ДРЕВНЕРУССКИЕ СПИСКИ АПОСТОЛА XII-XIV ВВ.: ИССЛЕДОВАНИЕ ГРАФИКО-ОРФОГРАФИЧЕСКИХ СИСТЕМ И ПОДГОТОВКА ИНТЕРНЕТ-ИЗДАНИЯ
|
Введение 6
Глава 1. Подготовка интернет-изданий АпХр и АпТ 13
1.1. Проблема публикации древних памятников письменности 13
1.1.1. Развитие диахронной лингвистики 13
1.1.2. Лингвистические и литературоведческие издания 14
1.1.3. Электронные издания: понятие и классификация 15
1.2. Электронная публикация древних памятников письменности 16
1.2.1. Требования к электронному изданию 16
1.2.2. ИАС «Манускрипт» 17
1.2.3. Этапы работы над публикацией рукописи 19
1.3. Редактор OldEd 19
1.3.1. Общая характеристика редактора 19
1.3.2. Набор рукописей АпХр и АпТ 20
1.4. Модули для работы с коллекцией «Манускрипт» 25
1.4.1. Однотекстовый модуль 25
1.4.2. Модуль статистики 27
1.5. Выводы 29
Глава 2. Палеографические и графико-орфографические особенности 30 АпХр и АпТ
2.1. Палеографические особенности рукописи АпХр 30
2.1.1. История рукописи 30
2.1.2. Датировка 32
2.1.3. Кодикологический обзор 32
2.1.4. Почерк писца 41
2.2. Палеографические особенности рукописи АпТ 47
2.2.1. История рукописи 47
2.2.2. Датировка 51
2.2.3. Кодикологический обзор 52
2.2.4. Почерк писца
2.3. Графико-орфографические особенности рукописи АпХр 64
2.3.1. Орфография дублетных звеньев 64
2.3.1.1. Дистрибуция вариантных обозначений 64
фонемы
2.3.1.2. Дистрибуция вариантных обозначений 65
фонемы
2.3.1.3. Дистрибуция вариантных обозначений 66
фонемы
2.3.1.4. Дистрибуция вариантных обозначений 68
фонемы
2.3.1.5. Дистрибуция вариантных обозначений 68
фонемы
2.3.2. Графико-орфографическое варьирование в сочетаниях
с шипящим и Ц
2.4. Графико-орфографические особенности рукописи АпТ 71
2.4.1. Орфография дублетных звеньев 71
2.4.1.1. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.2. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.3. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.4. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.5. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.2. Графико-орфографическое варьирование в сочетаниях 77
с шипящим и Ц
2.5. Выводы 79
Глава 3. Фонетические особенности рукописей АпХр и АпТ 80
3.1. Фонетические особенности АпХр 80
3.1.1. Южнославянские и восточнославянские рефлексы 80
3.1.1.1. Рефлексы сочетаний *dj, *tj, *stj, *skj, *zgj, 80 *zdj, групп *sk и *zg, *kt, *gt перед гласными переднего ряда
3.1.1.2. Йотовая палатализация сонорных. Вопрос о 82 вторичном смягчении полумягких
3.1.1.3. Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных 87 с плавными
3.1.1.3.1. Сочетания *orT, *olT в начале слова 87
3.1.1.3.2. Оформление рефлексов типа *TorT 88
3.1.1.3.3. Оформление рефлексов типа *TMT 90
3.1.1.4. Начальные сочетания А-Я, У-Ю, О-Э 91
3.1.2. Состояние редуцированных гласных 93
3.1.2.1. Редуцированные гласные в корнях 94
3.1.2.2. Редуцированные гласные в суффиксах 98
3.1.2.3. Редуцированные гласные в приставках 104
3.1.3. Фонетические инновации и диалектизмы 108
3.1.3.1. Сочетания ГЫ, КЫ, ХЫ 108
3.1.3.2. Отражение t 109
3.2. Фонетические особенности АпТ 113
3.2.1. Южнославянские и восточнославянские рефлексы 113
3.2.1.1. Рефлексы сочетаний *dj, *tj, *stj, *skj, *zgj, 113 *zdj, групп *sk и *zg, *kt, *gt перед гласными переднего ряда
3.2.1.2. Йотовая палатализация сонорных. Вопрос о 114 вторичном смягчении полумягких
3.2.I.3. Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных 116 с плавными
3.2.1.3.1. Сочетания *orT, *olT в начале слова 116
3.2.1.3.2. Оформление рефлексов типа *TorT 116
3.2.1.3.3. Оформление рефлексов типа *TMT 117
3.2.I.4. Начальные сочетания А-Я, У-Ю, О-Э 118
3.2.2. Состояние редуцированных гласных 119
3.2.2.1. Редуцированные гласные в корнях 120
3.2.2.2. Редуцированные гласные в суффиксах 124
3.2.2.3. Редуцированные гласные в приставках 132
3.2.3. Фонетические инновации и диалектизмы 135
3.2.31. Сочетания ГЫ, КЫ, ХЫ 135
3.2.3.2. Отражение Ъ 136
3.3. Выводы 139
Заключение 142
Литература 149
Приложение 1. Список статей и тезисов Бакшаевой А.А., написанных 161 на материале данной магистерской диссертации
Приложение 2. Образцы листов цифровой фотокопии АпХр и 164 наборного текста интернет-издания АпХр на сайте «Манускрипт»
(http: //mns .udsu.ru/)
Приложение 3. Образцы листов цифровой фотокопии АпТ и наборного 169 текста интернет-издания АпТ на сайте «Манускрипт»
(http: //mns .udsu.ru/)
Приложение 4. Начертания букв в АпХр и АпТ 174
Приложение 5. Список иллюстраций 175
Приложение 6. Список таблиц и графиков 177
Глава 1. Подготовка интернет-изданий АпХр и АпТ 13
1.1. Проблема публикации древних памятников письменности 13
1.1.1. Развитие диахронной лингвистики 13
1.1.2. Лингвистические и литературоведческие издания 14
1.1.3. Электронные издания: понятие и классификация 15
1.2. Электронная публикация древних памятников письменности 16
1.2.1. Требования к электронному изданию 16
1.2.2. ИАС «Манускрипт» 17
1.2.3. Этапы работы над публикацией рукописи 19
1.3. Редактор OldEd 19
1.3.1. Общая характеристика редактора 19
1.3.2. Набор рукописей АпХр и АпТ 20
1.4. Модули для работы с коллекцией «Манускрипт» 25
1.4.1. Однотекстовый модуль 25
1.4.2. Модуль статистики 27
1.5. Выводы 29
Глава 2. Палеографические и графико-орфографические особенности 30 АпХр и АпТ
2.1. Палеографические особенности рукописи АпХр 30
2.1.1. История рукописи 30
2.1.2. Датировка 32
2.1.3. Кодикологический обзор 32
2.1.4. Почерк писца 41
2.2. Палеографические особенности рукописи АпТ 47
2.2.1. История рукописи 47
2.2.2. Датировка 51
2.2.3. Кодикологический обзор 52
2.2.4. Почерк писца
2.3. Графико-орфографические особенности рукописи АпХр 64
2.3.1. Орфография дублетных звеньев 64
