Введение 4
Глава 1. Агитационный текст как форма политической коммуникации 15
1.1. Политический текст как объект лингвостилистического изучения 15
1.2. Политический агитационный текст: направления исследования 18
1.3. Детерминирующие характеристики агитационного текста 19
1.3.1. Политический дискурс - функциональное пространство агиттекста 19
1.3.2. Функции агитационного текста 22
1.3.2.1. Манипулятивная функция агиттекста 24
1.3.3. Авторская модальность и образ аудитории в агиттексте 25
1.3.4. Лексико-семантические особенности агиттекста 28
1.3.4.1. Оценка как обязательный компонент прагматического
содержания агиттекста 34
1.3.5. Особенности формальной организации агиттекта 37
1.3.6. Жанровая специфика агиттекста 40
1.3.7. Пресуппозиция как условие восприятия смысла агиттектста 42
1.3.8. Когнитивные предпосылки агиттекста 43
1.3.8.1. Миф как когнитивный конструкт агиттекста 49
1.4. Выводы 52
Глава 2. Коммуникативно-стилистическая организация агитационного текста: анализ речевых стратегий и тактик 54
2.1. Типология коммуникативных стратегий агитационного текста 54
2.1.1. Ситуативное применение коммуникативных стратегий:
специфика реализации 56
2.2. Коммуникативная тактика. Коммуникативный ход 61
2.2.1. Маркеры речевых тактик 63
2.3. Типология коммуникативных тактик 64
2.3.1. Специфика тактик, реализующих стратегию формирования
положительного образа 65
2.3.1.1. Тактика представления (презентации) кандидата 67
2.3.1.2. Тактика позиционирования кандидата 77
2.3.1.3. Тактика расширения положительного образа 97
2.3.1.4. Тактика компенсации антиобраза 102
2.3.2. Специфика тактик, реализующих стратегию дискредитации 105
2.3.2.1. Коммуникативная тактика оскорбления 125
2.3.2.2. Коммуникативная тактика обвинения 130
2.3.2.3. Коммуникативная тактика развенчания 136
2.4. Коммуникативная функция заголовка АТ 152
2.5. Слоган как особый жанр агиттекста 146
2.6. Коммуникативные неудачи в АТ 155
2.7. Потенциальная конфликтность языка АТ
2.8. Выводы 154
Заключение 160
Источники и литература
За последние двадцать с лишним лет «коммуникативно-прагматическая волна» (Ю.Н. Караулов) в языкознании усилилась и стала определяющей для всех современных лингвистических исследований в связи с ярко выраженным антропоцентризмом и интегративным характером современного гуманитарного знания в целом (см. работы Ю.Н. Караулова, Т.Г. Винокур, Н.Д. Арутюновой, Ю.Д. Апресяна, Е.В. Падучевой, З.Я. Тураевой и мн. др.).
Начиная с 80-х годов ХХ в. все более интенсивно разрабатывается речеведческая проблематика, растет интерес к тексту как форме коммуникации и речевой деятельности языковой личности (Болотнова, 2003, с. 9).
Формирование в стране новой коммуникационной среды, новых форм коммуникационного обмена, становление системы активных публичных коммуникаций обусловило актуальность социопрагматического аспекта анализа феноменов вербальной коммуникации. По выражению О.С. Иссерс, «в сегодняшнем обществе сформировался социальный заказ на знание закономерностей общения» (2002, с.14). Иными словами, прагматическая функция языка как средства взаимодействия и воздействия находит выражение в коммуникативном планировании, т.е. продуцировании значений и смыслов и последующем их адекватном речевом воплощении в целях наиболее эффективной коммуникации (см. исследования Л.П. Крысина, О.П. Ермаковой, Е.А. Земской и др.). Основными единицами речевого планирования являются коммуникативные тактики и стратегии.
Понятия коммуникативной стратегии и тактики не являются открытием последнего десятилетия (см. работы: Демьянков, 1982, ван Дейк, 1983, Ыйм, 1985, Сухих, 1986; Ellingsworth, Clevenger, 1967, Neuliep, Mattson 1990). Однако активное употребление этих терминов с середины 80-х гг., отразившее усиление прагматического подхода к анализу языковых фактов, требует анализа истории вопроса.
Внимание исследователей речевой коммуникации (понимаемой как целенаправленная деятельность носителей языка) (Клюев, 2001, с. 8), привлекло такое явление, как речевая ситуация во всех ее измерениях, что привело к настоящей революции в интерпретации языковой действительности. Одним из завоеваний этой революции стала лингвистическая прагматика – наука об использовании языка в реальных процессах коммуникации. К настоящему времени эта наука оказывается чрезвычайно продуктивной применительно к самому широкому кругу практических задач, стоящих перед теми, кто пользуется языком как средством коммуникации.
Наряду с изучением принципов и правил общения другой наиболее актуальной темой прагматики явился вопрос о единицах, в терминах которых можно было бы описывать вербальное общение. Специфические прагматические единицы, из которых строится коммуникация, интенсивно исследовались в прагматике в течение последних десятилетий. Эти исследования велись в основном в русле теории речевых актов (Сёрль, 1986, Остин, 1986, Сусов, 1980; Романов, 1988; Богданов, 1990) и речевых жанров (Бахтин, 1986, Земская, 1988, Вежбицка, 1997, Шмелева, 1990, 1995, 1997, Федосюк, 1996, 1997, Гольдин, 1997, Дементьев, 1997).
Главная идея теории речевых актов сводится к тому, что мы, произнося предложение в ситуации общения, совершаем некоторые действия, причем эти действия обусловлены намерением или интенцией говорящего. Критики, однако, отмечают существенный недостаток теории: речевые акты исследуются в изоляции от процессов реального общения, речевой акт по определению однонаправлен и изолирован (Макаров, 2003, с. 163).
