Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС АНГЛИЙСКИХ ВКРАПЛЕНИЙ ВО ФРАНКОЯЗЫЧНОМ КИНО ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ КВЕБЕКСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО КИНЕМАТОГРАФА)

Работа №33456

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы67
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
134
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 1
Глава 1. Влияние языковых контактов на вербальную составляющую художественных произведений 5
1.1. Кинематографический дискурс и кинематографический знак 5
1.2. Место англицизма в кинематографическом дискурсе 10
1.3. Языковые контакты английского и французского языка во франции и
квебеке 15
Глава 2. Прагматическое функционирование англицизмов в кинематографическом дискурсе франции и квебека 24
2.1. Сравнительный анализ тематической и морфологической отнесенности
англицизмов в рамках кинематографического дискурса франции и квебека 24
2.2. Сравнительный анализ частотности употребления англицизмов в
произведениях французского и квебекского кинематографа в диахроническом освещении 36
2.3. Сравнительный анализ прагматического функционирования англицизмов
во французском и квебекском кинематографическом дискурсе 41
Заключение 54
Библиография 


Язык, являясь живой системой, постоянно развивается и претерпевает изменения, которые, затрагивая тот или иной уровень языка, зачастую находят также отражение и в языковой системе в целом. Одним из факторов, приводящих к изменениям в языке, является интерференция языков и культур, наиболее очевидным результатом которой является насыщение языков иностранной лексикой. При этом изменения, имеющие место в естественной устной и письменной речи, неизбежно в той или иной степени отражаются и в языке художественных произведений. Альтерация семантики лингвистических форм при их переходе из системы одного языка в систему другого открывает возможности для нового применения знаков в стилистических целях, что особенно ярко проявляется в языке художественных произведений. Эта зависимость, находясь на стыке лингвопсихологии и лингвосоциологии, представляет большой интерес для исследования, результаты которого могут способствовать пониманию глубинных процессов, происходящих в языковой системе при ее развитии и обогащении.
Актуальность темы исследования заключается в изучении кинематографического дискурса с точки зрения прагматического функционирования семиотических единиц, что позволяет выявить лингвосоциальные и лингвопсихологические аспекты употребления лексических единиц, что, в свою очередь, может способствовать определению места и функции английского языка в сознании франкоговорящих жителей Франции и канадской провинции Квебек. Изучение прагматических функций иноязычных элементов также может способствовать выявлению возможных закономерностей и тенденций в их употреблении, а также установлению взаимосвязи между типом межъязыковых контактов в конкретной языковой системе и стилистическим употреблением англицизмов в этой системе.
В ходе настоящего исследования для изучения англицизмов нами был применен многоступенчатый анализ с элементами статистического анализа, создан корпус англицизмов, использованных во франкофонном кинематографическом дискурсе. Также впервые была изучена прагматика функционирования англицизмов во франкоязычном кинематографическом дискурсе и проведен сопоставительный анализ прагматического функционирования англицизмов в языке художественных произведений в двух схожих языковых ситуациях, характеризующихся определенными различиями, чем и определяется его научная новизна.
Цель исследования: проведение сопоставительного анализа прагматического функционирования речевых единиц английского происхождения во французском и квебекском кинематографическом дискурсе.
Задачи исследования:
• на материале франкоязычных фильмов Франции и провинции Квебек выявить базу речевых единиц английского происхождения, достаточную для дальнейшего анализа;
• описать особенности прагматического употребления англицизмов во франкоязычном кинематографе Франции и Квебека;
• выявить общие тенденции развития прагматически обусловленного употребления англицизмов в кинематографических произведениях Франции и Канады в диахроническом освещении;
• сравнить динамику изменения прагматического употребления англицизмов во французском и квебекском кинодискурсах.
Объектом нашего исследования стали франкоязычные кинопроизведения, выпущенные во Франции и Квебеке в период с 1946 по 2017 год, в частности их вербальная составляющая
Предметом нашего исследования стало прагматически обусловленное функционирование англицизмов во франкоязычном дискурсе французского и квебекского кинематографа.
Методы исследования: метод сопоставительного и сравнительно исторического анализа, метод корпусного анализа с элементами статистического метода.
