фонем, морфем, лексем, словоформ, - а также графем).
3) Количественный метод (получение достоверных выводов на основе определения количества тех или иных форм)
Практическая значимость работы состоит в том, что она содержит впервые вводимые в научный оборот языковые данные, которые могут быть использованы для уточнения датировок ряда фонетических процессов в древнерусском языке.
Теоретическая значимость заключается в том, что данное исследование позволяет определить характер славяно-книжного языка XII-XIV века, представить объективную картину формирования книжной нормы древнерусского языка.
Объектом исследования являются рукописи АпХр и АпТ. Предмет исследования составляют палеографические, графико-орфографические, фонетические особенности основного текста львовской части рукописи АпХр и АпТ. Тексты глосс, схолий, катены АпХр не являются предметом изучения.
Значимость свидетельств АпХр для изучения истории русского литературного языка трудно переоценить. Материалы рукописи включены в четырёхтомный «Словарь старославянского языка», изданный в Праге, источники которого связываются с кирилло-мефодиевской традицией [Жолобов 2015: 107]. Г.А. Воскресенский предлагает использовать текст АпХр «при дальн'Ьйшихъ критическихъ изслЪдовашяхъ текста апостольскаго», чтобы заполнить лакуны первой, древнейшей редакции [Воскресенский 1897: 198-208].
В свою очередь, АпТ является единственным в древнерусской книжности примером полного, четьего Апостола, повторяющим структуру довольно узкого круга рукописей преславской редакции, включающих толкования на 1 Послание ап. Павла [Новак 2017: 59].
Обе рукописи являются уникальными и их исследование и последующее издание может помочь составить более полное представление об эволюции древнерусского языка и книжной традиции.
Научная новизна работы заключается в том, что данные рукописи впервые вводятся в научный оборот и подвергаются комплексному графикоорфографическому анализу - сопоставительному изучению палеографических особенностей дистрибуции омофоничных графем, фонетических явлений, отражённых в правописных практиках. В исследовании АпХр и АпТ включаются в контекст древнерусской книжности, сравниваются с другими рукописями данного периода.
Материал, вводимый в научный оборот, содержит важные сведения о состоянии древнерусского книжного языка в XII-XIV вв. Материалы работы могут использоваться в учебном процессе при составлении общих курсов по исторической грамматике, истории русского литературного языка.
Данная работа была выполнена в рамках проекта РГНФ № 15-04-00213 «Древнерусские списки Апостола XII-XIV вв.: лингвистическое исследование и электронная публикация». В ходе подготовки интернетизданий (Интернет-издание подготовили М.О. Новак, Е.И. Байсарова, А.А. Бакшаева, Р.А. Верняева,Я.А. Полозкова, Е.И. Бойкова, В.А. Баранов, при поддержке ИАС «Манускрипт», 2015-2018) были набраны л.159б-170а, 211 а-221 б АпХр, л.29а-61а, 72б-85б АпТ
Структура работы обусловлена целями и задачами исследования. Во «Введении» отражаются основные характеристики исследования (его цели, задачи, актуальность, новизна и пр.).
В первой главе «Подготовка интернет-изданий АпХр и АпТ» дано определение понятию электронные издания, определены основные их характеристики. Описаны особенности процесса электронной публикации древнерусских рукописей, возможности работы с редактором OldEd (в том числе и особенности набора рукописей АпХр и АпТ). Охарактеризованы особенности работы с однотекстовым модулем и модулем статистики ИАС «Манускрипт».
Во второй главе «Палеографические и графико-орфографические особенности АпХр и АпТ» приводится полное палеографическое описание манускриптов, включающее исследование истории рукописи, сведений о ее датировке, исчерпывающий кодикологический обзор, а также анализ почерка писца. В данной главе уделяется внимание исследованию орфографии дублетных звеньев, в также особенностям графико-орфографического варьирования в сочетаниях с шипящим и Ц.
В третьей главе «Фонетические особенности рукописей АпХр и АпТ» исследуются южнославянские и восточнославянские рефлексы, отражённые в данных памятниках, состояние редуцированных гласных в них, а также фонетические инновации и диалектизмы, отражённые в АпХр и АпТ.
В «Заключении» описаны результаты комплексного палеографического, графико-орфографического и фонетического исследования. «Литература» содержит 99 наименований теоретических трудов, 5 словарей, 6 источников.
Работа включает систему из шести приложений, включающих образцы листов цифровых фотокопий АпХр и АпТ и наборного текста их интернет изданий, иллюстративный материал, а также списки использованных иллюстраций, скриншотов, таблиц и графиков.
Апробация работы. Основные положения выпускной квалификационной работы обсуждались на:
1. Итоговых научно-образовательных конференциях студентов Казанского (Приволжского) федерального университета, 2016-2019 гг. (КФУ, г. Казань).
2. XXIII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов», 11-15 апреля 2016 г. (МГУ, г. Москва).
3. Конференциях молодых учёных «Славянский мир: общность и многообразие», приуроченных к государственному празднику - Дню славянской письменности и культуры, 2016-2018 гг. (Институт славяноведения РАН, г. Москва).