Теория речевых актов стимулировала исследования жанровых особенностей речевых произведений – некоторые достижения теории речевых актов нашли место в концепции жанров речи.
В изучении «реального разнообразия жанров» (Виноградов, 1980, с. 68) большинство исследователей опирается на концепцию М.М. Бахтина, который определял речевые жанры как «относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний» (Бахтин, 1986, с. 255). В трудах М.М. Бахтина выделено высказывание как минимальная единица речи, фактически отражающая все основные признаки речевого акта: целенаправленность, целостность и завершенность, непосредственное отношение к действительности и чужим высказываниям, смысловая полноценность и типичная воспроизводимая жанровая форма.
Т.В. Шмелева указывает, что понятие речевого акта является прагматическим анало-гом понятия речевого жанра (Шмелева, 1990). Общим для обеих концепций является положение о том, что в речи посредством высказываний реализуются разнообразные задачи (цели, намерения, замыслы) коммуникантов. Однако, по Е.А. Земской, «жанры речи - более крупные единицы, чем речевые акты. Они характеризуются более сложным строением, могут включать несколько иллокутивных сил. Каждый жанр имеет определенную композицию и тематическое строение».
Таким образом, рассматривая речевую коммуникацию в аспекте ее целенаправленности, что предполагает стратегический подход к дискурсу (Иссерс, 2002, с. 77), мы обнаруживаем в теории речевых актов и теории речевых жанров ряд ключевых понятий, которые могут быть использованы также для выявления и описания стратегий и тактик речевого поведения как единиц коммуникативного планирования.
Речевое поведение вариативно - в том смысле, что решение коммуникативной задачи допускает несколько способов (ходов) (о теории вариативной интерпретации действительности как ключевом способе речевого воздействия см. Баранов….). Коммуникаторы планируют свои действия в зависимости от сложившейся ситуации, оставаясь в рамках единой сверхзадачи. Сверхзадача и коммуникативные ходы соотносятся с понятиями стратегии и тактики.
Поскольку понятие речевой стратегии находится в отношениях смежности с понятиями речевого акта и речевого жанра, уместно попытаться определить интегральные и дифференциальные признаки указанных феноменов.
1. Если понятия речевых актов и речевых стратегий относятся к сфе¬ре речевых действий как таковых, т.е. отражают динамический аспект коммуникации как процесса, то теория речевых жанров обращена к сфере текстов, высказываний, т.е. отражает статический, результирующий аспект коммуникации.
2. Наличие коммуникативной цели как конституирующего признака объединяет все рассматриваемые единицы: и речевые акты, и речевые жанры, и речевые стратегии. Следует, однако, оговорить, что цели речевых стратегий являются долгосрочными, рассчитанными на «конечный результат» (ван Дейк опреде¬ляет их как «глобальное намерение»). (Вставить понятьие ком. Перспективы) цели же речевых актов и - в большинстве случаев - речевых жанров ограничены конкретной коммуникативной ситуацией, эпизодом (в этом смысле аналогом можно считать цели речевых тактик и коммуникативных ходов, осуществляемых под контролем стратегии).
3. Выделение жанрообразующих признаков (ученые выделяют среди них: коммуникативную цель, образы автора и адресата, диктум, фактор прошлого, фактор будущего и др. (Земская 1988, Шмелева 1990, Матвеева 1997)) сближает теорию речевых жанров с концепцией речевых стратегий, в которой некоторые признаки жанров используются в качестве параметров, определяющих выбор говорящим той или иной речевой тактики.
4. Также категория "условий успешности" речевого акта (Сёрль, 1986) может и должна быть применена в описании речевых стратегий и тактик, поскольку планирование речевого поведения (то есть выбор речевой стратегии и тактики) невозможно без того, что адресат учитывает (чаще интуитивно), соответствуют ли условия коммуникации успешному осуществлению задуманного речевого действия.
В современной науке есть несколько различных подходов к определению понятия речевых стратегий и тактик, которые опираются на теоретическую базу различных дисциплин, изучающих общение: психологии, логики, этики, теории информации, лингвистической прагматики. Для нас актуальны определения исследователей теории речевой коммуникации: так, О.Я. Гойхман и Т.М. Надеина под речевой стратегией понимают «осознание ситуации в целом, определение направления развития и организацию воздействия в интересах достижения цели общения» (Гойхман, Надеина, 2001, с. 208). Е.В. Клюев определяет коммуникативную стратегию как «совокупность запланированных заранее и реализуемых в ходе коммуникативного акта практических ходов, направленных на достижение коммуникативной цели» (Клюев, 2002, с. 18). По В.Б. Кашкину, «стратегия – общая рамка, канва коммуникативного поведения» (Кашкин, 2000, с. 7). Как отмечает О.С. Иссерс, «понятие стратегии, заимствованное прагматикой из военного искусства, во главу угла ставит не кооперацию, а победу (которая понимается как результативное воздействие на слушателя, как трансформация его модели мира в желательном для говорящего направлении). Поэтому можно говорить о принципе Некооперации, базирующемся на приоритете интересов коммуникатора над интересами адресата (хотя стратегически важно «вычислить» интересы последнего и учитывать в речевых тактиках). Это заставляет считать исходной точкой в анализе речевых стратегий коммуникативные цели говорящего» (Иссерс, 2002, с. 15).
