Введение 3
Глава I. Теоретический анализ лингвистического явления «стиль речи» 7
1.1 «Стиль речи» как объект лингвистического изучения 7
1.1.1 Определение понятия «стиль речи» и основные виды речи 7
1.1.2 Особенности формирования стиля речи 9
1.1.3 Языковые стили речи английского языка 10
1.2 «Речевой этикет» как объект лингвистического изучения 19
1.2.1 Понятие «иллокация» как проявление речевого акта 20
1.2.2 Исследование понятия «речевой этикет» 23
1.2.3 Особенности статусного обращения к первым лицам Великобритании 25
Выводы к главе 1 27
Глава II. Особенности речи церемониального этикета Великобритании 29
2.1 Характерные особенности устной и письменной речи британского
монарха 29
2.2 Фонетические и лексические особенности речи королевы Великобритании 42
Выводы к главе II 50
Заключение 52
Список использованной литературы
Говоря о современном литературном английском языке, в первую очередь, подразумевается Standard English - стандартный английский. Данный термин включает в себя такие понятия, как принятый образец речевого общения, литературная норма, или другими словами, можно сказать, что это набор грамматических, фонетических, и лексических правил, которым привержены носители языка в письменной и устной речи. Стандартный английский является таким видом диалекта, который не принадлежит ни к одной территории, но при этом используемый везде, где говорят и пишут по-английски; так же важно отметить, что его носители могут говорить с региональным акцентом. Стандартному английскому присущи черты межнациональной нормы, под которой подразумевается так называемый «сознательный» выбор и использование фонетических средств языка. Можно отметить, что данный выбор основан на критериях взаимной понятности, общности единого нормированного литературного языка структурного сходства. Стандартный английский принять считать образцом преподавания, как обучения иностранных учащихся, так и родного языка. Немало важно, что этот вид диалекта рассматривается, как средство, позволяющее классифицировать говорящего по территориальному признаку, и социальному положению.
В настоящее же время, национальной произносительной нормой является Received Pronunciation - стандартное произношение. Данный вид произношения зародился в середине XIV века. Считается, что в его основу легло юговосточное произношение, и то, что оно использовалось в речи английской аристократии в течение нескольких веков. Приблизительно, к началу XIX века стали применять обучение стандартному произношению в частных привилегированных школах, а это было доступно только для детей представителей высшего общества. Таким образом, данное произношение стало считаться диалектом высшего социального класса. Зачастую, стандартное произношение называют «оксфордским» английским, по причине того, что данное произношение повсеместно используется оксфордским университетом, а так же вся выпускаемая литературная продукция, в особенности словари и научная публикация другого вида, и по сей день издательство осуществляется именно на стандартизированном варианте английского языка.
Перед появлением термина «Received Pronunciation» - стандартное произношение, использовался термин «The Queen's English» - королевский анлийский. Еще в XVI - XVII веках речь Королевы и ее Двора стала считаться престижной, и служила образцом для подражания.
Свидетельством, о том, что оба термина всегда ассоциировались с лучшим вариантом английского, служат и названия созданных позднее книг и учебников о «правильности речи», которые так и называются «A Plea for the Queen's English» (1863), Генри Элфорда и «The King's English» (1906) Х. и Ф. Фаулеров.
Важно отметить, что с течением времени английский язык претерпевал изменения, что наглядно прослеживается и в эталонной речи королевы Великобритании Елизаветы II. Как известно, королева уже более полувека остается примером целостности и неизменности национальных традиций Великобритании.
Актуальностью исследования является лингвистический интерес к вопросам стиля языка, « речевого этикета», а так же особенностям церемониальной речи королевы Великобритании.
Целью данной работы является рассмотрение церемониальной речи британского монарха, а именно в ее устной и письменной форме.
В связи с поставленной целью в работе был определен ряд задач:
- исследовать понятия «стиль речи», «иллокуция», «речевой этикет»
- выявить особенности формирования стиля речи
-просмотреть стили речи английского языка
-выявить характерные особенности речевого этикета королевы Великобритании.
Объектом анализа в данной работе являются устные и письменные речи королевы Великобритании Елизаветы II.
