Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОБЛЕМЫ ВЫХОДА ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЗ СОСТАВА ЕВРОСОЮЗА (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ ПО БРЕКСИТУ)

Работа №33331

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы68
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
401
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 1
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ МАРКЕРОВ АКТУАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНЫХ ТАКТИК В РЕЧАХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ 7
1.1. Особенности современной политической коммуникации 7
1.2. Понятие и типология коммуникативных тактик в политической
коммуникации 14
1.3. Специфика языковой актуализации коммуникативных тактик в речах
политических деятелей 18
1.4. Понятийно - терминологический аппарат исследования 20
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ МАРКЕРОВ АКТУАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНЫХ ТАКТИК В РЕЧАХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ ПО BREXIT) 23
2.1. Анализ лексических, синтаксических и стилистических средств
речевой манипуляции на основе речей британских политиков, выступающих за Брексит 23
2.2. Анализ лексических, синтаксических и стилистических средств речевой манипуляции на основе речей политиков, выступающих против Брексита 47
2.3. Частотность использования лексических и грамматических способов
речевой манипуляции 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 66



В современном мире политическая коммуникация приобрела весомое значение и влияние на жизнь огромного количества людей. Главная цель политического дискурса заключается в том, чтобы внушить адресатам - гражданам сообщества - необходимость «политически правильных» действий или оценок. Иначе говоря, убедить и пробудить в адресате намерения к тому или иному действию (голосование, принятие того или иного решения, выгодного конкретной политической силе и т.д.). Произошедшая в ХХ веке смена научной парадигмы в области лингвистики привела к становлению множества похожих между собой, смежных наук, таких как: социолингвистика, коммуникативная лингвистика, психолингвистика, лингвокультурология, политическая лингвистика и пр.
Все новые подходы к изучению языка дарят научному сообществу множество талантливых исследователей, имена которых известны не только в своей отдельной стране, но и всему миру. Так, вопросами становления медиалингвистики за рубежом занимались ученые Теун ван Дейк, Монтгомери, Хариссон С. в России же исследованиями в этой области занимаются ученые Терминасова, Добросклонская Т.Г., Чикилева Т.С., Трескова С.И., Кожемякин Н.Е. Мельник Г.С. Менджерицкая Е.О. и др.
Однако при множестве неразрешенных вопросов в медиалинвистике, эта наука вобрала в себя самое лучшее от ее предшественников, начиная от общей сферы для изучения, заканчивая понятийным аппаратом и методологией. Итак, главным объектом изучения медиалингвистики является процесс коммуникации, способы, при помощи которых этот процесс осуществляется и язык, в всех его проявлениях, с помощью которого реализуется процесс коммуникации и достигаются главные цели и задачи коммуникативного акта.
Достижение указанных целей политической коммуникации осуществляется через ряд специальных коммуникативных стратегий и тактик, которые актуализируются, прежде всего, через слово - языковой компонент. Изучение языкового аспекта политической коммуникации, в частности - публичных выступлений политиков, является важным направлением лингвистики. Однако политическая сфера с каждым днем пополняется все новыми реалиями и развивается, что делает ее изучение всегда актуальным. Каждый новый политический факт или событие привносит новый материал для изучения.
Одной из наиболее значительных, регулярно освещаемых тем в СМИ является политика, как внутренняя, так внешняя, и события, которые разворачиваются на мировой арене. Процесс выхода Великобритании из состава Евросоюза (Брексит) получил огласку едва ли не в каждой стране мира, на каждом из каналов средств коммуникации: ТВ, радио, интернет, печатные издания. Однако в рамках данной работы интерес заключается в том, каким именно образом был освящен этот процесс, эмоциональная окраска статей, средства, приемы, лексические единицы, которыми пользовались политические деятели, а также, преследуемые ими цели.
Вопросами изучения коммуникативных стратегий и тактик и их реализации в политической коммуникации занимались такие исследователи, как С. А. Виноградова, Е. Р. Левенкова, О. Н. Паршина, Е. В. Переверзев, Е. В. Рублева, И. А. Стернин, Ю. Ю. Суханов, Е. И. Шейгал и другие. Однако дискурс Brexit и особенности языковой репрезентации коммуникативных стратегий и тактик в его контексте на сегодня остается недостаточно изученным. Это вступает в противоречие с широкими возможностями и перспективами изучения этого феномена политической коммуникации современной Великобритании.
Таким образом, актуальность данной темы обусловлена несколькими факторами:
1. Процесс выхода Великобритании из состава Европейского Союза по праву можно считать событием мирового исторического характера и масштаба.
2. Активное использование уже существующих коммуникативных стратегий и появление новых, в связи с чем их изучение даст новый виток в развитии медиалингвистики.
3. Комплексный подход к изучению лингвистического аспекта выбранной темы на трех уровнях языка: лексическом, грамматическом и стилистическом.
Объект дипломной работы - языковые маркеры актуализации коммуникативных тактик, тогда как предмет исследования - языковая актуализация коммуникативных тактик в речах политических деятелей на материале выступлений по Brexit.