2.3.1.1. Дистрибуция вариантных обозначений 64
фонемы
2.3.1.2. Дистрибуция вариантных обозначений 65
фонемы
2.3.1.3. Дистрибуция вариантных обозначений 66
фонемы
2.3.1.4. Дистрибуция вариантных обозначений 68
фонемы
2.3.1.5. Дистрибуция вариантных обозначений 68
фонемы
2.3.2. Графико-орфографическое варьирование в сочетаниях
с шипящим и Ц
2.4. Графико-орфографические особенности рукописи АпТ 71
2.4.1. Орфография дублетных звеньев 71
2.4.1.1. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.2. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.3. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.4. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.1.5. Дистрибуция вариантных обозначений фонемы
2.4.2. Графико-орфографическое варьирование в сочетаниях 77
с шипящим и Ц
2.5. Выводы 79
Глава 3. Фонетические особенности рукописей АпХр и АпТ 80
3.1. Фонетические особенности АпХр 80
3.1.1. Южнославянские и восточнославянские рефлексы 80
3.1.1.1. Рефлексы сочетаний *dj, *tj, *stj, *skj, *zgj, 80 *zdj, групп *sk и *zg, *kt, *gt перед гласными переднего ряда
3.1.1.2. Йотовая палатализация сонорных. Вопрос о 82 вторичном смягчении полумягких
3.1.1.3. Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных 87 с плавными
3.1.1.3.1. Сочетания *orT, *olT в начале слова 87
3.1.1.3.2. Оформление рефлексов типа *TorT 88
3.1.1.3.3. Оформление рефлексов типа *TMT 90
3.1.1.4. Начальные сочетания А-Я, У-Ю, О-Э 91
3.1.2. Состояние редуцированных гласных 93
3.1.2.1. Редуцированные гласные в корнях 94
3.1.2.2. Редуцированные гласные в суффиксах 98
3.1.2.3. Редуцированные гласные в приставках 104
3.1.3. Фонетические инновации и диалектизмы 108
3.1.3.1. Сочетания ГЫ, КЫ, ХЫ 108
3.1.3.2. Отражение t 109
3.2. Фонетические особенности АпТ 113
3.2.1. Южнославянские и восточнославянские рефлексы 113
3.2.1.1. Рефлексы сочетаний *dj, *tj, *stj, *skj, *zgj, 113 *zdj, групп *sk и *zg, *kt, *gt перед гласными переднего ряда
3.2.1.2. Йотовая палатализация сонорных. Вопрос о 114 вторичном смягчении полумягких
3.2.I.3. Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных 116 с плавными
3.2.1.3.1. Сочетания *orT, *olT в начале слова 116
3.2.1.3.2. Оформление рефлексов типа *TorT 116
3.2.1.3.3. Оформление рефлексов типа *TMT 117
3.2.I.4. Начальные сочетания А-Я, У-Ю, О-Э 118
3.2.2. Состояние редуцированных гласных 119
3.2.2.1. Редуцированные гласные в корнях 120
3.2.2.2. Редуцированные гласные в суффиксах 124
3.2.2.3. Редуцированные гласные в приставках 132
3.2.3. Фонетические инновации и диалектизмы 135
3.2.31. Сочетания ГЫ, КЫ, ХЫ 135
3.2.3.2. Отражение Ъ 136
3.3. Выводы 139
Заключение 142
Литература 149
Приложение 1. Список статей и тезисов Бакшаевой А.А., написанных 161 на материале данной магистерской диссертации
Приложение 2. Образцы листов цифровой фотокопии АпХр и 164 наборного текста интернет-издания АпХр на сайте «Манускрипт»
(http: //mns .udsu.ru/)
Приложение 3. Образцы листов цифровой фотокопии АпТ и наборного 169 текста интернет-издания АпТ на сайте «Манускрипт»
(http: //mns .udsu.ru/)
Приложение 4. Начертания букв в АпХр и АпТ 174
Приложение 5. Список иллюстраций 175
Приложение 6. Список таблиц и графиков 177
В отечественной и зарубежной славистике изучение текста славянского Апостола занимает весьма важное место, о чём свидетельствуют в том числе и библиографии научных работ, посвящённых исследованию данного типа текстов (см., например, [Бобрик 2013: 209-273]). Исторической славистикой принято выделять несколько редакций Апостола, каждая из которых имеет свои особенности (см. [Воскресенский 1894: 2], [Пентковская 2015: 415416]).
«Апостол - чрезвычайно ценный историко-лингвистический источник, один из наиболее идеологически важных заимствованных текстов, давших мощный толчок развитию славянской - в том числе древнерусской - книжности и культуры. Его комплексное исследование и репрезентация средствами корпусной лингвистики представляет особый исследовательский интерес потому, что данный памятник является корпусом стилистически и структурно различных текстов: Деяния и Послания апостолов в древнеславянских рукописях сопровождает, как правило, целый ряд текстов вспомогательного характера» [Новак 2017: 59].
Настоящая работа посвящена исследованию графико-орфографических систем двух древнерусских рукописей - Христинопольский Апостол XII века (АпХр) и Толстовский Апостол XIV века (АпТ). Актуальность магистерской диссертации определяется необходимостью углубленного изучения эволюции древнерусского письма и фонетического строя, чему, несомненно, способствует введение в научный оборот большего количества материала для последующего анализа, верификации уже имеющихся данных, а также теоретических обобщений.
Работа включает очень важный прикладной аспект - интернет-издание ранее не опубликованных древнерусских рукописей. На портале «Манускрипт» существует «Казанская коллекция интернет-изданий славянорусских памятников письменности XII-XIV вв.», которая в настоящее время насчитывает девять объемных кодексов, в числе которых АпХр и АпТ. Оба издания являются машиночитаемыми и сопровождаются онлайн-модулями поиска, прямого, обратного и количественного формоуказателей, а также другим программным инструментарием компьютерного анализа.
Подготовка машиночитаемых интернет-издания АпХр и АпТ позволяет использовать в исследовании славянского Апостола компьютерные технологии, а также провести тщательный анализ лингвистических особенностей рукописи. Благодаря использованию специализированного шрифта, в интернет-издании воспроизводится достаточно точно орфография манускрипта, включая использование графем-омофонов и надстрочных знаков.
