ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ПРЕДМЕТНАЯ ОБЛАСТЬ ЛИНГВОСТИЛИСТИКИ 5
1.1. Стиль художественных и газетных текстов 5
1.2. Стилистическое использование различных пластов словарного
состава 11
1.3. Средства выражения насилия на различных уровнях языка 16
ГЛАВА 2. ТЕМА НАСИЛИЯ В СМИ И ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ 22
2.1. Способы выражения насилия в современных немецко-, англо,
русскоязычных драматических произведениях 22
2.2. Репрезентация темы насилия в немецких, английских и русских
газетных текстах 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Насилие играет огромную роль в жизни человека. О нем пишут как в новостях, так и в художественных текстах. Мы находимся в курсе многих актов насилия, так как благодаря медиа можно быстро получить известия о совершаемых преступлениях, а драматурги часто отображают действительность в своих произведениях. Насилие всегда обсуждалось на протяжении истории, оно всегда существовало, и, скорее всего, всегда будет существовать как в мировых масштабах, так и на бытовом уровне.
В данной работе рассматривается, что такое лингвостилистика, какие языковые средства используются для описания насилия с точки зрения лингвистики и какова роль языка вражды в драматических произведениях и новостных изданиях.
Степень изученности проблемы исследования.
Теоретико-методологической базой проведенного исследования послужили общетеоретические и специальные труды языковедов, таких как И.С. Алексеевой, Л.Л. Нелюбина, И.Р. Гальперина, М.Н. Кожиной, Е.А. Захаровой, М.П. Брандес, Ф. Флейшер, Д.Э. Розенталя и др.
Актуальность данной проблемы заключается в том, что в современном мире каждый день обсуждаются акты насилия. Каждый день происходит что- то страшное, и люди быстро получают информацию о произошедшем. Существует много натуралистических произведений, отображающих звериную сущность человека, и данная проблема раскрывается во многих произведениях современных писателей.
Целью данной работы является определение особенностей репрезентации темы насилия в газетных и художественных текстах.
Для достижения цели исследования перед нами были поставлены следующие задачи:
1) определить особенности художественного и публицистического стилей;
2) показать, как реализуются эти особенности на примере выбранных газет и драматических произведений
3) выяснить, каким образом насилие может быть выражено в тексте;
4) показать какими языковыми средствами пользуются авторы текстов для раскрытия данной темы.
Объектом исследования являются немецкие, британские, русские газетные тексты и драматические произведения.
Предметом являются языковые средства всех уровней языка, раскрывающие тему насилие в газетах и драме.
Новизна исследования состоит в том, что в данной работе даны характеристики драматических произведений «Дело чести» Лутца Хюбнера, «Sing Yer Heart Out for the Lads» Роя Уильямса, «Дождь за стеной» Юрия Клавдиева и 150 новостей 2019 года.
Для достижения цели используются следующие методы исследования: сравнения, описания, контекстуального и стилистически-прагматического анализа, а также прием лингвистического наблюдения.
Практическим материалом исследования послужили драматическое произведения современной литературы «Дело чести» Л. Хюбнера («Ehrensache» Lutz Hubner), «Sing yer heart out for the lads» Роя Уильямса (Roy Williams), «Дождь за стеной» Юрия Клавдиева и по 50 статей следующих газет: Британские: «BBC News», «The Sun», «The Irish News», немецкие: «Suddeutsche Zeitung», «Waz», «Bild» и русские: «Новая газета», «РБК» и «Известия».
Теоретическая значимость работы - установление особенностей художественного и публицистического стилей, а также приведение классификации средств выражений насилия.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования материалов исследования для расширения и углубления содержания курсов по лингвистической стилистике.
Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Выпускная квалификационная работа прошла апробацию на Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского университета (11 апреля 2019 года) в секции "Стилистика и лингвостилистические вопросы перевода"
В заключении следует отметить, что цель нашего исследования, состоящая в определении лингвостилистических особенностей репрезентации темы “насилие” в немецких, английских и русских газетных и художественных текстах, была достигнута, а стоявшие перед нами задачи выполнены. В рамках настоящей работы можно сделать нижеследующие выводы.
Мы выяснили, что является предметом лингвостилистики и на какие языковые средства нам следует опираться в ходе проведения исследования, а также определили особенности художественных и газетных текстов. Мы поняли, что насилие может выражаться явно и скрыто, а затем выяснили, какими средствами его можно выразить. Кроме этого, мы подробно поговорили о языке вражды и узнали, каким образом он выражается в речи.
На использованном материале мы пришли к выводам, что в современных драматических произведениях авторы часто прибегают к использованию нецензурной лексики, а также, ставя целью показать человека, используют сленг. К тому же, агрессивное состояние хорошо передается побудительными предложениями и вопросительными предложениями с оттенком угрозы или упрека. Если посчитать в общем и целом в проанализированных драматических произведениях были использованы инвективная лексика - 205 раза, глаголы с деструктивной семантикой - 50 раз, императивы - 32 раза, языком вражды - 16 рааз, императивами - 58 раз, вопросами с оттенком угрозы - 14 раз, усилительной частицей, помогающей выразить угрозу или упрек - 2 раза.
Анализируя газетные тексты, мы пришли к выводам, что в них намного больше слов с деструктивной семантикой. К тому же, оценку автора стоит искать через используемые им языковые средства и не всегда они находятся на поверхности. В публицистике критерии выражения насилия будут несколько отличаться, так как газета лишь повествует о произошедших событиях. К тому же, в газетных текстах важную роль играет синтаксис.
1. Алексеева И.С. Введение в перевод введение: Учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 352 с.
2. Апресян В.Ю. Имплицитная агрессия в языке. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/media/2604/apresian.pdf , дата обращения 10.05.19
3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И.В. Арнольд. - 10-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 383 с.
4. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Высшая школа, 1983. - 271 с.
5. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи. Поэтика М., 1963
6. Г альперин И.Р. Новое в зарубежной лингвистике, Выпуск IX Лингвостилистика, под ред. Н.Н. Попова. - М.: Прогресс, 1980. - 341 с.
7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. — 462 с.
8. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. - 3-е изд., испр. - М.: Рольф, 2001. - 448 с.
9. Гуревич В.В. English Stylistics. Стилистика английского языка; учеб, пособие / В.В. Гуревич. — 3-е изд. — М.: Флинта : Наука, 2008. — 72 с
10.Захарова Е.А. Стилистика немецкого языка: учебное пособие / Е.А. Захарова; Бузулукский гуманитарно-технолог. ин-т (филиал) ОГУ. - Бузулук, 2013. - 156 с.
11. Кожина М.Н. Стилистика русского языка : [электронный ресурс] учебник/ М.н. Кожина, л.Р. Дускаева, В.а. Салимовский. - 4-е изд., стереотип. — М. : Флинта : наука, 2008. — 464 с.
12. Лисенко А.Р. Конфликт отцов и детей в немецкой драме XX века, [Электронный ресурс] // Режим доступа:
https://kpfu.ru/dis card?p id=1741&p appeal=&p depriv= , дата обращения 06.05.19.
13. Леонтьев А.А, Ю.А. Сорокин. Понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации, Изд. 2-е, перераб. и доп./ Под ред. А.К. Симонова и М.В. Горбаневского. — М.: Медея, 2004. — 328 с
14. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка: учеб. пособие / Л.Л. Нелюбин. - 5-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 128 с.
15. Поцелуев С.П. Вербальное насилие в разговорном политическом диалоге: к уточнению понятия, [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/v/verbalnoe-nasilie-v-razgovornom- politicheskom-dialoge-k-utochneniyu-ponyatiya, дата обращения 05.05.19
16. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика / Д.Э. Розенталь М.: Издательский дом «ОНИКС 21 век»: Мир и образование, 2001. - 381 с.
17. Словарь лингвистических терминов / под ред. О.С. Ахмановой. - 2-е изд., стер. - М: УРСС : Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.
18. Словарь лингвистических терминов / под ред. Т.В.Жеребило. - 5-е изд., испр. и доп. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 486 с.
20. Фаткулина Ф.Г. Деструктивная лексика в современном русском языке: на материале глаголов деструктивной семантики Башк. гос. ун-т. —Уфа, 1999. — 295 с. — Библиогр.: с. 268-295.
21. Шимберг С.С., Удальцова Н.В. Передача семантики оценочных суффиксов в переводе с русского на английский язык / Шимберг С.С. [Электронный ресурс] // Режим
доступа:Шр8://суЬег1ешпка.ги/аг1;1с1е/у/ре^асЬа-8етап1;1к1- otsenochnyh-suffiksov-v-perevode-s-russkogo-na-anglivskiv-yazyk, дата обращения 06.06.2019
22. Юнеев В. В. Метафоризация слов в текстах современной публицистики / Автореф. дисс. на соискание уч. степ. кандидата филологич. наук. - М., 2007. - 22 с.
23. Bucher, Hans-Jurgen: Mediensprache, Medienkommunikation, Medienkritik / Hans-Jurgen Bucher ; Erich Strassner. - Tubingen : Narr, 1991
24. Delgado, Richard/Stefancic, Jean (2009): Four Observations about Hate Speech. In: Wake Forest Law Review, 44, 353-370.
25. Fleischer 1975 - Fleischer W. Funktionalstile // Stilistik der deutschen Gegenwartssprache / Von W. Fleischer u. G. Michel unter Mitarbeit von R. Glaser, W. Heinemann, U. Kandler, G. Starke. - VEB Bibliografisches Institut, Leipzig, 1975. - S. 253-268.
26. Galperin 1981 - Galperin I. R. Stylistics. - Гальперин И. Р. Стилистика английского языка (на англ. яз.). - 3-е изд. - M.: Высшая школа, 1981. - 336 с.
27. Gelber, Katharine. Speaking Back : The free speech versus hate speech debate, John Benjamins Publishing Company, 2002. [Электронный ресурс] // Режим
доступа: http://ebookcentral.proquest.com/lib/unigiessen/detail.action7docID =623134, дата обращения 10.10.18.
28. Graumann, Carl-Friedrich/Wintermantel, Margret: Diskriminierende Sprechakte. Ein funktionaler Ansatz. In: Herrmann, S. K./Kramer, S./Kuch, H. (eds.): Verletzende Worte. Die Grammatik sprachlicher Missachtung. Bielefeld, 2007. - 178 S.
29. Josef Kurz, Daniel Muller, Joachim Potschke, Horst Pottker Martin Gehr Stilistik fur Journalisten, VS VERLAG, 2. Auflage 2010. -368 S.
30. Jorg Meibauer (Hg.) Hassrede/ Hate Speech Interdisziplinare Beitrage zu einer aktuellen Diskussion Hassrede - von der Sprache zur Politik Jorg Meibauer, [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://geb.uni- giessen.de/geb/volltexte/2013/10121/, дата обращения 07.10.18
31. Riesel E, Schendels E. Deutsche Stilistik, M., 1975
Материал исследования:
1. https://www.bbc.com/news
2. http://www.irishnews.com/aboutus
3. https://www.thesun.co.uk
4. https: //www.novayagazeta.ru
5. https://rt.rbc.ru
6. https://iz.ru
7. https://www.sueddeutsche.de
8. https://www.bild.de
9. https://www.waz.de