Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СТРАТЕГИИ ГРУППИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ ОБЪЕКТОВ

Работа №26360

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы83
Год сдачи2018
Стоимость5900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
219
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЗАЦИЯ КАК ОДНА ИЗ ОСНОВНЫХ КОГНИТИВНЫХ ОПЕРАЦИЙ 7
1.1. Языковые категории как формат знания 7
1.2. Психологический и лингвистический подход к категоризации 15
1.3. Методы изучения категоризации 22
1.3.1. Исследование категоризации методом свободной классификации. 22
1.3.2. Метод формирования искусственных понятий 25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 29
ГЛАВА 2. Экспериментальное изучение стратегий группирования языковых и неязыковых объектов 31
2.1. Анализ результатов эксперимента с группированием неязыковых объектов (монет) 31
2.2. Анализ результатов эксперимента с группированием языковых объектов
(слов и квазислов) 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 77
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Материал, использованный для проведения эксперимента с неязыковыми объектами (монеты) 81
ПРИЛОЖЕНИЕ Б. Материал, использованный для проведения
эксперимента с языковыми объектами (слова и квазислова) 82


Сегодняшний период развития лингвистической науки характеризуется постоянным поиском новых решений центральных проблем организации языка и его функционирования в контексте того, что знания о его ментальной основе, о языке как когнитивной способности и одном из инструментов мышления, о специфике человеческого мозга и познавательных процессов, об отличительных особенностях языковой картины мира и языкового сознания постоянно пополняются. При рассмотрении этих проблем лингвисты во многом опираются на теоретически положения и практические результаты, полученные в смежных областях знания: логике, философии, психологии, психолингвистике, медицине и пр.
Вклад самой лингвистики в данную проблематику связан с анализом конкретных форм проявления вышеперечисленной специфики в языке, выявлением языковых средств и способов осмысления и категоризации окружающего мира. Человек познает мир через исчисление и классификацию представляющих мир элементов. В основе категоризации, как одного из основных ментальных процессов познания, лежит операция обобщения - поиск сходств и различий, а результаты такой деятельности всегда оказываются вербализованными. Поэтому, если, с другой стороны, сделать обобщение целью направленной деятельности, поместить его в условия эксперимента, слово может дать нам «доступ» к ментальным процессам. Изучая литературу по данному вопросу, мы нашли, что вопрос обобщения как основной операции категоризации и концептуализации редко рассматривается с этих позиций и исследуется с помощью таких методов, которые обычно используются в рамках психолингвистической науки. Мы предположили, что стратегии, применяемые людьми при классификации объектов разного рода, могут позволить нам проникнуть в суть процесса обобщения.
Таким образом, объектом исследования являются стратегии группирования языковых и неязыковых объектов.
Предметом служат сходства и различия в стратегиях группирования языковых и неязыковых объектов.
Цель исследования - выделить те стратегии, которыми руководствуются люди при классификации языковых и неязыковых объектов, выделить наиболее часто встречающиеся критерии группирования.
Исходя из цели, были поставлены следующие задачи:
1) изучить литературу по данной проблематике;
2) провести эксперимент с группированием языковых и неязыковых объектов при помощи метода свободной классификации;
3) обработать полученные результаты, выделить наиболее часто встречающиеся критерии распределения и общие тенденции классификаций, попробовать объяснить их;
4) проследить общие для каждого типа объектов тенденции и попытаться сравнить их.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в теорию категоризации, проливает свет на различия понятий, образованных языковыми и неязыковыми объектами.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут использоваться в преподавании курсов по общему языкознанию, когнитивной лингвистике и т.п.
Гипотеза исследования: языковые и неязыковые объекты группируются по разным факторам, отражающим их разные свойства, и эти факторы являются одновременно объективными и субъективными.
Методы исследования: экспериментальный метод (свободной классификации), метод сравнительного анализа.
Методологической и теоретической базой работы послужили различные исследования ученых-психолингвистов - А.А. Залевской [Залевская, 2005], Е.Ф. Тарасова [Тарасов, 1987], Р.М. Фрумкиной [Фрумкина, 1984], лингвиста-когнитолога Н.Н. Болдырева [Болдырев, 2001; 2006], психологов Л.С. Выготского [Выготский, 1959;1960; 2008] и А.Р. Лурии [Лурия, 1979], вслед за которыми в рамках нашего исследования мы применяем метод свободной классификации.