Целью данной диссертации является подготовка комплексного анализа палеографических, графико-орфографических, фонетических особенностей рукописей АпХр и АпТ. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. осуществление анализа палеографических примет АпХр и АпТ с целью подтверждения и уточнения датировки манускриптов;
2. рассмотрение графико-орфографических особенностей данных рукописей (орфографии дублетных звеньев, графико-орфографического варьирования в сочетаниях с шипящими и ц);
3. изучение соотношения южнославянских и восточнославянских рефлексов в обеих рукописях;
4. изучение особенностей отражения процесса падения редуцированных гласных в рукописях АпХр и АпТ;
5. изучение фонетических инноваций и диалектизмов в рукописях (отражение Ъ (ятя), сочетаний [гы, кы, хы]);
6. представление фрагмента электронного набора рукописей АпХр и АпТ, которые были подготовлены в ходе работы над интернет-изданием рукописей, одним из авторов которого мы являемся, для последующего его размещения на сайте «Манускрипт» (http://mns.udsu.ru/).
Теоретической базой стали труды известных палеографов и историков языка А.И. Соболевского, Л.В. Черепнина, А.И. Шляпкина, В.Н. Щепкина, Е.Ф. Карского, А.А. Шахматова, Ф.Ф. Фортунатова, В.М. Маркова,
В.М. Живова, В.В. Колесова, Н.Н. Дурново, А.А. Зализняка, В.Б. Крысько и др.
Материалом исследования являются машиночитаемые тексты АпХр и АпТ, размещённые на портале «Манускрипт» (свободный доступ после регистрации). Также использовались цветовая электронная копия рукописи АпХр, размещённая на сайте Львовского исторического музея (http://www.lhm.lviv.ua/proekty/krystynopolskyy_apostol.html) и чёрно-белая электронная копия АпТ.
Интернет-издания АпХр и АпТ представлены машиночитаемыми версиями, поэтому рукописи могут изучаться с помощью новых информационных технологий - с использованием модулей поиска, прямого, конверсионного и количественного указателей. Кроме того, основными методами исследования являются:
1) Диахронический метод (рассмотрение графико-орфографической, фонетической систем рукописи АпХр в контексте общего развития древнерусского языка).
2) Описательный метод (характеристика конкретных языковых единиц: фонем, морфем, лексем, словоформ, - а также графем).
3) Количественный метод (получение достоверных выводов на основе определения количества тех или иных форм)
Практическая значимость работы состоит в том, что она содержит впервые вводимые в научный оборот языковые данные, которые могут быть использованы для уточнения датировок ряда фонетических процессов в древнерусском языке.
Теоретическая значимость заключается в том, что данное исследование позволяет определить характер славяно-книжного языка XII-XIV века, представить объективную картину формирования книжной нормы древнерусского языка.
Объектом исследования являются рукописи АпХр и АпТ. Предмет исследования составляют палеографические, графико-орфографические, фонетические особенности основного текста львовской части рукописи АпХр и АпТ. Тексты глосс, схолий, катены АпХр не являются предметом изучения.
Значимость свидетельств АпХр для изучения истории русского литературного языка трудно переоценить. Материалы рукописи включены в четырёхтомный «Словарь старославянского языка», изданный в Праге, источники которого связываются с кирилло-мефодиевской традицией [Жолобов 2015: 107]. Г.А. Воскресенский предлагает использовать текст АпХр «при дальн'Ьйшихъ критическихъ изслЪдовашяхъ текста апостольскаго», чтобы заполнить лакуны первой, древнейшей редакции [Воскресенский 1897: 198-208].
В свою очередь, АпТ является единственным в древнерусской книжности примером полного, четьего Апостола, повторяющим структуру довольно узкого круга рукописей преславской редакции, включающих толкования на 1 Послание ап. Павла [Новак 2017: 59].
Обе рукописи являются уникальными и их исследование и последующее издание может помочь составить более полное представление об эволюции древнерусского языка и книжной традиции.
Научная новизна работы заключается в том, что данные рукописи впервые вводятся в научный оборот и подвергаются комплексному графикоорфографическому анализу - сопоставительному изучению палеографических особенностей дистрибуции омофоничных графем, фонетических явлений, отражённых в правописных практиках. В исследовании АпХр и АпТ включаются в контекст древнерусской книжности, сравниваются с другими рукописями данного периода.
Материал, вводимый в научный оборот, содержит важные сведения о состоянии древнерусского книжного языка в XII-XIV вв. Материалы работы могут использоваться в учебном процессе при составлении общих курсов по исторической грамматике, истории русского литературного языка.
Данная работа была выполнена в рамках проекта РГНФ № 15-04-00213 «Древнерусские списки Апостола XII-XIV вв.: лингвистическое исследование и электронная публикация». В ходе подготовки интернетизданий (Интернет-издание подготовили М.О. Новак, Е.И. Байсарова, А.А. Бакшаева, Р.А. Верняева,Я.А. Полозкова, Е.И. Бойкова, В.А. Баранов, при поддержке ИАС «Манускрипт», 2015-2018) были набраны л.159б-170а, 211 а-221 б АпХр, л.29а-61а, 72б-85б АпТ
Структура работы обусловлена целями и задачами исследования. Во «Введении» отражаются основные характеристики исследования (его цели, задачи, актуальность, новизна и пр.).
В первой главе «Подготовка интернет-изданий АпХр и АпТ» дано определение понятию электронные издания, определены основные их характеристики. Описаны особенности процесса электронной публикации древнерусских рукописей, возможности работы с редактором OldEd (в том числе и особенности набора рукописей АпХр и АпТ). Охарактеризованы особенности работы с однотекстовым модулем и модулем статистики ИАС «Манускрипт».
Во второй главе «Палеографические и графико-орфографические особенности АпХр и АпТ» приводится полное палеографическое описание манускриптов, включающее исследование истории рукописи, сведений о ее датировке, исчерпывающий кодикологический обзор, а также анализ почерка писца. В данной главе уделяется внимание исследованию орфографии дублетных звеньев, в также особенностям графико-орфографического варьирования в сочетаниях с шипящим и Ц.
В третьей главе «Фонетические особенности рукописей АпХр и АпТ» исследуются южнославянские и восточнославянские рефлексы, отражённые в данных памятниках, состояние редуцированных гласных в них, а также фонетические инновации и диалектизмы, отражённые в АпХр и АпТ.
В «Заключении» описаны результаты комплексного палеографического, графико-орфографического и фонетического исследования. «Литература» содержит 99 наименований теоретических трудов, 5 словарей, 6 источников.
Работа включает систему из шести приложений, включающих образцы листов цифровых фотокопий АпХр и АпТ и наборного текста их интернет изданий, иллюстративный материал, а также списки использованных иллюстраций, скриншотов, таблиц и графиков.
