Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ КРУЖОК КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕГО ЭТАПА ОБУЧЕНИЯ

Работа №35302

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы78
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
880
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА ОСНОВЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 8
1.1. Понятие «межкультурная компетенция», ее виды 8
1.2. Основы формирования межкультурной компетенции при
обучении иностранному языку 16
1.3. Использование лингвострановедческого материала на уроках
иностранного языка 24
Выводы по 1 главе 30
Глава 2. ОПЫТНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ 32
2.1. Практическое применение способов и приемов для
формирования межкультурной компетенции учащихся 32
2.2. Формирующий этап опытно-практической работы 39
2.3. Контрольный этап опытно-практической работы по
формированию межкультурной компетенции учащихся 45
Выводы по 2 главе 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
ПРИЛОЖЕНИЯ 61


На современном этапе развития общества всю большую значимость приобретают процессы по реформированию системы образования. Проблема обучения иностранному языку в образовательных учреждениях была всегда актуальной. В последние годы формирование межкультурной компетенции обучающихся стало важным моментом в образовательном процессе. Основной целью обучения иностранным языкам по-прежнему является развитие личности, которая способна пользоваться полученными знаниями в условиях межкультурной среды.
В общеобразовательной школе должна формироваться целостная система универсальных знаний, навыков и умений, а также личная ответственность и опыт самостоятельной деятельности учащихся, которые является ключевыми компетенциями, определяющими современное качество содержания образования.
Следовательно, в государственной политике существует новое направление усовершенствования школьного образования, а именно улучшение качества образовательного процесса, формирование и развитие сотрудничества между странами, наличие процессов глобализации. Поэтому основы формирование межкультурной компетенции должны стать одним из важнейших компонентов учебного процесса.
Формирование межкультурной компетенции имеет большое значение для обучающихся на среднем этапе обучения. И для более успешной работы в этом направлении помимо школьных уроков целесообразно заниматься в лингвострановедческом кружке, что гарантирует обучение иностранному языку в практическом плане. Занятия с использованием краеведческой, страноведческой информации позволяют выработке устойчивого интереса к предмету, без чего невозможно продуктивное овладение иностранным языком. В работе кружка иностранный язык осуществляет естественную функцию - он является способом общения и получения новой информации, расширяет лингвострановедческие знания. Кружковая работа привлекает учащихся среднего этапа обучения тем, что у них появляется уникальная возможность общаться друг с другом на иностранном языке. При общении у них формируется межкультурная и развивается коммуникативная компетенция. Развитие иноязычного общения параллельно речевому поведению и присутствию определенных компетенций и определяет важность и актуальность проблемы формирования межкультурной компетенции обучающихся на среднем этапе обучения.
Таким образом, лингвострановедческий кружок - это резерв времени для полной и глубокой реализации данной проблемы.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью создания педагогических условий для формирования межкультурной компетенции учащихся в школе; разработкой ряда упражнений и заданий для развития мотивации у школьников к изучению английского языка.
Объектом исследования является процесс формирования межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения на уроках английского языка.
Предметом исследования является методика обучения английскому языку на основе лингвострановедческого материала.
Цель исследования - теоретическое обоснование и практическое применение методов и приемов работы с лингвострановедческим материалом, которые способствуют формированию межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения.
В соответствии с целью, предметом и объектом исследования были определены задачи:
1) изучить теоретическую психолого-педагогическую и методическую литературу по теме исследования;
2) подобрать соответствующий лингвострановедческий материал для использования на уроках иностранного языка;
3) определить сущность и значимость понятия межкультурной компетенции;
4) выявить основы формирования межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения во время занятий английского языка в лингвострановедческом кружке;
5) разработать комплекс упражнений, способствующих развитию умения обучающихся извлекать информацию о культуре чужой страны;
6) провести опытно-практическую работу с использованием разработанного комплекса упражнений.
Гипотеза исследования состоит в предположении, что уровень формирования межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения, значительно увеличится, если будет применяться разработанный ряд заданий и упражнений с методами и приемами во время занятий в лингвострановедческом кружке.
Новизна исследования обусловливается систематическим отбором теоретического материала, который предоставлен методистами, использованием лингвострановедческих материалов, созданием эффективных условий для реализации межкультурной коммуникации.
Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении методов и приемов для формирования межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения.