Сравнение стратегий, выбираемых при классификации языковых и неязыковых объектов, делается возможным на основе предположения о том, что стоимость монеты и значение слова тождественны по своей природе: как за знаковой оболочкой слова стоит приобретенное им в общественном сознании понятие и отношение к референту, так и номинал монеты есть общественно значимая форма стоимости, универсальный эквивалент ценности.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, и списка использованных источников. Во введении содержится обоснование актуальности и практической значимости исследования, формулируются его цель и задачи, определяются методы, объект и предмет выпускной квалификационной работы. В первой главе кратко представлена история исследования проблематики в отечественной и зарубежной лингвистике, описаны теоретические установки и предпосылки для использования приведенной методики. Роль слова в формировании понятий рассматривается в свете учения Л.С. Выготского [Выготский, 2008]. Кроме того, в этой главе обосновывается введение квазислов и применение метода свободной классификации. Во второй главе представлена практическая часть исследования, в которой анализируются полученные в результате эксперимента данные. Вторая глава делится на две части: в первой части предпринимается попытка выделить тенденции группирования неязыковых объектов, а во второй - языковых. В заключении представлены основные выводы по теоретической и практической частям исследования, отмечена практическая значимость, а также намечены перспективы для дальнейшего изучения.
Материалы исследования были представлены на VII Международной молодежной научно-практической конференции на иностранных языках «Современные тенденции мирового сотрудничества» (Новосибирск, 2018), где работе было присуждено третье место. Также по теме ВКР опубликована следующая статья:
1. Modylevskaia A. Strategies du groupement des objets linguistiques et non-linguistiques // Материалы VII Международной молодежной научно¬практической конференции на иностранных языках «Современные тенденции мирового сотрудничества» (Новосибирск, апрель 2018). (в печати).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Перед нами стояла цель выделить те стратегии, которыми руководствуются люди при классификации языковых и неязыковых объектов, выделить наиболее часто встречающиеся критерии группирования. Поставленную цель можно считать достигнутой, так как проведенное исследование показало, что критерии, лежащие в основе распределений объектов, образуют определённые стратегии группирования. Языковые и неязыковые объекты группируются по разным факторам, отражающим их разные свойства, и эти факторы являются одновременно объективными и субъективными.
Так, касательно распределений неязыковых объектов на группы, мы выделили три стратегии, которые можно обозначить как идеалистическую, материалистическую и смешанную.
К идеалистической стратегии мы относим распределение монет с использованием критериев «Номинал», «Валюта», «Страна использования монеты», «Часть света», «Год выпуска», а также при комбинации этих критериев.
К материалистической стратегии мы относим распределение монет с использованием критериев «Металл»,«Цвет», «Размер»,«Толщина»,«Изображение на реверсе», а также при комбинации этих критериев, т.к. в данном случае испытуемые считали определяющими материальные параметры объекта.
К смешанной стратегии мы отнесли классификации на основе сочетания критериев, относимых к идеалистической и материалистической стратегии.
Говоря о группировании языковых объектов, мы выделили стратегии, которые можно обозначить как объективистскую, субъективистскую и переходную.
К объективистской стратегии мы относим распределение слов с использованием критериев «Тип письма», «Количество слотов», «Количество знаков», «Чётное / нечётное количество знаков в слове», «Наличие буквы «К» / тип письма», «Первая буква», «Количество уникальных гласных».
К переходной труппе мы относим такие распределения, которые основаны на критерии «Язык / языковая труппа (семья)», а также на комбинации критериев, относящихся к объективистской и субъективистской стратегиям.
К субъективистской стратегии мы относим такие распределения, которые основаны на критерии «Значение - Язык», а также его вариации «распознаю / не распознаю слова на языке», «моту / не моту прочесть» и т.д.