Если стратегия рассматривается как общая канва коммуникативного поведения, то тактика предстает как «более мелкий масштаб рассмотрения коммуникативного процесса» (Кашкин, 2000, с. 8), «совокупность практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия» (Клюев, 2002, с. 18) и способ реализации стратегии.
С когнитивной точки зрения речевые стратегии могут быть описаны как «совокупность процедур над моделями мира участников ситуации общения» (Баранов, 1990, с.11). В частности, речь может идти о формировании и преобразовании базовых когнитивных категорий, которыми человек руководствуется в своей каждодневной жизни. По мнению О.С. Иссерс (2002), существуют специфические категории, регулярно представленные в текстах, где речевое воздействие планируется (то есть, осознается говорящим как иллокутивная задача). Их особенностями являются регулярность и универсальность: они обнаруживаются в персуазивном дискурсе, который представляет различные коммуникативные сферы (политику, рекламу). Концепты этих категорий служат когнитивным основанием речевых стратегий (Иссерс, 2002, с. 112).
Актуальность работы определяется необходимостью изучения коммуникативного планирования текстов определенной функционально-стилистической организации. Бурное развитие в нашей стране в последние десятилетия публичной сферы коммуникации обусловило повышенный интерес исследователей к текстам массовой коммуникации (масса фамилий), разновидностью которых является политический агитационный текст.
Как отмечают исследователи современных политических коммуникаций, политика превратилась в медиапроцесс (Землянова, 2001), тщательно планируемый и контролируемый политтехнологами, основной задачей которых становится поддержание общения государства с «удаляющимся» от него обществом, почувствовавшим обременительность собственно политических контактов с властью (А.И. Соловьев, 2002, с. 17). В России набирает вес политическая альтернатива – медиакратия. Данная форма организации власти предполагает широкое использование коммуникативных стратегий и тактик, посредством которых осуществляется целенаправленное воздействие на поведение человека.
Все используемые сегодня способы активизации и поддержания политического дискурса нацелены на сокращение дистанции доверия со стороны реципиента, преодоление резонансных барьеров и продуцирование импликативного эффекта (т.е. создание у аудитории ощущения свободы выбора в интерпретации информации). Данные цели стимулировали появление целого корпуса текстов, имеющих особую коммуникативную структуру (совокупность избранных автором коммуникативных стратегий и тактик в их конкретном речевом воплощении), систему жанров, стилистический облик, детерминируемый спецификой отбора и организации языковых средств.
Политический текст - особый тип текста массовой коммуникации, в котором функция воздействия активно влияет на отбор языковых средств. Наиболее прагматически ориентированным среди политических текстов можно признать его «концентрированное выражение» - предвыборный агитационный текст, где явное доминирование воздействующей функции обусловливает необходимость осознанного и целенаправленного речевого планирования, достигающего уровня технологий (определение).
Речевые стратегии и тактики как основные составляющие речевого планирования процессов массовой коммуникации исследуются в работах по рекламоведению (Любимов, 2001, Пирогова, 2001), теории коммуникации (Кашкин, 2000, Гойхман, Надеина, 2001; Клюев, 2002), политической коммуникативистике (Грановский, Дацюк, 1998; Почепцов, 1999, Алтунян, 1999; Кочкин, 1999; Досымов Берниязова, 2002, Паршина, 2003). Достаточно полно разработаны типологии стратегий повседневного общения, рекомендации по оптимизации естественной речевой деятельности (Кузнецов, Цыкунов,1999; Кузнецов 2000; Койт, 2001; Иссерс, 2002).
Подробно исследуются стратегии и тактики русской речи в монографии О.С. Иссерс (2002), где основное внимание уделено инвариантным стратегиям и тактикам, присущим ситуации повседневного общения, так называемым разговорным жанрам - диалогу, спору: комплимент, уговоры, просьба, убеждение и пр. Однако в отношении предвыборного текста автор намечает лишь некие контуры, требующие дальнейшего углубленного изучения (в частности, в одной из глав описывается семантическая стратегия и тактики дискредитации, а также прагматическая стратегия самопрезентации (создания имиджа) на материале политической риторики.
Работ, демонстрирующих комплексное лингвостилистическое рассмотрение коммуникативных стратегий и тактик агитационного текста, нет.
В то же время выявление и описание коммуникативных стратегий и тактик как особых прагматических категорий агитационного текста позволит приблизиться к осознанию специфики политического персуазивного дискурса.
Предвыборный агитационный текст рассматривается как форма и инструмент массовых публичных коммуникаций. Именно такой подход позволяет увидеть принципиальную новизну этого типа текстов и обратить внимание на совокупность лингвистических и экстралингвистических факторов, характерных для анализируемого феномена.
ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ
Объектом исследования является политический текст как одна из форм публичной коммуникации.
Предметом исследования является предвыборный агитационный текст в коммуникативно-прагматическом аспекте.
МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ - текстовые материалы политической предвыборной агитации: листовки и медиатексты, опубликованные в периодической и нерегулярной массовой печати с 1993 по 2004 гг. Всего проанализировано более 200 текстов, в основном имеющих «региональное происхождение» (г. Томск и область).
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ
Целью диссертационного исследования является комплексное изучение предвыборного агитационного текста в аспекте стилистического воплощения в нем коммуникативных тактик и стратегий.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие исследовательские задачи:
1) определить коммуникативный статус предвыборного агитационного текста как особого типа текста массовых коммуникаций посредством описания его детерминирующих характеристик (функциональных, формальных, содержательных);
2) изучить и классифицировать единицы речевого планирования предвыборного текста - коммуникативные стратегии и тактики - в их вербальной репрезентации;
3) описать коммуникативно-прагматические параметры продуцирования предвыборных агитационных текстов с позиций оптимизации текстовой деятельности в сфере политической коммуникации.