В качестве предмета исследования рассматриваются фонетические и лексические особенности речи британского монарха.
Методы исследования включают в себя теоретический анализ научных источников по изучаемой проблематике; метод комплексного анализа для определения своеобразия речи церемониального этикета Великобритании; метод сплошной выборки практического материала
Материалом исследования являются устные и письменные речи королевы Великобритании Елизаветы II. Подбор материала осуществлялся методом сплошной выборки из англоязычных электронных источников (www.royal.uk).
Работа состоит из введения, двух глав, выводов к главам, заключения и списка использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность избранной темы, формулируются цели, задачи, определяются теоретическая и практическая значимость работы, описываются материалы и методы исследования, используемые в работе.
В первой главе исследуются основные понятия теоретического анализа связанные с речевым этикетом, а именно: «стиль речи», «иллокуция», «речевой этикет».
Во второй главе рассматриваются основные морфологические и лексические особенности устных и письменных церемониальных речей королевы Великобритании.
Таким образом, научная новизна исследования определяется более глубоким и детальным изучением путем анализа особенностей речи королевы Великобритании, церемониального этикета британского монарха.
Теоретическая значимость работы заключается в систематизации основных понятий относящихся к вопросам речевого церемониального этикета.
Практическая значимость заключается в том ,что данное исследование может послужить практическим материалом для изучающих особенности церемониального этикета.
Данная выпускная квалификационная работа прошла апробацию на Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ (5 апреля 2018 года). Работа вызвала определенный интерес, в связи с этим материалы выступления на конференции были опубликованы в виде тезисов в Сборнике трудов Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ.
И так, проведя данное исследование, мы можем заключить, что поставленная перед нами цель, выявить особенности речевого этикета королевы Великобритании Елизаветы II в устной и письменной форме, была достигнута.
Все задачи данного исследования, а именно, провести работу с научной литературой, дать определения лингвистическим терминам, проанализировать устную и письменную речь королевы Великобритании Елизаветы II, и выявить особенности устной и письменной речи королевы Великобритании Елизаветы II, были выполнены.
В выводе к I главе мы заключили, что определение понятия языковых стилей речи английского языка, давалось многими отечественными учеными, и что это понятие имеет общелингвистический, исторический и общенациональный характер.
В выводе к главе II мы заключили, что королева Великобритании Елизавета II задает тенденции языковой картины мира английского языка. И главной особенностью данных тенденций, является то, что речь правящего монарха сохраняет неотъемлемые характеристики даже с течением времени.
Таким образом, основываясь на исследовании всей работы, мы заключили, что в современном мире, английский язык является самым востребованным и наиболее часто употребляемым языком во всем мире, а так же на рынке перевода. Знание грамматики и лексики данного языка требуется для успешного его изучения и понимания. Но английский язык, как и многие другие языки, имеет большую разновидность акцентов и диалектов. На сегодняшний день, для достижения успеха в правильности произношения английского языка принято считать британское нормативное произношение. Но нами был проведен анализ другого вида акцента, так называемого, «Королевский английский». Из названия мы можем понять, что данный акцент свойственен речи королевы Великобритании Елизавете II. Причинами данного выбора послужили такие особенности, как грамматика, стилистика и лексический запас речи королевы Великобритании.
Исходя из недостаточной изученности данного феномена, мы акцентировали особенное внимание на устные и письменные речи королевы Елизаветы II. Таким образом, мы выявили особенности данных речей и провели их анализ.
1) Акишина А.А., Формановский Н.И. Русский речевой этикет. М.: Дрофа, 1978 - 186 с.
2) Арутюнова Н.Д. О новом, первом и последнем: Логический анализ языка. Язык и время. - М.:«Индрик», 1997. - 200 с.
3) Арнольд И.В., Стилистика. Современный английский язык. - Флинта- «Наука»: 2010.- 384 с.
4) Белунова Н. И. Элитарная речевая культура и ее основные особенности (на материале дружеских писем творческой интеллигенции конца XIX - первой четверти XX в.). - СПб.: 2009.- 103 с.
5) Бодалев А.А., Личность и общение. - М.: Педагогика, 1983.- 271 с.
6) Гальперин И.Р., стилистика английского языка. - М.: «Высшая школа», 1981.- 316 с.