Практическая значимость исследования работы состоит в том, что выводы и рекомендации, полученные в ходе исследования, могут быть внедрены в методику подготовки учащихся в образовательном учреждении и успешно применены при создании практических занятий, направленных на повышение межкультурной компетенции, а также при составлении методических рекомендаций для учителей английского языка.
Опытно-практическая часть исследования проводилась на базе языковой школы “ISpeak” г. Альметьевск под руководством старшего преподавателя Ивановой Дарьи Петровны.
Теоретической базой исследования являются работы известных ученых И.А. Зимней, Н.Д. Гальсковой, Л.С. Выготского, В.И. Попова, Е.И. Пассова, Г.В. Миловановой, А.А. Ароновой и др.; методические разработки преподавателей английского языка А.Е. Дружинина, Г.Н.Мусс, А.К. Быкова.
Для решения данных задач и проверки гипотезы исследования были использованы следующие методы:
- критический анализ научной и методической литературы по теме исследования;
- изучение и обобщение положительного опыта преподавателей иностранного языка;
- опрос и анкетирование учащихся во время педагогической практики;
- сравнительно-сопоставительный анализ;
- описательный метод;
- диагностическая проверка по выявлению уровня формирования межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения на занятиях лингвострановедческого кружка, эффективности применения предложенных приемов и методов на уроках иностранного языка.
Структура работы и объем работы определены поставленной целью и задачами исследования. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и шести приложений.
В первой главе выявляется сущность и понятие межкультурной компетенции, а также роль лингвострановедческого материала при формировании межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения.
Вторая глава содержит описание опытно-практической части исследования по выявлению эффективности использования лингвострановедческого материала для формирования межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения.
В приложении представлены: структурированная схема компонентов межкультурной компетенции, разработанное тестирование для выявления уровня развития межкультурной компетенции обучающихся, план-конспект урока английского языка, контрольное тестирование на уровень сформированности мотивации к изучению английского языка.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В первой главе этой работы нами было рассмотрены общие положения, требуемые для восприятия данной темы и подтверждения её актуальности. Мы показали классификацию основных формулировок и положений, существующих как в научной литературе, так и в законодательстве Российской Федерации в области образования. На базе приобретенного теоретического фундамента было решено, что под формированием межкультурной компетенции учеников будем подразумевать определенный круг осмысления личностью общих и своеобразных свойств родной и чужой лингвокультуры.
В настоящее время изучение иностранного языка не только во время учебных уроков в школе, но и на дополнительных занятиях в лингвострановедческом кружке расширяет и социокультурные интересы учащихся, и осмысление, восприятие и признание ими разных компонентов чужих лингвокультур. Но, как известно, лишь межкультурное общение способствует обучающимся овладеть межкультурной компетенцией.
Нами также были выделены и описаны все составные части межкультурной компетенции, при этом следует обратить особое внимание на то, что зарубежные и отечественные исследователи по-разному рассматривают данные термины, анализируют и апробируют с разных точек зрения.
Были анализированы и методические, и психолого-педагогические основы межкультурной компетенции обучающихся средней школы. Все три направления оказывают влияние на школьника, находящемуся на среднем этапе обучения. Так как в этом возрасте ведущей деятельностью остается учеба, подростки стремятся достичь самостоятельно серьезных и весомых результатов в учебе. Желание быстрее повзрослеть и обнаружить свои лучшие качества окружающим способствует ученикам в формировании личности.
Применение лингвострановедческого подхода в кружковой работе предусматривает упражнения креативного вида, направленные на выработке условий формирования у школьников речевой интенции, которая, в свою очередь, способствует приближение их речевой деятельности к реальным обстоятельствам.
Все указанное помогает в воспитании культурной личности, предрасположенной общечеловеческим ценностям, воспринявшей в себя национально-культурные богатства родного языка и народов чужих стран, готовой к взаимопониманию, стремящейся реализовать межличностную коммуникацию.
Мы исследовали функции триединой модели - воспитательные, развивающие и образовательные задачи - с точки зрения педагогического процесса. Рассмотрели взаимоотношения педагога и обучающегося, их роль и место в процессе обучения иностранным языкам.
Познакомились с содержательным элементом школьной программы среднего этапа обучения: об огромной роли общения и мотивационного компонента в процессе межкультурной коммуникации.