МЕТОДОЛОГИЯ И МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
В работе применяется комплексный подход к тексту как форме коммуникации, предполагающий изучение как отдельных текстовых элементов с учётом их роли в коммуникации, так и анализ структуры, семантики и прагматики целого текста, в котором эти элементы получают свою коммуникативную определённость, информативную значимость и прагматический заряд.
В целом такой подход предусматривает комплексный лингвостилистический анализ текстов, который представлен совокупностью методов. Это компонентный, контекстологический, концептуальный, семантико-стилистический анализ, предложенный М.Н. Кожиной.
«В самых общих чертах всякий стилистический анализ будет анализом контекстуальным, т.е. дистрибутивным, т.к. стилистическое содержание и отдельной языковой единицы и целого высказывания проявляется главным образом в их линейном употреблении», - справедливо писала Э.С. Азнаурова (1973, с. 27). Контекстологический анализ предполагает изучение языковой единицы в контексте, в ее речевом окружении, что особенно актуально для агитационного текста.
Концептуальный анализ - метод исследования, предполагающий выявление когнитивных концептов и их изучение как единиц концептуальной картины мира языковой личности автора и адресата. Он позволяет реконструировать представления человека о внешнем мире, его симпатии/антипатии, ценностные воззрения, а также судить о политической ситуации, так как внутренние модели мира лидера оказываются частью объективной политической картины.
Семантико-стилистический метод М.Н. Кожиной (Кожина, 1993, с. 18) связан с методом, определяемым как «разыскание тончайших смысловых нюансов отдельных выразительных элементов... - слов оборотов, ударений, ритмов...» (Л.В. Щерба). Одно и то же слово в разных контекстах может получать различный актуальный смысл и выполнять разные стилистические функции. Изучение смысловых нюансов слова в различных контекстах на основе семантико-стилистического метода позволяет определить стилистические функции лексических единиц.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА И ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
В работе впервые:
- подвергаются комплексному филологическому анализу текстовые формы политкоммуникации;
- устанавливаются конститутивные признаки предвыборного текста как особого типа текста, функционирующего в сфере публичной коммуникации;
- подробно анализируется коммуникативная структура и стилистика предвыборного текста; на основе анализа составляется типологическая парадигма коммуникативных стратегий и тактик агиттекстов, определяются принципы их научной классификации, опирающиеся на совокупность выявленных в исследовании признаков-«маркеров» коммуникативного планирования;
- выявляется и описывается еще один немаловажный «фактор влияния» на процесс коммуникативного планирования агитационных текстов – так называемый «региональный аспект» политической коммуникации.
Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке новых понятий теории речевой коммуникации (коммуникативное планирование, коммуникативная структура текста), в определении коммуникативного статуса агитационного текста как особой разновидности текстов массовой коммуникации, а также в теоретическом осмыслении его коммуникативно-стилистической специфики.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ
Результаты диссертационного исследования могут использоваться для дальнейшей разработки теоретических и практических вопросов функционирования текстов в массовых коммуникациях.
Материал и выводы диссертационного исследования могут способствовать повышению эффективности политической коммуникации, оптимизировать процесс публичного диалога между социальными субъектами, тем самым способствовать процессам гармонизации отношений данных социальных субъектов.
Результаты исследования могут найти применение в адаптации системных знаний о речевом планировании политкоммуникации к практике работы т.наз. «политтехнологов», занимающихся «текстовой» стороной выборов, а также могут быть учтены при разработке рекомендаций для оптимизации политического дискурса, в частности, регионального.
Применение методики анализа агиттекстов, предложенной в диссертации, существенно для системы профессионального образования в области теории коммуникации, журналистики, PR: результаты исследования могут быть использованы в преподавательской деятельности при подготовке общих и частных курсов по теории и практике речевой коммуникации.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в вузовских курсах общего языкознания, риторики, стилистики и интерпретационной лингвистики текста.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ
Материалы и основные результаты выполненного исследования были апробированы в ходе научных семинаров и конференций (международных, всероссийских, региональных), в том числе: «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, НГУ, 2003), «Молодежь Сибири – науке России» (Красноярск, 2003), «Художественный текст и языковая личность» (ТГПУ, 2003), «Наука и образование» (ТГПУ, 2002, 2003), «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (ТПУ, 2003), «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (ТГУ, 2000, 2001, 2002, 2004), «Язык и мировая культура: Взгляд молодых исследователей» (ТПУ, 2004), «Социальная работа, реклама и связи с общественностью в новом коммуникативном пространстве» (томский филиал МГСУ, 2004); на теоретических и практических занятиях со студентами МГСУ по курсу «Коммуникативная специфика политического текста» (2004); в ходе научной работы по гранту РФФИ № 02-06-80461 «Речевые стратегии и тактики в политических агитационных материалах (выборы в местные органы власти)» (2002-2004 гг.).
СТРУКТУРА РАБОТЫ
Общий объем диссертации - страниц. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Первая глава посвящена общетеоретическому анализу политического предвыборного текста как особого типа публицистического текста, его функциональным и стилистическим особенностям. Вторая глава фокусирует внимание на коммуникативной структуре политического предвыборного текста: стратегиях и тактиках как основных коммуникативных компонентах, организующих текст. Подробно рассмотрены когнитивные и коммуникативные составляющие речевых стратегий и тактик на основе анализа фактического материала.
Обобщение результатов исследования коммуникативной специфики публицистического агитационного текста, функционирующего в системе институциональных публичных коммуникаций, позволило сделать ряд итоговых выводов.
