Сравнительно-сопоставительный анализ репрезентации образов "Россия» и «Украина» в публицистическом дискурсе Франции
|
Введение 3
Глава 1. Образ государства и стереотип в публицистике 5
1.1. Понятие стереотипа и устойчивые стереотипы о России и Украине 5
1.2. Топикализация России и Украины в публицистических средствах во
французских СМИ 13
1.3. Метафорический образ Украины и России в дискурсе французских
СМИ 18
Глава 2. Лингвистические особенности создания образов Украины и России 25
2.1. Образ России как концепт 25
2.2. Образ Украины как концепт 30
2.3. Лингвистические особенности тематических компонентов образов
Украины и России 37
Заключение 45
Список использованной литературы 48
Глава 1. Образ государства и стереотип в публицистике 5
1.1. Понятие стереотипа и устойчивые стереотипы о России и Украине 5
1.2. Топикализация России и Украины в публицистических средствах во
французских СМИ 13
1.3. Метафорический образ Украины и России в дискурсе французских
СМИ 18
Глава 2. Лингвистические особенности создания образов Украины и России 25
2.1. Образ России как концепт 25
2.2. Образ Украины как концепт 30
2.3. Лингвистические особенности тематических компонентов образов
Украины и России 37
Заключение 45
Список использованной литературы 48
Настоящая дипломная работа посвящена проблеме неоднозначности отражения образов России и Украины в освещении французских СМИ.
Актуальность данного исследования обусловлена новизной материала, представляющего собой корпус различных типов текстов, отражающих определённые политические и исторические события. Изучение политической коммуникации является перспективным направлением в лингвистике. Политическая лингвистика, в русле которой выполнено исследование, сравнительно недавно оформилась в самостоятельную отрасль лингвистических исследований, что также расширяет возможности научного поиска в данной области.
Отражение политических событий одной страны в средствах массовой информации другой страны помогает проследить исторические и культурные отношения между двумя странами, а также актуальное состояние двусторонних отношений. В этой связи комплексный анализ подобного материала представляется актуальным как для политической лингвистики, так и для политологии, лингвокультурологии, международных отношений.
Объектом исследования является образ России и Украины в массовой коммуникации.
Предметом исследования является репрезентация концепта России во французских СМИ в последние годы.
Целью исследования является изучение особенностей отражения образа России и Украины в зарубежных СМИ на примере французских публицистических изданий.
В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:
1. Проанализировать вербальное проявление оценочности в репрезентации образа России и Украины во французских печатных изданиях.
2. Изучить стереотипные формулы восприятия России и Украины во Франции.
3. Изучить основные метафорические способы репрезентации образа России и Украины.
4. Проследить формирование концепта Украины и России в зарубежном общественном сознании.
Теоретические базой исследования послужили труды таких ученых, как Н.Ф. Алефиренко, Е.Е. Анисимова, Ю.Д. Апресяна, М.Н. Володиной,
С.Г. Воркачева, А.Б. Киклевича, М.А. Кипина и др.
Материалом исследования послужили статьи современных французских изданий, таких как: Le Monde, Liberation, Le Point, Paris Match, Le Figaro, Express, отобранных методом сплошной выборки.
В работе были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод дискурсивного анализа, элементы метафорического моделирования.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она носит определенный вклад в изучение массовой коммуникации и развитие политической лингвистики, а также концептологии.
Практическая ценность данной работы состоит в том, что она может послужить основой для проведения дальнейших исследований в области изучения массовой коммуникации. Результаты могут быть использованы в курсах межкультурной коммуникации, стилистики французского языка, политологии, политической лингвистики, журналистики.
Структура работы в соответствии с целями и задачами исследования состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Актуальность данного исследования обусловлена новизной материала, представляющего собой корпус различных типов текстов, отражающих определённые политические и исторические события. Изучение политической коммуникации является перспективным направлением в лингвистике. Политическая лингвистика, в русле которой выполнено исследование, сравнительно недавно оформилась в самостоятельную отрасль лингвистических исследований, что также расширяет возможности научного поиска в данной области.
Отражение политических событий одной страны в средствах массовой информации другой страны помогает проследить исторические и культурные отношения между двумя странами, а также актуальное состояние двусторонних отношений. В этой связи комплексный анализ подобного материала представляется актуальным как для политической лингвистики, так и для политологии, лингвокультурологии, международных отношений.
Объектом исследования является образ России и Украины в массовой коммуникации.
Предметом исследования является репрезентация концепта России во французских СМИ в последние годы.
