ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ 7
1.1. Определение понятия концепта в когнитивной лингвистике 7
1.2. Теории структуры концептов 12
1.3. Типология концептов в лингвистике 16
1.4 Ассоциативный эксперимент как один из методов описания концепта 22
ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНО - СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТОВ «БЛАГОПОЛУЧИЕ/ BIENESTAR» 28
2.1. Значения слов «благополучие/bienestar» 28
2.2. Ассоциативный эксперимент со словом-стимулом «благополучие» 34
2.3 Ассоциативный эксперимент со словом-стимулом «bienestar» 40
2.4 Сопоставление результатов исследования концептосфер молодого и
взрослого поколения России и Испании 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Данное исследование посвящено анализу структуры концептов «благополучие» и «bienestar», которые, с одной стороны, как стержневые концепты русского и испанского языка несут в себе исторический опыт складывавшейся веками этнокультуры, а с другой стороны, используясь в концептосфере отдельной личности, проявляют себя как индивидуальные. Формирование модели настоящих концептов и их последующее когнитивное и лингвокультурологическое исследование дает возможность установить ментальные приоритеты народа и конкретного индивида. Испокон веков вышеназванные концепты изучались философами и являлись основой для сфер религии и высшего общества, определяя их этические нормы и моральные принципы. Несомненно, одним из преимуществ изучения концепта является его возможность исследовать манеру поведения репрезентанта зарубежной культуры и определить в дальнейшем способы корреляции между культурами. В нашем исследовании мы также затрагиваем вопросы изучения указанных концептов относительно возрастного мировоззрения народа Испании и России, а именно мы изучаем концепты «благополучие» и «bienestar» точки зрения молодого поколения(18 — 30) и поколения среднего возраста(30 — 55). Данный выбор оправдан тем, что благодаря изучению концептов на разных возрастных уровнях, у нас есть возможность оценить их ассоциативный аспект в более широком спектре, и определить схожесть и различия не только между разными этнокультурами, но и между респондентами одной нации, но разных возрастных групп.
Всё вышеизложенное определяет актуальность настоящей выпускной квалификационной работы. Кроме того, она обусловлена рядом других факторов. Например, ценностью когнитивных концептов «благополучие» и «bienestar» для концептосферы всего мира; необходимостью исследования лингвистической структуры концепта «благополучие» «bienestar» в определенной концептосфере, а именно в концептосфере русского и испанского языков соответственно, а также недостаточностью имеющихся исследований содержания структуры концепта «bienestar» в концептосфере испанского языка.
Целью исследования является определение ядра концептов «благополучие» и «bienestar» в индивидуальной концептосфере по результатам ассоциативного эксперимента с респондентами среднего и молодого возрастов России и Испании.
Настоящая цель обуславливает постановку следующих задач:
1) обзор и анализ теоретических положений таких областей актуальной лингвистики, когнитивная лингвистика и психолингвистика;
2) анализ словарных и литературных ресурсов для обозначения содержания вышеуказанных концептов в испанской и русской лингвистической культуре;
3) реализация ассоциативного эксперимента, вербализующего концепты «благополучие» и «bienestar» на основе опроса респодентов - жителей Испании и России;
4) анализ полученных данных, формирование ядра концептов «благополучие» и «bienestar».
Объектом исследования являются когнитивные концепты «благополучие» и «bienestar» в культурах России и Испании.
Предметом исследования является лингвистическая структура концепта «благополучие» и «bienestar» на основе возрастного и межкультурного ассоциативного эксперимента.
Методологическую базу представленной работу составляют труды следующих ученых:
— По проблемам концептологии: Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, Н.Н. Болдырев, А. Вежбицкая, С.Г Воркачев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, С.Х. Ляпин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин.
— По теории лингвокультурологии: А. Вежбицкая, Е.М. Верещагин, В.В. Воробьев, С.Г. Воркачев В.Г. Костомаров, З.Д. Попова, И.А. Стернин
— По теории психолингвистики: В.П. Белянин, И.Н. Горелов, Л.В. Сахарный, Р.М. Фрумкина.