Предвыборный текст как вид речевой коммуникации вполне может претендовать на особый коммуникативный статус и быть признанным речевым феноменом (в ряду текстов) ввиду имманентных специфических свойств. Это подтверждается на разных уровнях его экзистенции: экстралингвистическом, собственно языковом, семантическом, когнитивном, функциональном, структурном.
Поскольку дискурсное пространство агитационного текста тематически определяется как «борьба за власть» (Попова, 1995), и глобальное коммуникативное намерение (победа на выборах, повышение известности, дискредитация оппонента) всегда стратегически запланировано, можно утверждать, что детерминирующей составляющей агитационного текста является прагматическая компонента, т.е. изначальная направленность на результат. Это предопределяет персуазивный характер предвыборного дискурса, провоцирующего перлокутивную реакцию адресата, и, в идеале, побуждающего его к ответным электоральным действиям.
Комплексный анализ агитационного публицистического текста с привлечением эмпирического материала (более 200 печатных изданий и листовочной продукции) позволил выявить тот обязательный «коммуникативный минимум», который обладает искомым воздейственным потенциалом на аудиторию.
Будучи публицистическим, агитационный предвыборный текст многое позаимствовал из этого функционального стиля, привнеся свою специфику. Непременный семантический признак публицистического произведения – ярко выраженная оценка действительности – в политическом агитационном тексте выступает как способ трансляции нужного смысла. Четко очерченный образ автора-публициста в агиттексте также является стилеобразующим, более того, он выходит на первый план, однако здесь образ автора лишается индивидуальности как таковой, становясь «собирательным», ролевым, отвечающим коммуникативной «конъюнктуре», продиктованной потребностями аудитории. Как нельзя более точно характеризуют автора политического агитационного текста (часто так и не выходящего за рамки текстовой коммуникации в реальное общение) слова М. Мак-Люэна: «The receiver is the message», т.е., автор сообщения – это и есть его получатель. Таким образом, агитационный предвыборный текст предельно антропоцентричен: все уровни агиттекста задействованы в организации наиболее эффективного взаимодействия с аудиторией и воздействия на нее. Имея в коммуникативном арсенале представления о привычках, предпочтениях, мифах, страхах и когнитивных установках реципиента, манипулятор облачает их в языковую форму и в формате вариативной действительности предлагает адресату. Таким образом осуществляется т. наз. «коммуникативное давление». Для политического текста речевое воздействие является «основной целью коммуникации, на достижение которой ориентируется выбор средств разных уровней языка» (Паршин, с. 403).
В работе конституируется понятие «речевого планирования» текстового материала, в котором участвуют базовые структурообразующие категории предвыборного агитационного текста - коммуникативные стратегии и тактики. Ценной представляется типологическая парадигма стратегий и наиболее частотных тактик (а также их маркеров), обобщающая и дополняющая накопленный исследовательский опыт. В результате детального контент-анализа фактического материала удалось выявить уникальные и типические коммуникативные ходы, активно привлекающие лексические, семантические, морфологические, синтаксические, словообразовательные ресурсы и когнитивный потенциал языка для решения внелингвистических задач.
«Местный колорит» эмпирического материала позволяет выделять еще один немаловажный «фактор влияния» на коммуникативное планирование агитационных текстов – так называемый «региональный аспект» политической коммуникации.
Что понимается под «региональным аспектом»? Особый менталитет каждого региона, а именно «…совокупность формальных и неформальных норм, стереотипов сознания, поведения и общения, образа мыслей и самосознания индивида, отражающих систему ценностей, традиций и привычек, национальных и иных особенностей, присущих в целом той или иной социально-демографической группе населения» (Кудинов, 1997, с. 26).
По сути дела менталитет – это регулярно воспроизводимый способ восприятия окружающей действительности, сложившейся у той или иной части населения и принимаемый этой частью населения как правильный, истинный. В политических и социальных действиях, направленных на массы людей, учет этого фактора становится совершенно необходимым, иначе неадекватность используемых средств менталитету местного населения приводит к недостижению коммуникативной цели. Успех же избирательной кампании определяется тем, насколько предложенные кандидатом идеи и собственный имидж соответствуют ожиданиям избирателей.
Нельзя также не отметить очевидные отличия региональной избирательной кампании от федеральной:
- краткость сроков и известность кандидата затрудняет «коррекцию» антиобраза кандидата;
- отмечается сравнительно меньшая важность политических и идеологических моментов: гораздо большее значение придается экономической и социальной, «частной» жизни области/города.
- региональная кампания более адресна. Задача коммуникаторов усложняется: необходимо «достучаться» до каждого избирателя. Для этого используются соответствующие коммуникативные тактики и ходы.
В качестве приложения приводятся примеры коммуникативных неудач, а также практические рекомендации по повышению эффективности речевого планирования в предвыборном агитационном тексте, что, на наш взгляд, существенно повышает практическую значимость работы.
Итоги исследования подтверждают очевидность присущей агитационному тексту характерной стилистики, позволяющей говорить об особом «политическом языке», равно как и о правомерности существования и развития таких дисциплин, как «политическая лингвистика» и «политическая коммуникативистика», а также перспективного изучения предвыборного агитационного текста как современной «человеческой» проекции, отраженной в языке.
И. Хакамада в своей предвыборной брошюре «Все самое лучшее для России» писала: «Мы устали от предвыборной агитации. Нам надоели пустые обещания, скучные одинаковые фразы. Но жизнь не остановишь и выборы не отменишь. Мы должны выбирать своих депутатов, а это значит, что предвыборные материалы нам все-таки нужны. Как же узнать, кто есть кто из политиков. Их мысли, их возможности, их дела». Агитационный текст, как нам кажется, поможет во многом не только узнать, кто есть кто из политиков, но и оценить «языковой вкус эпохи».
