Тема: ИЗУЧЕНИЕ КИТАЕВЕДЕНИЯ И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В КАЗАНСКОМ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Возникновение и становление китаеведения в Казанском университете 12
1.1 Предпосылки зарождения китаеведческих исследований в Казанском
университете 12
1.2 Этапы развития китаевеческих исследований в Казанском
университете 23
Глава 2. Исследование китайского языка и истории Китая в Казанском университете 38
2.1 Исследование китайского языка 38
2.2 Изучение истории Китая 43
Глава 3. Маньчжуроведение, монголоведение и тибетология в Казанском университете 50
3.0 Исследования по маньчжуроведению 50
3.1 Исследования по монголоведению 55
3.2 Исследования по тибетологии 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 66
📖 Введение
Направление и методы академических китаеведческих исследований ученых Казанского университета способствовали переосмыслению истории и культуры Китая и содействовали как установлению академических контактов с Китаем, так и развитию в последующем синологических исследований в Санкт-Петербурге.
Создание и развитие востоковедения в Казанском университете в XIX веке, учреждение кафедры монгольского языка, китайского языка и кафедры маньчжурского языка показали, что российское академическое сообщество проявляет все больший интерес к Китаю. Результаты исследований ученых
Казанского университета не только отражали уровень российских синологических исследований того времени, но и влияли на понимание и отношение к Китаю в России. Таким образом, развитие китаеведения в Казанском университете в XIX веке играло важную роль в продвижении исследований в области китаеведения в России.
Объектом исследования является китаеведение в Казанском университете в XIX в.
Предмет изучения - основные этапы, направления и результаты изучения Китая и китайского языка в Казанском университете в XIX в.
Цель данной диссертационной работы - охарактеризовать этапы формирования и развития китаеведения и изучения китайского языка в Казанском университете в XIX в., вклад преподавателей и ученых Казанского университета в изучение языка, философии, литературы, истории и социокультурного феномена Китая.
Цель работы определила необходимость решения следующих задач:
1. Изучить ключевые социокультурные условия и факторы становления китаеведения в Казанском университете в XIX в.
2.Охарактеризовать основные учебно-педагогические и научноисследовательские аспекты развития китаеведения в Казанском университете в XIX в.
3. Изучить особенности исследований китайского языка, литературы и истории Китая в Казанском университете в XIX в.
4. Провести анализ исследований ученых Казанского университета по маньчжуроведению, монголоведению и тибетологии.
5. Дать объективную оценку педагогической и исследовательской деятельности китаеведов Казанского университета.
Хронологические рамки исследования охватывают историю китаеведения Казанского университета в 30-е - 50-е гг. XIX в. В 1833 году по инициативе Н.И.Лобачевского была создана первая в Европе монгольская
кафедра в Казанском университете, кафедра китайского языка и словесности создана в Казанском университете 11 мая 1837 г. В 1844 г. возникла кафедра маньчжурского языка. Но в ноябре 1851 г. Николай I опубликовал указ “О прекращении преподавания восточных языков в Казанском Университете и о создании в Петербурге Азиатского института”. В 1855 году восточные кафедры в Казанском университете были закрыты, и большая часть преподавателей и книг переехали в Санкт-Петербург.
Источниковая база исследования. Основные источники по теме представлены в Национальной библиотеке Китая, Академии общественных наук КНР, Национальной библиотеке Республики Татарстан и Научной библиотеке им. Н. И. Лобачевского (КФУ). При написании работы были использованы материалы и переводные тексты китайских историков, как опубликованные, так и рукописные, а также источники по истории китаеведения и востоковедения. Комплекс использованных материалов можно разделить на четыре группы:
1) документы официальных органов власти;
2) делопроизводственные документы;
3) труды ученых-синологов XIX в.;
4) дневники, письма.
Первую группу источников составляют официальные документы органов власти.
«Ф^|0'^^:»(Азиатские воспоминания) и (Свод договоров
л
императора Юнчжэна) Национальной библиотеки Китая свидетельствуют о том, что подписание Кяхтинского (1727) и Нерчинского договоров способствовало торговым и культурным обменам между двумя странами. Исходя из анализа содержания договоров, русская духовная миссия имела правовую основу для приезда в Китай и изучения маньчжурского и китайского языков в Пекине. Исторические источники содержат краткий анализ роли русской духовной миссии на раннем этапе китайско-русского культурномго обмена.
Вторая группа источников включают в себя делопроизводственные документы о деятельности Казанского университета.
В «Материалах по истории факультета восточных языков», «Сборнике
-5
постановлений Министерства народного просвещения» и др. публиковались приказы и распоряжения, непосредственно касающиеся деятельности кафедр китайского, монгольского, маньчжурского языков: о назначении и
увольнении профессоров, утверждении лекторов, награждении и пр.