С методической точки зрения исследовали социокультурный и поликультурный, сознательный (когнитивный) и компетенностный, коммуникативно-деятельностный и личностноориентированные подходы обучения.
Таким образом, выявленные нами теоретические закономерности помогают представить, каким образом сформировать у учащихся межкультурную компетенцию; как классифицировать, систематизировать полученную информацию и установить иерархию; выбрать методы и наконец, осуществить идеальную модель, сложившуюся в результате проделанной работы на практике.
Практическая часть, в свою очередь, доказала выбранные нами методы и приемы, использованные материалы психолого-педагогической исследовательской деятельности. Результатом проделанной работы было засвидетельствовано, что в ходе эксперимента уровень формирования межкультурной компетенции обучающихся среднего этапа обучения ро сравнению с предыдущим значительно увеличился.



1. Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - Икар,2009.- 448 с.
2. Алмазова, Н.И. Кросс-культурная составляющая иноязычной коммуникации: когнитивный и дидактический аспекты / Н.И. Алмазова. - СПб.: Наука, 2003. - 45 с.
3. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): автореф. дис. д-ра пед. наук /Астафурова Т.Н. - 1997. - 41 с.
4. Бабанский, Ю.К. Педагогика / Ю.К. Бабанский. - М.: Просвещение, 1983. - 608 с. - 146 с.
5. Бабайлова, А. Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку / А.Э. Бабайлова. - Саратов: Саратовский университет, 1987. -151 с.
6. Босова, Л.М. Социолингводидактические аспекты формирования межкультурной компетенции [Электронный ресурс] / Л.М. Басова - Режим доступа: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/pa2000_4/pages/39/Pap39. html
7. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников // ИЯШ. - 2002. - № 2. -С.28-32.
8. Баранов, А.Г. Языковое сознание в условиях двуязычия, многоязычия. Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание / А.Г. Баранов, Т.С. Щербина. - М.: 1991. - 121 с.
9. Беспалько, В.П. Теория учебника: дидактический аспект / В.П. Беспалько. - М.: Педагогика, 1988. - 160 с.
10. Библер, В.С. Культура. Диалог культур: опыт определения / В.С. Библер // Вопросы философии. - 1989. - № 6. - С. 31-43. 147
11. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе / И.Л. Бим. - М.: Просвещение, 1988. - 358 с.
12. Васильева, Н.Н. Межкультурная компетенция. Стратегии и техники ее достижения [Электронный ресурс] / Н.Н. Васильева. Режим доступа: http://rspu.edu.ru/university/publish/joumal/lexicography/conference/vasi lie va% 20N.ht
13. Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: 1993.
14. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Л.С. Выготский. - М.: 1991. - 480 с.
15. Гальскова, Н.Д. Цель обучения иностранным языкам в новейший период развития методики как науки / Н.Д. Гальскова, М.Г. Демина, К.М. Манукян // Иностр. языки в школе. - 2012. - № 5. - С. 2-11.
16. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие / Н.Д. Г альскова, Н.И. Г ез. - М.: Академия, 2006.
17. Гальперин, П.Л. К психологии формирования речи на иностранном языке. Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку / П.Л. Гальперин. - М.: МГУ, 1972. - 79 с.
18. Галицких, Е.О. Диалог в образовании как способ становления толерантности / О.Е. Галицкийх. - М.: Академический проект, 2004. 240 с.
19. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез и др. - М.: 1982.
20. Гиниатуллин, И.А. О некоторых проблемах системной реализации межкультурного обучения языкам. Актуальные проблемы германистики, романистики, русистики [Электронный ресурс] / И.А. Гиниатуллин // сб. науч. пр., ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т». - 2010. Режим доступа: http: // www./bitpro.ru/
21. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. - СПб.: Союз, 2001. 150
22. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования / И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. - 2003. - № 5. - С. 34-42.
23. Зимняя, И.А. Общая культура и социально-профессиональная компетентность человека / И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. - 2005.- № 11.
24. Концепция модернизации российского образовательного
пространства на период до 2010 г.: [распоряжение Правительства Российской Федерации: от 29.12.2001: №1756-р]. Официальные документы в
образовании. - 2002. - № 4. - С. 3-31.
25. Костомаров, В.Г. Методическое руководство для преподавания русского языка иностранцам / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. - 3-е издание. - М.: 1984, 165 с.