Цель исследования - рассмотреть особенности языковых маркеров актуализации коммуникативных тактик в речах политических деятелей на материале выступлений по Brexit.
Согласно установленной цели данного исследования были поставлены следующие задачи:
1) изучить особенности современной политической коммуникации;
2) рассмотреть понятие и типологию коммуникативных тактик в политической коммуникации;
3) исследовать специфику языковой актуализации коммуникативных тактик в речах политических деятелей;
4) выделить и проанализировать лексико-семантические, стилистические и синтаксические маркеры актуализации коммуникативных тактик в речах политических деятелей.
Материалом исследования послужили речи поолитических деятелей, а именно Терезы Мэй, Дэвида Лидингтона, Джейкоба Рис - Могга, Дональда Туска и Тони Блэра. Общее количество использованных примеров - 103.
При работе с материалом использовались дискурсивный, коммуникативно - прагматический, риторический методы; коммуникативный и лингвистический анализ, дистрибутивный анализ, описательный и сопоставительный методы, метод компонентного анализа, контекстуальный метод.
Теоретическое значение исследования заключается в том, что оно является вкладом в дальнейшее развитие изучения вопроса языковых маркеров актуализации коммуникативных тактик в речах политических деятелей, а также расширяет корпус исследований на тему дискурса Brexit в британском политическом дискурсе.
Практическое значение исследования заключается в возможности использования его результатов на семинарских занятиях по лингвистике, стилистике и лексикологии, в ходе преподавания практики английской письменной и устной речи, а также в качестве материала для написания студенческих и научных работ.
Степень достоверности и научная апробация работы. Основные положения дипломной работы были представлены в форме доклада на ежегодной студенческой конференции 11 апреля 2019 года, г. Казань, где работа была рекомендована на публикацию в сборнике студенческих работ. Также, основные положения были опубликованы в журнале Terra Linguae, выпуск 5 (2019 год). Кроме того, работа находится на стадии публикации в журнале, рецензируемом ВАК РФ.
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, двух разделов (теоретического и практического), заключения, а также списка литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе исследования были изучены особенности политической коммуникации, главная цель которой заключается в том, чтобы внушить адресатам - гражданам сообщества - необходимость «политически правильных» действий или оценок. Политические деятели ориентированы на то, чтобы при помощи инструментов речевой манипуляции добиться желаемого результата.
Для достижения данной цели в политической коммуникации используются коммуникативные стратегии и тактики. В ходе исследования были рассмотрены различные классификации стратегий и тактик политического дискурса. В частности, были выделены конкретные стратегии: создание имиджа политика, удержание власти, убеждение, дискредитация оппонента и т.д., каждая из которых располагает рядом тактик.
Коммуникативные стратегии и тактики реализуются в тексте политического выступления через языковые маркеры, которые могут принадлежать к разным языковым уровням - это могут быть как средства фонетики и экстралингвистические компоненты, так и лексика, грамматика, синтаксис и стилистические средства.
Во второй главе исследования нами были проанализированы посвященные тематике Брексита политические выступления Д. Лидингтона, Т. Мэй, Д. Рис - Могга, Д. Туска и Т.Блэра. Исследование позволило выявить языковые маркеры коммуникативных тактик среди лексических, стилистических и синтаксических средств.
Нами был сделан вывод, что на лексическом уровне политики чаще всего используют глаголы, прилагательные превосходной степени, эвфемизмы, личные местоимения, лексические повторы, антонимы и синонимы для реализации различных коммуникативных тактик. Стилистика политических выступлений содержит фразеологизмы, метафоры, цитирование, а также специальную терминологию как средства воздействия на адресата выступления. Синтаксические средства включают простые и сложные предложения, которые выполняют разные роли и актуализируют различные тактики. Кроме того, на синтаксическом уровне политики часто используют номинативные предложения, риторические вопросы, перечисления и речевые повторы.
При помощи указанных языковых маркеров политики актуализируют целый ряд коммуникативных тактик, при этом отмечена разница в коммуникативном стиле политиков. Если речь Д. Туска и Т. Блэра обладает более агрессивным и обличающим стилем речи, чаще обращается к тактикам дискредитации и критики, то такие политики как Т. Мэй, Д. Лидингтон, Д. Рис - Могг избегают таких стратегий и реализует тактики солидаризации и объяснения, стремятся уважать, в том числе, и мнение своих политических оппонентов.
Также, во второй главе мы показали на диаграммах количество использования лексических и стилистических способов речевой манипуляции, тогда как они, в свою очередь, выполняют определённые функции. В пункте 2.6 мы разделили политиков на две группы, первая - положительное отношение к Брекситу, вторая - отрицательное.
Таким образом, мы установили, что идеологическая функция в группе 1 была использована 44 раза, а во второй группе - 17 раз; манипулятивная функция употреблялась в первой группе 32 раза, в группе 2 - 35 раз. Данная информация, позволяет нам сделать вывод, что в зависимости от желаемых результатов политического деятеля, он прибегает к разным функциям своей речи. Мы отметили, что манипулитивная функция больше характерна для оппозиции, тогда как идеологическая функция характеризуется желанием политика объединить себя с народом, показать все единство страны.