Таким образом, привлечение первоисточников позволило полно и подробно осветить деятельность преподавателей китайского языка и всех, кто поспособствовал становлению китаеведения Восточного факультета Казанского университета, а также привести факты о содержании учебных программ и об использовавшихся учебных пособиях, проследить судьбы некоторых выпускников, составить представление о конкретных причинах введения дополнительных лекционных курсов.
Третья группа источников представлена трудами синологов Казанского университета XIX в. Это исследования О.П. Войцеховский «Грамматика маньчжурского языка», Даниил Сивиллов «Китайская хрестоматия» . Появление данных работ ознаменовал о изучении китайсского языка и маньчжурского языка в Казанском университете в XIX века и формирование учебные пособия китаеведения в Казанском университете.
Четвертая группа источников представлена дневниками, письмами, словарями. Здесь стоит выделить опубликованные Р.М. Валеевым дневники монголоведа О.М.Ковалевского «Россия-Монголия-Китай: дневники
монголоведа О.М. Ковалевского, 1830 - 1831 гг. », А.Артемьева «Письмо из Казани “О жизни О.П. Войцеховского”». Данные труды позволили извлечь важные факты из жизни синологов Казанского университета.
Методологическая основа данного исследования представляет собой систему разнообразных современных принципов и идей -
мировоззренческих, гносеологических и логических, играющих определяющую роль в исследовании закономерностей и объективного содержания истории исторической науки, в частности изучения китаеведения в Казанском университете в XIX в.
Основополагающим методом исследования является
источниковедческий метод. Этот метод позволяет осветить формирование и развитие китаеведения в Казанском университете в тесной связи с социальной и политической обстановкой XIX в., анализировать изучение китайского языка, истории Китая, маньчжуроведения, монголоведения и тибетоведения в Казанском университете на основании исторических источников.
Следующий метод исследования - периодизация истории китаеведения в Казанском университете. В основе периодизации истории университетского китаеведения XIX в. - объективные и субъективные критерии, касающиеся формирования системы образования и науки о Китае, методов исследований и характера преподавательской и научной деятельности синологов Казанского университета и т.д. Применение данного метода связано с фиксированием хронологических рамок процесса становления феномена китаеведения в Казанском университете.
Хронологический и проблемно-хронологический методы исследования способствуют изучению Казанского университетского синологического
образования в определенной последовательности и взаимосвязанности. Этот метод изучения истории развития кафедр в Казанском университете, подготовки и издания источников, учебников и программ, преподавания китайского языка и маньчжурского языка в Казанском университете имеет важное значение не только для истории российского китаеведения, но и для оценки европейского китаеведения.
В целом различные методы, использованные в данной работе, позволили изучить формирование и развитие университетского китаеведения в Казани, общие, особенные и единичные явления и факты.
Принцип историзма, использованный в работе, позволяет рассматривать события и явления в истории китаеведения Казанского университета в последовательности и закономерной преемственной смене этапов их формирования и развития.
Метод классификации делает изучение китаеведения Казанского университета логичным.
Практическая значимость. Содержание и основные выводы диссертационного сочинения могут использование в курсах по истории Казанского университета и по истории востоковедения в Казанском университете.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Пекинская духовная миссия (1715 - 1864 гг.) являлась в истории отечественного практического, академического и университетского китаеведения одним из важнейших зарубежных центров и институтов по подготовке специалистов. Сотрудники духовной миссии сыграли важную роль в формировании комплекса информации и материалов по истории и культуре народов Китая в Казанском университете.
2. Университетское китаеведение в Казани в XIX веке формировало и развивало основные принципы и направления изучения и преподавания китайского языка. Это преподавание курсов монгольского, китайского и маньчжурского языков, переводы на русский язык классических текстов и источников, сбор и систематизация разнообразных научных сведений и материалов о народах Центральной и Восточной Азии, развенчание идеализированного образа Китая и т.д.
Э.Происходившие в Казанском университете ключевые институциональные и содержательные события и процессы свидетельствовали о формировании комплексного и многопланового характера изучения географии, языка, экономики, истории, этнографии, литературы и в целом культурного наследия народов Китая.
Структура. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованных источников и литературы.
