Введение
Глава 1 СИМВОЛИКА ЦВЕТА КАК ФРАГМЕНТ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА 8
1.1 Понятие языковой картины мира 8
1.2. Символика цвета как культурный код национальной картины мира 13
1.3 Цветовая символика как средство художественной картины мира 20
Глава 2 СИМВОЛИКА ЦВЕТА В ПОЭЗИИ ДЖИМА МОРРИСОНА 24
2.1 Семантические поля цветообозначений в русском и английском языке... 24
2.2 Поэтическое творчество Джима Моррисона 28
2.3. Цветообозначения в поэтических текстах Джима Моррисона 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 48
Тема нашей дипломной работы звучит следующим образом: «Символика цвета в поэтических текстах Джима Моррисона».
Художественное творчество любого значительного поэта или писателя отражает его индивидуальное видение мира, то, что называют «языковой картиной мира» (ЯКМ). ЯКМ формируется на базе культурных кодов той лингвокультуры, в которой был воспитан будущий художник слова.
Известный американский рок-певец, лидер группы «The Doors», поэт Джим Моррисон (Jim Morrison) впитал в себя культурные коды нескольких культур: европейской, индейской, калифорнийской, что отразилось в его поэтическом творчестве.
Одним из таких культурных кодов, «национально-специфических», в любом языке является система цветообозначений, занимающая особое место среди других символов национальной культуры, отраженной в языковой картине мира, а значит, и в языке. Описание символики цвета для каждого языка является актуальной задачей. Хотя семантике цвета, в том числе и в английском языке, было посвящено немало работ (см., например, [Василевич, 1987]), цветовая символика в контексте национально-специфической картины мира (понятие А. Вежбицкой [Вежбицкая, 1999]) и в современной лингвокультурологии остается мало исследованной.
Не изучено также использование цветообозначений в поэтических текстах Джима Моррисона, хотя подобные исследования есть по другим текстам рок-поэзии, российской и англоязычной.
В этом состоит актуальность выбранной нами темы выпускной квалификационной работы.
Цель нашей работы состоит в попытке описания символики цвета в поэтических текстах Джима Моррисона.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. Изучить литературу по теме дипломного исследования.
2. Выявить место цветовой символики в языковой картине мира.
3. Определить семантические поля основных цветовых прилагательных в английском языке и их символическое значение.
4. Дать общую характеристику жизни и творчества Джима Моррисона.
5. Охарактеризовать лексикон Джима Моррисона, как одно из средств отражения цветовой символики в его поэтическом творчестве.
Предмет исследования - символическое пространство семантики английских цветовых прилагательных, чьи прямые и переносные значения отражены в поэтических текстах Джима Моррисона.
Объект исследования - «цветовые включения» в поэтических текстах.
Методологическая основа исследования - научные работы выдающихся ученных, педагогов; публикации об использовании цветовых символик в поэтических текстах.
Теоретическая значимость выпускной квалификационной работы состоит в том, что уточняется понятие ЯКМ, основных концептов, а также в том, что в ней впервые исследовано музыкальное и поэтическое творчество Дж. Моррисона в плане восстановления некоторых фрагментов его ЯКМ, выявлены и исследованы ключевые концепты. Это может оказаться полезным при дальнейшем концептологическом исследовании текстов, так и художественного текста в целом.
Практическая значимость может заключаться в том, что данные дипломной работы, ее основные выводы и результаты, а также семантический материал, могут пригодится при написании студентами курсовых и выпускных работ.
Новизна дипломного исследования состоит в том, что в нем впервые проанализирована в целостном виде символика цвета в поэтических текстах Джима Моррисона в русскоязычной лингвистической литературе.
Структура работы. Выпускная дипломная работа состоит из введения, двух глав, обзорно-аналитической и исследовательской, заключения, списка использованной литературы.
Подведем итог проделанной нами работы.
В нашей выпускной работе мы рассмотрели языковую картину мира, разобрали, что является цветовой символикой, и конечно же рассмотрели символику цвета в поэтических текстах Джима Моррисона.
В результате проведенного нами исследования можно сделать следующие выводы:
1. В языковой картине мира носителей любого языка важное место занимает система цветообозначений, всегда национально-специфическая, как показали исследования американских лингвистов Э.Сэпира и Б.Уорфа («теория лингвистической относительности»), а затем и другие лингвисты.
