Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Правовые и социальные проблемы русскоязычного населения в странах СНГ и Прибалтики (Всемирная история, Кемеровский государственный университет)

Работа №37070

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

история

Объем работы30
Год сдачи2019
Стоимость600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
390
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Проведен анализ доли русскоязычного населения в рассматриваемых странах по 2019 год включительно.
Введение 3
Глава 1 Положение русскоязычного населения в постсоветских государствах Восточной Европы 6
1.1 Правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Украины 6
1.2 Правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Латвии 12
Глава 2 Положение русскоязычного населения в Закавказье и Средней Азии 19
2.1 Правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Грузии 19
2.2 Правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Туркменистана 24
Заключение 28
Список использованных источников и литературы 30

Актуальность темы настоящего исследования обусловлена тем, что после распада Советского Союза десятки миллионов русскоязычных людей неожиданно для них оказались на территории новых государств, во многих из которых русскоязычным, в свое время вложившим немало усилий в развитие экономики и культуры союзных республик, был наклеен ярлык «оккупантов», а лозунг «чемодан, вокзал, Россия» стал одним из печальных символов национализма и нетерпимого отношения к русскому населению постсоветских республик. Здесь следует отметить, что термины «русскоязычный» и «русский», безусловно, не характеризуются полным тождеством. Русскоязычным является тот человек, для которого русский язык является родным, и именно этот язык используется им в быту, в повседневном общении. Например, фактически русскоязычными являлись многие жители национальных республик бывшего СССР, которые этнически были не русскими, а молдаванами, латышами, грузинами и т.д. Вместе с тем, по причине преобладания в советском государстве русского языка, для таких жителей русский язык фактически стал родным, т.е. основным языком общения в семье и в быту. Однако, к таким людям на территории бывшего СССР отношение все же иное, чем непосредственно к русским. Основной посыл здесь заключается в том, что русскоязычным латышам, эстонцам, молдаванам и т.д. «оккупанты» фактически не давали возможности изучать родной язык. Наоборот, существует и такое явление, как «нерусскоязычные» русские люди, например, одиозный глава МИД Украины П. Климкин – этнически русский человек, родившийся в Курске и закончивший московский вуз, после распада СССР оставшийся на территории Украины и ставший украиноязычным. Соответственно, говоря о социально-правовых проблемах русскоязычного населения в странах СНГ и Прибалтики, следует вести речь именно о «русскоязычном русском» населении этих государств.
В 90-е годы прошлого века Россия практически не уделала внимания вопросам защиты интересов русскоязычного населения постсоветских государств, порою попросту закрывая глаза на ущемление не только позитивных, но даже естественных прав наших соотечественников. В XXI веке Россия стремится более активно защищать права русскоязычного населения на территории бывшего СССР. В частности, выступая в октябре 2018 года на Всемирном конгрессе соотечественников, проживающих за рубежом, Глава нашего государства В.В. Путин отметил увеличение напряженности в мире и попытки подорвать основы международного права. По его словам, для этого, в том числе, используются русофобия и «другие формы агрессивного национализма» [по сути, очередным проявлением такой русофобии стали события в Грузии в июне 2019 года]. Президент России заявил и о том, что одним из приоритетов для Москвы является популяризация русского языка. По его словам, порядка пяти тысяч зарубежных учителей и педагогов дошкольного образования проходят курсы повышения квалификации .
Соответственно, анализ правовых и социальных проблем русскоязычного населения в странах «ближнего зарубежья» - важное и необходимое условие эффективности действий России по защите соотечественников за рубежом.
Объектом исследования выступает положение русскоязычного населения в ряде государств бывшего СССР, а именно на Украине, в Латвии, в Грузии и в Туркменистане. Обоснование выбора именно данных государств приведено в тексте соответствующих параграфов работы.
Предмет исследования – законодательство зарубежных государств, статистические и аналитические сведения, материалы СМИ, высказывания политических деятелей.
Цель исследования заключается в уяснении основных правовых и социальных проблем, с которыми сталкиваются русскоязычные жители республик бывшего СССР,
Задачи исследования:
 изучить правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Украины;
 охарактеризовать правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Латвии;
 определить правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Грузии;
 выявить правовые и социальные проблемы русскоязычного населения Туркменистана.
Методологию работы составляют как специальные методы (методы анализа ситуации – наблюдение, сравнение и др., экспликативные методы – контент-анализ и др., прогностические методы), так и общенаучные (анализ, синтез, классификация).
Хронологические рамки исследования – 1991 – 2019 годы.
Территориальные рамки исследования - Латвия, Украина, Грузия, Туркменистан.
Структурно исследование состоит из введения, двух глав, разделенных на четыре параграфа, заключения и списка использованных источников и литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