✅ Заключение
При изучении китаеведения в Казанском университете проводились углубленные исследования как китайского языка, так и истории Китая, в чем были достигнуты отличные результаты. Благодаря созданию кафедры китайского языка была обеспечена профессиональная платформа для его изучения. На этой платформе Даниил Сивиллов выдвинул новое представление о системе грамматических правил китайского языка. С точки зрения преподавания синологи уделяли больше внимание сочетанию теории и практики. В своих методиках Д. Сивиллов, О.П. Войцеховский, В.П. Васильев использовали классические китайские книги, такие как «Четверокнижие», для перевода с китайского на русский, чтобы студенты могли лучше овладеть китайским языком. Изучение истории Китая и источниковедческое обобщение имеющихся документов в 19 веке еще не обладали достаточной теоретической глубиной и находились на эмпирическом уровнем. Большинство произведений представляли собой описания и пересказы, которые показывают уровень накопления и обобщения исторических материалов. При этом, «История Чжоу», «История Маньчжу», «Общая история Китая» и другие произведения и рукописи добавляли новый материал к преподаванию китаеведения и обеспечивали возможности для последующего изучения истории Китая.
Казанский университет стал новатором в изучении подразделов китаеведения (монголоведение, маньчжуроведение, тибетология). В истории русского китаеведения впервые были созданы кафедра монгольского языка и кафедра маньчжурского языка, и были подготовлены первые поколения академических китаеведческих кадров. Первые русские профессора маньчжурского языка О.П. Войцеховский, В.П. Васильев и другие синологи в Казанском университете изучали «Грамматику маньчжурского языка», «Монгольскую хрестоматию» и «Грамматику монгольского языка». Они добились отличных результатов в исследованиях, а также восполнили пробелы в истории китаеведения и в изучении маньчжурских, монгольских и тибетских языков и истории. С исследовательской точки зрения изучение китаеведении в Казанском университете многогранно. Научные изыскания по грамматике, религии, истории и т. д. сформировали уникальные результаты исследований Казанского университета. Религиовед
О.М.Ковалевский, изучая «Эрдэний товч», обнаружил, что тибетский буддизм является главной религиозной верой монголов. Маньчжуроведение и монголоведение в Казанском университете также имели большой прорыв в преподавании. О.П.Войцеховский, А.В.Попов написали «Учебные статьи для учащихся и начинающих учиться китайскому и маньчжурскому языку», «Монгольская литература» и другие фундаментальные учебные пособия,
также используя «Ш^ЙШ» и другие материалы для практики, которые
играют стимулирующую роль в культивировании синологических талантов. В.П.Васильев основное внимание уделил языку и религии Тибета. Особенно важны его результаты исследований в области религии - «Словарь буддийской терминологии», «Обзор буддийской литературы» и «История тибетского буддизма», так как они закладывают фундамент для изучения тибетского буддизма в России.
Китаеведение в Казанском университете просуществовало только в течение 22 лет. Тем не менее, его история свидетельствовала о возможности и необходимости открытия в российских вузах специальности ханьскоманьчжурского языка, что способствовало бы дальнейшему развитию русского китаеведения. Образовательная и академическая деятельность казанских синологов, а затем и студентов определила основные пути развития русского китаеведения, монгольских исследований, буддизма и маньчжурских исследований в XIX веке. Эти исследования стали важной частью истории мировой синологии. Они продолжили лучшие педагогические и научные традиции русских восточных синологов в XIX веке. Результаты исследований в области китаеведения и синологии Казанского университета можно охарактеризовать следующим образом: синологи Казанского университета представлены сильными востоковедами- священнослужителями — Даниил Сивиллов, О.П. Войцеховский, В.П. Васильев и др. Они приехали в Китай, чтобы с миссионерскими целями и с целями изучать китайскую культуру. Синологи Казанского университета также трудились над изучением культур малых народностей Китая - развивались такие ветви синологии как монголоведение, маньчжуроведение и тибетология. На изучение «пограничных» культур синологов подвиг
Кяхтинский договор и необходимость отражения политики России в отношении Китая. Синологи уделяют особое внимание написанию вспомогательной литературы и учебников. Например, О.М.Ковалевский написал первый монгольский словарь «Монгольско-французско-русский словарь» в истории русского китаеведения. Именно благодаря усилиям синологов российские университеты сделали важный шаг в редактировании учебников и вспомогательной литературы.
Несомненно, изучение китаеведения в Казанском университете явилось важнейшим фактором китайско-российских культурных обменов, многие его результаты стали передовыми достижениями в истории мирового китаеведения. Изучение китаеведения в Казанском университете имеет бесспорный академический характер, но в тогдашних особых исторических условиях эти исследования являлись значимым инструментом реализации Россией международной политики в отношении Китая. Изучение китаеведения в Казанском университете также заложило основы для изучения китаеведения во второй половине XIX - XX вв. а также создало предпосылки для последующего академического сотрудничества между Китаем и Россией.