В процессе исследования применялись традиционно лингвистические методы и приёмы, позволившие детально изучить концепты «bienestar» и «благополучие» в испанской и русской культурах, и их отражение в в концептосфере индивида. Первоначально, мы использовали метод дефиниционного анализа лексических единиц, отражающего концепты «bienestar» и «благополучие», затем мы сформировали номинативное поле концепта, для последующего определения его ядра, также был использован метод ассоциативного анализа на основе опроса респондентов разного возраста и национальности. В результате были сформированы концепты «bienestar» и «благополучие» в испанской и русской среде, их языковое воплощение в концептосфере индивида.
Научная новизна исследования заключается в выявлении динамики элементов концепта в индивидуальной концептосфере, а также в комбинировании возрастного и когнитивного подходов к анализу индивидуальной концептосферы.
Теоретическая значимость работы заключается в последующей разработке теоретической базы концептологии с учетом данных психолингвистики.
Практическая значимость. Результаты исследования представленной работы могу быть использованы в педагогической деятельности, в таких дисциплинах, как: языкознание, лингвокультурология, концептология, а также в курсе интерпретации текста.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Апробация работы. Данная выпускная квалификационная работа прошла апробацию на XV Международной научно -практической конференции "Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология". Работа обратила на себя внимание, материалы выступления, подготовленные для конференции, опубликованы в сборнике трудов XV Международной научно-практической конференции "Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология" 19 апреля 2018 года.
Исследование, которое мы провели, дало нам возможность определить как общие, так и индивидуальные закономерности концепта «благополучие/bienestar» в концептосфере русского и испанского народов. В настоящее время, концептуальный анализ в лингвистике позволяет как можно более подробно расписать содержание концептов через раскрытие содержания лексических единиц, вербализирующий данный концепт. Концепт "благополучие" достаточно универсален, его мы можем найти в концептосферах абсолютно разных культур, включая русскую и испанскую. Мы можем найти его содержание через анализ лексем, фразеологизмов, афоризмов, через концепты, формирующие и номинативное поле. Главной особенностью, которая объединяет национальный и индивидуальный концепт, является его общая структура: концепты «благополучие/bienestar» содержат в себе традиционную схему (ядро и периферия).
Данные концепты, являясь универсальными, имеют достаточно много общих характеристик во многих этнокультурах: это спокойное, мирное, счастливое существование, лишенное каких-либо проблем, затруднений, несчастий. Это то, к чему стремится каждый человек. Но для каждого человека "благополучие" значит что-то свое, особенное, возможно то, чего он на данный момент лишён. Несмотря на то, что в этом концепте много схожих черт, в русской концептосфере он больше означает финансовое удовлетворение, в то время как в концептосфере испанского народа особо подчеркивается ментальное, душевное спокойствие.
Соответствующий анализ в рамках концептов «благополучие/bienestar» в его национальном оттенке отражает следующие результаты.
Ассоциаты, которые предложили русские и испанские респонденты, различаются. Так например, испанские информанты в своих ответах не отметили такие реакции, как богатство, путешествия, мир на Земле. Однако они, в отличие от русских коллег ассоциируют благополучие не только со здоровьем, финансовым состоянием и близким окружением, но и с окружающим миром (солнце, море, природа), с бокалом хорошего вина и со спортом. Ответы практически всех в респондентов были положительными, так как сами концепты несут в себе мелиоративный характер. Все эти различия, безусловно, отражают культурные различия между странами России и Испании.
Таким образом, мы можем сделать выводы о том, что концепты «благополучие/bienestar» являются стандартными и воспринимаются лишь с незначительной долей различия между представителями русской и испанской концептосферы. Данные небольшие несхожести вызваны в первую очередь культурными различиями, экономическими и политическими событиями, происходящими в стране, богатым историческим прошлым, индивидуальными предпочтениями респондентов и др. В целом, данные концепты всегда носили положительный характер и мы предполагаем, что в будущем тенденция будет сохраняться, а благополучие для людей останется одной из наиболее важных целей для достижения.
1. Аскольдов С. А. Концепт и слово (русская словесность; от теории словесности к структуре текста: антология) / С. А. Аскольдов.- М.,1997.- С. 267-279.
2. Бабушкин А.П. Динамика социальных компонентов семантики слова (на примере названий человека в современном русском языке) / А.П. Бабушкин, З.Д. Попова // Семантика слова в диахронии. -Калининград, 1987.- С.50-51.
3. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по
английской филологии /Н.Н. Болдырев. - 2-е изд., стер. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - С.3-36.