Апробация работы. Основные положения выпускной квалификационной работы обсуждались на:
1. Итоговых научно-образовательных конференциях студентов Казанского (Приволжского) федерального университета, 2016-2019 гг. (КФУ, г. Казань).
2. XXIII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов», 11-15 апреля 2016 г. (МГУ, г. Москва).
3. Конференциях молодых учёных «Славянский мир: общность и многообразие», приуроченных к государственному празднику - Дню славянской письменности и культуры, 2016-2018 гг. (Институт славяноведения РАН, г. Москва).
4. Х Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие», 13-14 апреля 2017 г. (ГСГУ, г. Коломна).
5. VI Международных Бодуэновских чтениях «И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика», 18-21 октября 2017 г. (КФУ, г. Казань).
6. Международной конференции «Многомерность общества: человек в социальном взаимодействии: 2-й молодежный конвент», 29-31 марта 2018 г. (УРФУ, г. Екатеринбург).
7. Международной конференции «Научное наследие В.А. Богородицкого и современный вектор исследований казанской лингвистической школы», 14-17 октября 2018 г. (КФУ, г. Казань).
8. Международной конференции «Лингвокультурологические исследования развития русского языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы», 1-4 октября 2018 года (КФУ, г. Казань).
Материалы и результаты исследования отражены в 18 публикациях, в том числе и в изданиях, включённых в РИНЦ, ВАК, WoS (см. Приложение 1).
«Апостол - чрезвычайно ценный историко-лингвистический источник, один из наиболее идеологически важных заимствованных текстов, давших мощный толчок развитию славянской - в том числе древнерусской - книжности и культуры. Его комплексное исследование и репрезентация средствами корпусной лингвистики представляет особый исследовательский интерес потому, что данный памятник является корпусом стилистически и структурно различных текстов: Деяния и Послания апостолов в древнеславянских рукописях сопровождает, как правило, целый ряд текстов вспомогательного характера» [Новак 2017: 59].
Настоящая работа посвящена исследованию графико-орфографических систем двух древнерусских рукописей - Христинопольский Апостол XII века (АпХр) и Толстовский Апостол XIV века (АпТ). Актуальность магистерской диссертации определяется необходимостью углубленного изучения эволюции древнерусского письма и фонетического строя, чему, несомненно, способствует введение в научный оборот большего количества материала для последующего анализа, верификации уже имеющихся данных, а также теоретических обобщений.
Работа включает очень важный прикладной аспект - интернет-издание ранее не опубликованных древнерусских рукописей. На портале «Манускрипт» существует «Казанская коллекция интернет-изданий славянорусских памятников письменности XII-XIV вв.», которая в настоящее время насчитывает девять объемных кодексов, в числе которых АпХр и АпТ. Оба издания являются машиночитаемыми и сопровождаются онлайн-модулями поиска, прямого, обратного и количественного формоуказателей, а также другим программным инструментарием компьютерного анализа.
Подготовка машиночитаемых интернет-издания АпХр и АпТ позволяет использовать в исследовании славянского Апостола компьютерные технологии, а также провести тщательный анализ лингвистических особенностей рукописи. Благодаря использованию специализированного шрифта, в интернет-издании воспроизводится достаточно точно орфография манускрипта, включая использование графем-омофонов и надстрочных знаков.
Целью данной диссертации является подготовка комплексного анализа палеографических, графико-орфографических, фонетических особенностей рукописей АпХр и АпТ. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. осуществление анализа палеографических примет АпХр и АпТ с целью подтверждения и уточнения датировки манускриптов;
2. рассмотрение графико-орфографических особенностей данных рукописей (орфографии дублетных звеньев, графико-орфографического варьирования в сочетаниях с шипящими и ц);
3. изучение соотношения южнославянских и восточнославянских рефлексов в обеих рукописях;
4. изучение особенностей отражения процесса падения редуцированных гласных в рукописях АпХр и АпТ;
5. изучение фонетических инноваций и диалектизмов в рукописях (отражение Ъ (ятя), сочетаний [гы, кы, хы]);
6. представление фрагмента электронного набора рукописей АпХр и АпТ, которые были подготовлены в ходе работы над интернет-изданием рукописей, одним из авторов которого мы являемся, для последующего его размещения на сайте «Манускрипт» (http://mns.udsu.ru/).
Теоретической базой стали труды известных палеографов и историков языка А.И. Соболевского, Л.В. Черепнина, А.И. Шляпкина, В.Н. Щепкина, Е.Ф. Карского, А.А. Шахматова, Ф.Ф. Фортунатова, В.М. Маркова,
В.М. Живова, В.В. Колесова, Н.Н. Дурново, А.А. Зализняка, В.Б. Крысько и др.
Материалом исследования являются машиночитаемые тексты АпХр и АпТ, размещённые на портале «Манускрипт» (свободный доступ после регистрации). Также использовались цветовая электронная копия рукописи АпХр, размещённая на сайте Львовского исторического музея (http://www.lhm.lviv.ua/proekty/krystynopolskyy_apostol.html) и чёрно-белая электронная копия АпТ.
Интернет-издания АпХр и АпТ представлены машиночитаемыми версиями, поэтому рукописи могут изучаться с помощью новых информационных технологий - с использованием модулей поиска, прямого, конверсионного и количественного указателей. Кроме того, основными методами исследования являются:
1) Диахронический метод (рассмотрение графико-орфографической, фонетической систем рукописи АпХр в контексте общего развития древнерусского языка).
2) Описательный метод (характеристика конкретных языковых единиц: фонем, морфем, лексем, словоформ, - а также графем).
3) Количественный метод (получение достоверных выводов на основе определения количества тех или иных форм)
Практическая значимость работы состоит в том, что она содержит впервые вводимые в научный оборот языковые данные, которые могут быть использованы для уточнения датировок ряда фонетических процессов в древнерусском языке.
Теоретическая значимость заключается в том, что данное исследование позволяет определить характер славяно-книжного языка XII-XIV века, представить объективную картину формирования книжной нормы древнерусского языка.
Объектом исследования являются рукописи АпХр и АпТ. Предмет исследования составляют палеографические, графико-орфографические, фонетические особенности основного текста львовской части рукописи АпХр и АпТ. Тексты глосс, схолий, катены АпХр не являются предметом изучения.
Значимость свидетельств АпХр для изучения истории русского литературного языка трудно переоценить. Материалы рукописи включены в четырёхтомный «Словарь старославянского языка», изданный в Праге, источники которого связываются с кирилло-мефодиевской традицией [Жолобов 2015: 107]. Г.А. Воскресенский предлагает использовать текст АпХр «при дальн'Ьйшихъ критическихъ изслЪдовашяхъ текста апостольскаго», чтобы заполнить лакуны первой, древнейшей редакции [Воскресенский 1897: 198-208].