Теоретическую основу работы составляют труды У. Эко («Отсутсвующая структура», «Vertigo. Круговорот образов, понятий, предметов»), У. Вайнрайха («Языковые контакты»), Ж. Баганы («Контактная лингвистика. Взаимодействие языков и билингвизм»), Л.П. Крысина («Иноязычные слова в современном русском языке»), А.В. Агеевой («Французские вкрапления в русской классической литературе: прагматический аспект»), А.В. Колегаевой («Особенности реализации языковых средств в кинематографическом дискурсе»), М. Ю. Лотмана («Семиотика кино и проблемы киноэстетики») и Г. Галински (H. Galinsky, “Stylistic Aspects of Linguistic Borrowing: A Stylistic and Comparative View of American Elements in Modern German, and British English”).
Материалом данного исследования послужили 50 франкоязычных фильмов, выпущенных во Франции и в канадской провинции Квебек в период с 1946 по 2017 год.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Таким образом, подводя итоги настоящего исследования, мы можем заключить, что основная цель - проведение сопоставительного анализа прагматического функционирования речевых единиц английского происхождения во французском и квебекском кинематографическом дискурсе - была достигнута, а все поставленные задачи выполнены. В частности, на материалах франкоязычных фильмов Франции и канадской провинции Квебек была выявлена база лексических единиц английского происхождения, достаточная для дальнейшего анализа, определены особенности прагматической семантики англицизмов во франкоязычном кинематографе Франции и Квебека и выявлены общие тенденции развития прагматически обусловленного употребления англицизмов в диахроническом освещении.
На основе критического анализа научной литературы были установлены основные особенности кинематографического дискурса, а также проанализирована специфика кинематографического знака. Изучены предложенные отечественными и зарубежными исследователями точки зрения на стилистические свойства и функции иноязычных единиц. Полученные выводы были экстраполированы на понятие англицизма как знака, что позволило интерпретировать англицизм как изобразительно-выразительное средство в дискурсе квебекского кинематографа.
Посредством многоступенчатого анализа были выявлены наиболее существенные характеристики функционирования англицизмов в рамках французского и квебекского кинематографических дискурсов. Были выявлены особенности их морфологической и тематической отнесенности, также обозначена динамика частотности употребления англицизмов в отдельном кинопроизведении в зависимости от года выпуска. Предложен перечень целей использования англицизмов во франкоязычном кинематографическом дискурсе:
• Номинация;
• Естественное использование заимствования;
• Передача языкового контакта.
Стилистические цели:
• Отражение социальной принадлежности персонажа;
• Создание или передача эмоционального акцента;
• Передача языкового контакта.
На основе полученных данных был проведен анализ корреляции процентного соотношения употребления англицизмов в отдельном кинематографическом произведении со стилистическими и естественными целями и годом выпуска фильма. В процессе исследования мы неоднократно указывали на факты, позволяющие утверждать связь между естественным языком и языком кинематографического произведения, на основе этих фактов нами также было выдвинуто предположение, что изменение прагматики использования англицизмов соотносится с изменением положения англицизмов в системе естественного языка. На основе полученных данных мы также выдвинули предположение, что уровень интенсивности межъязыковых контактов английского и французского, результирующий в интерференции английского языка, оказывает влияние на прагматику употребления англицизмов, повышая частотность их использования со стилистическими целями.
В целом мы считаем, что изучение прагматической функции иноязычных вкраплений в языке художественных произведений, и в кинематографическом дискурсе в частности, представляет большой научный интерес и имеет множество перспектив: в данной работе, в силу многоаспектности ее материала, не были в полной мере охвачены особенности влияния личности автора, художественного замысла и жанра фильма на стилистическое употребление англицизмов. Также мы лишь положили начало исследованию влияния интенсивности языковых контактов на стилистическое употребление иноязычных единиц в художественных текстах. Дальнейшее изучение сложных взаимоотношений естественного и искусственного языков, а также влияния языковой реальности на семантику знака художественного произведения в условиях кинематографического дискурса - задача будущих исследований.



1. Агеева, А. В. Типология иноязычных вкраплений в русских текстах /А. В. Агеева // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. - 2014. - №1. - С. 153-162.
2. Агеева, А.В. Французские вкрапления в русской классической литературе: прагматический аспект / А.В. Агеева // Филология и культура. - 2013 №4(34). - С. 7-12.
3. Багана, Ж. Языковая интерференция в условиях франкоконголезского билингвизма: Дисс. ... д-ра филологических наук. - Саратов, 2004.