4. Х Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие», 13-14 апреля 2017 г. (ГСГУ, г. Коломна).
5. VI Международных Бодуэновских чтениях «И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика», 18-21 октября 2017 г. (КФУ, г. Казань).
6. Международной конференции «Многомерность общества: человек в социальном взаимодействии: 2-й молодежный конвент», 29-31 марта 2018 г. (УРФУ, г. Екатеринбург).
7. Международной конференции «Научное наследие В.А. Богородицкого и современный вектор исследований казанской лингвистической школы», 14-17 октября 2018 г. (КФУ, г. Казань).
8. Международной конференции «Лингвокультурологические исследования развития русского языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы», 1-4 октября 2018 года (КФУ, г. Казань).
Материалы и результаты исследования отражены в 18 публикациях, в том числе и в изданиях, включённых в РИНЦ, ВАК, WoS (см. Приложение 1).

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Современная диахронная лингвистика тесно связана со стремительно развивающимися компьютерными технологиями. Создание обширных корпусов машиночитаемых средневековых текстов и разработка специализированного инструментария для их обработки позволяет ставить новые задачи, связанные с использованием в исследовании древнерусских текстов компьютерных технологий.
Электронные издания древних памятников письменности постепенно становятся не вспомогательным, а основным источником для изучения, так как они обеспечивают быстроту и узкую направленность поиска, возможность редактирования и дополнения, безграничное тиражирование текста оригинала.
ИАС «Манускрипт» позволяет вводить, редактировать, хранить, обрабатывать, анализировать и публиковать в сети Интернет древнейшие и средневековые славянские тексты. Благодаря использованию специальных шрифтов максимально точно воспроизводится орфография источника, большое внимание уделяется также оформлению рукописи, обширная система знаков открывает обширные возможности не только для перенесения каждого элемента рукописи, но и для стилизации внешнего облика текста.
В «Казанской коллекции интернет-изданий славяно-русских памятников письменности XII-XIV вв.» были опубликованы машиночитаемые рукописи АпТ и АпХр, после чего проводилось их исследование.
Комплексный анализ палеографических, графико-орфографических и фонетических особенностей АпХр и АпТ показали, что данные рукописи, безусловно, являются уникальными манускриптами. Унифицированность, нормализованность в отражении орфографических и фонетических особенности данных рукописей позволяют судить о данных памятниках письменности как о источниках, с опорой на которые формируется книжная литературная норма XII-XIV века.
По совокупности палеографических примет рукопись АпХр можно датировать XII веком. Однако допускается достаточно широкая датировка - как первой половиной века, так и второй. Данную датировку подтверждают особенности написания наиболее изменяющихся графем, элементы украшения рукописи.
Рукопись орнаментировано небогато, как и большинство рукописей XI-XII веков. Для оформления ключевых фрагментов текста используются инициалы, «большие» и «малые». Помимо инициалов, присутствуют другие украшенные буквы. Киноварью могут быть выполнены богослужебные указания, ключевые моменты толкований на полях, надстрочная цифирь, некоторые заглавные буквы (и даже ключевые строки) в основном тексте. В некоторых случаях какая-либо часть текста может выделяться орнаментом.
Рукопись АпТ можно датировать рубежом XIII-XIV века, опираясь на данные о рефлексации еров и датировку СК-1984, либо серединой века, учитывая компромиссную датировку И.И. Срезневского. Данную датировку подтверждают особенности написания наиболее изменяющихся графем, особенности фронтисписа и заставки рукописи. Точное местонахождение скриптория обнаружить не удалось, однако следует отметить, что маловероятными являются гипотезы как о московском, так и о смоленском происхождении рукописи.
Особого внимания заслуживает идея А.Л. Лифштица об Онежской Псалтыри и АпТ как о парном кодексе для келейного чтения. Анализ начерков графем и фронтисписов показывает, что почерки рукописей существенно отличаются, а сходство в оформлении входного фронтисписа может быть обусловлено наличием опосредованного источника-образца.
Рукопись АпТ орнаментирована небогато. Используются исключительно малые инициалы, отличающиеся от основных начерков лишь размером и киноварью чернил. Также киноварью выполнены заголовки.
В области анализа орфографии дублетных звеньев в обеих рукописях отмечается высокая степень унифицированности. Для получения точных статистических данных был применён прототип второго модуля статистики информационно-аналитической системы «Манускрипт».
В звене H-I маркированным членом является графема i, используемая писцом с целью экономия места в строке.
В рукописи наблюдается упорядоченное употребление графем о узкое - о широкое, при котором вторая употребляется в начале слога. Аналогичная тенденция наблюдается в отношении графем узкое е - широкое е (в АпТ - якорное) в позиции начала слога. Начальное к последовательно употребляется в ряде корней, а также в позициях середины и конца слова после гласного в АпХр. В АпТ начальное к употребляется единично, лишь в некоторых заголовках.
Дублетное звено IA-A-A демонстрирует раннее закрепление орфографической тенденции: ь - в начале слова и после гласных, А, А - в середине и в конце слова после согласного.
