Введение 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 6
1.1 Педагогические основания формирования лексических навыков на
уроке иностранного языка в средней общеобразовательной школе 6
1.2 Анализ структуры и содержания учебных материалов по немецкому
языку в школьном учебном процессе 13
1.3 Проектирование урока немецкого языка с учетом формирования
лексических навыков 20
Выводы по Главе 1 29
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ РЕЧИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ФЕ С КОМПОНЕНТОМ «ЕДА/DAS ESSEN» 30
2.1 Методическая система формирования языковой компетенции с опорой
на идиоматические словосочетания 30
2.2 Организация и результаты педагогического эксперимента по
формированию лексических навыков 36
Выводы по Главе 2 43
Заключение 44
Список литературы 47
Приложение 1 52
Приложение 2 54
Приложение 3 57
Приложение 4
Целью обучения иностранному языку является развитие устных и письменных форм общения, поэтому владение лексикой иностранного языка в плане семантической точности, синонимического богатства, адекватности и уместности ее использования является неотъемлемой предпосылкой реализации этой цели. За курс обучения в средней школе учащиеся должны усвоить значение и формы лексических единиц и уметь их использовать в различных ситуациях устного и письменного общения, т.е. овладеть навыками лексического оформления порождаемого текста при говорении и письме и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении. Соответственно, знание лексической основы иностранного языка позволяет учащимся использовать его в общении как на уроках иностранного языка, так и во время участия во внеклассной деятельности на иностранном языке. С помощью лексических единиц изучаемого языка учащиеся имеют возможность называть окружающие предметы, конкретизировать понятия, передавать свои мысли и участвовать в межличностном и игровом общении на иностранном языке. Иноязычная лексика помогает отражать учащимся реальную и воображаемую действительность. Именно лексические навыки, формирование, развитие и совершенствование которых проходит во время обучения иностранному языку в средней школе создают прочную основу для развития речевых умений. Актуальность исследования заключается в повышенном интересе современного
педагогического сообщества к развитию продуктивных и рецептивных лексических навыков, составляющих коммуникативную компетенцию.
Внедрение устойчивых словосочетаний в систему изучения языка является дополнительным, положительным аспектом, так как лексема, входящая в состав идиоматической единицы, наиболее полно раскрывает значение или его оттенок.
Научная новизна в результатах исследования состоит в том, что:
1) дополнены научные знания о структуре лексического навыка;
2) определены научно-педагогические условия процесса формирования лексического навыка учащихся на основе фразеологических единиц.
Объектом исследования является процесс обучения немецкому языку в современной школе.
Предметом исследования выступает процесс формирования лексического навыка учащихся СОШ в процессе обучения немецкому языку.
Целью работы является теоретическое обоснование и разработка методики обучению немецкому языку на средней ступени обучения средствами немецкими идиом.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1) анализ теоретической и методической литературы по теме исследования;
2) систематизация точек зрения исследователей в области формирования лексических навыков на уроке иностранного языка в средней общеобразовательной школе;
3) выявление педагогических условий для успешного формирования лексического навыка;
4) изучение теоретических представлений о фразеологизмах;
5) разработка методической системы работы с фразеологизмами немецкого языка в преподавании;
6) подготовка и проведение педагогического эксперимента на основании разработанной методики;
7) диагностирование уровня сформированности лексической компетенции на уроке немецкого языка средствами немецкоязычных фразеологизмов.
В ходе решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: описательный метод, наблюдение, экспериментальный метод, метод сплошной выборки, методы элементарной статистики и графического отображения результатов исследования.
Теоретическая значимость результатов исследования заключается в том, что обоснована необходимость формирования лексического навыка в процессе обучения немецкому языку как необходимого условия инновационного подхода к организации образовательного процесса в школе.
В основу исследования положена гипотеза, согласно которой процесс формирования лексического навыка будет повышен, в случае, если:
1) организации предшествуют системные исследования в школе на основе компетентного и модульного подходов;
2) процесс формирования лексических навыков будет носить деятельности характер;
3) он будет строиться на основе как специальных, так и дополнительных предметных знаний.
Обучение учащихся будет осуществляться в развивающейся образовательной среде с опорой на немецкоязычные фразеологические единицы.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования материалов, а также полученных результатов эксперимента в методике преподавания немецкого языка, лингвострановедения или страноведения в качестве языковых средств с богатой лингвистической информацией, направленных на успешное формирование лексического навыка учащихся на уроках немецкого языка.
В соответствии с основной целью и поставленными задачами данная работа имеет следующую структуру: введение, две главы, заключение, список литературы и четыре приложения. В первой главе рассматриваются теоретико-методические основания формирования лексического навыка. Вторая глава описывает методику формирования лексического навыка посредством упражнений, включающих фразеологические единицы.
