Введение 3
Глава 1. Социальные процессы, влияющие на языковую ситуацию в мире..6
1.1. Языковая политика Каталонии 6
1.2. Современные социально-лингвистические процессы 16
1.3. Эргонимы полиэтнического города 26
Выводы по главе 1 31
Глава 2. Семантические особенности эргонимов 33
2.1. Анализ производящих основ эргонимов 33
2.2. Способы слово и фразообразования эргонимов 39
Выводы по главе II 47
Заключение 49
Список использованной литературы 51
Приложение 55
Испания - одна из немногих стран с ярко выраженным региональным, экономическим и социальными контрастами. К социальным различиям можно добавить многочисленные этнокультурные, лингвистические, политико-идеологические и другие институционные особенности отдельных областей.
Испания - страна очень колоритная, на ее территории проживают представители многих национальностей. Путешествуя по стране можно заметить, что в каждом регионе люди отличаются и внешностью и языком.
Слова, именуемые термином «эргонимы», изучает современная лингвистика.
Эргоним - имя собственное, относящееся к деловому объединению людей, в том числе кружка, корпорации, общества, организации, заведения, союза, предприятия.
Эргонимы находятся под влиянием факторов: быстрое создание и исчезновение, отображение культурных и социальных веяний в обществе, все они направлены на привлечение внимания людей, и конечно нацеленность на принесение дохода.
Следует отметить, что в грамматической и лексической системах языка существует некое мировидение и своя специфическая картина нашего мира. Каждое имя, которое номинатор дает своему продукту, не просто регистрируют на бумагах, но также оно вызывает какое-то особенное восприятие в обществе.
В данной работе мы рассмотрим вопрос социальных процессов, которые влияют на эргонимикон города Барселоны, такие как глобализация и глоколизация, а так же проведем анализ классификаций эргонимов.
Актуальность данного исследования заключается в необычной языковой ситуации на территории автономного сообщества Каталония. Были определены доминантные социальные процессы современной Барселоны.
Новизна работы заключается в комплексном анализе вопроса социальных процессов города Барселоны. Многие ученые проводят исследования по теме глобализации и глоколизации, и, тем не менее, данный вопрос в Испании остается мало исследованным. Был проведен комплексный анализ эргонимов города Барселоны.
Целью работы является описание социальных процессов, которые влияют на формирование эргонимикона города Барселоны и лексикосемантический анализ эргонимов.
Задачи исследования:
- выявить эргонимы города Барселоны и распределить их по языкам;
- провести анализ выявленных эргонимов;
- определить социальные процессы, влияющие на эргонимикон города Барселоны.
Методы исследования:
- метод сплошной выборки при работе с картами Google;
- метод структурного анализа собранного материала;
- метод сопоставительного анализа.
Объектом исследования являются эргонимы города Барселоны.
Предметом исследования являются социальные процессы города Барселона.
Материалом исследования послужили 158 эргонимов с центральных улиц и 150 с периферийных.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что были выявлены социальные процессы, которые формируют действующий эргонимикон города Барселоны, так же выявлены производящие основы эргонимов и определенны доминирующие языки.
Практическая значимость работы заключается в определении доминантных социальных процессов города Барселоны. Работа может быть использована для дальнейшего исследования и может оказать помощь в написании спецкурсов по схожим темам.
Структура дипломной работы состоит из введения, двух заключения, списка использованной литературы и приложения.
В данной дипломной работе нами был представлен актуальный анализ эргонимов и социальных процессов в городе Барселоне.
Эргоним - это собственное имя делового объединения людей, в том числе союза, учреждения, корпорации, предприятия, организации, общества, заведения. Термин был предложен Н.В. Подольской в 1988 году.
Проанализировав около 300 эргонимов, мы предприняли попытку разделить их на классификации, исходя из их семантических и словообразовательных различий. Так же были систематизированы все полученные данные и переведены в процентное соотношение.
В результате проведенного исследования был сделан вывод о том, что большинство эргонимов, которые нам встретились, были на каталанском, испанском и английском языках. Это можно объяснить социальными процессами, которые происходят сейчас в автономном сообществе Каталония.
В первую очередь это желание каталонцев отделиться от Испании и приобрести статус независимости, а во-вторых, этому предшествовали свои исторические события. И основываясь именно на них, многие каталонцы считают, что независимость у Каталонии была и должна быть. Всего было исследовано 111 эргонимов на каталанском языке, в процентном соотношении получилось 37%.
Большое количество эргонимов на английском языке можно объяснить глобализацией английского языка во всем мире. Он уже давно стал неотъемлемой частью практически во всех сферах жизни. Мы проанализировали 66 эргонимов на английском языке, в процентном соотношении получилось 2%.
Также были выявлены и исследованы эргонимы на итальянском - 5 эргонимов - 2%, французском - 6 эргонимов - 2%, галисийском - 2 - 2% языках.
Результаты исследования показали, что эргонимы являются неотъемлемой частью культуры народа и занимают особое место в социально-лексической сфере жизни горожан. Они отражают различные сферы жизни, например коллектив и общество.
Можно сказать, что, опираясь на данные исследования, было обнаружено больше эргонимов на каталанском языке, а это значит, что в городе Барселоне доминирует процесс глоколизации, который пришел на смену глобализации.
В наше время ономастическое пространство языка представляет собой четкую систему. Центром ее традиционно являются антропонимы и топонимы, однако с конца 20-го века внимание исследователей приковано к тем единицам, которые находились на периферии ономастики, в частности к эргонимам.
