Эргонимы центральных и периферийных улиц Гранады
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические основы изучения эргономии в городском пространстве 6
1.1.1 Лингвистический ландшафт как часть городской топонимии 6
1.1.2 Социальные процессы, формирующие лингвистический
ландшафт 9
1.2 Значение эргонима в научных исследованиях 12
1.2.1. Способы слово и -фразообразования эргонимов 16
1.2.2. Функции эргонимов 20
ГЛАВА II. Практические аспекты изучения эргонимов Гранады 24
2.1 Лингвистические особенности эргономии центральных улиц
Гранады 24
2.2 Лингвистические особенности эргономии периферийных улиц
Гранады 33
2.3 Сопоставительный анализ полученных результатов 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ 47
ПРИЛОЖЕНИЕ 51
ГЛАВА I. Теоретические основы изучения эргономии в городском пространстве 6
1.1.1 Лингвистический ландшафт как часть городской топонимии 6
1.1.2 Социальные процессы, формирующие лингвистический
ландшафт 9
1.2 Значение эргонима в научных исследованиях 12
1.2.1. Способы слово и -фразообразования эргонимов 16
1.2.2. Функции эргонимов 20
ГЛАВА II. Практические аспекты изучения эргонимов Гранады 24
2.1 Лингвистические особенности эргономии центральных улиц
Гранады 24
2.2 Лингвистические особенности эргономии периферийных улиц
Гранады 33
2.3 Сопоставительный анализ полученных результатов 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ 47
ПРИЛОЖЕНИЕ 51
В условиях постоянного социально-экономического развития, которое влечёт за собой появление множества новых предприятий, учреждений, организаций и компаний различного функционального характера, возникает необходимость номинации появляющихся объектов. От правильно выбранного названия для объекта может напрямую зависеть успешная деятельность предприятия.
Сегодня номинаторы городских объектов находятся в постоянном поиске чего-то нового, пытаются найти различные пути рекламирования, привлечения внимания и воздействия на потенциальных клиентов и покупателей, создают интересные и запоминающиеся эргонимы, а конкретно наименования деловых объединений людей, учреждений, корпораций, кружков, предприятий, обществ, заведений, то есть того, что непосредственно связано с деятельностью и трудом человека Такое изобилие материала в городском пространстве для лингвистического исследования привлекает внимание языковедов, именно поэтому данная область всегда будет открыта для изучения.
Актуальность темы исследования определяется необходимостью системного изучения и классификации эргонимов городских объектов как средства номинации, привлечении внимания и воздействия на реципиента, а также недостаточностью научной разработки данного явления в условиях развития городского лингвистического ландшафта.
Цель данной выпускной квалификационной работы - разработать и представить структурно-языковые, семантические и функциональные параметры эргонимов Гранады. Для достижения поставленной цели нами должны быть решены следующие задачи:
1. Определить понятие «эргоним» и его значение как элемента лингвистического ландшафта в современном городском пространстве;
2. Выявить специфику семантики и функций эргонимов Гранады;
3. Рассмотреть доминирующие языки в эргонимической лексике Гранады.
Объектом нашего исследования стали эргонимы центральных и периферийных улиц города Гранады в Королевстве Испании.
Предметом исследования являются языковые, семантические и функциональные особенности эргонимов Гранады.
Методы исследования данной работы: теоретический анализ и изучение научной литературы, сбор языкового материала, рассмотрение, анализ, структурное описание исследуемых объектов, методы числительного и компонентного анализа, сопоставительный анализ и обобщение полученных результатов.
Теоретическая значимость исследования заключается в попытке обобщить и уточнить теоретические позиции различных авторов по изучаемому вопросу, были затронуты различные аспекты исследуемого вопроса. В результате настоящего исследования были выявлены определенные закономерности при формировании эргономической лексики в лингвистическом ландшафте современного испанского города. Работа обогащает такой раздел лингвистической науки, как ономастика, еще раз доказывает актуальность и перспективность этого научного направления.
Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы состоит в том, что в ходе сбора и анализа материала была сформирована основа для возможных дальнейших лингвистических описаний. Полученные выводы и результаты могут принести пользу непосредственно в практической работе по переводу испаноязычных текстов в области туризма и культуры, также могут быть использованы в курсе лексикологии, теории и истории испанского языка, практических занятиях, семинарах, курсах по выбору и так далее.
Апробация данной работы была пройдена на ежегодной научнопрактической конференции студентов КФУ 12 апреля 2019 года с докладом на тему «Структурно-языковые параметры эргонимов Гранады», далее статья была рекомендована к публикации в сборнике, посвященному результатам работы этой конференции.
Материалом для исследования стали наименования различных городских объектов с центральных и периферийных улиц Гранады. В ходе исследования было проанализировано в общей сложности 200 эргонимов. Все данные были отобраны с помощью картографического сервиса Google Maps.
Выпускная квалификационная работа состоит из содержания, введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Сегодня номинаторы городских объектов находятся в постоянном поиске чего-то нового, пытаются найти различные пути рекламирования, привлечения внимания и воздействия на потенциальных клиентов и покупателей, создают интересные и запоминающиеся эргонимы, а конкретно наименования деловых объединений людей, учреждений, корпораций, кружков, предприятий, обществ, заведений, то есть того, что непосредственно связано с деятельностью и трудом человека Такое изобилие материала в городском пространстве для лингвистического исследования привлекает внимание языковедов, именно поэтому данная область всегда будет открыта для изучения.
Актуальность темы исследования определяется необходимостью системного изучения и классификации эргонимов городских объектов как средства номинации, привлечении внимания и воздействия на реципиента, а также недостаточностью научной разработки данного явления в условиях развития городского лингвистического ландшафта.
Цель данной выпускной квалификационной работы - разработать и представить структурно-языковые, семантические и функциональные параметры эргонимов Гранады. Для достижения поставленной цели нами должны быть решены следующие задачи:
1. Определить понятие «эргоним» и его значение как элемента лингвистического ландшафта в современном городском пространстве;
2. Выявить специфику семантики и функций эргонимов Гранады;
3. Рассмотреть доминирующие языки в эргонимической лексике Гранады.
Объектом нашего исследования стали эргонимы центральных и периферийных улиц города Гранады в Королевстве Испании.
Предметом исследования являются языковые, семантические и функциональные особенности эргонимов Гранады.
Методы исследования данной работы: теоретический анализ и изучение научной литературы, сбор языкового материала, рассмотрение, анализ, структурное описание исследуемых объектов, методы числительного и компонентного анализа, сопоставительный анализ и обобщение полученных результатов.
Теоретическая значимость исследования заключается в попытке обобщить и уточнить теоретические позиции различных авторов по изучаемому вопросу, были затронуты различные аспекты исследуемого вопроса. В результате настоящего исследования были выявлены определенные закономерности при формировании эргономической лексики в лингвистическом ландшафте современного испанского города. Работа обогащает такой раздел лингвистической науки, как ономастика, еще раз доказывает актуальность и перспективность этого научного направления.
Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы состоит в том, что в ходе сбора и анализа материала была сформирована основа для возможных дальнейших лингвистических описаний. Полученные выводы и результаты могут принести пользу непосредственно в практической работе по переводу испаноязычных текстов в области туризма и культуры, также могут быть использованы в курсе лексикологии, теории и истории испанского языка, практических занятиях, семинарах, курсах по выбору и так далее.
Апробация данной работы была пройдена на ежегодной научнопрактической конференции студентов КФУ 12 апреля 2019 года с докладом на тему «Структурно-языковые параметры эргонимов Гранады», далее статья была рекомендована к публикации в сборнике, посвященному результатам работы этой конференции.
Материалом для исследования стали наименования различных городских объектов с центральных и периферийных улиц Гранады. В ходе исследования было проанализировано в общей сложности 200 эргонимов. Все данные были отобраны с помощью картографического сервиса Google Maps.
Выпускная квалификационная работа состоит из содержания, введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Подводя итог, мы можем сказать, что нами были достигнуты поставленные цели и задачи. А конкретно, мы разработали и представили структурно-языковые, семантические и функциональные параметры эргонимов Гранады. Также в ходе нашей работы мы определили понятие «эргоним» и его значение как элемента лингвистического ландшафта в современном городском пространстве, выделили доминирующие языки в эргонимической лексике как центральных, так и периферийных улиц Гранады, выявили специфику семантики и функций эргонимов Гранады.
