Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Влияние лингвострановедческого материала на мотивацию изучения иностранных языков

Работа №30608

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы76
Год сдачи2018
Стоимость6300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
864
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретико-методологические основания проведения исследования
1.1. Понятие мотивации в процессе изучения иностранного языка 7
1.2. Применение комплексного подхода в обучении иностранному языку 13
1.3. Иноязычная культура как цель обучения 16
Вывод по главе 1 23
Глава 2. Лингвострановедческий аспект в преподавании иностранного языка
2.1. Национально-культурные особенности лексических единиц
немецкого языка 24
2.2. Особенности немецких культурных реалий, отражающие
национальные праздники 32
Вывод по главе 2 38
Глава 3. Средства и методы повышения мотивации при изучении иностранного языка
3.1. Способы подачи лингвострановедческого материала на уроке
немецкого языка 39
3.2. Первичное и вторичное закрепление лингвострановедческого
материала 47
3.3. Контрольно-измерительные материалы 59
Вывод по главе 3 61
Заключение 63
Список использованной литературы 66
Приложение 72


В современном мире значимость изучения иностранного языка и потребность в обучении языку возрастает. Однако проблема мотивации в образовании в рамках изучения иностранного языка и по сей день остается актуальной, не смотря на столь высокую потребность в данных знаниях и умениях.
Проблема сохранения внимания и интереса, то есть реализации мотивационных процессов на уроке, обсуждается в методической литературе последних лет, причем как в зарубежной, так и в отечественной.
В поддержании мотивации учеников на урочных занятиях важную роль играет лингвострановедческий материал. Как показывает анализ литературы в данной области, лингвострановедческий подход занимает особое место в образовании, в частности в изучении иностранного языка.
Тексты лингвострановедческого характера позволяют ученикам на уроках получать вспомогательный дополнительный материал в области культуры, географии, традиций и т.д. народа, язык которого изучается.
Но стоит отметить, что тексты лингвострановедческого характера должны иметь новизну в своем содержании, иначе такой материал лишится своей основной функции - создание условий для развития мотивация на уроках. Страноведческие тексты могут отражать различные реалии той или иной страны, язык которой изучается. Например, информация о государственном устройстве страны, об особенностях политического строя, об этикете и особенностях традиций, об историческом развитии и др. К тому же материал данного характера требует от учеников дальнейшего самостоятельного изучения. Уроки страноведения вызывают у учеников потребность в дальнейшем самостоятельном ознакомлении со страноведческими материалами.
Лингвострановедение включает два важных структурных элемента: во- первых, происходит процесс обучения языку, во-вторых, данный материал подразумевает сведения различного содержания о стране изучаемого языка.
Ряд исследователей по современной методике преподавания считают лингвострановедческий подход важным и необходимым средством обучения. Данный подход при закреплении и изучении лексических и грамматический аспектов языка повышает уровень результативности в запоминании и усвоении материала.
Стоит отметить, что современные работы по методике преподавания исследуют страноведческую информацию в рамках обучения иностранному языку в качестве способа повышения учебной мотивации на уроке. Так в учебных пособиях наблюдается литературная и культуроведческая информация. К тому же на данный момент выпускается немало обучающих языку видеофильмов, а также на различных обучающих сайтах содержится материал по страноведению.
Актуальность нашей работы заключается в том, что роль иностранных языков в современном мире увеличивается с каждым днем. Сегодня каждый человек стремится учить языки, так как владение языками открывает новые горизонты для саморазвития: возможность работать за границей, путешествовать, коммуницировать с иностранцами, развивать свое хобби, читать известные художественные произведения в оригинале, смотреть фильмы без субтитров и т.д. Безусловно, определяющим фактором является правильное преподнесение материала на уроке иностранного языка, поэтому мы считаем необходимым введение лингвострановедческого аспекта как повышение мотивации на уроке иностранного языка.
Новизна нашей выпускной квалификационной работы заключается в том, что мы предприняли попытку выявить источники мотивации изучения иностранных языков у учеников средней школы при помощи лингвострановедческого материала. Также методом беседы мы получили результаты, которые дали нам возможность сделать выводы о развитии лингвострановедческих компетенций как о необходимости введения в учебный процесс в школе.
Объектом данного исследования является мотивация в процессе обучения иностранному языку. В качестве предмета исследования выступает лингвострановедческий подход, рассматриваемый в настоящей работе в качестве средства повышения мотивации во время уроков по иностранному языку. В рамках данного исследования мы выдвигаем следующую гипотезу: лингвострановедческий подход может быть успешным средством повышения мотивации.