В свою очередь, АпТ является единственным в древнерусской книжности примером полного, четьего Апостола, повторяющим структуру довольно узкого круга рукописей преславской редакции, включающих толкования на 1 Послание ап. Павла [Новак 2017: 59].
Обе рукописи являются уникальными и их исследование и последующее издание может помочь составить более полное представление об эволюции древнерусского языка и книжной традиции.
Научная новизна работы заключается в том, что данные рукописи впервые вводятся в научный оборот и подвергаются комплексному графикоорфографическому анализу - сопоставительному изучению палеографических особенностей дистрибуции омофоничных графем, фонетических явлений, отражённых в правописных практиках. В исследовании АпХр и АпТ включаются в контекст древнерусской книжности, сравниваются с другими рукописями данного периода.
Материал, вводимый в научный оборот, содержит важные сведения о состоянии древнерусского книжного языка в XII-XIV вв. Материалы работы могут использоваться в учебном процессе при составлении общих курсов по исторической грамматике, истории русского литературного языка.
Данная работа была выполнена в рамках проекта РГНФ № 15-04-00213 «Древнерусские списки Апостола XII-XIV вв.: лингвистическое исследование и электронная публикация». В ходе подготовки интернетизданий (Интернет-издание подготовили М.О. Новак, Е.И. Байсарова, А.А. Бакшаева, Р.А. Верняева,Я.А. Полозкова, Е.И. Бойкова, В.А. Баранов, при поддержке ИАС «Манускрипт», 2015-2018) были набраны л.159б-170а, 211 а-221 б АпХр, л.29а-61а, 72б-85б АпТ
Структура работы обусловлена целями и задачами исследования. Во «Введении» отражаются основные характеристики исследования (его цели, задачи, актуальность, новизна и пр.).
В первой главе «Подготовка интернет-изданий АпХр и АпТ» дано определение понятию электронные издания, определены основные их характеристики. Описаны особенности процесса электронной публикации древнерусских рукописей, возможности работы с редактором OldEd (в том числе и особенности набора рукописей АпХр и АпТ). Охарактеризованы особенности работы с однотекстовым модулем и модулем статистики ИАС «Манускрипт».
Во второй главе «Палеографические и графико-орфографические особенности АпХр и АпТ» приводится полное палеографическое описание манускриптов, включающее исследование истории рукописи, сведений о ее датировке, исчерпывающий кодикологический обзор, а также анализ почерка писца. В данной главе уделяется внимание исследованию орфографии дублетных звеньев, в также особенностям графико-орфографического варьирования в сочетаниях с шипящим и Ц.
В третьей главе «Фонетические особенности рукописей АпХр и АпТ» исследуются южнославянские и восточнославянские рефлексы, отражённые в данных памятниках, состояние редуцированных гласных в них, а также фонетические инновации и диалектизмы, отражённые в АпХр и АпТ.
В «Заключении» описаны результаты комплексного палеографического, графико-орфографического и фонетического исследования. «Литература» содержит 99 наименований теоретических трудов, 5 словарей, 6 источников.
Работа включает систему из шести приложений, включающих образцы листов цифровых фотокопий АпХр и АпТ и наборного текста их интернет изданий, иллюстративный материал, а также списки использованных иллюстраций, скриншотов, таблиц и графиков.
Апробация работы. Основные положения выпускной квалификационной работы обсуждались на:
1. Итоговых научно-образовательных конференциях студентов Казанского (Приволжского) федерального университета, 2016-2019 гг. (КФУ, г. Казань).
2. XXIII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов», 11-15 апреля 2016 г. (МГУ, г. Москва).
3. Конференциях молодых учёных «Славянский мир: общность и многообразие», приуроченных к государственному празднику - Дню славянской письменности и культуры, 2016-2018 гг. (Институт славяноведения РАН, г. Москва).
4. Х Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие», 13-14 апреля 2017 г. (ГСГУ, г. Коломна).
5. VI Международных Бодуэновских чтениях «И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика», 18-21 октября 2017 г. (КФУ, г. Казань).
6. Международной конференции «Многомерность общества: человек в социальном взаимодействии: 2-й молодежный конвент», 29-31 марта 2018 г. (УРФУ, г. Екатеринбург).
7. Международной конференции «Научное наследие В.А. Богородицкого и современный вектор исследований казанской лингвистической школы», 14-17 октября 2018 г. (КФУ, г. Казань).
8. Международной конференции «Лингвокультурологические исследования развития русского языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы», 1-4 октября 2018 года (КФУ, г. Казань).
Материалы и результаты исследования отражены в 18 публикациях, в том числе и в изданиях, включённых в РИНЦ, ВАК, WoS (см. Приложение 1).
Современная диахронная лингвистика тесно связана со стремительно развивающимися компьютерными технологиями. Создание обширных корпусов машиночитаемых средневековых текстов и разработка специализированного инструментария для их обработки позволяет ставить новые задачи, связанные с использованием в исследовании древнерусских текстов компьютерных технологий.
Электронные издания древних памятников письменности постепенно становятся не вспомогательным, а основным источником для изучения, так как они обеспечивают быстроту и узкую направленность поиска, возможность редактирования и дополнения, безграничное тиражирование текста оригинала.
ИАС «Манускрипт» позволяет вводить, редактировать, хранить, обрабатывать, анализировать и публиковать в сети Интернет древнейшие и средневековые славянские тексты. Благодаря использованию специальных шрифтов максимально точно воспроизводится орфография источника, большое внимание уделяется также оформлению рукописи, обширная система знаков открывает обширные возможности не только для перенесения каждого элемента рукописи, но и для стилизации внешнего облика текста.
В «Казанской коллекции интернет-изданий славяно-русских памятников письменности XII-XIV вв.» были опубликованы машиночитаемые рукописи АпТ и АпХр, после чего проводилось их исследование.
Комплексный анализ палеографических, графико-орфографических и фонетических особенностей АпХр и АпТ показали, что данные рукописи, безусловно, являются уникальными манускриптами. Унифицированность, нормализованность в отражении орфографических и фонетических особенности данных рукописей позволяют судить о данных памятниках письменности как о источниках, с опорой на которые формируется книжная литературная норма XII-XIV века.
По совокупности палеографических примет рукопись АпХр можно датировать XII веком. Однако допускается достаточно широкая датировка - как первой половиной века, так и второй. Данную датировку подтверждают особенности написания наиболее изменяющихся графем, элементы украшения рукописи.