1. Агеев А. Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). – М., 1996.
2. Алтунян А.Г. О собирателях земли русской. Жириновский как публицист // Вопросы литературы, №1, 1996.
3. Алтунян А.Г. От Булгарина до Жириновского: идейно-стилистический анализ политических текстов. – М., 1999. 258 с.
4. Амелин В.Н., Левчик Д.А., Устименко С.В. Воюют надписи. Имидж
кандидата и способы его актуализации. - М., 1995. - 47 с.
5. Амелин В.Н. Социология политики. – М.,1992. с.61
6. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). – М., 2003. 120 с.
7. Аристотель. Риторика //Античные риторики. М., 1978.С.84-89.
8. Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе, №4, 1978.
9. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, т. 40, №4, 1987. с. 357.
10. Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 2000.
11. Базылев В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса // Политический дискурс в России – 2. - М., 1998.
12. Баранов А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход). – М., 1989. – С. 12.
13. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. - М., 2003. 354 с.
14. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор / РАН. Ин-т русского языка. - М., 1994.
15. Басовская Е.Н. Обезглавливание через озаглавливание // Русская речь, №4, 2003. С. 57.
16. Басовская Е.Н. Риторический вопрос в современной публицистике // Русская речь, №1, 2004.
17. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // В кн.: Эстетика словесного творчества. – М., 1979. – С. 281.
18. Бельчиков Ю.А. Инвективная лексика в контексте некоторых тенденций в современной русской речевой коммуникации // Филологические науки, №4, 2002.
19. Береговская Э.М. О типологии и семантике однофразового текста // Экспрессивный синтаксис и анализ художественного текста. - Смоленск, 1991.
20. Бессонов Б. Пропаганда и манипуляция / Реклама: внушение и манипуляция. – Самара, 2001. - 752 с.
21. Блакар Р. М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987. – С. 92.
22. Богомолова О.В. Прагматика политической рекламы // Сборник трудов научной конференции НГПУ. – Новосибирск, 2000.
23. Богуславская В.В. Журналистский текст как термин и как понятие http://www.relga.ru (№5 [95] 01.07.2004)
24. Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Васильева А.А. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль». – Томск, 2001.
25. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: методы исследования. Ч. 4. – Томск, 2003.
26. Болотнова Н.С. Художественный текст как объект коммуникативного изучения: основные направления, результаты и перспективы // Материалы III всероссийской научной конференции, изд-во ТГПУ, 2003. - С. 8.
27. Бусыгина И.М. Политик – интерпретатор и его слово // ПОЛИС № 2, 2000. с. 152
28. Былинский К.И. Язык газеты: избранные работы / авт-сост. К.М. Накорякова. – М., 1996.
29. Вакуров В.Н. Фразеологический каламбур в современной публицистике // Русская речь, №6, 1994.
30. Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие.- М.: Логос, 2003. – 280 с.
31. Веселова Н.А. Заглавие как феномен. – Тверь, 1996.
32. Водак Р. Специальный язык и жаргон: о типе текста «партийная программа» //Язык. Дискурс. Политика. Волгоград, 1998.
33. Воробьева О.И. Политический язык: семантика, таксономия, функции. Автореф. …д.филол.н. - М., 2000.
34. Выготский Л.С. Психология искусства.- М.,1987. - с.152
35. Гаврилова М.В. Лингвистический анализ политического дискурса. – М., 2001.
36. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981.
37. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. – СПб., 2000
38. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: Инфра-М, 2001.
39. Голев Н.Д. О специфике языка права в системе общенародного русского языка и ее юридического функционирования // Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права. – Барнаул, 2004. 336 с.
40. Горбаневский М.В. Тексты массовой информации: особенности языка СМИ. – М., 2001 – 2002.
41. Горшков А. И. Русская стилистика. М., 2001
42. Грановский В., Дацюк С. Базовый политический процесс // Русский журнал № 11, 1998. 35 с.
43. Дейк ван Т.-А. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989. – С. 161.
44. Доброхотов Л.Н. От Ельцина к Ельцину: президентская гонка-96.- М.: Терра, 1997.- 632 с.
45. Досымов А.C., Берниязова М.Ж. Коммуникативные стратегии как объект политического анализа // http://www.kisi.kz/Parts/IntPol/dosymov.html
46. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизм и защита. М., 1997. С. 180 с.
47. Дьякова Е.Г. Массовая политическая коммуникация в теории установления повестки дня: от эффекта к процессу // ПОЛИС, №3, 2003. с. 109.
48. Ершов Ю.М. Политическое шоу. – Томск, 2000. – 216 с.
49. Ершов Ю.М. О сходстве языка рекламы коммерческой и рекламы политической // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. – Томск, 2001.
50. Жельвис В.И. Поле брани: сквернословие как социальная проблема. М., 1997.
51. Заварзина Г.А. Без идеологических наслоений. Общественно-политическая лексика на исходе ХХ века // Русская речь, №2, 2000.
52. Завершинский К.Ф. Когнитивные основания политической культуры: опят методологической рефлексии // ПОЛИС, №3, 2002. с. 19-31.
53. Засурский И.Я. Масс-медиа второй республики.- М., 1999. - 326с.
54. Земляной С. Кириенко как фигура речи // Русский Журнал, 29.04.1998
55. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. - Воронеж, 2001.
56. Ильин М.В. Слова и смыслы. Опыт описания ключевых политических понятий. - М., 1997. С. 16.
57. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – М: УРСС, 2002. – 284 с.