В АпХр в звене оу-у-»-к> основной является графема оу. Буква у оформляет греческие заимствования, ъ - используется в позиции конца строки для экономии места. Графема и употребляется в начале слога, после исконно мягких и вторично смягчённых согласных. В АпТ в звене оу-у-ю наблюдается следующая закономерность: для обозначения фонемы после твёрдых согласных используется графема у, в начале слога используется диграф оу. Буква у оформляет также греческие заимствования. Г рафема ю употребляется в начале слога, после исконно мягких и вторично смягчённых согласных.
В сочетании шипящих в сочетаниях с фонемой в АпХр и АпТ устанавливается написание шипящих и ц с буквой А, восточнославянское написание шипящих и ц с буквой ю.
Таким образом, рукописи АпХр и АпТ отличаются последовательностью написания с чёткими правилами. Строгая дифференциация вариантных обозначений в каждом из дублетных звеньев является характерной графико-орфографической особенностью данного текста.
На основе анализа фонетических особенностей рукописей нами была выявлена следующая закономерность, обусловленная нормой разговорной живой речи: писцы АпХр и АпТ последовательно отражают южнославянские рефлексы, если они не противоречат древнерусской фонетической системе, в обратном случае имеет место отражение новой нормы.
Это явление можно наблюдать на примере палатализаций согласных. В обеих рукописях старославянские рефлексы имеют сочетания *tj > ip, *kt/gt > ip перед гласным переднего ряда, *stj, *skj и *sk перед гласными переднего ряда > ip. В данных случаях можно говорить о сохранении написания, характерного для антиграфа. В сочетании *dj > ж отражена новая форма. Сочетания *zgj, *zdj, *zg перед гласными переднего ряда изменяются в АпХр в сложный согласный /zdz/, обозначаемый через ж Y (ЧТО указывает на ее галицко-волынское происхождение), а в АпТ *zgj, *zdj, *zg перед гласными > ж А (т.е. отражает южнославянское написание).
АпХр отражает различные способы обозначения исконных и вторично смягчённых согласных, что составляет его яркую отличительную особенность. Первые, как правило, сохраняют архаичное обозначение посредством последующей йотированной графемой гласного, реже - крюковых букв или надстрочных точек. Палатализованные согласные либо не имеют особого обозначения, либо маркируются паерком. Процесс обобщения палатальности и так называемого «вторичного смягчения полумягких согласных» отражают написания без отражения исконной палатальности, с одной стороны, и написания с надстрочными точками над исконно полумягкими согласными, с другой стороны.
В отношении рефлексов дифтонгических сочетаний гласных с плавными отмечается традиционное преобладание старославянских рефлексов в группах типа *tort в обеих рукописях. Устойчивое сохранение неполногласных форм объясняется тем, что они не противоречили фонетическим особенностям восточнославянской речи, в отличие от старославянских рефлексов со слоговыми плавными. Отсутствие слоговых плавных в восточнославянской речи нашло выражение в раннем устранении старославянских орфограмм с ними. В этом случае нормой древнерусского книжного языка уже в ранних источниках стали восточнославянские написания.
Одноеровые написания в АпХр характерны, прежде всего, для древнерусских южных источников, каким является и АпХр. Приведенные данные важны и показательны: они свидетельствуют о сохранении редуцированных гласных в сильной позиции в период создания рукописной копии АпХр.
В АпТ в группах типа *tbrt также преобладают написания, которые отражают вокализацию редуцированного гласного перед плавным. Кроме того, значительно число примеров с отражением прогрессивноассимилятивного развития вставочного редуцированного как наследия второго полногласия. Данные примеры являются важным свидетельством сохранения остаточной гласности редуцированного.
АпХр, как и АпТ, отражает чёткую систему написания начальных гласных. При этом преобладают старославянские написания: последовательно с начальным А пишется личное местоимение А^Т», С начальным к лексема кдннъ и производные. Восточнославянские примеры с начальным о единичны. Преобладают лексемы с начальным оу (противопоставлен старославянскому и).
Анализ состояния редуцированных гласных в АпХр показывает, что в XII веке происходит частичная утрата редуцированных гласных в слабой позиции, однако редуцированные в сильной позиции сохраняются. В корневых морфемах наблюдается исчезновение редуцированного в «абсолютно слабой позиции», с одной стороны, возникновение неорганического редуцированного, с другой. В суффиксах редуцированные, как правило, сохраняется как в сильной, так и в слабой позициях. В отношении предлогов и префиксов преобладают традиционные написания, более того, «безъеровые» приставки в ряде случаев отражают «вставочный редуцированный гласный».
Состояние редуцированных гласных в АпТ позволяет выдвинуть гипотезу о более раннем происхождении рукописи. В рукописи наблюдаются пропуски редуцированного гласного в абсолютно слабой позиции, сильный редуцированный сохраняется либо проясняется. Есть примеры морфологических изменений в корневых морфемах (выравнивание основы в рамках парадигмы).