1. Аврониа В.А. Проблемы двуязычия и многоязычия / В.А. Авронина. —М:,1972.—321с.
2. Алиева КН., Алистанова Ф.Ф. Структурно-семантическая характеристика новейших эргонимов г.Махачкалы // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики; сб. научных трудов:Владиковказ. —2009. —№ 1. —С.32-33.
3. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис.— М., 1992. — 122 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов /О.С. Ахманова. М.: — 1992. — 19 с.
5. Борисов Ю.В. Дипломатия Людовика XIV / Борисов Ю.В. - М.: Международные отношения, 1991. - 87 с.
6. Батурина JI.A. Ономастические единицы как эффективное средство привлечения* внимания к тексту публикаций / Л.А. Батурина // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: Материалы П'Междунар. научн.-практ.конф—СПб.:,2004.—С.12-14.
7. Бережан С.Г. Отражение семантических системных связей лексических единиц в одноязычном (толковом) словаре / С.Г. Бережан.—М.:, 1988.—43с.
8. Гуревич Я.Г. Происхождение войны за испанской наследство и коммерческие интересы Англии. / Гуревич Я.Г. - СПб.:, 1884. - 10 с.
9. Добросклонская Т. Г. Теория и методы медиа лингвистики / Добросклонская Т. Г. - М.:, 2000. - 48 с.
10. Долгенко А. Н. Глобализмы как проблема интерлингвистики и русистики / Долгенко А. Н., Косырева М. С. // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. -
2016. № 2. - С. 105-110.
11. Долгенко А. Н., Косырева М. С. Интернационализмы и глобализмы // Этносоциум и межнациональная культура. 2016. № 6 (96). С. 120-126.
12. Долгенко А. Н. Гетеростереотипы русской лингвокультуры начала XXI века / Долгенко А. Н., Косырева М. С., Мурашко С. Ф. // Вестник МГПУ. — Этносоциум и межнациональная культура. — 2015. № 10 (88). — С. 94-97.
13. Земскова С.В. Лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимов/С.В.Земскова.М.:—1996.—11с.
14. История внешней политики Испании / [С.П. Пожарская и др. ]. - М., 2013. - 43 с.
15. Косырева М. С. Интернациональная лексика в русском языке: опыт XX века / М.С. Косырева, С.В. Рудакова, С.Ф. Мурашко, В.Р. Богословская // Вестник МГПУ. — Этносоциум и межнациональная культура. —2016. - № 7 (97). — С. 54-60.
16. Крюкова И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности / И.В. Крюкова. - В.: Знания, 2004. - 290 с.
17. Лебедев В.В. Семантические и морфологические особенности словопроизводства словесных товарных знаков / Лебедев В.В. - В.: 1979. - 167 с.
18. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов/Д.С.Лотте.М.:—1982.—65с.
19. Михайловская Н.Г. Три аспекта проблемы названий. Ономастика /Н.Г. Михайловская.М.:—1971.—11с.
20. Нещименко Г. П. Встречи этнических культур в зеркале языка в сопоставительном аспекте / Нещименко Г. П. - М.: Наука, 2002. -46 с.
21. Попова Е.А. Роль войны за испанское наследство в изменении места Франции в европейской политике / Попова Е.А. // Вестник РУДН - 2002. - № 1(2). С. - 125-130.
22. Подольская Н.В. Словарь ономастической терминологии / Подольская Н.В. - М.: Наука, 1988. - 43 с.
23. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Подольская Н.В - М.: Наука, 1978. - 144 с.
24. Романова Т.П. Основные тенденции развития современной эргонимической терминологии // Ономастика в кругу гуманитарных наук. -2005. - Е.: Урал, 2005. - С. 217-218.
25. Суперанская A.B. Собственные и нарицательные имена в лексической системе русского языка/А.В.Суперанская. М.: — 1978. —44с.
26. Солнцев В.М. Язык как системно структурное образование./В.М,Солнцев. М.: — 1971. — 52 с.
27. Трапезникова А.А. Антропоцентризм в коммерческой номинации // Гуманитарные и социальные науки. - 2009. - № 2. - С. 108-112.
28. Трапезникова А.А. К вопросу о классификации эргонимов // Мир науки, культуры, образования. - 2009. - № 2 - С. 68-70.
29. Телия В.Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке/В,Н.Телия. .М.:—1981.—100с.
30. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка/А.А.Уфимцева.. М.:—1968.—11с.
31. Шаламов В. Т. Звуковой повтор - поиск смысла (заметки о стиховой гармонии) // Семиотика и информатика.- М.: ВИНИТИ, 1976. - Вып. 7. - С. 128-152.
32. Шимкевич Н.В. Некоторые ономастические модели в русской коммерческой эргонимии // Словесность и современность - 2000. - № 2 - С. 134-141.
33. . Шимкевич Н.В. Русская коммерческая эргонимия: прагматический и лингвокультурологический аспекты / Н.В. Шимкевич // Екатеринбург, 2002. 23 с.
33. Эктор Алос и Фонт Языковая политика, конфликты и согласие / Эктор Алос и Фонт; пер. с английского Е. И. Филиппова, С. В. Соколовский. - М.: ИЭА РАН, 2016. - 169 с.
34. Lotman J. M. Uspenskij B. A. : Mito, nombre, cultura, en Semiotica de la cultura/ Lotman J. M. Uspenskij B. A. - M.: Catedra; 1979. - 120 p.