4. Бертагаев Т.А. Билингвизм и его разновидности в системе употребления / Т.А. Бертагаев // Проблемы двуязычия и многоязычия. - М.: Наука, 1972. - С. 82 - 85.
5. Большакова Т. И. Отбор и использование иноязычных вкраплений в романе М. Осоргина «Сивцев Вражек» / Т. И. Большакова, Ю. Т. Правда // Вестник ВГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 2 - С. 100-103.
6. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования / У. Вайнрайх; пер.с англ. Ю.А. Жлуктенко. - Киев: Вища школа, 1979. - 264 с.
7. Жлуктенко Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия / Ю.А. Жлуктенко. - Киев: Вища школа, 1974. - 176 с.
8. Китанина Э.А. Прагматика иноязычного слова в русском языке: монография. - Ростов-на-Дону, 2005. - С.112 - 118.
9. Колегаева, А.В. Особенности реализации языковых средств в кинематографическом дискурсе / А. В. Колегаева, О. Берендеева // Вестник КемГУ. Сер. «Филология». - 2008. - №2 - С. 144-146.
10. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке / Л. П. Крысин. - М.: Наука, 1968. - 208 с.
11. Леонтьев А. А. Иноязычные вкрапления в русскую речь / А. А. Леонтьев // Вопросы культуры речи. - М., 1966. - Вып. 8. - C. 60-68.
12. Листрова Ю.Т. Иноязычные слова и выражения в произведениях Пушкина // Русская речь, 1976. - № 3. - С. 28-33
13. Листрова-Правда Ю. Т. Отбор и употребление иноязычных вкраплений в русской литературной речи XIX века / Ю. Т. Листрова-Правда. - Воронеж.: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1986. - 143 с.
14. Листрова-Правда Ю.Т. Иноязычные вкрапления-библеизмы в русской литературной речи XIX - XX вв. / Ю.Т. Листрова-Правда // Вестник ВГУ. - 2001. - №1. - С. 119-138
15. Лотман М. Ю. Семиотика кино и проблемы киноэстетики / М. Ю. Лотман - Таллин.: Ээсти Раамат, 1973. - 92 с.
16. Михайлов М.М. Двуязычие и взаимовлияние языков / М.М. Михайлов // Проблемы двуязычия и многоязычия. - М.: Наука, 1972. - С. 197-203.
17. Нерознак В.П. Лингвистическая контактология и языковая интерференция / В.П. Нерознак, В.М. Панькин // Проблемы лингвистической контактологии. - М.: Наука, 1999. - С. 10-23.
18. Правда Ю. Т. Иноязычные вкрапления в русской литературной речи XIX в. : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Ю. Т. Правда. - М., 1983. - 32 с.)
19. Соссюр. Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. - Екатеринбург.: Издательство Уральского университета, 1999. - 432 с.
20. Хауген Э. Языковой контакт / Э.Хауген // Новое в лингвистике. - М.: 1972. - № 6. - С. 61-70.
21. Чернец Л.В. Иноязычная речь в художественном произведении // Русская словесность. - 2004. - №7. - С. 6-12.
22. Щерба Л.В. Избранные труды по языкознанию и фонетике / Л.В. Щерба. - Т.1. - Л.; Изд-во ЛГУ, 1958. - 182 с.
23. Эко У. Vertigo. Круговорот образов, понятий, предметов / У. Эко. пер. с итал. А. А. Сабашникова . - М.: СЛОВО/SLOVO, 2009. - 405 с.
24. Эко, У. Отсутствующая структура / У. Эко; пер. с итал. В. Резник, А. Погоняйло. - Санкт-Петербург.: Симпозиум, 2006. - 530 с.
25. Chiara Molinari. Anglais et fran5ais au Quebec : d’une relation conflictuelle a une interaction pacifique? / C. Molinari [ Электронный ресурс] // Режим доступа : https://www.cairn.info/revue-ela-2008-1-page-93.htm, дата обращения 08.03.2019.
26. Galinsky, H. «Stylistic aspects of linguistic borrowing. A stylistic view of American elements in modern German / - Heidelberg: Winter, 1967. - p. 3572.