Рукопись орнаментировано небогато, как и большинство рукописей XI-XII веков. Для оформления ключевых фрагментов текста используются инициалы, «большие» и «малые». Помимо инициалов, присутствуют другие украшенные буквы. Киноварью могут быть выполнены богослужебные указания, ключевые моменты толкований на полях, надстрочная цифирь, некоторые заглавные буквы (и даже ключевые строки) в основном тексте. В некоторых случаях какая-либо часть текста может выделяться орнаментом.
Рукопись АпТ можно датировать рубежом XIII-XIV века, опираясь на данные о рефлексации еров и датировку СК-1984, либо серединой века, учитывая компромиссную датировку И.И. Срезневского. Данную датировку подтверждают особенности написания наиболее изменяющихся графем, особенности фронтисписа и заставки рукописи. Точное местонахождение скриптория обнаружить не удалось, однако следует отметить, что маловероятными являются гипотезы как о московском, так и о смоленском происхождении рукописи.
Особого внимания заслуживает идея А.Л. Лифштица об Онежской Псалтыри и АпТ как о парном кодексе для келейного чтения. Анализ начерков графем и фронтисписов показывает, что почерки рукописей существенно отличаются, а сходство в оформлении входного фронтисписа может быть обусловлено наличием опосредованного источника-образца.
Рукопись АпТ орнаментирована небогато. Используются исключительно малые инициалы, отличающиеся от основных начерков лишь размером и киноварью чернил. Также киноварью выполнены заголовки.
В области анализа орфографии дублетных звеньев в обеих рукописях отмечается высокая степень унифицированности. Для получения точных статистических данных был применён прототип второго модуля статистики информационно-аналитической системы «Манускрипт».
В звене H-I маркированным членом является графема i, используемая писцом с целью экономия места в строке.
В рукописи наблюдается упорядоченное употребление графем о узкое - о широкое, при котором вторая употребляется в начале слога. Аналогичная тенденция наблюдается в отношении графем узкое е - широкое е (в АпТ - якорное) в позиции начала слога. Начальное к последовательно употребляется в ряде корней, а также в позициях середины и конца слова после гласного в АпХр. В АпТ начальное к употребляется единично, лишь в некоторых заголовках.
Дублетное звено IA-A-A демонстрирует раннее закрепление орфографической тенденции: ь - в начале слова и после гласных, А, А - в середине и в конце слова после согласного.
В АпХр в звене оу-у-»-к> основной является графема оу. Буква у оформляет греческие заимствования, ъ - используется в позиции конца строки для экономии места. Графема и употребляется в начале слога, после исконно мягких и вторично смягчённых согласных. В АпТ в звене оу-у-ю наблюдается следующая закономерность: для обозначения фонемы после твёрдых согласных используется графема у, в начале слога используется диграф оу. Буква у оформляет также греческие заимствования. Г рафема ю употребляется в начале слога, после исконно мягких и вторично смягчённых согласных.
В сочетании шипящих в сочетаниях с фонемой в АпХр и АпТ устанавливается написание шипящих и ц с буквой А, восточнославянское написание шипящих и ц с буквой ю.
Таким образом, рукописи АпХр и АпТ отличаются последовательностью написания с чёткими правилами. Строгая дифференциация вариантных обозначений в каждом из дублетных звеньев является характерной графико-орфографической особенностью данного текста.
На основе анализа фонетических особенностей рукописей нами была выявлена следующая закономерность, обусловленная нормой разговорной живой речи: писцы АпХр и АпТ последовательно отражают южнославянские рефлексы, если они не противоречат древнерусской фонетической системе, в обратном случае имеет место отражение новой нормы.
Это явление можно наблюдать на примере палатализаций согласных. В обеих рукописях старославянские рефлексы имеют сочетания *tj > ip, *kt/gt > ip перед гласным переднего ряда, *stj, *skj и *sk перед гласными переднего ряда > ip. В данных случаях можно говорить о сохранении написания, характерного для антиграфа. В сочетании *dj > ж отражена новая форма. Сочетания *zgj, *zdj, *zg перед гласными переднего ряда изменяются в АпХр в сложный согласный /zdz/, обозначаемый через ж Y (ЧТО указывает на ее галицко-волынское происхождение), а в АпТ *zgj, *zdj, *zg перед гласными > ж А (т.е. отражает южнославянское написание).
АпХр отражает различные способы обозначения исконных и вторично смягчённых согласных, что составляет его яркую отличительную особенность. Первые, как правило, сохраняют архаичное обозначение посредством последующей йотированной графемой гласного, реже - крюковых букв или надстрочных точек. Палатализованные согласные либо не имеют особого обозначения, либо маркируются паерком. Процесс обобщения палатальности и так называемого «вторичного смягчения полумягких согласных» отражают написания без отражения исконной палатальности, с одной стороны, и написания с надстрочными точками над исконно полумягкими согласными, с другой стороны.
В отношении рефлексов дифтонгических сочетаний гласных с плавными отмечается традиционное преобладание старославянских рефлексов в группах типа *tort в обеих рукописях. Устойчивое сохранение неполногласных форм объясняется тем, что они не противоречили фонетическим особенностям восточнославянской речи, в отличие от старославянских рефлексов со слоговыми плавными. Отсутствие слоговых плавных в восточнославянской речи нашло выражение в раннем устранении старославянских орфограмм с ними. В этом случае нормой древнерусского книжного языка уже в ранних источниках стали восточнославянские написания.
Одноеровые написания в АпХр характерны, прежде всего, для древнерусских южных источников, каким является и АпХр. Приведенные данные важны и показательны: они свидетельствуют о сохранении редуцированных гласных в сильной позиции в период создания рукописной копии АпХр.
В АпТ в группах типа *tbrt также преобладают написания, которые отражают вокализацию редуцированного гласного перед плавным. Кроме того, значительно число примеров с отражением прогрессивноассимилятивного развития вставочного редуцированного как наследия второго полногласия. Данные примеры являются важным свидетельством сохранения остаточной гласности редуцированного.
АпХр, как и АпТ, отражает чёткую систему написания начальных гласных. При этом преобладают старославянские написания: последовательно с начальным А пишется личное местоимение А^Т», С начальным к лексема кдннъ и производные. Восточнославянские примеры с начальным о единичны. Преобладают лексемы с начальным оу (противопоставлен старославянскому и).
Анализ состояния редуцированных гласных в АпХр показывает, что в XII веке происходит частичная утрата редуцированных гласных в слабой позиции, однако редуцированные в сильной позиции сохраняются. В корневых морфемах наблюдается исчезновение редуцированного в «абсолютно слабой позиции», с одной стороны, возникновение неорганического редуцированного, с другой. В суффиксах редуцированные, как правило, сохраняется как в сильной, так и в слабой позициях. В отношении предлогов и префиксов преобладают традиционные написания, более того, «безъеровые» приставки в ряде случаев отражают «вставочный редуцированный гласный».