В суффиксальных морфемах редуцированный гласный зачастую сохраняется, более того, АпТ отражает массу примеров сохранения слабого редуцированного в суффиксе. Последующий анализ приводит к выводу о более высокой вероятности сохранения редуцированного гласного в слабой позиции перед веляризированным согласным и его выпадения перед палатализированным. Таким образом, остаточная гласность слабого редуцированного свидетельствует о едва наметившейся ассимиляции согласных по твёрдости/мягкости. Следовательно, поздняя датировка рукописи сомнительна. В предлогах и префиксах, как и в АпХр, в АпТ преобладают традиционные написания.
Нормативным для АпХр и АпТ является написания типа г-ы, к-ы, X^i. Данный факт особенно значим для обеих рукописей. В галицко- волынском говоре уже во второй половине XII века отмечается сочетания [ки], [ги], [хи], следовательно, сохранение данных сочетаний свидетельствует о древности рукописи [Голышенко 1963: 24]. Сохранение же сочетаний г-ы, к -ы, х "ы в АпТ может указывать на ее новгородское происхождение.
АпХр и АпТ сохраняют на письме этимологический п в корнях, суффиксах, окончаниях именных частей речи и глаголов. В АпТ Замены п на е немногочисленны и непоказательны. Как правило, они связаны с группой типа *ТегТ или с местоименными наречиями с формантом -de (къде, еде, Бсьде). Отсутствие «нового ятя» (термин А.И. Соболевского) объясняется начальной стадией падения редуцированных гласных («новый ять» появляется после падения редуцированных).
В АпТ есть случаи написания TJ на месте исконного ь, в том числе и в группах *tbrt, встречаются примеры, отражающие переход и в н. Данные особенности (в комплексе с остальными) могут указывать на северо-западное происхождение манускрипта.
Язык исследуемых рукописей, в целом, имеет книжный наддиалектный характер. Такие ценные памятники как АпХр и АпТ формировали книжную норму, которая позднее стала одним из оснований русской литературной нормы. Издание данных текстов может дать представление от эволюции древнерусского языка в XII-XIV веке.



Алексеев А.А. Евангелие от Иоанна в славянской традиции /
А.А. Алексеев, А.А. Пичхадзе и др. - СПб: Российское Библейское Общество, 1998. - 98 с.
Баранов В.А. От оцифрованных коллекций средневековых рукописей к электронным многофункциональным интернет-библиотекам / В.А. Баранов // Современные информационные технологии и письменное наследие: от древних рукописей к электронным текстам: материалы междунар. науч. конф. (Ижевск, 13-17 июля 2006 г.) / отв. ред. В.А. Баранов. - Ижевск: Изд- во ИжГТУ, 2006. - С. 3-9.
Баранов В.А. Электронные издания древних письменных памятников и технология создания полнотекстовых баз данных / В.А. Баранов, A. А. Вотинцев, Р. М. Гнутиков, О. В. Зуга, А. Н. Миронов [и др.] // Круг идей: электронные ресурсы исторической информатики: тр. VIII конф. Ассоциации «История и компьютер» / под ред. Л. И. Бородкина,
B. Н. Владимирова. - М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 234-270.
Баранов В.А. Модуль статистики информационно-аналитической системы "Манускрипт": функции и демонстрация данных / В. А. Баранов, C. В. Дубовцев // Информационные технологии и письменное наследие: EI' Manuscript-2012: материалы IV международной научной конференции, Петрозаводск, 3-8 сент. 2012 г. - Петрозаводск; Ижевск, 2012. - С. 23-26.
Бернштейн С.Б. Сравнительная грамматика славянских языков: учебник / С.Б. Бернштейн 2е изд. - M.: Изд-во Моск. Ун-та: Наука, 2005. - 352 с. (Классический университетский учебник).
Бобрик М.А. Аннотированная библиография работ по славянскому Апостолу // Славянский Апостол: История текста и язык. Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe, Bd. 21. / Сост.: М.А. Бобрик - Берлин, Мюнхен: Verlag Otto Sagner, 2013. - С. 209-274.
Бобрик М.А. Толковый Апостол в Великих Четьих Минеях: два списка - две редакции / М.А. Бобрик // Лингвистическое источниковедение и история русского языка 2010-2011: Сб. статей. / общ. ред. А. М. Молдован - М.: Древлехранилище, 2011. - С.52-102.
Борковский В.И. Историческая грамматика русского языка /
В.И. Борковский, П.С. Кузнецов. - М.: КомКнига, 2006. - 512 с.
Брандер А. Начальные А-, Я-, О-, Е-, И-, У-, Ю- в современном русском и чешском языках (исторический комментарий) / А. Брандер // Sbormk prari Filozoficke fakulty brnenske univerzity: Studia minora Facultatis philosophicae Universitatis Brunensis. - 1993. - А41. - С. 119-128.
Булич С.К. Ять [Электронный ресурс]/ С.К. Булич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб: Семёновская типография (ИА. Ефрона), 1890-1907.
URL: https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Ять (дата обращения: 13.03.2016).
Вайан А. Руководство по старославянскому языку / А. Вайан. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1952. - 446 с.