27. Emily Felker. L’ANGLAIS ET LE FRANQAIS: UNE RELATION D’AMOUR-HAINE / E. Felker [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://eucenterillinois-language.blogspot.ru/2012/06/langlais-et-le-francais-une- relation.html, дата обращения 09.04.2019.
28. Jean-Fran5ois Lepage, Jean-Pierre Corbeil. L’evolution du bilinguisme fran5ais-anglais au Canada de 1961 a 2011 / J.-F. Lepage, J.-P. Corbeil [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.statcan.gc.ca/pub/75-006- x/2013001/article/11795-fra.htm, дата обращения 10.04.2019.
29. L’ office national du film du Canada [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.onf.ca/, дата обращения 11.05.2019.
30. Le franglais dans le cinema quebecois contemporain. L’influence de l’anglais sur le fran5ais canadien [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:724297/FULLTEXT01.pdf, дата обращения 10.04.2019.
31. Le Quebec et la France [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.international.gouv.qc.ca/fr/paris/relation-qc-france/culture, дата обращения 11.04.2019.
32. Les valeurs stylistiques des anglicismes dans la presse feminine [Электронный ресурс] / Режим доступа: file:///C:/Users/art/Downloads/431- 733-1-SM%20(1).pdf, дата обращения 10.04.2019.
33. Life and death of the MidAtlantic accent, Lee wallender [Электронный
ресурс] / Режим доступа:
http://www.invisiblethemepark.com/2013/01/midatlantic-accent/, дата
обращения 16.05.2019.
34. L'implantation du fran5ais au Canada [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/HISTfrQC_s1_Nlle- France.htm, дата обращения 11.04.2019.
35. Quelques points d’histoire [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://ca.ambafrance.org/Quelques-points-d-histoire, дата обращения
10.04.2019.
36. Un nouveau sommet pour le bilinguisme fran5ais-anglais [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www12.statcan.gc.ca/census- recensement/2016/as-sa/98-200-x/2016009/98-200-x2016009-fra.cfm, дата обращения 10.04.2019.
Список иллюстративного материала
37. A bout de souffle, Jean-Luc Godard, 1960, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0053472/, дата
обращения 09.04.2019.
38. A Tout Prendre , 1963, Claude Jutra [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.filmsquebec.com/films/a-tout-prendre-claude-jutra/, дата обращения 13.04.2019.
39. Banlieue 13, Pierre Morel, 2004, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0414852/?ref_=ttls_li_tt, дата обращения
11.04.2019.
40. Being at Home with Claude, Jean Beaudin, 1992, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0103787/, дата
обращения 16.04.2019.
41. C.R.A.Z.Y., Jean-Marc Vallee, 2005 [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0401085/, дата обращения 12.04.2019.
42. Cleo de 5 а 7, Agnes Varda, 1962, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0055852/, дата обращения
16.04.2019.
43. Irreversible, Gaspar Noe, 2002, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0290673/, дата обращения 19.04.2019.
44. J'ai tue ma mere, Xavier Dolan, 2009, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt1424797/, дата обращения
11.04.2019.
45. Jeune et jolie, Fran5ois Ozon, 2013, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt2752200/, дата обращения
19.04.2019.
46. Juste la fin du monde, Xavier Dolan, 2014, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt4645368/, дата
обращения 07.04.2019.
47. La famille Belier, Eric Lartigau, 2014, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt3547740/, дата обращения
08.04.2019.
48. La haine, Mathieu Kassovitz, 1995, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0113247/, дата обращения
09.04.2019.
49. La mome, Olivier Dahan, 2007, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0450188/, дата обращения 11.04.2019.
50. La petite Aurore, l'enfant martyre 1952[Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=Q2e5RejWVDg, дата обращения
15.04.2019.
51. La turbulence des fluides, Manon Briand, 2002, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0292720/, дата
обращения 19.04.2019.
52. La vie heureuse de Leopold Z, Gilles Carle, 1965 [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.onf.ca/film/vie_heureuse_de_leopold_z/, дата обращения 17.04.2019.
53. L'aigle a deux tetes, Jean Cocteau, 1948, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0039135/, дата обращения
19.04.2019.
54. L'ami de mon amie, Eric Rohmer, 1987, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0092550/, дата обращения
11.04.2019.
55. Laurence Anyways, Xavier Dolan, 2012, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt1650048/, дата обращения
15.04.2019.