Состояние редуцированных гласных в АпТ позволяет выдвинуть гипотезу о более раннем происхождении рукописи. В рукописи наблюдаются пропуски редуцированного гласного в абсолютно слабой позиции, сильный редуцированный сохраняется либо проясняется. Есть примеры морфологических изменений в корневых морфемах (выравнивание основы в рамках парадигмы).
В суффиксальных морфемах редуцированный гласный зачастую сохраняется, более того, АпТ отражает массу примеров сохранения слабого редуцированного в суффиксе. Последующий анализ приводит к выводу о более высокой вероятности сохранения редуцированного гласного в слабой позиции перед веляризированным согласным и его выпадения перед палатализированным. Таким образом, остаточная гласность слабого редуцированного свидетельствует о едва наметившейся ассимиляции согласных по твёрдости/мягкости. Следовательно, поздняя датировка рукописи сомнительна. В предлогах и префиксах, как и в АпХр, в АпТ преобладают традиционные написания.
Нормативным для АпХр и АпТ является написания типа г-ы, к-ы, X^i. Данный факт особенно значим для обеих рукописей. В галицко- волынском говоре уже во второй половине XII века отмечается сочетания [ки], [ги], [хи], следовательно, сохранение данных сочетаний свидетельствует о древности рукописи [Голышенко 1963: 24]. Сохранение же сочетаний г-ы, к -ы, х "ы в АпТ может указывать на ее новгородское происхождение.
АпХр и АпТ сохраняют на письме этимологический п в корнях, суффиксах, окончаниях именных частей речи и глаголов. В АпТ Замены п на е немногочисленны и непоказательны. Как правило, они связаны с группой типа *ТегТ или с местоименными наречиями с формантом -de (къде, еде, Бсьде). Отсутствие «нового ятя» (термин А.И. Соболевского) объясняется начальной стадией падения редуцированных гласных («новый ять» появляется после падения редуцированных).
В АпТ есть случаи написания TJ на месте исконного ь, в том числе и в группах *tbrt, встречаются примеры, отражающие переход и в н. Данные особенности (в комплексе с остальными) могут указывать на северо-западное происхождение манускрипта.
Язык исследуемых рукописей, в целом, имеет книжный наддиалектный характер. Такие ценные памятники как АпХр и АпТ формировали книжную норму, которая позднее стала одним из оснований русской литературной нормы. Издание данных текстов может дать представление от эволюции древнерусского языка в XII-XIV веке.
Электронные издания древних памятников письменности постепенно становятся не вспомогательным, а основным источником для изучения, так как они обеспечивают быстроту и узкую направленность поиска, возможность редактирования и дополнения, безграничное тиражирование текста оригинала.
ИАС «Манускрипт» позволяет вводить, редактировать, хранить, обрабатывать, анализировать и публиковать в сети Интернет древнейшие и средневековые славянские тексты. Благодаря использованию специальных шрифтов максимально точно воспроизводится орфография источника, большое внимание уделяется также оформлению рукописи, обширная система знаков открывает обширные возможности не только для перенесения каждого элемента рукописи, но и для стилизации внешнего облика текста.
В «Казанской коллекции интернет-изданий славяно-русских памятников письменности XII-XIV вв.» были опубликованы машиночитаемые рукописи АпТ и АпХр, после чего проводилось их исследование.
Комплексный анализ палеографических, графико-орфографических и фонетических особенностей АпХр и АпТ показали, что данные рукописи, безусловно, являются уникальными манускриптами. Унифицированность, нормализованность в отражении орфографических и фонетических особенности данных рукописей позволяют судить о данных памятниках письменности как о источниках, с опорой на которые формируется книжная литературная норма XII-XIV века.
По совокупности палеографических примет рукопись АпХр можно датировать XII веком. Однако допускается достаточно широкая датировка - как первой половиной века, так и второй. Данную датировку подтверждают особенности написания наиболее изменяющихся графем, элементы украшения рукописи.
Рукопись орнаментировано небогато, как и большинство рукописей XI-XII веков. Для оформления ключевых фрагментов текста используются инициалы, «большие» и «малые». Помимо инициалов, присутствуют другие украшенные буквы. Киноварью могут быть выполнены богослужебные указания, ключевые моменты толкований на полях, надстрочная цифирь, некоторые заглавные буквы (и даже ключевые строки) в основном тексте. В некоторых случаях какая-либо часть текста может выделяться орнаментом.
Рукопись АпТ можно датировать рубежом XIII-XIV века, опираясь на данные о рефлексации еров и датировку СК-1984, либо серединой века, учитывая компромиссную датировку И.И. Срезневского. Данную датировку подтверждают особенности написания наиболее изменяющихся графем, особенности фронтисписа и заставки рукописи. Точное местонахождение скриптория обнаружить не удалось, однако следует отметить, что маловероятными являются гипотезы как о московском, так и о смоленском происхождении рукописи.
Особого внимания заслуживает идея А.Л. Лифштица об Онежской Псалтыри и АпТ как о парном кодексе для келейного чтения. Анализ начерков графем и фронтисписов показывает, что почерки рукописей существенно отличаются, а сходство в оформлении входного фронтисписа может быть обусловлено наличием опосредованного источника-образца.
Рукопись АпТ орнаментирована небогато. Используются исключительно малые инициалы, отличающиеся от основных начерков лишь размером и киноварью чернил. Также киноварью выполнены заголовки.
В области анализа орфографии дублетных звеньев в обеих рукописях отмечается высокая степень унифицированности. Для получения точных статистических данных был применён прототип второго модуля статистики информационно-аналитической системы «Манускрипт».
В звене H-I маркированным членом является графема i, используемая писцом с целью экономия места в строке.
В рукописи наблюдается упорядоченное употребление графем о узкое - о широкое, при котором вторая употребляется в начале слога. Аналогичная тенденция наблюдается в отношении графем узкое е - широкое е (в АпТ - якорное) в позиции начала слога. Начальное к последовательно употребляется в ряде корней, а также в позициях середины и конца слова после гласного в АпХр. В АпТ начальное к употребляется единично, лишь в некоторых заголовках.
Дублетное звено IA-A-A демонстрирует раннее закрепление орфографической тенденции: ь - в начале слова и после гласных, А, А - в середине и в конце слова после согласного.
В АпХр в звене оу-у-»-к> основной является графема оу. Буква у оформляет греческие заимствования, ъ - используется в позиции конца строки для экономии места. Графема и употребляется в начале слога, после исконно мягких и вторично смягчённых согласных. В АпТ в звене оу-у-ю наблюдается следующая закономерность: для обозначения фонемы после твёрдых согласных используется графема у, в начале слога используется диграф оу. Буква у оформляет также греческие заимствования. Г рафема ю употребляется в начале слога, после исконно мягких и вторично смягчённых согласных.