2. Центральное место в системе обозначения цвета занимают цветовые прилагательные, называющие не только основные цвета физического спектра, но и различные их оттенки или цветосочетания. Присущи, конечно, цветовые прилагательные и английскому языку.
3. При анализе семантического поля цветовых прилагательных white, black, red, yellow, green, Ь1ие мы выявили их многозначную семантику: все они имеют не только первичное, прямое значение, т.е. обозначение цвета, но ряд переносных, метафорических, в том числе, и в сленге: это те значения, которые и обыгрываются в символическом плане в поэтических текстах.
4. Английские цветовые прилагательные активно участвуют в составе фразеологических единиц, а также в составе сложных слов, выполняя функцию опорного слова. В таких фразеологизмах и словосложениях метафоричность прилагательных, их символика проявляются в наибольшей степени, что и отмечено нами при анализе текстов.
5. Символика цвета, выраженная цветовыми прилагательными, актуализируется как в обычных текстах, так и в поэтических, авторы которых, как носители английского языка, очень часто обыгрывают многослойную разнообразную цветовую семантику прилагательных, создавая запоминающиеся образы.
Данная выпускная работа является только проектом изучения символики цвета в поэтических текстах Джима Моррисона. Неплохо было бы, например, провести экспериментальное исследование (опрос) и в отношении носителей английского языка: как они воспринимают свои цветовые прилагательные и их символику, а также их отношение к тем текстам, которые мы проанализировали.
1. Алексеев, С. С. О цвете и красках / С. С. Алексеев. // - М.: Искусство. - 2005. - С. 205.
2. Брутян, Г. А. Язык и картина мира / Г. А. Брутян // Философские науки. - 2005. - С. 59.
3. Василевич, А. П. Цветонаименования как характеристика языка писателя / А. П. Василевич // Лингвистика текста и стилистика. - Тартуский государственный университет - 2000. - С. 135-143.
4. Василевич, А. П. Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторических анализ. - М.: КомКнига. - 2007. - С. 320.
5. Вартанов, А. В. Семантическое пространство цветовых названий: опыт межъязыкового исследования / А. В. Вартанов // Психологический журнал. - 2001. - С. 56-57.
6. Вежбицкая, А. Обозначение цвета и универсалии зрительного восприятия / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание: пер. с англ. ; отв. ред. М. А. Кронгауз. М.: Русские словари - 2008. - С. 417.
7. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая // Понимание культур через посредство ключевых слов. - 2006. - С. 234.
8. Власова, Е.А. Символика зеленого цвета (на материале английского
языка) [Электронный ресурс] / Е.А. Власова // Интеллект. Инновации. Инвестиции. - 2012. - С.16-20. - Режим доступа:
http: //elibrary.ru/item.asp?id=18921602.
9. Власова, Е.А. Символика коричневого цвета (на материале английского языка) [Электронный ресурс] / Е.А. Власова // Наука, образование, общество: тенденции и перспективы. - 2014. - С.53-56. - Режим доступа: http://elibrarv.ru/item.asp?id=22679514.
10. Галинская, И.Л. Размышления П.А. Флоренского о символике цветов [Электронный ресурс] / И.Л. Галинская // культурология. - 2005. - С.23¬26. - Режим доступа:http://elibrarv.ru/item.asp?id=9082570.
11. Гридинина, Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество / Т. А. Гридинина. - Екатеринбург, 2001. - 145 с.
12. Гумбольтд В. Язык и философия культуры / В. Гумбольтд // Наука.- 2005. - С. 321.
13. Зеркина, Н.Н. Символика и семиотика цвета во фразеологизмах с прилагательным red [Электронный ресурс] / Н.Н. Зеркина // Наука и образование в XXI веке. - 2013. - С.74-76. - Режим доступа: http://elibrarv.ru/item.asp?id=21399174.
14. Касевич, В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология / В. Б. Касевич // Наука. - 2006. - С. 309.
15. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский // Культура. - 2006. - С. 237.
16. Колмогорова, О. Б. Языковое значение и речевой смысл / О. Б. Колмагоров. - Новокузнецк, 2007. - 375 с.
17. Красноярцев, Д.А. Проблема языковой картины мира в современной лингвистике на примере прилагательных цвета в английском и русском языках: выпускная квалификационная работа / Красноярцев Денис Александрович. - Казань, 2009. - 50 с.