Целью исследования является изучение особенностей отражения образа России и Украины в зарубежных СМИ на примере французских публицистических изданий.
В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:
1. Проанализировать вербальное проявление оценочности в репрезентации образа России и Украины во французских печатных изданиях.
2. Изучить стереотипные формулы восприятия России и Украины во Франции.
3. Изучить основные метафорические способы репрезентации образа России и Украины.
4. Проследить формирование концепта Украины и России в зарубежном общественном сознании.
Теоретические базой исследования послужили труды таких ученых, как Н.Ф. Алефиренко, Е.Е. Анисимова, Ю.Д. Апресяна, М.Н. Володиной,
С.Г. Воркачева, А.Б. Киклевича, М.А. Кипина и др.
Материалом исследования послужили статьи современных французских изданий, таких как: Le Monde, Liberation, Le Point, Paris Match, Le Figaro, Express, отобранных методом сплошной выборки.
В работе были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод дискурсивного анализа, элементы метафорического моделирования.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она носит определенный вклад в изучение массовой коммуникации и развитие политической лингвистики, а также концептологии.
Практическая ценность данной работы состоит в том, что она может послужить основой для проведения дальнейших исследований в области изучения массовой коммуникации. Результаты могут быть использованы в курсах межкультурной коммуникации, стилистики французского языка, политологии, политической лингвистики, журналистики.
Структура работы в соответствии с целями и задачами исследования состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
В результате анализа теоретического материала, посвященного изучению языка прессы и его развития, мы определились с терминологическим аппаратом, характеристиками и особенностям стереотипизации образов в лингвистике.
Был сделан вывод о том, что стереотипный образ государства складывается в результате обработки информации, которая протекает посредством определенных «фильтров» восприятия. Множественность и неоднородность «фильтров» предопределяют многообразие точек зрения, которые представляют из себя неотъемлемую черту образа.
Универсальным «фильтром», применимым ко всему объему собранных материалов, считаются этнические стереотипы. Именно их наличие на протяжении всей истории двусторонних отношений дает нам право говорить об универсальной матрице восприятия России и Украины во Франции.
В соответствии с моделью восприятия России и Украины во Франции, в тех случаях, где автор публикации усматривает следование РФ по пути западных ценностей, на страницах французской печати формируется положительный образ России. В противном случае медиаобраз России отрицательный. Особенно ярко можно наблюдать это во
внешнеполитических аспектах, где характер образа России с украинским кризисом.
В ходе исследования решаются задачи, связанные с изучением особенностей современной прессы, её характеристик, влиянием СМИ на читателя (на его мировоззрение, социальные и моральные установки), проведён анализ значимости прессы в жизни человека. Также изучены особенности протекания определённых политических событий в Украине в 2014-2017 гг., что позволяет сделать вывод о том, что проблема является актуальной в наше время. Были проанализированы статьи французских
периодических печатных изданий за период с января 2014 по май 2018 на предмет проявления оценочности в условиях Украинского кризиса. Была отмечена неоднородность взглядов и выделено несколько различных точек зрения и мнений, а также богатый фонд языковых средств для выражения оценки России в условиях актуальных политических событий.
Журналисты считают, что отношения между Россией и Украиной находятся в опасной позиции, рискуя перейти хрупкую границу и развязать войну.
При этом, действия России и различных политических деятелей объясняют личными побуждениями каждого, в частности - главы страны, В.В. Путина. Издания, анализируя его жизнь, пытаются сопоставить его жизненные позиции и ведомую им политику.
Безусловно, нельзя сказать, что французская пресса характеризуется лишь негативным отражением России. Напротив, мнения многих экспертов сходятся в верности действий России по отношению к Украине и в несправедливости санкционной политики, направленной на нашу страну.
Были отмечены наиболее типичные и встречаемые модели, посредством которых, также, проявлялась оценочность. Отдельное место занимают карикатуры, изображающие образ России и В.В. Путина в ходе освещённых политических событий.
В ходе анализа метафор была выявлена основная модель, согласно которой французские журналисты характеризуют положение Украины в ходе освещённых нами событий: страна играет роль жертвы, которая подвергается влиянию со стороны крупнейших мировых держав, в том числе и со стороны России. Некоторые сферы оказываются полностью подчинены другим странам, украинские власти неспособны взять управление в свои руки, чем активно пользуются лидеры других государств, преследуя свои цели.