1. Amur J. Full transcript: Theresa May’s speech on Brexit / J.Amur - URL: https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2017/01/17/full-
transcript-theresa-mays-speech-on-
brexit/?amp;utm term=.cd06db0015fa&noredirect=on&utm term=.fa8099154aac (дата обращения 12.02.2019)
2. Blair T. They will say Leaving is inevitable. It isn't / T.Blair - URL: https://www.telegraph.co.uk/news/2017/02/17/will-say-leaving-inevitable-isnt- tony-blairs-brexit-speech-full/
3. BrexitCental: READ: Full text of Jacob Rees-Mogg’s Brexit speech / Brexit
Central - URL: https://brexitcentral.com/read-full-text-iacob-rees-mogg-brexit- speech/ (дата обращения 7.03.2019)
4. Tusk D. It's hard Brexit or no Brexit at all / D. Tusk - URL: https://www.theguardian.com/politics/2016/oct/13/its-hard-brexit-or-no-brexit-at- all-says-eu-council-president (дата обращения 25.03.2019)
5. Williams J. Brexit law ‘will strengthen devolution’, claims UK minister / J.Williams - URL: https://www.bbc.com/news/uk-wales-politics- 43192574 (дата обращения 15.02.2019)
6. Арутюнова Н. Д. Дискурс/ Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990, - С. 136-137
7. Будаев, Э.В. Метафора в политическом интердискурсе / Э.В. Будаев,
А.П. Чудинов, Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2006. - С. 13 - 19
8. Виноградова М.Д., Первин И.Б. Коллективная познавательная деятельность и воспитание школьников / И.Б. Первин, М.Д. Виноградова - М.: Просвещение. 1997. - С. 178
9. Виноградова С. А. Инструменты речевой манипуляции в политическом / С. А. Виноградова. - 2007, - С.20
10. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // В. З. Демьяненков - ВЯ - 1994, № 4. - С. 17-33.
11. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / О. С. Иссерс. - Екатеринбург, 1999. - С. 25
12. Карасик В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса /В. И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - С. 37-44.
13. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи / Л.П. Крысин // Русистика. - 1994 - № 1 - 2. - С. 28 - 49
14. Левенкова Е. Р. Англоязычный политический дискурс: учебное пособие по спецкурсу / Е. Р. Левенкова. - Самара: ПГСГА, 2011. - С. 112.
15. Линь Е. Прагматические функции неологизмов в современных СМИ. / Е Линь // Вестник ТГУ т.20, вып.11(151), 2015 - С. - 195.
16. Лурия А. Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. - М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1998. - С. 336.
17. Машанова К. В. Языковые средства воздействия в публицистических текстах бизнес-тематики (на материале английского языка): дисс... канд. филол. наук / К. В. Машанова. - М., 2015. - С. 102
18. Миронова П. О. Коммуникативная стратегия редукционизма в политическом дискурсе / П. О. Миронова // Язык. Человек. Картина мира. -
Ч.1. - Омск: ОмГУ, 2000. - С. 163-165.
19. Паршин П. Б. Речевое воздействие: основные сферы и
разновидности / П. Б. Паршин // Рекламный текст. Семиотика и лингвистика. - М.: Изд. дом Гребенникова, 2000. - С. 55-73.
20. Паршина О. Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России: автореф. дис ... д-ра филол. наук /
О. Н. Паршина. - Саратов, 2005. - С. 48.
21. Переверзев Е. В. Политический дискурс: многопараметральная модель / Е. В. Переверзев, Е. А. Кожемякин // Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. - Белгород, 2008. - № 2. - С. 76-83.
22. Петрова Н.Е. Язык современных СМИ / Н.Е.Петрова - М.: Флинта: Наука, 2011. - С. 92
23. Рублева Е. В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии: автореф. канд. филол. наук / Е. В. Рублева. - М., 2006. - С. 24.
24. Сковородников А. П. О необходимости разграничения понятий «риторический прием», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии /
А. П. Сковородников // Риторика и Лингвистика: сб. статей. - Смоленск: СГПУ, 2004. - Вып. 5. - С. 5-11.
25. Стернин И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. - Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2001. - С. - 252.
26. Суханов Ю. Ю. Политический дискурс как объект лингвистического анализа / Ю. Ю. Суханов - Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. - 2018. - Ч. 9, N 1. - С. 200-212.
27. Чикилева Л. С. Английский язык для публичных выступлений. English for Public Speaking / Л.С. Чикелева - 2-е изд. М.: Юрайт, 2016. - С. 23 - 43
28. Чикилева Л. С. Когнитивно-прагматические и композиционно - стилистические особенности публичной речи / Л.С.Чикилева - Москва, 2005. - С.35-60
29. Чикилева Л. С. Роль вербальных и невербальных средств в создании имиджа / Л.С. Чикилева - Российский гуманитарный журнал, 2016. Т. 5. №2. C. 220-232.
30. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: монография / Е. И. Шейгал. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 368


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