Цель данного исследования - определить степень влияния лингвострановедческого материла на развитие учебной мотивации в процессе изучения немецкого языка. Данная цель определяет постановку задач:
1. Изучить существующие теоретические подходы по проблеме применения лингвострановедческих элементов в школе;
2. Проанализировать и отобрать материалы лингвострановедческого характера, с целью проведения урочных занятий по немецкому языку, а также апробировать определённые формы работы с лингвострановедческими элементами, которые могли бы применяться на уроках, и как следствие формировать иноязычную культуру;
3. Посредством анкетирования выявить уровень знаний и степень влияния лингвострановедческого подхода на процесс возникновения учебной мотивации при обучении немецкому языку.
В данной работе использовались такие методы, как метод анализа и синтеза, метод теоретического анализа, лингвострановедческий метод изучения языкового материала, анкетирование, а также методы беседы и наблюдения.
Выбор лингвострановедческих материалов для последующего проведения урочных занятий по немецкому языку и разработка методов включения лингвострановедческих компонентов в план урока в качестве эффективного средства, способного повышать уровень учебной мотивации при обучении немецкому языку, основывались на содержании программы по преподаванию немецкого языка в школе. Стоит отметить, что в указанных задачах внимание уделялось и формированию знаний и умениям социокультурного характера.
Практическая значимость данной работы заключается в то, что отдельные положения работы и результаты исследования могут послужить базой для разработки методов повышения учебной мотивации на уроках по иностранному языку с применением лингвострановедческого компонента.
Проведенное нами исследование необходимо для выявления роли лингвострановедческого подхода в процессе обучения иностранным языкам. По причине того, что в настоящее время знания иностранных языков являются достаточно востребованными, появляется множество пособий по ускоренным методикам изучения языка. Однако такие пособия не всегда соответствуют аспекту эффективности.
Таким образом, необходимым является проведение работы по повышению общего уровня преподавания иностранных языков в школе. Лингвострановедческий подход считается неким основанием для развития и поддержания учебной мотивации в изучении языков. То есть, применение лингвострановедческого материала в процессе обучения обусловливает и повышает эффективность усвоения учебного материала.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Объектом данного исследования являлась важная концептуальная категория в преподавании - мотивация. Данное явление мы рассматривали с точки зрения методов и способов ее активизации на уроках немецкого языка. Одним из эффективных подходов, создающих благоприятные условия на уроках для активизация мотивационных процессов, - это лингвострановедческий подход.
В ходе сбора и анализа теоретического материала нами были описаны некоторые существующие подходы к формированию иноязычной среды и культуры на занятиях у школьников среднего звена, главным компонентом которых является лингвострановедческий материал. Данный вид подхода мы рассматривали в рамках преподавания немецкого языка.
В работе были представлены различные приемы и способы подачи лингвострановедческого материала, которые способствовали бы возрастанию интереса к обучаемому предмету, следовательно, повышению мотивации учеников. Из таких способов нами были особенно выделены: просмотр видеофильмов, использование аутентичных текстов, прослушивание песен с учетом хобби и предпочтений учащихся.
Анализ литературы по культуре Германии позволил сделать подробное описание некоторых реалий страны, а именно мы рассмотрели праздники и традиции народов Германии и такой значимый пласт лексики, как пословицы, а также другие культурные реалии. Данный материал может послужить базой для составления тестовых заданий и планов занятий.
Подробно мы изучили понятие «лингвострановедение», рассмотрели его аспекты. В работе были описаны различные точки зрения на данное понятие, в том числе и таких методистов, как Г.Д. Томахин, И.Л. Бим.
Нами был проведен эксперимент, в ходе которого мы выяснили, что лингвострановедение повышает мотивацию при обучении иностранному языку. Результаты данного эксперимента показывают, что поставленная цель работы, а именно определить степень влияния лингвострановедческого материла на развитие учебной мотивации в процессе изучения немецкого языка, достигнута.
Также реализованы задачи, как практического, так и теоретического характера.
На основании полученных данных при сборе теоретического материла и при анализе практического была подтверждена гипотеза, которую мы предлагали в начале данного исследования.
Таким образом, лингвострановедческий компонент позволяет активизировать мотивационные процессы вовремя работы уроках. Информация подобного рода привлекает учеников своей новизной и возможностью узнать ближе культуру народа, язык которого изучается.
Обучение без мотивации является неэффективным и, как правило, безрезультативным процессом. Дополнительный материал по культуре страны в процессе обучения иностранному языку способствует развитию познавательной мотивации: ученики усваивают не только материал общей программы и сугубо лингвистические аспекты, но и знакомиться с фактами культуры, истории, быта страны. Именно так происходит формирование иноязычной среды и культуры на уроке.