4. Бурыкин А.А К этимологии эпического и исторического
гидронима / А.А. Бурыкин // Вестник КИГИ РАН. - Элиста, 2011. - №1 - С. 110-113. (публикация ВАК).
5. Валеева Д.Р. Методы изучения базовых общечеловеческих концептов (лингвистические исследования: сборник научно-методических работ) / Д.Р. Валеева, Н.В. Габдреева, Г.Ф. Зинатуллина. - Казань: Изд-во Казан. гос. техн. ун-та, 2009. - С.22-27.
6. Верещагин Е. М.В поисках новых путей развития
лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик / Е.М.Верещагин, В. Г. Костомаров.- М., 1999. - 84 с.
7. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. -М.: Гнозис, 2004. -192 с.
8. Глухов В. Психолингвистика. Теория речевой деятельности / В.Глухов, В. Ковшиков.- М.: АСТ, 2007. - 318 с.
9. Даль В.И. Толковый словарь русского языка: иллюстрированное издание / В.И. Даль. - М.: Эксмо, 2015. - 896 с.
10. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. / Т.Ф. Ефремова - М.: Русский язык, 2000. - С.237.
11. Иванова И. А. Концепт любовь и его концептосфера в истории русского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01/ И.А. Иванова. - М., 2006. -201 с.
12. Исаев М. И. К вопросу взаимосвязи языка и культуры / М. И. Исаев // Вопросы филологии. -2004. -№ 2 (17). - С. 73-78.
13. Карасик В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования/ В. И.Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. -Воронеж, 2001. - С. 75-80.
14. Колабинова Т. Е. Специфика репрезентации концептов РОДИНА, PATRIA, NATIVE LAND в русской, латиноамериканской и американской лингвокультурах: автореф. дисс. ...канд.филол.наук. - Казань, 2010. -33с.
15. Колесникова В. В. Художественный концепт "душа" и его языковая репрезентация (на материале произведений Б. Пастернака): автореф. дисс. .канд.филол.наук. - Краснодар, 2008. - 46 с.
16. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / Н. С.Болотнова, И. И.Бабенко, Васильева А. А. и др. - Томск: Изд-во Томского государственного педагогического института, 2001. - 331 с.
17. Кондратьева О. Н. Тендерная характеристика концептов душа,
сердце и ум в древнерусских текстах. / О. Н. Кондратьева. [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.sofik-rgi.narod.ru/avtori/konferencia/
kondratieva.htm , дата обращения 15.04.2018.
18. Красавский Н. А. Концепт "печаль": опыт
лингвокультурологического анализа русских и немецких пословиц. // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания.- Волгоград: Колледж, 2002. -С. 10-23.
19. Крючкова Н. В. Методы изучения концепта / Н. В. Крючкова //
Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы.
Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): труды и материалы / Под ред. К. Р. Галиуллина. - Казань: Казан. гос. ун-т, 2004. - С.271-272.
20. Крючкова Н. В. Роль референции и коммуникации в концептообразовании и исследовании концептов (на материале русского, английского, французского языков): автореф. дисс. . ..канд.филол.наук.- Саратов, 2009.- 47 с.
21. Кубрякова Е.С. Концептуализация // Краткий словарь когнитивных терминов /Е.С.Кубрякова.- М., 1996. - С.90-91.
22. Лесков Н. С. Левша / Н.С. Лесков. - М.: Художественная литература, 1989. - 167 с.
23. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / Под ред. В. П. Нерознака.-М., 1997.- С. 280-287.
24. Маслова Ж. Н. Поэтическая картина мира и ее репрезентация в языке. -Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2010. -280 с.
25. Мензаирова Е.А. Актуализация концептов "любовь" и "женщина" в песенном дискурсе: автореф. дисс. ...канд.филол.наук.-Ижевск, 2010 -23с.
26. Миллер Л. В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова.- 2000.- № 4.- С. 39-45.
27. Нифанова Т. С. К проблеме исследования концепта // Язык в проблемном поле гуманитаристики: коллективная монография / Поморский государственный университет им. М. В. Ломоносова. -Архангельск: Поморский университет, 2010. - С. 82-103.
28. Ницше Ф. Человеческое, слишком человеческое: книга для
свободных умов: 2 т. / Ф. Ницше. -М., 1990. - Т. 1. - С. 213-490.