В рамках нашего исследования мы обосновали и разработали методику обучения немецкому языку на среднем этапе обучения посредством немецких идиом. Обучение иностранному языку способствует развитию всесторонней личности. Главной целью обучения иностранному языку в средней школе является изучение коммуникативной компетенции, неотъемлемой составляющей которой является лексический навык. В данной выпускной квалификационной работе мы определяем лексический навык, как способность вызвать из долговременной памяти слова и словосочетания и правильно употреблять в определенной речевой ситуации для решения конкретных речевых задач. Следовательно, основной задачей современного преподавателя иностранного языка является включение каждого ребенка в процесс обучения посредством создания особых ситуаций, способствующих повышению мотивации и творческой активности учащихся для успешного развития коммуникативной компетенции. Так же мы выяснили, что с помощью лексических единиц изучаемого языка учащиеся имеют возможность называть окружающие предметы, конкретизируем понятия, передавать свои мысли и участвовать в межличностном и игровом общении на иностранном языке
В нашей методике ключевую роль в формировании лексических навыков играет изучение фразеологических единиц иностранного языка в процессе обучения, поскольку в них отражаются реалии изучаемого языка. Использование в своей речи идиом приближает обучающихся к уровню знания языка носителей.
Апробация предлагаемой методики была проведена в рамках обучающего педагогического эксперимента на базе МБОУ «Гимназия №94» Московского района города Казани во время прохождения распределённой учебно-педагогической практики. В педагогическом эксперимента участвовала группа 5-го класса, в составе 16 человек, в рамках которого учащимся была предложена система специальных заданий, при решении которых они не только знакомились с устойчивыми выражениями как с особым источником межкультурной компетенции, но и отрабатывали способы употребления идиом в ситуации устного и письменного речевого общения.
На первом этапе эксперимента, диагностирующий тест показал, наиболее легкими оказались задания под номерами 1 и 2. Соответственно, с заданием 3 ввиду отсутствия запаса фразеологических единиц 8 человек совершенно не справилось, что показало низкий уровень владения идиомами. Итоги диагностирующего теста, показали низкий уровень владения коммуникативной компетенции и развития лексического навыка посредством немецких фразеологических единиц, так как успешно справились с заданиями только 20% учащихся, 30% получили оценку «хорошо» и 50% совершенно не справились с заданиями.
Результаты констатирующего этапа эксперимента показали уровень развития лексических навыков учащихся, а также необходимость дальнейшего расширения и углубления имеющихся знаний, формирования коммуникативных навыков и умений, лежащих в основе развития коммуникативной компетенции.
На формирующем этапе предлагаемая система упражнений была нацелена на формирование логических и аналитических умений, создающих базу для осознанного использования идиом немецкого языка. Формирующий этап эксперимент проводился в качестве внеклассного мероприятия по немецкому языку, с целью повысить коммуникативную компетенцию учащихся и развить лексический навык с помощью включения в речь учащихся идиоматических единиц. Учащимися был проявлен высокий интерес к предоставленным заданиям, что в результате обеспечило благоприятную и плодотворную атмосферу для усвоения фразеологических единиц.
Контрольный этап эксперимента доказал эффективность методики. 80% учащихся справились с контрольным тестом на «отлично», 15% получили отметки «хорошо» и всего лишь 5% учеников получили удовлетворительные результаты. Исходя из полученных данных отметим, что учащиеся показали высокие результаты и справившихся с заданиями на «отлично» выросло в 4 раза, что является доказательством успешного применения данных упражнений направленных на развитие лексических навыков на уроках иностранного языка. Проведенный нами педагогический эксперимент для выявления эффективности усвоения лексических навыков с помощью фразеологических единиц доказывает актуальность и практическую значимость исследования. Внедрение устойчивых словосочетаний в систему изучения языка является дополнительным, положительным аспектом, так как лексема, входящая в состав идиоматической единицы, наиболее полно раскрывает значение или его оттенок. Возможность использования материалов, а также полученных результатов эксперимента в практике преподавания немецкого языка, лингвострановедению или страноведению в качестве языковых средств с богатой лингвистической информацией, направленных на успешное формирование лексического навыка учащихся на уроках немецкого языка. Определено, что процесс формирования лексического навыка будет повышен, если он будет строиться на основе как специальных, так и дополнительных предметных знаний. Обучение учащихся будет осуществляться в развивающейся образовательной среде с применением немецкоязычных фразеологизмов.
Так же при проведении исследования была доказана гипотеза о том, что обучение учащихся будет осуществляться в развивающейся образовательной среде с опорой на немецкоязычные фразеологические единицы.
1. Александров Д.Н. Самоконтроль, самокоррекция и формирование учебно-познавательной активности учащихся. - М.: Просвещение, 1986. - 111 с.
2. Андреева Г.М., Богомолова Н.Н., Петровская JI.A. Зарубежная социальная психология XX столетия: Теоретические подходы: Учебное пособие для вузов. - М.: Аспект Пресс, 2001. - 288 с.
3. Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. - М.: Ростов-на-Дону, 1964. - 607 с.
4. Артемова В. А. Психология обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1969. - 279 с.
5. Бабинская П. К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М., Будько А.Ф., Чепик И.В. Практический курс методики преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский: Учеб. пособие. Изд. 2-е, стер. - М.: Минск, 2003. - 124 с.
6. Банкевич JI. B. Тестирование лексики иностранного языка: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1981, - 112 с.
7. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Основы фразеологии: учеб. пособие. - М.: Флинта, 2014. - 312 с.