К тому же привлечение лингвострановедческих компонентов в общей процесс образования позволяет учитывать интересы учеников. Культуроведческий материал может учитывать хобби учеников: интерес к истории, военным действия, к изобразительному искусству, к литературе, музыке или путешествиям и т.д. Правильный выбор способа подачи материала может активизировать интерес учеников к изучаемому языку.
Стоит заметить, что лингвострановедческий подход позволяет учитывать не только интересы учащихся, но и гендерные и возрастные особенности. Из описанного опроса среди школьников в данной работе видно, что вызывает особый интерес у мальчиков и девочек. Знания таких особенностей позволяет выбирать и комбинировать наиболее эффективный материал для активизации положительной мотивации.
Итак, по итогам работы можно сделать вывод, что для учеников лингвострановедческий материал представляет особые интерес. Таким образом, с целью повышения мотивации и направления существующих мотивационных процессов в положительное русло, важным является включение лингвострановедческого компонента в обучение иностранному языку.



1. Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы / М.А. Ариян / Иностранные языки в школе. - 1990. - №2. - 11с.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М.: Советская Энциклопедия, 1966. - 608 с.
3. Бабанский Ю.К. Педагогика / Ю.К. Бабанский. - М.:Просвещение, 1988. - 479с.
4. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника / И.Л. Бим - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.
5. Бим И.Я. Творчество учителя и методическая наука: учеб. пособие для студентов / И.Я. Бим. - М. : ИЯШ, 1988. - 256 с.
6. Божович Л. И. Проблема развития мотивационной сферы ребенка / Л.И. Божович, Л. В. Благонадежиной // Изучение мотивации поведения детей и подростков: науч.-исслед. ин-т общ. и пед. психологии АПН СССР. - М.: "Педагогика", 1972. - С. 7-44.
7. Божович Л.И. Проблемы формирования личности / Л.И. Божович. - М.: Институт практической психологии, 1997. - 352 с.
8. Борисенко М.К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения на французском языке / М.К. Борисенко // Иностранные языке в школе. - 1997. - №3. - 41 с.
9. Брейгина М. Е. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профтехучилищ: метод. Пособ. / М. Е. Брейгина, А. Д. Климентенко. - Москва : Высшая школа, 1979. - 63 с.
10. Вайсбурд, М.Л. Реалии как элемент страноведения / М.Л. Вайсбурд // Рус. яз. за рубежом. - 1972. - №3. - С. 72 -98.
11. Васильев В.И. Культура компьютерного тестирования / В. И. Васильев, Т. Н. Тягунова. - изд. 2 -е, перераб. - М. : Моск. гос. ун -т печати, 2005 - c.127.
12. Васильев В.И. Теория и практика формирования программно-дидактических тестов: учеб. пособие / В.И. Васильев, Т.Н. Тягунова - М.: Просвещение, 2001. - 278 с.
13. Васильев И.А. Роль интеллектуальных эмоций в регуляции мыслительной деятельности / И.А. Васильев // Психологический журнал. - 1998. - Т.19 - №4. - С. 49-60.
14. Верещагин Е. М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М: Русский язык, 1990. - 1308 с.
15. Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В.С.Виноградов. - М., 2001. - 224 с.
16. Влахов С. «Непереводимое» в переводе / С. Влахов, С. Флорин. - М.: Международные отношения, 1980. - 340 с.
17. Выготский Л.С. Педагогическая психология / Л.С. Выготский. - М.: АСТ, Астрель, Хранитель, 2008. - 671 c.
18. Гальперин П.Я Теоретико -экспериментальное исследование активной природы психического отражения / П.Я. Гальперин // Вопросы психологии. - № 3 - 1983.
19. Дубовицкая Т.Д. К проблеме диагностики учебной мотивации / Т.Д. Дубовицкая // Вопросы психологии. - 2005 - №1. - С.76-85.
20. Дунаева А.С. Культурологическая идея концепции коммуникативного иноязычного образования / А.С. Дунаева, М.Н. Ветчинова // Язык и культура - 2014. - С. 138-145.
21. Залевская А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию / А.А. Залевская // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. - М., 2013. - С. 39¬
54.
22. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы / Е.П. Ильин. - СПБ.: Питер, 2011 - 68 с.
23. Ковалев А.Г. Психология личности / А.Г. Ковлев - М. Просвящение, 1965 - 52 с.
24. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование / В.А. Коккота.- М.: Педагогика, 1989. - 68 с
25. Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку / А.В. Конышева - СПб: КАРО «Четыре четверти», 2004. - 144 с.
26. Костомаров В. Г. Коммуникативность как категория науки методики преподавания / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова // Коммуникативное обучение иностранным языкам: межвуз. сб. научн.трудов.
- Пермь: ПГТУ, 1998. - С. 8-12.