29. Палутина О. Г. Асимметрия в структуре концептов первостихий и их номинаций в русском языке и американском варианте английского языка: автореф. дисс. ...канд.филол.наук.-Казань, 2004 - С.15-38.
30. Ручина JI. И. Место лингвокультурологии в ряду лингвистических дисциплин / JI. И. Ручина [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/9999-0196Westfilol2000l, дата обращения 3.05.2018.
31. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов - М.: Языки русской культуры, 1997. - 41с.
32. Стернин И. А. Методика исследования концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. - С.58-65.
33. Токарев Г. В. К вопросу о культурном слое концепта // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. -Волгоград: Колледж, 2001. - С. 16-21.
34. Толстой (1850-1860). Материалы, статьи/ Под ред. В. И. Срезневского.- Л.: Изд. Акад. наук СССР, 1927. - С.51.
35. Тургенев И.С. Накануне. Отцы и дети/ И.С.Тургенев.- М.:Художественная литература, 1979. - С.29.
36. Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка: Около 100000 слов / Д.Н. Ушаков. - М.: Аделант, 2013. - 800 c.
37. Филд Дж. Психолингвистика. Ключевые концепты: энциклопедия терминов с английскими эквивалентами / Дж. Филд; перевод с англ. И. В. Журавлева, Ю. Э. Леви; общ. редакция пер. И. В. Журавлева. - М.:ЛКИ, 2012. - 343 с.
38. Франк С. Л. Реальность и человек/ С. Л.Франк. - М.: Республика, 1997. - С.38.
39. Франк С.Л. Проблема власти/ С.Л Франк..//Философия и жизнь. Этюды и наброски по философии культуры. - СПб., 1996. - С.28.
40. Фрумкина Р. М. Психолингвистика: Учебник для проф.
образования / Р. М. Фрумкина. - 5-е изд., испр. -М.: Академия, 2014. -336с.
41. Шершнёва А. Н. Категория концепта в когнитивной лингвистике // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы II междунар. науч. конф. (г. Москва, февраль 2014 г.). -М.: Буки-Веди, 2014. - С. 124-126.
42. CastanedaCastro. A.Aspectos cognitivos en el aprendizaje de una lengua extranjera [Texto]/ A.CastanedaCastro. -Granada: Impredisu, 1997. -123p.
43. CifuentesHonrubiaJ.L. Teoria de prototipos y funionalidad semantica [Texto]/ J.L.Cifuentes Honrubia // E.L.U.A. -1992. -Vol.8. -P.133-177.
44. CuencaM.J.Introduccion a la linguistica cognitiva [Texto]/ M.J.Cuenca,
J. Hilferthy. -Barcelona: Ariel, 1999. -123p.
45. Diccionario de la lengua espanola //Real Academia
Espanola. [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://dle.rae.es/?id=5TwfW6F, Actualizado: 2017
46. Fajardo UribeL.A. La linguistica cognitiva: principios fundamentals [Texto]/ L.A.Fajardo Uribe// Cuadernos de linguistica hispanica. -Bogota: Universidad estatal pedagogica de Colombia, 2007. -P.64-82.
47. GonzalezJ.C. Perspectivas contemporaneas sobre la cognicion: categori-zacion, percepcion y conceptualizacion[Texto]/ J.C.Gonzalez. -Mexico: SigloXXI, 2006. -294p.
48. HerbruggenH.S. El lenguaje y la vision del mundo [Texto]/ H.S.Herbruggen. -Santiago de Chile: Ediciones de la Universidad de Chile, 1963. -170p.
49. Lakoff G. Metaphors we live by[Text]/ G.Lakoff, M.Johnson- Chicago: University of Chicago Press, 1980. -276p.
50. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things[Text]/ G.Lakoff. - Chicago: University of Chicago Press, 1987. -792p.
51. LlopisGarriaR. Gramatica cognitiva para la ensenanza del espanol como lengua extranjera [Texto]/ R.Llopis Garda. -Madrid: Ministerio de Educacion, 2011. -246p.
52. MoureT. La teoria de prototipos y su aplicacion en gramatica [Texto] / T.Moure // Contextos. Centro de Estudios Metodologicos e Interdisciplinares de la Universidad de Leon. -1994. -№23. -P.167-220.
53. Perez Porto J. Definicion.de: Definition de bienestar /J.Perez Porto,
A. Gardey [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://definicion.de/bienestar/, Publicado: 2009. Actualizado: 2013.