Вздорнов Г.И. Неовизантийский орнамент в южнославянских и русских рукописных книгах до начала XV в.- Г.И. Вздорнов // Византийский временник. - 1973. - №34. - С.214-243.
Воскресенский Г. А. Древне-славянский Апостол: Труд
Г. Воскресенского, э.-орд. проф. Моск. духов. акад. Вып. 1-5 /
Г.А. Воскресенский - Сергиев посад: 2-я тип. А.И. Снегиревой, 1892-1908. - 3 т.; 25.
Воскресенский Г. А. Рецензия на издание Христинопольского Апостола Э. Калужняцким «Actusepistolaeque...» - Vindobonae, 1896. / Г.А. Воскресенский// Богословский Вестник. - 1897, январь. - С. 198-208.
Воскресенский Г.А. Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в. Опыт исследования языка и текста славянского перевода Апостола по рукописям XII-XV вв. / Г.А. Воскресенский - М.:
Университетская Типография, 1879. - 349 с.
Геровский Г.И. Древнерусские написания ж, жг и г перед передними гласными /Г.И. Геровский // Вопросы языкознания. - М., 1959. - №4. - С. 52 - 59.
Гнутиков Р.М. Редактор OldEd: Руководство пользователя/
Р.М.Гнутиков, В.А.Баранов - Изд. 6-е, перераб. и доп. - Ижевск,2015. - 160 с.
Голышенко В.С. Из истории русского языка XII в. (Палеографическое и фонетическое описание рукописи Чудовского собрания №12 Государственного исторического музея): автореф. дис. канд. филол. наук / В.С. Голышенко. - М., 1963. - 26 с.
Голышенко В.С. Мягкость согласных в языке восточных славян XI- XIII вв. / В.С. Голышенко. - М.: Наука. - 1987. - 223 с.
Голышенко В.С. Надстрочные знаки в ранних восточнославянских рукописях //Лингвистическое источниковедение и история русского языка/
А.В. Молдован, В.С. Голышенко. - М., 2001. - С.47-70.
Горшкова К.В. Историческая грамматика русского языка /
К.В. Горшкова, Г.А. Хабургаев. - М.: Высшая школа, 1981. - 359 с.
Дурново Н. Н. Введение в историю русского языка / Н.Н. Дурново. - Москва: Наука, 1969. - 295 с.
Дурново Н.Н. Избранные работы по истории русского языка / Н.Н. Дурново. - М.: Языки славянской культуры, 2000. - 780 с.
Еселевич И.Э. История редуцированных гласных в русском языке / И.Э. Еселевич, В.М. Марков. - Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1998. - 77 с.
Жебит М. Э. Электронное издание: проблема определения /
М.Э. Жебит, Е.П. Шеметова // Вестник НГПУ. - 2015. - №6 (28). - С.172- 182.
Живов В.М. Восточнославянское правописание XI-XIII века /В.М. Живов. - М.: Языки славянской культуры, 2006. - 312 с.
Жолобов О. Ф. О контрастирующих орфографических системах в рукописи XIII в. (к интернет-изданию Толстовского сборника) /
О.Ф. Жолобов // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2018. - 3 (73). - С. 77-89.
Жолобов О.Ф. Интернет-издания памятников письменности и параметры изучения древнеславянских рукописей / О.Ф. Жолобов // И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы. - Казань: Изд-во Казанского (Приволжского) федерального университета, 2015. - С. 107-109.
Жолобов О.Ф. Об одной модели преобразования словоизменительного класса в истории русского языка/ О.Ф. Жолобов // Развитие частей речи в истории русского языка. - Рига, 1988. - С. 14-23.
Жолобов О.Ф. Старославянский язык. Лекционный курс: учебное пособие / О.Ф. Жолобов - Казань, 2013. - 100 с.
Жолобов О.Ф. Толстовский Апостол XIV в. как уникальная рукопись/ О.Ф. Жолобов // И.А.Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика: междунар. конф.: VI Бодуэновские чтения (Казан. федер. ун-т, 18-21 окт. 2017 г.): тр. и матер.: в 2 т. / под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Е.А.Горобец, Д.А.Мартьянова, Г.А.Николаева. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2017. - Т. 1. - С. 94-97.
Зализняк А.А. Древненовгородский диалект / А.А. Зализняк. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 872 с.
Зубова Л.В. Орфографический сдвиг как результат фонемного изменения (на материале Июньской минеи XII в.) /Л.В. Зубова// Исследования и материалы по русской и древнеславянской языковой истории. - Горький, 1975. - С.13-26.
Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка: Учеб. для студентов филол. спец. фак. ун-тов и пед. ин-тов. / В.В. Иванов. - М.: Просвещение, 1983. - 399 с
Калайдович К.Ф. Обстоятельное описание славяно-российских рукописей, хранящихся в Москве в библиотеке графа Федора Андреевича /
К.Ф. Калайдович, П.М. Строев. - М.: Типография С. Селивановскаго, 1825. - 811 с.