26. Кузьменкова, Ю.Б. Составление программ и подбор учебного материала к электронным курсам по английскому языку для профильной школы / Ю.Б. Кузьменкова // English - 1 Сентября, 19/2006. 152
27. Леонтьев, А.Н. Избранные психологические произведения / А.Н. Леонтьев. - М.: 1983. - 391 с. - 1 т.
28. Методика преподавания иностранного языка: общий курс [учеб. пособие] / отв. ред. А.Н. Шамов. - М.: АСТ: АСТ - Москва: Восток-Запад, 2008.
29. Мильруд, Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам / Р.П. Мильруд // ИЯШ.- 1995. - № 5. - С. 13-18.
30. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам / Р.К. Миньяр-Белоручев. - М.: Стела, 1996. - 144 с.
31. Пассов, Е.И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея / Е.И. Пассов. - М.: Глосса - Пресс, 2006.
32. Педагогика: учебник для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И. Пидкасистого. - М.: Педагогическое общество России, 2002. - 608 с.
33. Пономарева, В.Н. Новые подходы к языковому образованию / В.Н. Пономарева // ИЯШ. -1996. - № 3. - С. 85-91.
34. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 1991 - 187 с.
35. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие / А.П. Садохин. - М.: Альфа - М; ИНФРА - М, 2009. - 287 с.
36. Сергеева, Н.Н. Критерии отбора учебника иностранного языка как средства развития социокультурной компетенции учащегося / Н.Н. Сергеева, Т.М. Ежкина // Образование и наука: Уральское отделение РАО. -
2006. - Прил. №3. - С. 128-133.
37. Сысоев, П.В. Языковое поликультурное образование: что это такое? / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. - 2006. - № 4. - С. 2-14.
38. Тер-Минасова, С.Г. Языки и межкультурная коммуникация: учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2000. - 262 с.
39. Томахин Г. Д. «Реалии в языке и культуре» / Г.Д. Томахин - ИЯШ, 1997. - №5
40. Федеральный закон "Об образовании в Российской Федерации" N 273-ФЗ от 29 декабря 2012 года с изменениями 2015-2016 года Режим доступа: http: //zakon-ob-obrazovanii.ru
41. Фурманова, В.П. Организация курса страноведения в системе профессиональной подготовки учителей иностранного языка: автореф. дис. канд. пед. наук / Фурманова В.П. - М., 1984. - 16 с.
42. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) / И.И. Халеева. - М.: 1989.
43. Харламова, М.В. Методика обучения учащихся старших классов средней школы аутентичности высказываний: автореф. дис. канд. пед. наук / Харламова М.В. - Нижний Новгород, 2009.
44. Хуторской, А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций / А.В. Хуторской // Интернет- журнал "Эйдос". - 2005. - 12 декабря. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.htm дис. докт. пед. наук / Щеплова А.В. - М., РАО, 2003.
45. Щукин, А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций / А.Н. Щукин. - М.: УРАО, 2002. - 288 с.
46. Якиманская, И.С. Технология личностно-ориентированного образования / И.С. Якиманская. - М.: 2000.
47. Albert R.D. Intercultural education for multicultural societies: critical issues // Somavar J.A. Porter R.E. Intercultural communication. A reader / R.D. Albert, H.D. Triandis. - Belmont, 1994. - 452 p.
48. Kramsch C. Context and Culture in Language Teaching. - Oxford : Oxford Univ. Pr., 1994.
49. Berwick, R. 1989. Needs assessment in language programming: From theory to practice /R. Berwick // Cambridge: Cambridge University Press.
50. Canale M., Swain M. 1980.Theoretical basis of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics.
51. Common European Framework of Reference. Draft 1. - Strassbourg: Council of Europe, 1993. - 204 p. [Common European Framework 1993]
52. Fischer G. Interkulturelle Landeskunde / G. Fischer. // Deutsch ails Fremdsprache. - 1990. - № 3.
53. Handford M. Developing socio-cultural competence in the ESL classroom. Nottingham Linguistic Circular / M. Handford. - 2002. - 207 p. 161
54. Taylor J. Direct Classroom Teaching of Cultural Concepts. // Seelye,
N. (ed.) Perspectives for Teachers of Latin American Culture. - Springfield: Superintendent of Public Instruction, 1970.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