27. Кувшинов В. И. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку / В.И. Кувшинов // ИЯШ. - 2005. - №2. - С. 52-65.
28. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведение /A. Н. Леонтьев. - Москва, 1983. - 205 с.
29. Лопасова Ж.Я. Роль и место ЛСА при обучении иностранного языка / Ж.Я. Лопасова // ИЯШ - 1985 - №2. - С. 24.
30. Маркова А К.. Примерная программа психологического изучения учителем мотивации учения школьников / А.К. Маркова, Т.А. Матис, А.Б. Орлов // Формирование мотивации учения: книга для учителя. - М.: Просвещение, 1990. - 11 -21 с.
31. Маркова А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте: пособ. для учителя / А.К. Маркова. - М.: Просвещение, 1983. - 96 с.
32. Марьенко И.С. Комплексный подход к постановке всего дела воспитания и его роль в формировании активной жизненной позиции подростающего поколения / И.С. Марьенко // Советская педагогика. - 1979. - № 10. - С. 112 - 125.
33. Матюхина М.В. Изучение мотивационной сферы учащихся. - М.: Педагогика, 1989. - 135 с.
34. Мильман В.Э. Диагностика мотвиационной структуры личности /
B. Э. Мильман - М., 1997. - 83 с.
35. Мильруд Р.П. Культура как содержание обучения, объект тестирования и характеристика обучающей деятельности / Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова // Язык и культура. - 2012. - № 1 (17). - С. 109-119.
36. Никитенко З.Н. Лингвострановедение / З.Н. Никитенко // ИЯШ - 1994 - №5. - C. 6-13.
37. Пассов Е.И. Программа -концепция коммуникативного иноязычного образования / Е.И. Пассов. - М.: Высшая школа, 2000. - 170 с.
38. Пассов Е.И. Технология диалога культур в иноязычном образовании / Е.И. Пассов. - Липецк, 2005. - 39 с.
39. Россельс В. О передаче национальной формы в художественной литературе / В. Россельс. - М.: Дружба народов, 1953. - 169 с.
40. Рубинштейн С.Л. Задачи и мотивы деятельности / С.Л. Рубинштейн // Основы общей психологии - М.: Педагогика, 1989 - т.2 - 43 с.
41. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. - Воронеж: Истоки, 1996. - 237 с
42. Соболев Л.Н. Пособие по переводу с русского языка на французский / Л.Н. Соболев. - Москва: Просвещение, 1952. -281 с.
43. Соловейчик С.Л. Час ученичества / С.Л. Соловейчик - М.: Детская литература, 1986. - 74 с.
44. Сурженко О. Ю. Коммуникативная методика против традиционного метода обучения иностранному языку / Сурженско О.Ю. // Педагогика: традиции и инновации: материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). - Челябинск: Два комсомольца, 2015. - С. 160 - 162.
45. Сухомлинский В.А. О воспитании / В.А. Сухомлинский. - М.: Педагогика, 1975. - 67 с.
46. Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г.Д. Томахин // ИЯШ - 1996 - №6.
47. Томахин Г.Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): дис. доктора фил.н. / Г.Д. Томахин. - Москва, 1984. - 487 с.
48. Фельдштейн Д.И. Особенности стадий развития личности / Д.И. Фельдштейн // Психология развития личности в онтогенезе - М.: Педагогика, 1989.
49. Хамедова Г.Н. Исследование мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыковых специальностей / Г.Н. Хамедова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета - 2011. - №3. - С. 184-192.
50. Цветкова З.М. Советская методика преподавания иностранных языков / З.М. Цветкова. - М., 1964.
51. Шамов А.Н. Реализация лингвострановедческого подхода на уроках немецкого языка /А.Н. Шамов // ИЯШ. - 2003. - № 6. - 56 -62 с.
52. Штульман Э.А. Тесты, требования к ним и их классификация /
Э.А. Штульман // Тестирование при обучении ин. яз в неязык. Вузе / под ред. П.А. Баскутиса. - Воронеж: Истоки, 1972. - 169 с.
53. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба - СПб: Наука, 1974. - 428 с.
54. Щукина Г.И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе / Г.И. Щукина - М.: Просвещение, 2007. - 183 с.
Электронные ресурсы
1. Пассов Е.И. Иноязычная культура как содержание иноязычного образования [Электронный ресурс] / Е.И. Пассов // Мир русского слова. - 2002. - №2. - URL:http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_250(дата обращения: 15.03.2018)
2. Научно-методический электронный журнал «Концепт» - URL:- file:///C:/Users/Пользователь/Downloads/lingvostranovedcheskiv-aspekt-prepodavaniva-anglivskogo-vazvka-v-tehnicheskom-vuze.pdf(дата обращения: 21.04.2018)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