56. Le declin de l'empire americain, Denys Arcand, 1986, IMDb
[Электронный ресурс] / Режим доступа:
https://www.imdb.com/title/tt0090985/, дата обращения 10.04.2018.
57. Le diable au corps, Claude Autant-Lara, 1947, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0038476/, дата
обращения 14.04.2019.
58. Le genou de Claire, Eric Rohmer, 1970, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0065772/, дата обращения
13.05.2019.
59. Le Grand Blond avec une chaussure noire, Yves Robert, 1972, IMDb
[Электронный ресурс] / Режим доступа:
https://www.imdb.com/title/tt0068655/, дата обращения 10.05.2019.
60. Le grand Rock, Raymond Garceau, 1969 [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.onf.ca/film/grand_rock/, дата обращения
19.05.2019.
61. Le gros Bill, 1949, Jean-Yves Bigras, Rene Delacroix, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www12.statcan.gc.ca/census- recensement/2016/as-sa/98-200-x/2016009/98-200-x2016009-fra.cfm, дата обращения 11.05.2019.
62. Le Jouet, Francis Veber, 1976, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0074720/, дата обращения 18.08.2019.
63. Les amours imaginaires, Xavier Dolan, 2010, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt1600524/, дата
обращения 11.04.2019.
64. Les beaux souvenirs, Francis Mankiewicz, 1981 [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.onf.ca/film/beaux_souvenirs/, дата обращения
10.04.2019.
65. Les Boys II, Louis Saia, 1998, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0186895/, дата обращения 10.04.2019.
66. Les Bmles, 1959, Bernard Devlin [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.onf.ca/film/brules/, дата обращения 11.04.2019.
67. Les Choristes, Christophe Barratier, 2004, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0372824/, дата
обращения 11.04.2019.
68. Les comperes, Francis Veber, 1983, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0085354/, дата обращения
11.04.2019.
69. Les ordres, Michel Brault , 1970 [Электронный ресурс] / Режим
доступа: https://www.filmsquebec.com/films/ordres-michel-brault/, дата
обращения 10.04.2019.
70. Les Visiteurs, Jean-Marie Poire, 1993, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0108500/, дата обращения
11.04.2019.
71. Lolo, Julie Delpy, 2015, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt4085944/, дата обращения 10.04.2019.
72. Maelstrom, Denis Villeneuve, 2000, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0220627/, дата обращения
11.04.2019.
73. Mommy, Xavier Dolan, 2014, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt3612616/, дата обращения 14.04.2019.
74. Mon oncle Antoine, Claude Jutra, 1981, [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.onf.ca/film/mon_oncle_antoine/, дата обращения
10.04.2019.
75. Olivia, Jacqueline Audry, 1951, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0042803/, дата обращения 11.05.2019.
76. On est loin du soleil, Jacques Leduc, 1970 [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.onf.ca/film/on_est_loin_du_soleil/, дата
обращения 11.06.2019.
77. On ne choisit pas sa famille, Christian Clavier, 2011, IMDb
[Электронный ресурс] / Режим доступа:
https://www.imdb.com/title/tt1726889/, дата обращения 11.05.2019.
78. Oscar , Edouard Molinaro, 1967, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0062083/, дата обращения 13.04.2019.
79. Pour la suite du monde, 1963, Michel Brault, Marcel Carriere, Pierre
Perrault [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.film-
documentaire.fr/4DACTION/w_fiche_film/4325, дата обращения 15.04.2019.
80. Seraphin, 1950 [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=67wTSNAIYAw, дата обращения
12.04.2019.
81. Taxi, Gerard Pires, 1998, IMDb [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0152930/, дата обращения 17.08.2019.
82. Tom a la ferme, Xavier Dolan, 2013, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt1650048/, дата обращения
18.04.2019.
83. Un crabe dans la tete, Andre Turpin, 2001, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0284214/, дата
обращения 11.05.2018.
84. Un plan parfait, Pascal Chaumeil, 2012, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt1986843/, дата обращения
12.05.2019.
85. Un homme a la hauteur, Laurent Tirard, 2016, IMDb [Электронный
ресурс] / Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt4699388/, дата
обращения 08.04.2019.
86. Une parisienne, Michel Boisrond, 1957, IMDb [Электронный ресурс] /
Режим доступа: https://www.imdb.com/title/tt0051133/, дата обращения
13.05.2019.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