Каргер М.К. Живопись / М.К. Каргер // История культуры Древней Руси. Т. 2. Домонгольский период. Общественный строй и духовная культура / под ред. Н. Н. Воронина, М. К. Каргера. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1951. -
С.341-395.
Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография / Е.Ф. Карский. - М.: Наука, 1979. - 494 с.
Касаткин Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник по истории русского языка / Л.Л. Касаткин. - М.: Наука; Школа «Языки русской культуры»; 1999. - 528 с.
Князев С.В. Изменение [кы], [гы], [хы] в [к’и], [г’и], [х’и] / С.В. Князев // Историческая грамматика русского языка: хрестоматия /
сост. Д.Г. Демидов, В.В. Клепацкий, Е.А. Морозова и др. - СПб: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. - С. 271-278.
Колесов В.В. Изменения грамматических категорий имени в русском языке / В.В. Колесов // Развитие частей речи в истории русского языка. - Рига, 1988. - С. 4-14.
Колесов В.В. Историческая грамматика русского языка: учеб. Пособие для студ. высш. учеб.заведений /В.В. Колесов. - М.: Академия, 2009. - 512 с.
Колесов В.В. История русского языка / В.В. Колесов. - М.: Академия, 2005. - 672 с.
Колесов В.В. Русская историческая фонология / В.В. Колесов. - Спб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. - 400 с.
Кривко Р.Н. Очерки языка древни церковнославянских рукописей / Р.Н. Кривко. - М.: Индрик, 2015. - 445 с.
Кривко Р.Н. Функции буквы E в древних славянских рукописях (преимущественно на материале Бычковско-Синайской псалтири)
/Р.Н. Кривко // Russian Linguistics, 28. - 2004. - С. 317-359.
Крысько В. Б. Очерки по истории русского языка / В. Б. Крысько. - М.:Гнозис, 2007. - 423 с.
Крысько В. Б. Языковые особенности Учительного евангелия Константина Преславского и его древнейшего списка / В. Б. Крысько, Г.А. Мольков // Zeitschrift fur Slavische Philologie. - 2017. - Bd. 73. H. 2. -
S.331-395.
Крысько В.Б. Русско-церковнославянские рукописи XI-XIV вв. как источник по истории старославянского и древнерусского языков: новые данные /В.Б. Крысько //Очерки по истории русского языка. - М.: Гнозис,
2007. - С.9-22.
Кузнецов А.М. Отражение падения редуцированных в договоре неизвестного смоленского князя /А.М. Кузнецов // Лингвистическое источниковедение и история русского языка 2006-2009 / Сб. статей. - М.: Древнехранилище, 2010. - С. 421-439.
Ладыженский И.М. Графико-орфографические особенности древнейшего списка Синаксаря/ И.М. Ладыженский// Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам. Синаксарь (житийная часть Пролога краткой редакции) за сентябрь - февраль. Т. II: Указатели. Исследования /
B. Б. Крысько, Л.В. Прокопенко, В. Желязкова, И.М. Ладыженский,
А.М. Пентковский. - М.: Азбуковник, 2011. - 856 с.
Лёвочкин И.В. Основы русской палеографии/ И.В. Лёвочкин. - М.: Кругъ, 2003. - 176 с.
Лифшиц А.Л. К вопросу о происхождении «Онежской» псалтири 1395 г. / А.Л. Лифшиц // Художественная культура Москвы и Подмосковья XIV-начала ХХ веков. Сборник статей в честь Г.В. Попова (=Труды Центрального музея древнерусской культуры и искусства им. Андрея Рублева. Т. 2) / отв. ред.: Б. Н. Дудочкин, Р. А. Седова. - М. : ЦМиАР, 2002. -
C. 78-84.
Лифшиц А.Л. Онежская Псалтирь 1395 г. - памятник из Кривецкого погоста? / А.Л. Лифшиц // Византийский мир: искусство Константинополя и национальные традиции. К 2000-летию христианства. Памяти Ольги
Ильиничны Подобедовой (1912-1999) / / Отв. ред. М. А. Орлова. - М.: Северный паломник, 2005. - С. 511-514.
Лихачев Д.С. Текстология. На материале русской литературы XXVII веков / Д.С. Лихачёв. - 2-е изд., перераб. и доп. - Л.: Наука, 1983. - 605 с.
Марков В.М. Избранные работы по русскому языку / В.М. Марков. - Казань: «ДАС», 2001. - 275 с.
Марков В.М. К истории редуцированных гласных в русском языке /
B. М. Марков. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2007. - 260 с.
Маслов С. И. Отрывок Христинопольского апостола, принадлежащий библиотеке Университета св. Владимира / С.А. Маслов // Известия ОРЯС. - СПб., 1910. Т. XV, кн. 4. - С. 229-269.
Мейе А. Общеславянский язык: Пер. с фр. /А. Мейе - М.: Издательская группа «Прогресс», 2001. - 500 с.
Мельникова С.А. Булат и злато [Электронный ресурс] /
C. А. Мельникова - М.: Молодая гвардия, 1990. URL:
http://vsemonetki.ru/books/item/f00/s00/z0000020/st000.shtml (дата обращения: 13.10.2017).