58. Кайда Л.Г. Композиция газетных жанров и проблемы мастерства // Вестник МГУ, сер. 10. №4, 1984.
59. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. - М., 2002. - 832 с.
60. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж, 2000. 175 с.
61. Кашкин В.Б. Кого класть на рельсы? (К проблеме авторства в политическом и рекламном дискурсе. – Воронеж, 2001.
62. Киктева Е.А. Динамика образов В. Путина и Г. Явлинского в президентской кампании // ПОЛИС, №4, 2000, с. 140-145.
63. Клушина Н.И. О модно способе окказионального образования // Русская речь, №2, 2000. С. 47.
64. Клушина Н.И. Композиция рекламного текста // Русская речь, №5, 2000.
65. Клушина Н.И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ / Публицистика и информация в современном обществе. – М., 2001. С. 108-122.
66. Клушина Н.И. В какие игры мы играем // Русская речь, №1, 2003.
67. Клушина Н.И. Язык публицистики: константы и переменные // Русская речь, №3, 2004.
68. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия. - М.: 2002. 314 с.
69. Кожина М.Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной теории языка // стилистика текста в коммуникативном аспекте. - Пермь, 1987.
70. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 1984. С. 15.
71. Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном аспекте / под ред. Н.С. Болотновой. – Томск, 2000. 160 с.
72. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – М., 1994. С. 46.
73. Коряковцев А.В., Головачева О.В. К проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики // Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права. – Барнаул, 2004. 336 с.
74. Коряковцев А.В. Норма реакции инвектума (к вопросу о словаре инвективной лексики) // Актуальные проблемы русского языка и литературы. Красноярск, 2003.
75. Кржижановский С.Д. Заглавие // Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов в 2-х тт. - М., 1925. - Т.1.
76. Кривоносов А.Д. В мире политического слогана // Мир русского слова, № 4, 2001 г.
77. Кривоносов А.Д. PR-текст как инструмент публичных коммуникаций. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. Санкт-Петербург, 2002.
78. Кривоносов А.Д. Тексты электорального PR // www.pravovybora.spb.ru/debates/listovka.html
79. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. – М, 1997.
80. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. 122 с.
81. Кудинов О.П., Колосова С.В., Точицкая Н.Н. Комплексная технология проведения избирательной кампании в Российском регионе. - М., 1997. - 233 с.
82. Кузнецов М., Цыкунов И. Как позволить другим делать по-вашему. Речевые и поведенческие стратегии журналиста: Учеб.-практ. пос. - М., 1999. - 112 с.
83. Куликова Э.Г. Методологические основания дискурсивной теории и дискурсного анализа в политике. – М., 2002.
84. Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. -Екатеринбург–Пермь, 1995.
85. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - М.,1988. - С.96
86. Лайнбарджер П. Психологическая война. - М., 1962.- С.181.
87. Лисовский С.Ф. Политическая реклама: функциональные и жанрово-стилистические особенности. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2000.
88. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. – М., 1999
89. Лошаков А.Г. Прагмо-семантическая структура пародийного текста. Дисс. канд. филол. наук. - Северодвинск, 1995.
90. Ляпина Т.В. Политическая реклама. - Киев, 2000.
91. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. – М, 2003. – 280 с.
92. Максимов А. Чистые и грязные технологии выборов. - М., 1999. - 382 с.
93. Мамаев Н.Ю. Композиция агитационного текста в риторическом аспекте. - Горно-Алтайск, 2002.
94. Мартыненко Н.Г. Речевое манипулирование в политическом дискурсе // Сборник материалов международного конгресса «300 лет российской газете». М., 2002. - 410 с.
95. Милевская Т.В. Дискурс, речевая деятельность, текст / Сб. научн. трудов "Теория коммуникации и прикладная коммуникация". Под общей редакцией И.Н. Розиной. - Ростов наДону, 2002. - 200 с. C. 88-91.
96. Минский М. Структура для предоставления знания // Психология машинного зрения. – М., 1978. С. 250-338.
97. Морозова И. Слогая слоганы. – М., 2001. с. 7.
98. Муравьева Н.В. Нелогичный язык // Русская речь, №2, 2004
99. Муравьева Н.В. О «хороших» и «плохих» метафорах и сравнениях // Русская речь, №2, 2000.
100. Мыркин В.Я., 1994….?
101. Наер В.Л. Прагматика текста и ее составляющие. Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 245. М., 1985, с. 3.
102. Николаева А.В. К счастью… пострадали только читатели // Русская речь, № 1, 2000.
103. Николаева А.В. Когда не все средства хороши // Русская речь, №3, 2001.
104. Николина Н.А. Скорнение в современной речи // Язык как творчество. 1996., С. 6.
105. Новикова-Грунд М.В. «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе «Полис. Политические исследования», 2000, № 4, с.82-93.
106. О`Дэй Б. Планирование политических кампаний: шаг за шагом к победе на выборах. - М.: Изд-во НДИМО, 1999. - 96 с.
107. Паршина О.А. Концепт «чужой» в реализации тактики дистанцирования (на материале политического дискурса) // Филологические науки, №3, 2004.
108. Петрова Н.Е. Текст и дискурс // Вопросы языкознания, №6, 2003.
109. Петухов А.С. Язык перестройки или перестройка языка? // Русская речь, №2, 1992.
110. Пёппель Л. Фигура умолчания в политическом дискурсе / Логический анализ языка. Под ред. Н.Д. Арутюновой. – М., 2000. с. 306-312.
111. Петропавловский Н.Н., Ситников А.П. Путь к власти. - М., 1996. - 120 с.
112. Пищева Т.Н. Барьеры восприятия публичного образа политика. ПОЛИС, № 4, 2000, с.132-135.