По сравнению со многими иными странами бывшего СССР (например, с прибалтийскими государствами), в целом положение русскоязычного населения на Украине было более выгодным, что, помимо прочего, обуславливалось родством русского и украинского языков. По сути, русскоязычному жителю Украины было намного проще овладеть государственным языком, чем, например, жителю Латвии. При этом на Украине до 2014-го года, несмотря на то, что в отличие от, например, Казахстана и Белоруссии, русский язык не получил статус официального («второго государственного»), именно русский язык фактически преобладал в публичной сфере, а его использование в негосударственном секторе не ограничивалось и юридически. В 2010-2013-м годах происходил процесс придания русскому языку статуса «регионального», т.е. официального языка в русскоговорящих областях. Однако, после государственного переворота в 2014-м году изменение векторе внешней политики Украины привело к существенному ограничению использования русского языка не только в публичной, но и даже в негосударственной сфере, что является грубым нарушением естественных прав человека.
Положение русскоязычного населения в Латвии является одним из наиболее тяжелых и сложных на постсоветском пространстве. Во многом это обусловлено тем, что значительная часть такого населения юридически лишена возможности получить гражданство республики и обладает статусом «nepilsoņi» («неграждане»), что затрудняет реализацию их естественных и позитивных прав. Кроме того, проводимая руководством Латвии политика «дерусификации» привела к тому, что русскоязычное население Латвии не имеет возможности дать своим детям школьное образование на родном языке, лишено русскоязычных СМИ, русскоязычных культурных продуктов и т.д.
Сопоставление положения русскоязычного населения Латвии, Украины и Грузии приводит к мысли о том, что умаление прав русскоговорящих жителей республик бывшего СССР являлось частью механизма по ослаблению влияния России в этих республиках и вовлечения их в орбиту интересов США и НАТО. Соответственно, чем большим удельным весом и в целом ролью в государстве и обществе характеризуется русскоязычное население, тем более существенным является посягательство на естественные и позитивные права такого населения, иными словами, с тем более значительными правовыми и социальными проблемами приходится сталкиваться русскоговорящим жителям.
Анализ положения русскоязычного населения в Туркменистане указывает на то, что отсутствие стабильных и устойчивых связей России с государством, в котором проживает множество русскоговорящих жителей, даже при отсутствии столь ярко выраженного национализма, как в Латвии и на Украине, а так же активного влияния со стороны Запада, в любом случае приводит к ухудшению положения русскоязычного населения. Соответственно, для решения правовых и социальных проблем русскоязычных жителей в республиках бывшего СССР России необходимо максимально возможно активизировать взаимовыгодное сотрудничество с данными странами, а так же препятствовать, насколько это уже возможно в настоящее время, влиянию на такие государства со стороны стран Западного блока, в первую очередь США.



1. Закон Латвийской республики от 22 июля 1994 года «О гражданстве» [Электрон. ресурс] // Консультант Плюс. Блок «Зарубежное законодательство» – URL: http://www.consultant.ru/online, свободный. – Загл. с экрана. – (Дата обращения 01.07.2019).
2. Закон Украины от 25 апреля 2019 года Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного [Электрон. ресурс] // Консультант Плюс. Блок «Зарубежное законодательство» – URL: http://www.consultant.ru/online, свободный. – Загл. с экрана. – (Дата обращения 01.07.2019).
3. Порошенко не видит нарушения прав национальных меньшинств в новом законе о языке [Электронный ресурс] // РИА «Новости» - Режим доступа: http://www. ria.ru/ (дата обращения 01.07.2019).
4. Путин обещал соотечественникам за рубежом поддержку [Электронный ресурс] // Информ. агентство «Regnum». - 2018. – 31 окт. — Режим доступа: http://www. regnum.ru/ (дата обращения 01.07.2019).
5. Российские соотечественники в странах СНГ и Балтии. Украина. Справка РИА «Новости» [Электронный ресурс] // РИА «Новости» - Режим доступа: http://www. ria.ru/ (дата обращения 01.07.2019).
6. Российские соотечественники в странах СНГ и Балтии. Латвия. Справка РИА «Новости» [Электронный ресурс] // РИА «Новости» - Режим доступа: http://www. ria.ru/ (дата обращения 01.07.2019).
7. Российские соотечественники в странах СНГ и Балтии. Грузия. Справка РИА «Новости» [Электронный ресурс] // РИА «Новости» - Режим доступа: http://www. ria.ru/ (дата обращения 01.07.2019).
8. Российские соотечественники в странах СНГ и Балтии. Туркмения. Справка РИА «Новости» [Электронный ресурс] // РИА «Новости» - Режим доступа: http://www. ria.ru/ (дата обращения 01.07.2019).
9. Руководитель Офиса Президента Украины пообещал русскому языку статус регионального [Электронный ресурс] // РИА «Новости» - Режим доступа: http://www. ria.ru/ (дата обращения 01.07.2019).
10. Совместное заявление президентов Российской Федерации и Туркменистана от 04 июля 2008 года Официальный Интернет-сайт Президента Российской Федерации. http://archive.kremlin.ru/ – (Дата обращения 01.07.2019).
11. Спикер Верховной Рады «разрешил» жителям Украины говорить дома по-русски [Электронный ресурс] // РИА «Новости» - Режим доступа: http://www. ria.ru/ (дата обращения 01.07.2019).


Литература

12. Макаров Г.Н. К вопросу о дискриминации русскоязычного населения стран СНГ и Балтии / Г.Н. Макаров // Вестник Нижегородского университета. – 2017. - № 4. – С. 51-56.
13. Рибер А. Образ России в постсоветских государствах: правда и ложь / А. Рибер // Новая имперская история постсоветского пространства / Сборник научных статей. Под ред. И.Н. Герасимова. – Казань, 2004. – С. 74-80.
14. Хаитов М.С. Становление независимого Туркменистана: пробы и ошибки / М.С. Хаитов // Мирас. -2012. - № 2. –С. 132-135.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