18. Кумичев, И.В. Семантика образа змея и его семантические отражения в песенной поэзии Джима Моррисона (рок-группа «The Doors») [Электронный ресурс] / И.В. Кумичев // Казанская наука. - 2013. - С.169-175. - Режим доступа:http://elibrarv.ru/item.asp?id=21153320.
19. Курмакаева, В. Ш. Символика цвета в английском художественном тексте / В. Ш. Курмакаева // Культура. - 2001. - С. 26.
20. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз // Прогресс. - 2000. - С. 544.
21. Люкина, Е. В. Номинативное пространство фразеологических единиц с компонентами цветообозначений в немецком и английском языках / Е. В. Люкина // Лингвитстика. - 2004. - С. 233.
22. Маслова, В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова - 2001.
23. Михопаркина, Е.А. Песенный дискурс Джима Моррисона и особенности перевода его поэзии на русский язык [Электронный ресурс] / Е.А. Михопаркина // Языки и литература в поликультурном пространстве. - 2015. - С.95-99. - Режим доступа:http://elibrarv.ru/item.asp?id=24432820.
24. Михопаркина, Е.А. Песенный дискурс Джима Моррисона и
особенности перевода его поэзии на русский язык (на материале текстов песен музыкальных альбомов группы «The Doors» [Электронный ресурс] / Е.А. Михопаркина // Ломоносовские чтения на Алтае: фундаментальные проблемы науки и образования. - 2015. - С.2879-2883. - Режим доступа:
http://elibrarv.ru/item.asp?id=24753362.
25. Насырова, Г. А. Модели государственного регулирования образовательной деятельности [Электронный ресурс] / Г. А. Насырова // Вестник высшей школы экономики. - 2003. - №4. - Режим доступа: http://vestnik.fa.ru/4(28)2003/4.html.
26. Новиков, Ф. Н. Текстовое семантическое поле как объект филологического анализа (на примере семантического поля цветообозначений в русском, английском языках) / Ф. Н. Новиков // Виноградовские чтения. - 2010. - С. 251.
27. Пискунова, С.В., Назарова Н.Ю., Пудовкина Е.Г. Психологическая
символика цвета в поэтическом тексте [Электронный ресурс] / С.В. Пискунова, Н.Ю. Назарова, Е.Г. Пудовкина // Философские науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - С.144-148. - Режим доступа:
http: //elibrary.ru/item.asp?id=22266264.
28. Радбиль, Т. Б. Языковая картина мира как коррелят классической дихотомии «язык-речь» / Т. Б. Радбиль // Наука. - 2000. - С. 234.
29. Ростова, А. Н. Языковое сознание в структуре языковой личности / А. Н. Ростова // Лингвистика на исходе XX века. - 2004. - С. 334.
30. Рудаков, Л. И. Преподавание гуманитарных дисциплин / Л. И. Рудаков // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3. Философия. - 2014. - № 7. - С. 12-17.
31. Санников, В. З. Русский язык в зеркале языковой игры / В. З. Санников // Наука. - 2001. - С. 123.
32. Соселия, Э. Г. Семантические особенности терминов цветообозначения / Э. Г. Соселия // Историческая лингвистика и типология. - 2000. - С. 20-25.
33. Сусов, И. П. Введение в языкознание / И. П. Сусов // Наука. - 2007. - С. 379.
34. Теремкова, О.А. Поэзия Дж. Д. Моррисона как вызов мастерству
переводчика [Электронный ресурс] / О.А. Теремкова // Вестник Вороженского Государственного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - С.175-181. - Режим доступа:
http://elibrarv.ru/item.asp?id=17710354.
35. Уфимицева, А. А. Слово в лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимицева // Наука. - 2002. - С. 174.
36. Фетисова, С. А. Концептуализация имени цвета / С. А. Фетисова. - Иркутск, 2005. - 174 с.
37. Фрумкина, Р. М. Цвет, смысл, сходство / Р. М. Фрумкина // Наука. - 2002. - С. 174.
38. Шарифуллин, Б. Я. Языковое пространство русской Приенисейской Сибири / Б. Я. Шарифуллин // Ежегодник регионального лингвистического центра. - 2003. - С. 58-65.
39. Шевчук, Ф. Н. К вопросу об отношении слова и наглядности образа (цвет и его название) / Ф. Н. Шевчук // Красный. - 2005. - С. 25
40. Шемякин, Ф. Н. К вопросу об отношении слова и наглядности образа / Ф. Н. Шемякин // Наука. - 2000. - С. 48.