Молоков Г.А. Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино Евангелие (РНБ, Fm.I.7): дис. кандид. филол. наук. Санкт-Петербургский гос. университет. СПб, 2014.
Мудрова Н.А. Библиотека Строгановых (вторая половина XIV- начало XVIII в.) / Н.А. Мудрова. - Екатеринбург: УрО РАН, 2015. - 540 с.
Мусатов В.Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия.
Графика. Орфография: учеб. пособие / В.Н. Мусатов. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2012. - 246 с.
Новак М.О. Апостол в истории русского литературного языка: дис. ... д-ра филол. наук. Казан. (Приволжский) федеральный ун-т, Казань, 2014.
Новак М.О. Феноменология и типология ошибок в древнерусских списках Апостола XII-XIV вв. / М.О. Новак // Slovene = Словкне. - 2017. - №1. - С. 290-306.
Опись 1620 - Опись библиотеки Н.Г.Строганова 1620 г.: Препринт. - Екатеринбург: УрО АН СССР, 1991. - 79 с.
Пентковская Т.В. Славянский Апостол: История текста и язык. Составитель Марина Бобрик. (Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe. Hg. Christian Voss. Bd. 21.) Verlag Otto sagner. Munchen, Berlin, Washington, d.c. 2013, 273 pp/ Т.В. Пентковская// Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. - 2015. - №5. - С.415-423.
Плунгян В. А. Лингвистика в XXI веке: проблемы, перспективы, точки роста / В.А. Плунгян // Слово.ру: Балтийский акцент. - 2018. - №1. - С.7-12.
Полунина Н.М. Толстой Фёдор Андреевич [Электронный ресурс] / Н.М. Полунина // Москва. Энциклопедия. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 1992 / под ред. П.А. Николаева. URL:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/moscow/3184 (дата обращения: 13.10.2017).
Попов М.Б. К вопросу о написаниях типа ТОРТ на месте рефлексов псл. *ТъгТ в рукописях XIV-XV вв.: слоговые плавные или второе полногласие? /М.Б. Попов // Русский язык в научном освещении. - 2006. - № 2. - C. 230-242.
Попов М.Б. К вопросу о падении редуцированных гласных в древнерусском языке: хронология, фонологический механизм, отражение в памятниках/ М.Б. Попов // Учен. зап. Казан. ун-та . Сер. Гума нит. науки. - 2015. - Т. 157, кн. 5. - С. 47 - 67.
Попов М.Б. Проблемы синхронической и диахронической фонологии русского языка / М.Б. Попов. - Спб., 2004. - 346 с.
Потебня А.А. К истории звуков русского языка. Часть I. / А.А. Потебня.
- Варшава: Типография В.И. Исаева. - 243 с.
Свирин А.Н. Искусство книги Древней Руси XI-XVII вв. / А.Н. Свирин.
- М.: Искусство, 1964. - 300 с.: ил.
Селищев А.М. Старославянский язык. Часть I: Введение. Фонетика /А.М. Селищев. - М.: Гос-е уч.-пед. изд-во Мин. Просвещ. РСФСР, 1951. - 330 с.
СК 2002 - Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1 (АпокалипсисЛетопись Лаврентьевская) / редколл. О.А. Князевская, Н.А. Кобяк, А.Л. Лифшиц, Н.Б. Тихомиров, А.А. Турилов, Н.Б. Шеламанова. - М.: Индрик,
2002. - 768 с.
СК 1984 - Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI-XIII вв. - М.: Наука, 1984. - 406 с.
Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка / А.И. Соболевский. - М., 1907. - 309 с.
Соболевский А.И. Славяно-русская палеография [Электронный ресурс] / А.И. Соболевский// Текстология RU. URL:
http://www.textology.ru/razdel.aspx?id=56 (дата обращения: 13.11.2015).
Срезневский И.И. Древние памятники русского письма и языка. (XXIV веков). Общее повременное обозрение / И.И. Срезневский - СПб: тип. Императ. Академии наук, 1882. - 390 стлб.
Стасов В.В. Славянский и восточный орнамент по рукописям древнего и нового времени. Собрал и исследовал Владимир Стасов. Издано с Высочайшего соизволения Императора Александра II / В.В. Стасов - СПб.: Картографическое заведение А.А. Ильина, 1887 [На папке - 1884]. - 78 с. 156 табл. цв. литогр.
Темчин С.Ю. Послесловие к четьему „Апостолу” 1183 года монаха Исайи в супрасльском списке Матвея Десятого 1502-1507 годов /
С.Ю. Темчин // Krakowsko-Wileskie Studia Slawistyczne. - 2011. - 6. - С. 103136.
Толст - Толстовский Апостол [Электронный ресурс] // Манускрипт: славянское письменное наследие. URL:
http://www.manuscripts.ru/ptm/cont/TolstAp.htm#Sokhr (дата обращения: 05.10.2017).