7) Гольдин В.Е., Речь и Этикет. - М.: Просвещение, 1983.- 109 с.
8) Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.:Наука,1982.-159с.
9) Кочеткова Т. В., Языковая личность носителя элитарной языковой культуры.- Саратов, 1999.- 520 с.
10) Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное отношение. - Ростов н/Д.: Феникс, 1999.- 608 с.
11) Леонтьев А.А. Психология общения.- М.: Смысл, 1999.- 365 с.
12) Петрова Е.С., Тонкова Н.И. Современный английский язык в новинках британской литературы: лингвострановедческий комментарий и упражнения к книге Сью Таунсенд «Королева и я». - СПб.: 1999.- 100 с.
13) Романова Н.Н. Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология. - М.: Флинта, 2009. - 304 с.
14) Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. - М.: Астрель, 2003- 221 с.
15) Соковнин В. М. О природе человеческого общения (опыт философского анализа). - Фрунзе: МЕКТЕП, 1973. - 234 с.
16) Фернгем А., Хейвен П. Личность и социальное поведение./Гл. ред.
В.В. Усманов; пер. с англ. Н. Малыгина.- СПб: Питер, 2001- 368 с.
17) Формановская Н.И., Культура общения и речевой этикет, М.: ИКАР, 2005 - 250 с.
18) Чернышева М. А. Культура общения. - Л.: Знание, 1983. - 32 с.
19) Coggle, P. Do you speak Estuary? L.: Bloomsbury, 1993. - 106 p.
20) Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary. - Harper- Collins Publishers, 2003. - (on CD-ROM).
21) Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 491 p.
22) Fox K. Watching the English: The Hidden Rules of English Behavior. L.: Boston, 2008. -157 p.
23) Goodman S. «One» and the Pun: How newspapers keep the Monarchy in its place // Language and Literature. - 1997. - (on CD-ROM).
24) Jackendoff, Ray, Steven Pinker- 1976.-150 p.
25) Petrova E. S. Language Variation: «Englishes» in Fiction // Collection of Papers on Language, Cultural and Literary Issues, ELT Methodology am Psychology. - Labem, 2004. - 13-22 p.
26) Petrova E.S. Do We Speak the Same Language? 1999. - 4-8 p.
27) Rosewarne, D. Estuary English / Times Educational Supplement 19. -
London, 1984. - 3-7 p.
28) Trudgill, P. The dialects of England / P. Trudgill // Blackwell Publishers
Ltd. - Oxford, 1990. - 154 p.
29) Wales K. Royalese: the rise and fall of ‘The Queen’s English’ // English Today,1994.- 320 p.
30) Wales K. A. Dictionary of Stylistics. - Harlow, 2001. - 429 p.
31) Walsh I., T. Khimunina, N. Konon., Great Britain: customs and traditions. - St.-Petersburg: Anthology: Каро, 2005.- 222 p.
32) Wardhaugh R. An Introduction to Sociolinguistics. - Oxford UK and Cambridge USA: Blackwell, 1992. - 400 p.
Электронные ресурсы:
1) Мультитран [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.multitran.ru дата обращения 27.02.2018
2) ABBY Lingvo Live [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.lingvolive.com/ru-ru дата обращения 25.02.2018
3) A. S. Hornby. Oxford Advanced Learners Dictionary - 7th edition -2009 // Режим доступа: http://rutracker.com.kz/knigi-education/izuchenie-yazykov/152573- EN-A-S-Hornbi-Oksfordskiy-tolkoviy-slovar-angliyskogo-yazika.html дата обращения 15.05.2018
4) Longman Dictionary of English Language and Culture // [электронный ресурс]. - Режим доступа: www.ldoceonline.com/dictionary/culture дата обращения 25.02.18
5) Macmillian Dictionary [электронный ресурс] // Режим доступа: www.macmillandictionary.com дата обращения 27.02.2018
6) Oxford Dictionary [электронный ресурс] // Режим доступа: www.oxforddictionaries.com дата обращения 25.03.18
7) Royal Speeches [электронный ресурс]. - Режим доступа: www.royal.
gov.uk дата обращения: 12.02.2018