Таким образом, основными критериями группирования неязыковых объектов в рамках идеалистической стратегии являются: «Страна / Часть света», «Номинал», «Принадлежность» («Русские / Нерусские», «Наши / не наши», «Российские / не российские»), - в то время, как в рамках материалистической стратегии критерии «Цвет», «Размер», «Металл». Также одним из критериев группирования неязыковых объектов является критерий «1 / не 1» (о номинале), который мы относим к смешанной стратегии.
Основными критериями группирования языковых объектов в рамках объективистской стратегии является критерий «Тип письма» с вариациями «иероглифы» / «не иероглифы», «кириллица» / «не кириллица». В рамках субъективистской стратегии - критерий «Значение». Также одним из критериев группирования языковых объектов являются критерии «Язык / языковая труппа (семья)» и «русские» / «не русские» («Принадлежность к русскому языку»), которые мы относим к переходной стратегии.
Несмотря на то, что языковые и неязыковые объекты группируются по разным факторам, отражающим их разные свойства, вследствие чего мы обозначили по-разному стратегии группирования языковых и неязыковых объектов, мы предполагаем, что стратегии группирования этих типов объектов частично можно сопоставить. Так, некоторые критерии распределений неязыковых объектов, относящихся к идеалистической стратегии, можно соотнести с «объективистскими» критериями распределений языковых объектов, потому что и в том, и в другом случае, информанты распределяли объекты по объективному критерию, например, монеты - по «Номиналу», по «Стране / части света», а слова - по «Типу письма» и «Количеству символов». Сравним: номинал монеты или тип письма у слова - это те характеристики, принимая во внимание которые информант не примеряет их на себя, т.к. это уже неотъемлемые характеристики этих объектов. Количество слогов, знаков, букв тоже можно считать объективным (однозначным) критерий. Тем не менее, не все критерии могут быть сопоставлены. Так, например, субъективистский критерий распределения слов «Значение» не может быть сопоставлен ни с одним их материалистических критериев распределения монет. Наоборот, критерий «Значение» у слов, скорее, мог бы быть сопоставлен с критерием «Номинал» у монет.



1. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Изд. 2-е, стер. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. 110 с.
2. Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания [Электронный ресурс] // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. №2. С. 5¬22. URL: https://clck.ru/DbyEJ(дата обращения: 10.06.2018).
3. Брунер Дж. Психология познания. За пределами
непосредственной информации. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1977. 413 с.
4. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: Издательство АПН РСФСР, 1956. 520 с.
5. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций. М.: Издательство АПН РСФСР, 1960. 359 с.
6. Выготский Л.С. Мышление и речь. Изд. 5, испр. М.: Издательство Лабиринт, 2008. 352 с.
7. Емельянова Л.Ю. К вопросу о категоризации знаний в языке // Ученые записки РГСУ. 2013. №3 (116). С. 133-141.
8. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1999. 382 с.
9. Залевская А.А. Избранные труды по психолингвистике. М.: Гнозис, 2005. 543 с.
10. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. 245 с.
11. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М., 2004. 556 с.
12. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1. Тамбов, 2004. С. 6-17.
13. Леонтьев А.А. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема. Объем, задачи и методы этнопсихолингвистики // Национально культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 5-14.
14. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред.
В.Н. Ярцевой. Институт языкознания АН СССР. М.: Сов. энцикл., 1990. 682 с.
15. Лурия А.Р. Язык и сознание. Под редакцией Е. Д. Хомской. М.: МГУ, 1979. 320 с.
16. Мамардашвили М.К. Формы и содержание мышления. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011. 288 с.
17. Маркс К. Капитал. Критика политической экономии [Электронный ресурс]. 1867. Т. 1. 1200 с. URL: goo.gl/AZcq3i (дата обращения: 08.02.2018).
18. Мещанинов Н.И. Понятийные категории в языке // Труды Военного института иностранных языков. 1946. № 1. С. 5-17.
19. Мещанинов Н.И. Члены предложения и части речи. М.: АН СССР, 1945. 322 с.
20. Сахаров Л.С. О методах исследования понятий // Психология. 1930. Т. 3. № 1. С. 3-33.
21. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики / ответственный редактор Ю. А. Сорокин. М.: Наука, 1987. 168 с.
22. Тарасов Е. Ф. Языковое сознание // Вопросы психолингвистики.2004. Вып. 2. С. 34-47.
23. Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. № 3. М.: Прогресс, 1999. С. 127-258.
24. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука, 1984. 175 с.
25. Эвальд Васильевич Ильенков / Э.В. Ильенков / под. ред. В. И. Толстых. М.: РОССПЭН, 2009. 431 с.
26. Bowerman M., Choi S. Space under Construction: Language-Specific Spatial Categorization in First Language Acquisition // Language in mind: advances in the study of language and thought / edited by D. Gentner and S. Goldin-Meadow. Cambridge, MA: MIT Press, 2003. P. 387-427.
27. Brown R. Words and things. Glencoe: Free Press, 1958. 398 p.
28. Caramazza A., McCloskey M. Theory And Problems in Psycholinguistics [Электронный ресурс] // Annual Review of Applied Linguistics. Cambridge University Press, 1980. Vol. 1. P. 71-90. URL: goo.gl/iFwLwE (дата обращения: 08.09.2017).
29. Clopper C. Auditory free classification: Methods and analysis [Электронный ресурс] // Behavior Research Methods. 2008. Vol. 40 (2). P. 575¬581. URL: goo.gl/Cb1YYA (дата обращения: 07.09.2017).
30. Collins A. M., Quillian M. R. Retrieval time from semantic memory // Journal of verbal learning and verbal behavior. 1969. Vol. 8. P. 240¬248.
31. Collins A. M., Quillian M. R. Does category size affect categorization time? // Journal of verbal learning and verbal behavior. 1970. Vol. 9. P. 432-438.
32. Collins A. M., Quillian M. R. How to make a language user // Organization of memory / edited by E. Tulving and W. Donaldson. New York: Academic Press, 1972. P. 309-351.
33. Colunga E., Tolins J. How words anchor categorization: Conceptual flexibility with labeled and unlabeled categories [Электронный ресурс] // Language and Cognition. 2015. Vol. 7 (2). P. 219-238. URL: goo.gl/ahCAAF (дата обращения: 08.09.2017).
34. Deese J. On the Structure of associative Meaning. Psych. Rev. 1962. Vol. 69. P. 161-175.
35. Gathercole V., Stadthagen-Gonzalez H., Vinas-Guasch N. Bilingualism and the semantic-conceptual interface: The influence of language on categorization [Электронный ресурс] // Bilingualism: Language and Cognition.
2017. Vol. 20 (5). P. 965-979. URL: goo.gl/pVeyGk (дата обращения: 12.09.2017).
36. Gentner D., Markman A. B. Structure-mapping in analogy and similarity. American Psychologist. 1997. Vol. 52. P. 45-56.
37. Gerschkoff-Stowe L., Goldin-Meadow S. Is there a natural order for exploring semantic relations? // Cognitive psychology. 2002. Vol. 5. № 3. P. 375¬412.
38. Goldin-Meadow S. Thought before Language: Do We Think Ergative? // Language in mind: advances in the study of language and thought / edited by D. Gentner and S. Goldin-Meadow. Cambridge, MA: MIT Press, 2003. P. 493-523.
39. Markova I. The ideas and concepts of the empiricists. Paradigms, thought, and language. Pitman Press Ltd., Bath, 1982. 229 p.
40. Noble C.E. An Analysis of meaning. Psych. Rev. 1952. Vol. 59 (6). P. 421-430.
41. Pinker S., Prince A. The nature of human concepts: Evidence from an unusual source // Language, logic, and concepts / edited by R. Jackendoff, P. Bloom, K. Wynn. Cambridge, MA: MIT Press, 2002. P. 221-261.
42. Smith E. E. Theories of semantic memory / edited by W. K. Estes. Handbook of learning and cognitive processes: Linguistic functions in cognitive theory. Hillsdale, NJ: Erlbaum. 1978. Vol. 6. P. 1-56.
43. Talmy L. Toward a cognitive semantics. Concept Structuring Systems. Cambridge, MA: MIT Press, 2000. Vol. 1. 565 p.
44. Talmy L. Toward a cognitive semantics. Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press, 2000. Vol. 2. 495 p.
45. Whorf B. L. Language, Thought, and Reality. Cambridge, MA: MIT Press, 1956. 290 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