Турилов А. А. Галицкое Евангелие / А.А. Турилов// Православная энциклопедия. - М., 2005. - Т. 10. - С.340-341
Турилов А.А. Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: Этюды и характеристики А.А. Турилов - М.: Знак, 2012. - 808 с.
Фалев И.А. О редуцированных гласных в древнерусском языке /И.А. Фалев // Язык и литература. Т. 2. Вып. 1. - Л., 1927. - С. 111-122.
Фортурнатов Ф.Ф. Избранные труды. T.II / Ф.Ф. Фортунатов. - М.: Гос- е уч.-пед. изд-во Мин. Просвещ. РСФСР, 1957. - 471 с.
Христинопольский Апостол [Электронный ресурс] // Манускрипт: славянское письменное наследие.
URL: http://manuscripts.ru/ptm/cont/KhristAp.htm#Mest (дата обращения:
05.10.2015).
Христова-Шомова И. Служебният Апостол иславянската ръкописна традиция. Т. I. Изследване на библейския текст/ И. Христова-Шомова. - София: Св. Климент Охридски, 2004. - 831 с.
Черепнин Л.В. Русская палеография / Л.В. Черепнин. - М., 1956. -
616 с.
Шахматов А.А. Очерк древнейшего периода истории русского языка / А.А. Шахматов // Энциклопедия славянской филологии. Вып. 11.1. - Петроград, 1915. - 449 с.
Шевелёва М.Н. Еще раз о написаниях типа трот (на месте рефлексов праславянских сочетаний гласных с плавными) в рукописях XIII-XVI вв. / М.Н. Шевелёва // Русский язык в научном освещении. - 2007. - № 1 (13). - С.266-282.
Шляпкин И.А. Русская палеография / И.А. Шляпкин. - СПб: Т-во Р.Голике и А.Вильборг, 1913. - 102 с.
Шустер-Шевц Х. Славянская метатеза плавных и процесс дезинтеграции праславянского / Х. Шустер-Шевц // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 2003. - №1. - С. 78-91.
Щепкин В.Н. Русская палеография / В.Н. Щепкин. - М.: Наука, 1967. -
Ясшовьска О. Катени як жанр герменевтично! лггератури: вiзантiйська традицiя i слов’янська рецепцiя (на прикладi Кристинопольського апостола XII ст.) / О. Ясшовьска // Княжа доба: iсторiя i культура/ 1нститут укра!нознавства iM. I. Крип’якевича НАН Укра!ни. - Вип. 3. / В(дп. ред. Л. Войтович. - Львiв, 2010. - С. 72-103.
Kaluzniacki Em. Actus epistolaeque apostolorum ра1аеов1оуеп1се: Ad fidem codicis Christinopolitani saeculo XII scripti / Em. Kaluzniacki - Vindobonae, 1896. - 376 p.
Lang P. Slovanska dvojice jelenb - ОНПЪ, lanbji / P. Lang - Casopis pro Modemi Filologii a Literaturu (Praha: Nakl. Klubu Modernich Filologu), 1922, 8, 97-101, 202-205.
Stieber Z. Zarys gramatyki porownawczej j^zykow slowianskich / Z. Stieber - Warszawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 2005. - S. 36-46.
Источники
АпТ - Толстовский Апостол, XIV в. РНБ, Q.n.I.5.
АпТ- Толстовский Апостол, XIV вв. РНБ, Q. п. I. 5 93 л. [Электронный ресурс] / М. О. Новак и др.; проект «Манускрипт». URL: http://manuscripts.ru/mns/main?p_text=93372247 (дата обращения: 20.06.2019).
АпХр - Христинопольский Апостол (толковый), XII в. (Львовский ист. музей, ОР, № 37), 291 л. [Электронный ресурс] / М. О. Новак и др.; проект «Манускрипт». URL: http://manuscripts.ru/mns/portal.main?p1=61 (дата
обращения: 20.06.2019).
Кристинопольский Апостол [Электронный ресурс] // Львовский исторический музей. URL:
http: //www.lhm.lviv.ua/proekty/krystynopolskyy_apostol. html (последнее
обращение 20.06.2019).
Онежская Псалтырь, 1395 г. // ГИМ - ОР. - Муз. 4040. - 209 л.
Сборник слов и поучений, второй половины XII^., 184 л. (из собрания Ф.А.Толстого), рукопись РНБ, F.mL39.
Словари
СДРЯ - Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). Т. 1 -. / РАН. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р.И. Аванесов, И.С. Улуханов, В.Б. Крысько - М.: Рус.яз., 2002 -.
Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка: В 3 т. /
И.И. Срезневский, предисл. Г.А. Богатовой. - М. : Книга, 1989 - Репринт. изд. - 1989.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т./ М. Фасмер; [пер. с нем. О. Н. Трубачева; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина]. - (Народная библиотека "Огонька"). - М.: ТЕРРА - Кн. клуб, 2008.
Шапошников А.А. Этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. / сост. А.А. Шапошников. - М.: Флинта: Наука, 2010.
SJS I-IV - Slovrnk jazyka staroslovenskeho / J. Kurz. - Т. I-IV. - Praha: Academia, 1966-1997.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