8. Беляев Б.В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка. Пособие для преподавателей и студентов. - М.: Просвещение, 1964. - 136 с.
9. Бинович Л. Э., Гришин Н.Н. Немецко-русский фразеологический словарь. - М.: Русский язык, 1975. - 656 с.
10. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку. - М.: Просвещение, 1988. - 255 с.
11. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемные перспективы: По спец. № 2103 «Иностранного языка» - М.: Просвещение, 1988. - 254 с.
12. Бреслаев Г.М. Уровни активности учения школьников и этапы формирования личности. Формирование активности учащихся и студентов коллективе. - М.: Рига, 1985. - 167 с.
13. Вепрева, Т. Б. Лексика в обучении иностранным языкам [Электронный ресурс], 2010. - 8 с.
14. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: 1977. - 161 с.
15. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Комкнига, 2006. - 225с.
16. Вержбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Дрофа, 1996. -
45с.
17. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М.: Русский язык, 1983. - 97с.
18. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М., 1982. - 357 с.
19. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. — 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.
20. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. - М.: «Академия», 2004. - 134 с.
21. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая Школа, 1998. - 373 с.
22. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. М.: Педагогика, 1975. - 152 с.
23. Жуков В. П. Учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 1986. - 310 с.
24. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.
25. Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении. - М.: Просвещение, 1987. - 190 с.
26. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. - М.: Русский Язык, 1996. - 254 с.
27. Колкова М. К. Методика обучение иностранным языкам в СОШ. - СПб.: КАРО, 2006. - 224 с.
28. Комарова Е. В. Формирование лексических навыков в процессе обучения иностранному языку. Гуманитарные научные исследования. 2015. № 2 URL: http://human.snauka.ru/2015/02/9664
29. Климентенко А.Д., Миролюбова А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Педагогика, 1981. - 456 с.
30. Кунин. А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие. - М.: Феникс, 2005. - 488 с.
31. Кувшинов В.И. «О работе с лексикой на уроках английского языка». - ИЯШ, № 4, 2002. - 304 с.
32. Ларинова Ю.А. Фразеологический словарь современного русского языка. - М.: Аделант, 2014. - 512с.
33. Лейн К., Мальцева Д.Г., Зуев А.Н. Большой немецко -русский словарь. - М.: Дрофа, 2008. - 1194 с.
34. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М.: Политиздат, 1975. - 304 с.
35. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения - М.: Педагогика, 1983. - 318 с.
36. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. - М.: Просвещение, 1981. - 247 с.
37. Лукьянова Н. Н. Лингвистическая интерпретация текста как способ моделирования фрагмента языковой картины мира. - М.: Миф, 2000. - 152 с.
38. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Справочное пособие. — 9-е изд., стереотип. - М.: Высшая школа, 2004. - 522 с.
39. Миролюбов А.А. Лингвистика и межкультур. коммуникация - М.: СТУПЕНИ: ИНФРА-М, 2002. - 446 с.
40. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. - М.: Наука, 1977. - 284с.
41. Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1980. - 208 с.
42. Рахманов И.В. Методика обучения немецкому языку в VIII - X классах. - М.: Академия педагогических наук РСФСР, 1956. - 343 с.
43. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.
44. Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. - М.:1999. - 200 с.
45. Словарь Академик URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/logic/150
46. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. Вузов и учителей. - М.: Просвещение, 2003. - 123 с.
47. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры 3 -е издание. - М.: Академический проект, 2004. - 162 с.
48. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.:
2000. - 125с.
49. Трубицина О.И. Методика обучения иностранному языку. Учебник и практикум для академического бакалавриата. - М.: Юрайт, 2016. - 384 с.
48. Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1970. - 199 с.
50. Энциклопедический словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. - М.: Аграф, 2009. - 249с.
51. Шамов А.Н. Методика преподавания иностранных языков: общий курс. - М.: Восток-Запад, 2008. - 253 с.
52. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М.: Просвещение, 1972. - 502 с.
53. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. - М.: Просвещение, 1986. - 223 с.
54. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учебн. пособие. 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1996. - 290 с.
55. Шевцова В.А. Немецкий язык. Теория языка и методика преподавания. Минск: БГУ, 2010. - 179 с.
56. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. - М.: Сентябрь, 2000. - 112 с.
57. Coit C. Was mochten Sie wissen? Bonn: Inter Nationes, 1993. - 76 S.
58. Baldinger K. Die Semasiologie. Versuch eines Uberblicks, Berlin 1957. - 221 S.
59. Duden. Redensarten. Dudenredaktion, 2007. - 334 S.
60. Scheman H. Deutsche Idiomatik. 2011. - 1037 S.
61. Словарь Redensarten. URL: www.redensarten-index.de
62. Barbara Wotjak, Manfred Richter. Sage und schreibe. Deutsche Phraseologismen in Theorie und Praxis. Enzyklopadie Verlag Leipzig. 1988. - 149 S.
63. Regina Hessky, Stefan Ettinger. Deutsche Redewendungen. Gunte Narr Verlag Tubingen. 1997. - 327 S.