В сочетании шипящих в сочетаниях с фонемой в АпХр и АпТ устанавливается написание шипящих и ц с буквой А, восточнославянское написание шипящих и ц с буквой ю.
Таким образом, рукописи АпХр и АпТ отличаются последовательностью написания с чёткими правилами. Строгая дифференциация вариантных обозначений в каждом из дублетных звеньев является характерной графико-орфографической особенностью данного текста.
На основе анализа фонетических особенностей рукописей нами была выявлена следующая закономерность, обусловленная нормой разговорной живой речи: писцы АпХр и АпТ последовательно отражают южнославянские рефлексы, если они не противоречат древнерусской фонетической системе, в обратном случае имеет место отражение новой нормы.
Это явление можно наблюдать на примере палатализаций согласных. В обеих рукописях старославянские рефлексы имеют сочетания *tj > ip, *kt/gt > ip перед гласным переднего ряда, *stj, *skj и *sk перед гласными переднего ряда > ip. В данных случаях можно говорить о сохранении написания, характерного для антиграфа. В сочетании *dj > ж отражена новая форма. Сочетания *zgj, *zdj, *zg перед гласными переднего ряда изменяются в АпХр в сложный согласный /zdz/, обозначаемый через ж Y (ЧТО указывает на ее галицко-волынское происхождение), а в АпТ *zgj, *zdj, *zg перед гласными > ж А (т.е. отражает южнославянское написание).
АпХр отражает различные способы обозначения исконных и вторично смягчённых согласных, что составляет его яркую отличительную особенность. Первые, как правило, сохраняют архаичное обозначение посредством последующей йотированной графемой гласного, реже - крюковых букв или надстрочных точек. Палатализованные согласные либо не имеют особого обозначения, либо маркируются паерком. Процесс обобщения палатальности и так называемого «вторичного смягчения полумягких согласных» отражают написания без отражения исконной палатальности, с одной стороны, и написания с надстрочными точками над исконно полумягкими согласными, с другой стороны.
В отношении рефлексов дифтонгических сочетаний гласных с плавными отмечается традиционное преобладание старославянских рефлексов в группах типа *tort в обеих рукописях. Устойчивое сохранение неполногласных форм объясняется тем, что они не противоречили фонетическим особенностям восточнославянской речи, в отличие от старославянских рефлексов со слоговыми плавными. Отсутствие слоговых плавных в восточнославянской речи нашло выражение в раннем устранении старославянских орфограмм с ними. В этом случае нормой древнерусского книжного языка уже в ранних источниках стали восточнославянские написания.
Одноеровые написания в АпХр характерны, прежде всего, для древнерусских южных источников, каким является и АпХр. Приведенные данные важны и показательны: они свидетельствуют о сохранении редуцированных гласных в сильной позиции в период создания рукописной копии АпХр.
В АпТ в группах типа *tbrt также преобладают написания, которые отражают вокализацию редуцированного гласного перед плавным. Кроме того, значительно число примеров с отражением прогрессивноассимилятивного развития вставочного редуцированного как наследия второго полногласия. Данные примеры являются важным свидетельством сохранения остаточной гласности редуцированного.
АпХр, как и АпТ, отражает чёткую систему написания начальных гласных. При этом преобладают старославянские написания: последовательно с начальным А пишется личное местоимение А^Т», С начальным к лексема кдннъ и производные. Восточнославянские примеры с начальным о единичны. Преобладают лексемы с начальным оу (противопоставлен старославянскому и).
Анализ состояния редуцированных гласных в АпХр показывает, что в XII веке происходит частичная утрата редуцированных гласных в слабой позиции, однако редуцированные в сильной позиции сохраняются. В корневых морфемах наблюдается исчезновение редуцированного в «абсолютно слабой позиции», с одной стороны, возникновение неорганического редуцированного, с другой. В суффиксах редуцированные, как правило, сохраняется как в сильной, так и в слабой позициях. В отношении предлогов и префиксов преобладают традиционные написания, более того, «безъеровые» приставки в ряде случаев отражают «вставочный редуцированный гласный».
Состояние редуцированных гласных в АпТ позволяет выдвинуть гипотезу о более раннем происхождении рукописи. В рукописи наблюдаются пропуски редуцированного гласного в абсолютно слабой позиции, сильный редуцированный сохраняется либо проясняется. Есть примеры морфологических изменений в корневых морфемах (выравнивание основы в рамках парадигмы).
В суффиксальных морфемах редуцированный гласный зачастую сохраняется, более того, АпТ отражает массу примеров сохранения слабого редуцированного в суффиксе. Последующий анализ приводит к выводу о более высокой вероятности сохранения редуцированного гласного в слабой позиции перед веляризированным согласным и его выпадения перед палатализированным. Таким образом, остаточная гласность слабого редуцированного свидетельствует о едва наметившейся ассимиляции согласных по твёрдости/мягкости. Следовательно, поздняя датировка рукописи сомнительна. В предлогах и префиксах, как и в АпХр, в АпТ преобладают традиционные написания.
Нормативным для АпХр и АпТ является написания типа г-ы, к-ы, X^i. Данный факт особенно значим для обеих рукописей. В галицко- волынском говоре уже во второй половине XII века отмечается сочетания [ки], [ги], [хи], следовательно, сохранение данных сочетаний свидетельствует о древности рукописи [Голышенко 1963: 24]. Сохранение же сочетаний г-ы, к -ы, х "ы в АпТ может указывать на ее новгородское происхождение.
АпХр и АпТ сохраняют на письме этимологический п в корнях, суффиксах, окончаниях именных частей речи и глаголов. В АпТ Замены п на е немногочисленны и непоказательны. Как правило, они связаны с группой типа *ТегТ или с местоименными наречиями с формантом -de (къде, еде, Бсьде). Отсутствие «нового ятя» (термин А.И. Соболевского) объясняется начальной стадией падения редуцированных гласных («новый ять» появляется после падения редуцированных).
В АпТ есть случаи написания TJ на месте исконного ь, в том числе и в группах *tbrt, встречаются примеры, отражающие переход и в н. Данные особенности (в комплексе с остальными) могут указывать на северо-западное происхождение манускрипта.
Язык исследуемых рукописей, в целом, имеет книжный наддиалектный характер. Такие ценные памятники как АпХр и АпТ формировали книжную норму, которая позднее стала одним из оснований русской литературной нормы. Издание данных текстов может дать представление от эволюции древнерусского языка в XII-XIV веке.