113. Подчасов А.С. Дезориентирующие заголовки современной прессы // Русская речь, №3, 2000. С. 52.
114. Полуэктов Г.Г. Технологии избирательных кампаний. - М.: Изд-во МРИ, 2002. - 124 с.
115. Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1995.
116. Почепцов Г.Г. Информация и дезинформация. – Киев, 2001. – 378 с.
117. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии ХХ века. - М., 1999.
118. Пугачёв В.П. Средства массовой коммуникации в современном политическом процессе // Вестник МГУ, Сер. 12, № 5, 1995. С. 12.
119. Пушкарева Г.В. Изучение электорального поведения: контуры когнитивной модели // ПОЛИС, №3, 2003. с. 120.
120. Развитие и донесение послания избирателям: практические рекомендации. - М.: Изд-во МРИ, 1999. - 26 с.
121. Рао Супжато. Оценка с помощью кавычек // Русская речь. 1996. №.3. C. 50-52.
122. Репина Е.А. Политический текст как средство речевого воздействия // http://www.psyh-portret.ru/collection/repina.html
123. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н. Язык рекламы. – М., 1981. 126 с.
124. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М., 2001. С 33-45.
125. Сергеев В.М., Сергеев К.В. Некоторые подходы к анализу языка политики // ПОЛИС, № 5, 2001. с. 107.
126. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. – М., 1987. 140 с.
127. Сковородников А.П. О языковых средствах выразительности современной российской газеты // Сборник материалов международного конгресса «300 лет российской газете». - М., 2002. - 410 с.
128. Соколов С. «Мочить в сортире» как национальная идея http://www.contr-tv.ru/article/events/2004-07-27/putin
129. Солганик Г.Я. Лексика газеты. – М., 1981.
130. Солганик Г.Я. Выразительные ресурсы публицистики // Поэтика публицистики. 1990, С. 16.
131. Солганик Г.Я. Современная публицистическая картина мира / Публицистика и информация в современном обществе. – М., 2000. С. 21.
132. Соловьев А.И. Коммуникация и культура: противоречия поля политики // ПОЛИС №6, 2002, с. 6.
133. Соловьев А.И. Политическая коммуникация: к проблеме теоретической идентификации // ПОЛИС №3, 2002, с. 17.
134. Соловьев А.И. Политический дискурс медиакратий: проблемы информационной эпохи // ПОЛИС № 2, 2004. с. 124.
135. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. - М., 1990.
136. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. - М., 1988.
137. Текст. Интертекст. Культура // Сборник докладов международной научной конференции. – М., 2001. 608 с.
138. Федотова Л.Н. Массовая информация: стратегия производства и тактика потребления. – М., 1996. 232 с.
139. Феофанов О.А. Политическая реклама. Новые рекламные технологии в России». - Спб., 2001. 376 с.
140. Хаблак Г.Г. Грамматические особенности газетно-публицистической речи (морфология и словообразование) // Вестник МГУ, сер. 10. №5, 1984.
141. Харитонов В.В. Коммуникативное поле в условиях массового общества // Сборник материалов международного конгресса «300 лет российской газете». М., 2002. - 410 с.
142. Цао Юэхуа. Разговорная речь в публицистике // Русская речь, №5, 2003. С. 71.
143. Чейф У.Л. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 11. М., 1982, с. 23.
144. Чернышова Т.В. Особенности коммуникативного взаимодействия автора и адресата через текст в сфере газетной публицистики // Филологические науки, №4, 2003.
145. Шабес В.Я. Событие и текст. - М., 1989.
146. Шарифуллин Б.Я. Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрислингвистики: проблема инвективы // Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права. – Барнаул, 2004. 336 с.
147. Шарков Ф.И. Теория коммуникаций. – М., 2004. 245 с.
148. Швидунова А. СМИ как субъект политического процесса и инструмент политических технологий. - М., 1998. - 87 с.
149. Шевченко А.Ю. Дискурс-анализ политических медиа-текстов // ПОЛИС, № 6, 2002, с. 18-24.
150. Щербинина Н.Г. Герой и антигерой в политике России. - М., 2002. - 116 с.
151. Язык и личность / под ред. Д. Н. Шмелева. - М., 1989. с. 6.
152. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / под ред. Розенталя Д.Э. – М., 1980.
153. Яцутко Д. Политическая метафора в СМИ: функции сообщения и воздействия // http://teneta.rinet.ru/rus/de/dy_metfunction.htm.
154. Van Dijк T. A. What is political discourse analysis? // Political linguistics / Ed. Jan Blommaert, Chris Bulcaen. Amsterdam, 1998.
155. McLuhan M. Essential McLuhan. Concord, Ontario: Basic Books, 1996.
156. Politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere / Еd. by O.Feldman. New York, 1998.
Словари:
Дуличенко Л.В. Словарь обидных слов. – М., 2000. 270 с.
Литературный энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1987.
Новый словарь русского языка в 2-х тт. // под ред. Ефремовой Т.Ф. – М., 2001. 2294 с.
Словарь русского арго (1980-1990 гг.) // под ред. Елистратова В.С. – М, 2000. 693 с.
Словарь синонимов русского языка // под ред. Александровой З.Е. – М., 1975. 600 с.
Советский энциклопедический словарь. - М., 1990. - 1256 с.
Современный толковый словарь русского языка // пол ред. Кузнецова С.А. – М., 2001. 960 с.
Солганик Г.Я. Стилистический словарь публицистики: около 6000 слов и выражений. – М., 1999.
Толковый словарь русского языка в 4-х тт. // под ред. Д.Н. Ушакова. – М., 2000.