Полученные данные в ходе анализа позволили нам наглядно рассмотреть характерные особенности при формировании эргономикона Гранады. Являясь незаменимым компонентом имиджа любой организации, эргоним предопределяет отношение реципиента к объекту и его успешную деятельность.
Как на центральных, так и на периферийных улицах Гранады эргонимы именно на испанском языке наиболее популярны и употребительны. Семантика, проанализированных нами эргонимов, заключена либо в функциональной лексике, либо в лексических единицах из других разрядов онимов, что обусловлено намерением эффективного воздействия на потребителя с целью привлечения его внимания. Все необходимые функции эргонимов в лингвистическом ландшафте города Г ранады были реализованы в определенной мере, как того требует заданная ситуация.
Значимость проведенной работы для научной теории заключается в том, что мы отобрали и обобщили позиции авторов по изучаемой теме, уточнили характеристики данного языкового явления. Проведя собственное исследование, мы сделали выводы, которые еще раз подтверждают теорию и анализ авторов, которые посвятили немало трудов данной проблеме.
Практическая значимость исследования заключается непосредственно в использовании полученных знаний в будущей профессиональной деятельности, а именно при переводе текстов в сфере туризма, культуры и медиа, также в знакомстве с местными культурными и историческими фактами, в пополнении лексики новыми активными словами, терминами и выражениями.
На наш взгляд, перспектива дальнейших исследований довольно широка, постоянный интерес лингвистов к изучению эргонимов обусловлен изобилием материала для исследования и анализа благодаря росту и развитию городов, появлению новых учреждений, компаний, заведений, фирм, организаций и предприятий различного функционального характера.
В завершении всего стоит отметить, что на сегодняшний день эргонимы являются неотъемлемым компонентом лингвистического ландшафта, оказывая влияние на функционирование языка в современном городском пространстве. Именно поэтому крайне важно грамотно создавать и оформлять эргонимы, учитывая их степень воздействия на потенциального реципиента.
Полученные данные в ходе анализа позволили нам наглядно рассмотреть характерные особенности при формировании эргономикона Гранады. Являясь незаменимым компонентом имиджа любой организации, эргоним предопределяет отношение реципиента к объекту и его успешную деятельность.
Как на центральных, так и на периферийных улицах Гранады эргонимы именно на испанском языке наиболее популярны и употребительны. Семантика, проанализированных нами эргонимов, заключена либо в функциональной лексике, либо в лексических единицах из других разрядов онимов, что обусловлено намерением эффективного воздействия на потребителя с целью привлечения его внимания. Все необходимые функции эргонимов в лингвистическом ландшафте города Г ранады были реализованы в определенной мере, как того требует заданная ситуация.
Значимость проведенной работы для научной теории заключается в том, что мы отобрали и обобщили позиции авторов по изучаемой теме, уточнили характеристики данного языкового явления. Проведя собственное исследование, мы сделали выводы, которые еще раз подтверждают теорию и анализ авторов, которые посвятили немало трудов данной проблеме.
Практическая значимость исследования заключается непосредственно в использовании полученных знаний в будущей профессиональной деятельности, а именно при переводе текстов в сфере туризма, культуры и медиа, также в знакомстве с местными культурными и историческими фактами, в пополнении лексики новыми активными словами, терминами и выражениями.
На наш взгляд, перспектива дальнейших исследований довольно широка, постоянный интерес лингвистов к изучению эргонимов обусловлен изобилием материала для исследования и анализа благодаря росту и развитию городов, появлению новых учреждений, компаний, заведений, фирм, организаций и предприятий различного функционального характера.
В завершении всего стоит отметить, что на сегодняшний день эргонимы являются неотъемлемым компонентом лингвистического ландшафта, оказывая влияние на функционирование языка в современном городском пространстве. Именно поэтому крайне важно грамотно создавать и оформлять эргонимы, учитывая их степень воздействия на потенциального реципиента.