оценка (уважение, восторг и т.д.) и отрицательная оценка (ирония, сарказм) чередуются во французской прессе по отношению к России и Украине, что отмечено в процентном соотношении: 40% иронии по отношению к России и 45% сочувствия по отношению к Украине у французских рассмотренных СМИ. Положительная оценка образа России дается только в 15% статей.
Сформированные метафорические образы, прежде всего, содержат коннотацию "Россия - Путин", где Путин предстает как диктатор или лидер.
Таким образом, проведенное нами исследование раскрывает национальную специфику концептов «Россия» и «Украина» во французском дискурсе, благодаря чему мы можем увидеть полезные данные о национальных особенностях интерпретации событий обеих стран. В дальнейшем представленная методология может быть использована в ходе исследования других видов интернет-дискурсов.
Был сделан вывод о том, что стереотипный образ государства складывается в результате обработки информации, которая протекает посредством определенных «фильтров» восприятия. Множественность и неоднородность «фильтров» предопределяют многообразие точек зрения, которые представляют из себя неотъемлемую черту образа.
Универсальным «фильтром», применимым ко всему объему собранных материалов, считаются этнические стереотипы. Именно их наличие на протяжении всей истории двусторонних отношений дает нам право говорить об универсальной матрице восприятия России и Украины во Франции.
В соответствии с моделью восприятия России и Украины во Франции, в тех случаях, где автор публикации усматривает следование РФ по пути западных ценностей, на страницах французской печати формируется положительный образ России. В противном случае медиаобраз России отрицательный. Особенно ярко можно наблюдать это во
внешнеполитических аспектах, где характер образа России с украинским кризисом.
В ходе исследования решаются задачи, связанные с изучением особенностей современной прессы, её характеристик, влиянием СМИ на читателя (на его мировоззрение, социальные и моральные установки), проведён анализ значимости прессы в жизни человека. Также изучены особенности протекания определённых политических событий в Украине в 2014-2017 гг., что позволяет сделать вывод о том, что проблема является актуальной в наше время. Были проанализированы статьи французских
периодических печатных изданий за период с января 2014 по май 2018 на предмет проявления оценочности в условиях Украинского кризиса. Была отмечена неоднородность взглядов и выделено несколько различных точек зрения и мнений, а также богатый фонд языковых средств для выражения оценки России в условиях актуальных политических событий.
Журналисты считают, что отношения между Россией и Украиной находятся в опасной позиции, рискуя перейти хрупкую границу и развязать войну.
При этом, действия России и различных политических деятелей объясняют личными побуждениями каждого, в частности - главы страны, В.В. Путина. Издания, анализируя его жизнь, пытаются сопоставить его жизненные позиции и ведомую им политику.
Безусловно, нельзя сказать, что французская пресса характеризуется лишь негативным отражением России. Напротив, мнения многих экспертов сходятся в верности действий России по отношению к Украине и в несправедливости санкционной политики, направленной на нашу страну.
Были отмечены наиболее типичные и встречаемые модели, посредством которых, также, проявлялась оценочность. Отдельное место занимают карикатуры, изображающие образ России и В.В. Путина в ходе освещённых политических событий.
В ходе анализа метафор была выявлена основная модель, согласно которой французские журналисты характеризуют положение Украины в ходе освещённых нами событий: страна играет роль жертвы, которая подвергается влиянию со стороны крупнейших мировых держав, в том числе и со стороны России. Некоторые сферы оказываются полностью подчинены другим странам, украинские власти неспособны взять управление в свои руки, чем активно пользуются лидеры других государств, преследуя свои цели.
оценка (уважение, восторг и т.д.) и отрицательная оценка (ирония, сарказм) чередуются во французской прессе по отношению к России и Украине, что отмечено в процентном соотношении: 40% иронии по отношению к России и 45% сочувствия по отношению к Украине у французских рассмотренных СМИ. Положительная оценка образа России дается только в 15% статей.
Сформированные метафорические образы, прежде всего, содержат коннотацию "Россия - Путин", где Путин предстает как диктатор или лидер.
Таким образом, проведенное нами исследование раскрывает национальную специфику концептов «Россия» и «Украина» во французском дискурсе, благодаря чему мы можем увидеть полезные данные о национальных особенностях интерпретации событий обеих стран. В дальнейшем представленная методология может быть использована в ходе исследования других видов интернет-дискурсов.
Подобные работы
- КОНЦЕПТ «СКУКА» И ЕГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ТЕКСТАХ РОМАНОВ И.А. ГОНЧАРОВА
Диссертация , русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2003



